Электронная библиотека » Ганс Шойфлер » » онлайн чтение - страница 20


  • Текст добавлен: 18 марта 2016, 23:00


Автор книги: Ганс Шойфлер


Жанр: Зарубежная публицистика, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 20 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Щелкунчик

Йозеф Лайтль, ефрейтор 2-й роты 35-го танкового полка

В то время я был еще молодым ефрейтором, и жажда совершить что-то великое была огромна. Вам следует только представить, что все мы были пополнением с «голой грудью» и смотрели на ветеранов с определенным уважением, поскольку у них были ордена и боевые значки. Молодые рекруты слушали открыв рот, когда начинались разговоры о том, в чей экипаж они могут быть назначены и чего тот или иной добился как командир танка или командир взвода. В то время для нас были важны детали; в результате всех этих разговоров каждый из нас уже думал, в чей экипаж он хотел бы быть назначен. Моим фаворитом с большим отрывом в то время был обер-фельдфебель Алльгайер.

Но как часто случается в жизни, все произошло не так, как представлялось в моих фантазиях. Сначала нам пришлось нести бесконечную караульную службу, и в оставшееся время мы занимались только ремонтом и учениями, поскольку базовая подготовка, которую мы получили дома, далеко не соответствовала требованиям и стандартам, предъявляемым условиями передовой. Но ничто не длится вечно, и однажды гауптфельдфебель Мюллер, в тот время старший унтер-офицер роты, распределил новичков по экипажам. К моему величайшему разочарованию, меня назначили в танк унтер-офицера Вольмерсхойзера, о котором я мог сказать только хорошее, но, как я уже упоминал, это было нечто противоположное тому, что я хотел.

Мое боевое крещение состоялось под Болховом с этим экипажем. Мы провели там пять атак, а также выставляли заграждения. Когда нас позднее перебросили в деревню Овчух, близ Мценска, мое желание совершить подвиг улетучилось. Мои мечты о героизме и прочее, что воображают молодые танкисты, вытеснил опыт, полученный на передовой. Но я был горд, насколько возможно, когда получил серебряный нагрудный знак «За танковую атаку». В этот момент я даже ощутил себя ветераном, хотя до настоящих ветеранов мне было еще весьма далеко.

И так время проходило в операциях против партизан, различных боестолкновениях и всех тех вещах, что обычно случались на фронте. Весной 1943 года пришел мой черед. В это время мне было присвоено звание обер-ефрейтора. Я прошел курсы унтер-офицеров в местах нашего расквартирования близ Орла. Я находился там, когда обер-фельдфебель Алльгайер заметил меня и спросил, не хотел бы я быть в его экипаже. Сначала я не мог поверить своим ушам, но затем новость дошла до меня, и я понял, что моя мечта стать членом экипажа этого выдающегося танкиста воплотилась в реальность. Радостным возгласом «Так точно, господин обер-фельдфебель!» и крепким рукопожатием я выразил свое согласие.

Я все еще вижу передо собой невысокую ладную фигуру нашего обер-фельдфебеля Щелкунчика. Глаза, всегда светившиеся счастьем или горящие огнем. Глаза, словно бы умевшие говорить. Соедините это с живым швабским диалектом из района близ Гогенцоллерна, и вы получите портрет этого солдата, образцового воина, прирожденного командира взвода, опытного и добросовестного. Его слова могли быть либо добры, либо остры как нож, и я часто думал, что в его груди уживаются две души.

Наш обер-фельдфебель отдавал только четкие и точные приказы, и мы всегда знали: все им сказанное тщательно продумано и взвешено. Прославленный своим умением сохранять спокойствие и рассудительность в самой напряженной ситуации, он всегда мог дать нам совет или подсказать, как именно следует вести себя в том или ином случае. И вот он включал нас в свой экипаж – можно сказать, семью, – где в опасной ситуации один стоит за всех и все за одного! Час испытаний не заставил себя ждать слишком долго. Когда мы получили боевой приказ в начале июля 1943 года, мы были готовы и уверенно ждали того, что в скором времени должно было произойти. К тому моменту у нас на вооружении уже были танки Pz IV с длинноствольной 75-мм пушкой, а потому мы горели нетерпеливым желанием узнать, как они покажут себя в боях против русских тридцатьчетверок.

