» » скачать книгу Мост через реку Квай

Книга: Мост через реку Квай -

  • Добавлена в библиотеку: 28 октября 2013, 16:02
обложка книги Мост через реку Квай автора Пьер Буль


Автор книги: Пьер Буль


Жанр: Книги о войне, Современная проза


Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): Я. Беленький
Издательство: Терра
Город издания: СПб.
Год издания: 1999
ISBN: 5-300-02441-4 Размер: 136 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Правообладателям!

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Внимание! Вы скачиваете отрывок, разрешенный законодательством и правообладателем (не более 20% текста).
После ознакомления вам будет предложено перейти на сайт правообладателя и приобрести полную версию произведения.

Описание книги

Замачательный французский писатель Пьер Буль известен большинству читателей как автор книги «Планета обезьян», по которой режиссер Тим Бёртон снял одноимённый блокбастер. Однако известность Буль получил с романом «Мост через реку Квай», одной из немногих книг западных авторов об азиатской стороне Второй Мировой войны.

Захваченные в плен япоцами британские солдаты и их командир полковник Николсон вынуждены строить железнодорожный мост через реку Квай в Бирме. Тем временем командование направляет спецгруппу для уничтожения этого стратегически важного объекта

Последнее впечатление о книге
  • olgavit:
  • 18-03-2020, 14:03

Про такой плен я еще не читала. Сначала полковник британской армии Николсон добивается освобождения от работы всех своих офицеров и полного подчинения себе не только английских солдат, но и руководства лагеря , которое просто не может не пойти на уступки.

Ещё
Остальные комментарии


Комментарии
  • Evangella:
  • 1-02-2020, 20:28

Удивительно трагичная и одновременно саркастичная история. Заметно, с какой любовью французский автор Пьер Буль выписывает образы и характеры своих соседей по геграфической карте.

Ещё
  • red_diamond_57:
  • 15-11-2019, 12:53

Мост через реку "Квай" - это очередная книга, открывающая нам обычному обывателю неизвестную часть мировой истории. Вторая мировая война по меркам всех войн, что были на Земле, продлилась не так уж и много, но книг было написано неимоверное количество.

Ещё
  • Alexandra1247:
  • 26-06-2019, 17:16

Бывают такие книги, после прочтения которых ты даже толком не можешь составит о них целостное и продуманное мнение. Потому что они слишком... сложны, психологичны, противоречивы и так далее.