Под яркими лучами солнца великолепного июльского дня мы двинулись по направлению к неприятелю в район сосредоточения. «Штуки» Ю-87 и другие бомбардировщики ревели над нами, окруженные с флангов и охраняемые «Мессершмиттами» Me-109 и «Фокке-Вульфами» ФВ-190. Когда немедленно вслед за этим раздался грохот нашей собственной артиллерии, который затем смешался с воем артиллерии неприятеля, все это переросло в невиданный доселе ураган огня. После чего, мы знали, наша очередь идти вперед.

Это произошло вскоре после того, как мы начали движение. Мы въехали на огромную просторную равнину, широко рассредоточившись по всему фронту и следуя глубокоэшелонированным порядком. К нам присоединились танки соседней дивизии. Это было поле боя у села Теплое. На горизонте мы видели цепочку холмов, которые представляли для нас огромное значение. Я никогда не видел столь гигантской демонстрации концентрированной огневой мощи, как в те минуты, когда мы двинулись в атаку. Та же картина повторялась в секторе обороны русских: танк за танком – насколько хватало взгляда. Чем ближе мы подходили к неприятелю, тем хуже было для нас, поскольку большая часть русских танков и противотанковых орудий была вкопана.

Наш командир танка свистнул так громко, что загудело у нас в шлемофонах, когда понял, в какое пекло мы направляемся. Подобно альпинисту перед отвесной стеной, наш обер-фельдфебель, уцепившись за башню, выглядывал из-за ее края и в нужный момент всегда находил цель. Вдобавок ко всему он сохранял спокойствие, и не стоит даже говорить, что оно распространялось на весь экипаж, в результате экипаж нередко скорее чувствовал внешнюю опасность, чем ее осознавал.

Примерно в 200 метрах напротив нас горел КВ-1. Нам пришлось направиться к воронке, если мы не хотели отстать от нашего подразделения. Когда мы поравнялись с уже смертельно раненным гигантом, раздался приглушенный рев, и наши люки резко открылись, словно распахнутые невидимым духом. Огонь и дым охватили танк со всех сторон. Я едва расслышал команду нашего командира:

– Выбираться!

Вначале ясно соображать невозможно. Работает скорее подсознание: нас подбили. Лишь несколько секунд спустя, уже укрывшись за нашим танком, мы поняли, что, собственно, произошло. Когда мы поравнялись с КВ-1, он взорвался и разлетелся на куски. Они дождем обрушились на нашу машину, и она загорелась. Наш командир, человек, способный быстро принимать решения, приказал выбираться из пламени, пока остальные все еще пребывали в шоке от произошедшего. Потребовались минуты для того, чтобы мы смогли восстановить порядок в головах и начать соображать. Мы лихорадочно собрались и вскоре снова были готовы к бою.

У многих из нас до сих пор живо в памяти, как мы поломали зубы о первую гряду холмов со вкопанными танками и противотанковыми орудиями противника. Безмолвным свидетельством тому служат большие потери с обеих сторон.

Несколько дней спустя мы вели бои в районе села Тросна. И именно здесь ранили нашего доброго обер-фельдфебеля Алльгайера. Для того чтобы обеспечить поддержку померанской легкой пехоте и пехотному полку из Мюнхена, мы разделились и, как часто происходило в подобных случаях, были приданы им. После того как была отбита атака русских танков, во время которой наш наводчик, унтер-офицер Берингер, подбил несколько тридцатьчетверок, мы перешли к закреплению на достигнутом рубеже. Местность хорошо подходила для нас, поскольку мы были на огневой позиции на обратном скате и имели большие зоны обстрела. В какой-то мере подбитые неприятельские танки также обеспечивали нам определенное прикрытие.

Для танкистов приятно знать, что пехота находится впереди и по соседству. Танки нашего взвода располагались со 150-метровым интервалом справа и слева от нас. Все экипажи выкопали хорошо знакомой конфигурации окопы под танки, поскольку мы хотели рассредоточиться, как только позволит ситуация. В течение дня по два человека оставались в боевой готовности в танках, а другие отдыхали, писали письма и тому подобное. Особого затишья не наблюдалось, поскольку иваны, как обычно, не давали нам покоя. Они постоянно вели беспокоящий артиллерийский или минометный огонь по нашему сектору, в результате нам пришлось окопаться и, как всегда, пережидать обстрелы в надежных убежищах.