Ещё
Наверно, с романом французского писателя Пьера Булля ситуация похожая. Итак, «Мост через реку Квай». К моему стыду, о знаменитой экранизации этой книги я услышала не раньше, чем прочла первоисточник. Хотя, может, так и лучше. Действие происходит во времена Второй Мировой войны, но рассказывает о малоизвестном для наших соотечественников театре военных действие - об азиатском. Группа английский военнопленных под командованием бравого и по-английски педантичного полковника Николсона приведена на строительство стратегически важного для японской армии моста через таиландскую реку Квай. Сначала полковник пытается навести в лагере свои, порой не совсем привычные для японцев, порядки, что ему, к моему удивлению, все же удаётся. То есть полковник будет на полном серьезе тыкать коменданту лагеря тезисы Женевской конвенции, читать умные лекции о правильном возведении мостов, производить пространственные речи о «долге английских солдат». И при всём этом полковник своими действиями пытается - внимание! - как можно быстрее и эффективные возвести этот несчастный мост в джунглях, по которому враждебная его родине страна будет доставлять в стратегически важные места провиант, боеприпасы и тд. Странно? Для меня очень, например. Сам полковник Николсон аргументирует своё рвением тем, что поскольку его полк имел приказ сдаться в плен к японцам, то, дескать, долг английских военных теперь всем, чем можно, помогать доблестной Империи Восходящего солнца. Видимо, это такое чисто английское понятие и мышление, потому что лично для меня все эти теории и обоснования выглядят дико. Как может профессиональный военный помогать (да ещё и с таким упорством) врагу? Наверно, Пьер Булль, сам прошедший ужас японского плена, хотел нарисовать нам образ обитателя Туманного Альбиона таким, каким он нам всем представляется в самых грубых стереотипах: невероятно педантичный, упрямый до упёртости сноб. Что ж, у него это получилось, потому что я не могу себе представить подобную ситуацию на другом фронте этой Мировой войны - на Восточном... Но главная интрига произведения не в этом - английское командование формирует специальный отряд для взрыва этого моста через реку Квай, который с таким упорством возводили пленные солдаты под строгим взором полковника Николсона. Получится ли это у них? Какой ценой? Если честно, я все же предполагала другой финал романа. Наверно, в основе этой книге лежат противопоставления: основное из них - между Западной цивилизацией и Восточной. И короткий тезис о том, что «все мы люди» просто не приходит в голову большинству героев книги. Роман вышел у Булля по-настоящему антивоенным, но в то же время и живым, оставляющим пищу для размышлений, как бы банально это ни звучало. Интрига держалась до последних страниц, у меня (опытной, как сказать, читательницы) даже руки подрагивали от напряжения. «Мост через реку Квай» получился довольно небольшими по своему объёму творением, но в это же время невероятно емким, ибо примерно за 250 страниц, схожих с средних размеров повестью, автор смог сказать своим читателям все то, что он вынес для себя после плена, войны, страданий. Ну что ж, как говорилось бессмертным классиком:

Краткость - сестра таланта
Свернуть
  • CuculichYams:
  • 23-06-2019, 08:59

В книге взаимодействуют только мужские персонажи: это английские военнопленные, японцы, тайцы, английская разведка. Военнопленные строят мост, строят на совесть, показывая пример мужества и отваги, невзирая на истощение, болезни, адскую жару, мошек и прочие прелести.

Ещё
  • KontikT:
  • 23-04-2019, 12:40

Встречалась с этим автором , но совсем в другой по тематике, по жанру книге-то была фантастика, а тут вдруг реальность - Вторая Мировая Война, Азия, плен. Да , конечно читать о жизни военнопленных нелегко, конечно сочувствуешь им и всегда осуждаешь тех, у кого они оказываются в плену, но в этой книге автор хоть и пишет о тяжестях их жизни посвящает книгу совсем другому.

Ещё
  • Politruk81:
  • 12-05-2018, 21:43
Запад есть Запад. Восток есть Восток. И вместе им не сойтись… Р. Киплинг.

Так и хочется начать именно с этих строк. Но, в повести Пьера Буля «Мост через реку Квай» всё перемешивается, понятия цивилизаций становятся с ног на голову, враги становятся друзьями, а соплеменники – противниками, и всё это из-за призрачного желания доказать своё превосходство.

Ещё
  • Anonymous:
  • 3-05-2018, 12:15

Читать эту книгу после Узкой дороги на дальний север - просто чудовищно. Конечно, делать этого ни в коем случае нельзя. Если Флэнаган исторически достоверно описывает события, его задача восстановить историческую справедливость, напомнить о незаслуженно забытых зверствах японцев во время войны; то Буль пишет эдакую загогулину, чтобы поудивляться над этими загадочными для француза англичанами.

Ещё
  • LinaSaks:
  • 20-10-2016, 10:58

Будут спойлеры. Если вы их не любите, то не читайте этот выплеск эмоций.

Честно скажу, возненавидела полковника Никольсона в тот же самый момент, как он только появился на страницах книги.

Ещё
  • TibetanFox:
  • 20-04-2016, 16:26

Лирическое отступление. Я долго тянула с написанием тысячной рецензии, потому что мне хотелось, чтобы она была непременно на отличную книжку, которой я без сомнений поставила бы пять звёзд и настроилась когда-нибудь её перечитать.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю

Рекомендации