В ходе одного из таких беспокоящих обстрелов экипаж по соседству с нами сильно пострадал, так как все пять человек стояли за танком, когда в непосредственной близости от них упало несколько снарядов. Я лежал за танком в то время, когда до моего слуха донесся пронзительный крик, призывающий врача. Мы немедленно подбежали посмотреть, кто ранен, и увидели пятерых наших товарищей, лежавших на земле. В мгновение ока я достал из танка аптечку первой помощи. Обходным маневром я добрался до раненых. Нашего медика, унтер-офицера Вагнера из Вены, всегда доброжелательного, нигде не было видно. Соответственно, мне пришлось позаботься о раненых, что я и сделал, как сумел.

После этого я двинулся назад, к своему танку. На полпути я снова услышал характерный отвратительный свист минометной мины. Наш окоп был справа прямо передо мной, и, держа аптечку в правой руке, я прыгнул и приземлился головой вперед. Но несколько снарядов уже упало в непосредственной близости… как всегда, я отметил это про себя. Затем я почувствовал тяжелый удар с левой стороны головы, перед глазами поплыли красные круги, и я потерял сознание.

Может возникнуть вопрос, почему я так подробно описываю обстоятельства своего ранения. Я это делаю потому, что они касаются нашего обер-фельдфебеля. Когда я снова открыл глаза и пришел в себя, он сказал мне:

– Ты это заслужил… какого черта ты побежал на помощь в разгар артиллерийского обстрела? Тебе следовало дождаться, пока он закончится!

Мог ли подумать наш командир танка, что ему тоже скоро придется вернуться домой. Затем меня доставили на главный медицинский эвакуационный пункт. Два дня спустя туда доставили и лейтенанта Петерса. О, какие шутки играет с нами жизнь! Автомат, лежавший под командирским сиденьем, выстрелил сам, когда танк шел по пересеченной местности, и пуля попала лейтенанту Петерсу в мягкое место. Подобное ранение не вознаграждалось отправкой в госпиталь на родину, поэтому, когда пулю вытащили, мы оба вернулись на передовую. Из-за больших потерь тогда каждый человек был на счету, и потому я, несмотря на головную боль, забрался в нашу воронку, которая за долгое время уже успела стать нашим «домом».

На фронте за прошедшие несколько дней мало что изменилось. В основном шли перестрелки между нами и противником. Мы находились в своей воронке, когда наш обер-фельдфебель почувствовал зов природы и, вооружившись шанцевым инструментом, исчез на ближайшем пшеничном поле. Затем, в самый неподходящий момент, воздух вновь наполнился осколками, и множество снарядов засвистели в воздухе, когда иваны начали обстрел из минометов. Даже сегодня у меня мурашки бегут по телу, когда я слышу крик, заставивший всех нас затрепетать:

– Помогите! Помогите! Врача!

Сомнений относительно кричавшего не было. И, словно преследуемые злобными фуриями и чувствуя, что произошло нечто ужасное, трое из нас рванули на этот голос. Обер-фельдфебеля удалось найти не сразу, поскольку пшеница была высока. Несколькими минутами позже мы стояли перед нашим несчастным командиром, который был ранен множеством осколков.

Не обращая внимания на летящие со всех сторон осколки, мы потащили свой печальный груз назад под защиту танка, положили его на плащ-палатку и только после этого поняли, что наш обер-фельдфебель получил не менее десяти ранений. Самые тяжелые были в ноги. Мы аккуратно срезали с него сапоги и сняли форму. И только после этого нам удалось добраться до многих ран, чтобы остановить кровотечение. Он все сознавал и терпел нестерпимую боль, что потрясало нас до глубины души. Мы перевязали его настолько аккуратно, насколько смогли, не проронив ни слова утешения, которые могли бы поддержать нас, но вряд ли помогли бы ему в подобной нерадостной ситуации.

В это время наш радист побежал искать санитаров с носилками, поскольку мы знали, что медицинский эвакуационный пункт находится по соседству. Вскоре прибежали два санитара с носилками. Сопровождаемые мной и нашим «мучителем частот» санитары доставили нашего обер-фельдфебеля на медицинский эвакуационный пункт, расположенный в дефиле. Наш затем пациент начал становиться спокойнее, а когда стрельба утихла, первые машины скорой помощи с грохотом рванули вперед. Помощник врача, больше походивший на мясника, чем на доброго самаритянина, оказал первую профессиональную помощь. С обязательной приколотой на груди биркой раненого обер-фельдфебеля погрузили в машину скорой помощи.

Когда я прощался с нашим командиром танка, он потянул меня за рукав моей танкистской тужурки и дал знак, чтобы я наклонился к нему. Хотя ему было уже очень трудно говорить, он прошептал:

– Спасибо за вашу быструю помощь! Теперь я знаю, что я по глупости накричал на вас, когда вы были ранены. Пожалуйста, не думайте обо мне плохо! Держите голову выше! Когда я поправлюсь, я снова заберусь в танк как ваш старый командир!

Это слова были мне как бальзам на душу, поскольку они свидетельствовали о том, что старый лис смотрел на нас как на равных. Когда его уже погрузили, мы помахали ему в последний раз, и прощанием с нами стала его слабая улыбка.

В то время мы еще не знали, что больше никогда его не увидим. Командиром танка стал унтер-офицер Берингер, а меня сделали наводчиком, и это было долгожданным изменением после того, как я в течение столь длительного времени пробыл заряжающим. Все быстро менялось, и смерть собрала богатый урожай, в том числе и в наших рядах. Мы лишь изредка получали известия о нашем бывшем командире танка. Наши опасения возросли, когда мы узнали, что ему ампутировали обе ноги. Но настоящим потрясением для нас стала новость о том, что наш любимый обер-фельдфебель Алльгайер от полученных ранений скончался в больнице недалеко от своего дома.

То, что его наградили Золотым Рыцарским крестом военных заслуг, преисполнило всех нас удовлетворением, несмотря на нашу грусть[89]89
  Немецкий Золотой Рыцарский крест военных заслуг, учрежденный в 1941 г., задумывался как промежуточная награда между Железным крестом 1-го класса и Рыцарским крестом. (Примеч. пер.)


[Закрыть]
. У всех нас были причины гордиться этим прекрасным танкистом. С улыбкой он рассказывал нам, что некогда остановил тридцатьчетверку топором, который всунул между гусеницей и ведущим колесом[90]90
  Весьма сомнительно, чтобы подобный эпизод имел место. Топор просто перекатился бы между гребнями траков через ведущее колесо и затем свалился бы. Очередной «рыбацкий» рассказ потомков барона Мюнхгаузена. (Примеч. ред.)


[Закрыть]
. За что он и получил свое прозвище Щелкунчик.

Детлев фон Кёссель

Доктор Шульц-Меркель, батальонный врач 1-го батальона 35-го танкового полка

Когда майор фон Лаухерт, капитан Эссер и обер-лейтенант Шеффер покинули полк, майор фон Кёссель был назначен командиром 1-го батальона. В нашем полку по традиции командиром мог стать лишь кто-то из «старой гвардии». Благодаря участию во многих операциях полка Детлев фон Кёссель был личностью хорошо известной. И не только в боях, но также и в мирное время он был близок нам всем как своим товариществом, так и своими розыгрышами. Его излучающая радость светлая натура пленяла всех нас. Для всех, кому повезло с ним долго общаться, он был воплощением танкиста. Ни о ком другом не ходило столько историй, как о нем. Он был самым жизнерадостным и одаренным человеком среди нас, всегда в своей тарелке, независимо от ситуации. Он был молод сердцем и светился счастьем изнутри, а также любил подтрунивать над теми, кто бывал чрезмерно серьезен. Фон Кёссель мог найти выход из любой ситуации и не позволял обстоятельствам взять над собой верх.

В радиопереговорах со своими ротами у него был свой неподражаемый стиль. Его приказы всегда были живыми, даже если не соответствовали армейским уставам по манере изложения. Его батальон следовал за ним слепо и почитал его, а он жил только для него. У Детлева фон Кёсселя всегда был план, и он всегда знал выход из любой ситуации. С ним всегда что-то случалось. Я никогда не видел его сбитым с толку. Поэтому иначе и быть не могло, что его имя стало легендой.

Не поклянусь, правда ли это, но я слышал, что он однажды полетел на частном французском самолете, до того ни разу не брав штурвал в руки. Я также не могу себе представить, как ему удалось провести три дня на берегу Днепра посреди позиций русских, прежде чем он выбрался и спасся, переплыв реку. Я лишь знаю, что с первыми лучами солнца он вдруг появился, небритый, усталый, осунувшийся – бледная копия самого себя. Однако он был не из тех людей, которые любят поговорить о себе.

19 июля 1943 года. Мы занимали позиции вдоль выступа фронта, который русские очевидным образом хотели расширить. Эскадрильи вражеских бомбардировщиков атаковали в таком количестве, которого мы доселе не видели. Русская артиллерия также вносила свой вклад в нашу «веселую» жизнь. У населенных пунктов, за которые мы вели бои, были знакомые нам названия: Кромы, Севск, Новгород-Северский. У нас не было времени уноситься мечтами в ту пору, когда мы брали их в своем стремительном прорыве вперед.

20 июля. Была то ли суббота, то ли воскресенье. Мы стояли в небольшом фруктовом саду на небольшом, вздымающемся вверх склоне. В определенной степени против своей воли мы, исполняя приказ, рыли защитные окопы для наших танков. Для медицинского персонала это было особенно трудно, поскольку нам приходилось копать землянки и для раненых. Мы находились в северо-западном углу; командный пункт командира располагался в южной части.

22 июля. Мы были бесцеремонно разбужены воздушным налетом русских. Бомбардировщики сбрасывали свой смертоносный груз прямо на позиции нашего батальона. Затем последовал монструозный шквал артиллерийского огня, словно из фильма про войну. Завершили эпическое действо русские «катюши». Мой медицинский персонал лежал вместе со мной под танками; только Хутсченройтер оставался за рацией. Мы от него ничего не слышали.

Между залпами прибежал танкист и бросился к нам в укрытие:

– Командир получил прямое попадание… он тяжело ранен… или убит!

Я вместе с Лютером поспешил через фруктовый сад, буквально перепрыгивая от одной воронки к другой. Залп огня обрушился на нас. Мы оказались погребены под комьями земли и затем удивились, что ничего серьезного с нами не произошло.

Наконец добрались до командирского танка. Он был охвачен огнем и дымом. Лютер и еще двое танкистов попытались вытащить нашего Кёсселя из горящей машины. Нам не удалось этого сделать, несмотря на все наши усилия. Казалось, что майора невозможно даже сдвинуть с места. Его форма уже начала тлеть. Он был тяжело ранен в левую сторону лица и в грудь. Мы поняли, что водитель также должен был по-прежнему находиться в машине. Вероятнее всего, он тоже тяжело ранен, поскольку не смог открыть свой люк. Ему мы тоже не смогли помочь. Начали гореть топливо и боеприпасы; из люков повалил густой дым. Мы не сдались от безысходности, но обнаружили, что находимся под мощным артиллерийским огнем и под огнем прямой наводкой бьющих по нас неприятельских танков. На противоположном холме на нас ползла бесконечная вереница русских танков. Один из них, должно быть, ранил «лидера медведей» через открытый люк. Другое попадание, вероятно, поразило командирский танк и вызвало пожар.

Я быстро оценил ситуацию. Обер-лейтенант Буркхардт, батальонный адъютант, сообщил мне подробности. Там на холме, а также на склонах, которые не были видны с южной стороны, предположительно должны были находиться позиции нашего 33-го моторизованного полка. Я обсудил оперативную обстановку с Буркхардтом. Ситуация становилась все более и более критической с каждой минутой. Требовалось что-то предпринимать, и предпринимать немедленно.

Я лично отдал приказания некоторым из подразделений. В случае с командиром легкого взвода, лейтенантом Болтеном, мне пришлось сильно постучать по башне его танка, прежде чем удалось привлечь его внимание. Никто не задавал вопросов, почему приказы отдавал я, батальонный врач. Вначале я не сказал в ротах, что их командир убит, чтобы не усугублять и без того тяжелую ситуацию.

Чтобы сдержать русскую танковую атаку, на местности была хорошая позиция, но она находилась у правого фланга участка обороны батальона. По всей видимости, неприятельский авангард двигался в том направлении. 1-я рота была задействована там аналогичным образом. Она получила приказ перекрыть дорогу врагу. Другую роту удалось перебросить на неприятельский фланг. Радиосвязь с ротами наконец заработала. С командного пункта близ продолжавшего гореть командирского танка был прекрасный обзор. У Буркхардта и у меня была только одна мысль: батальон должен справиться с критической ситуацией.

Бой был в полном разгаре. Звуки выстрелов танковых пушек мешались с артиллерийской канонадой. Командиры рот привыкли к тому, что у микрофона Буркхардт. И тут на своем боевом «козле» появился командир дивизии, генерал фон Заукен. Я доложил о смерти фон Кёсселя, в результате чего приказы теперь отдавал я. В ответ меня тут же словно окатили ушатом холодной воды:

– О чем вы думали, задействовав мои танки в стороне от сектора обороны дивизии и корпуса, когда они мне самому срочно необходимы?

Я обнаружил, что контакт с моторизованной пехотой оказался потерян, а обстановка на участке дивизии в целом была немногим яснее.

Генерал взял с собой легкий взвод и двинулся вперед, чтобы проверить положение дел на позициях мотопехоты. С великолепной уверенностью и спокойствием он собрал людей, реорганизовал подразделения и лично направил их на соответствующие позиции. Я получил известие о том, что убит и командир 12-го полка, полковник фон дер Дамерау. Полковой и батальонный штабы были захвачены в плен.

Нашему генералу удалось сплотить главную линию обороны. Посреди русских он вылез из «козла» и лично схватил одного «зеленого» товарища. Он хотел знать, с кем он сражается. Иван не проявил ни малейшего почтения к нашему начальству и прострелил дыру в его полевой фуражке. Генерал сказал лишь одно:

– Эти ребята нисколько не уважают немецкого генерала.

По-видимому, он согласился с тем, каким образом я повел в бой танки, поскольку его приказы не коснулись действий 1-й роты, которая продолжила сражаться на соседнем участке передовой. Он даже направил ей в качестве подкрепления батальон мотопехоты.

В ходе боев этого дня я в соответствующий момент сообщил в роты, что командира больше нет с нами. Ни один из прорвавшихся в тот день неприятельских танков не остался невредимым. У нас потерь больше не было; мне не пришлось поработать врачом. С приближением дня стало спокойнее.

Батальон сражался так же успешно, как и всегда. Он отразил наступление противника; было подбито 78 русских танков. Выстрелом из танкового орудия даже удалось сбить вражеский самолет, когда тот начал пикировать, чтобы атаковать один из наших танков. Но батальон потерял лучшего воина, Детлева фон Кёсселя. День начался серым туманом и грохотом сражения; в дыму боя взошло красное солнце. Русское контрнаступление против операции «Цитадель» провалилось – по меньшей мере на нашем участке.

23 июля. Днем мы предали нашего мертвого командира, Детлева фон Кёсселя, русской земле рядом с купами цветущих на краю поля кустов. Генерал фон Заукен произнес от всего сердца:

– У меня такое чувство, словно погасла звезда!

Лучше, чем он, и не скажешь на похоронах. После капеллана я от всего сердца произнес речь о своем друге и товарище. Говорить было трудно. Другим было не проще. Детлев фон Кёссель любил голубые васильки. Его гроб мы украсили ими.

Командиры рот попросили меня пока что возглавить батальон, поскольку никто не хотел оставлять свою роту в таких обстоятельствах. Мы пошли к командиру дивизии с нашим общим решением. Тот много говорил о духе полка, и мы все были в этом отношении едины: преемником должен стать кто-то из полка. Нам приходила на ум только одна кандидатура – майор Фриц Шульц. На тот момент он находился в Париже, проходя обучение на курсах командиров батальона. Мы хотели, чтобы нашим командиром стал именно он. Но мы узнали, что замену уже запросили из офицерского резерва армии. Мы делали все от нас зависящее, чтобы это назначение не состоялось. Я был на переднем крае этой борьбы, следя за тем, чтобы не было принято неправильное решение и человек не из нашего полка не был назначен командиром «медведей».

В то же самое время мы непрерывно вели бои, можно даже сказать, по всему фронту. Танковые роты часто придавали различным дивизиям. Ведение боевых действий с разумным применением танков вместе с пехотными дивизиями было для меня самой трудной задачей, поскольку пехотные стратеги считали, что они значительно превосходят молодого батальонного врача в том, что касается танковой тактики.

Наконец через две недели прибыл наш майор Шульц. Я смог передать батальон ему и вернулся к исполнению своих обязанностей главного батальонного врача.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации