Читать книгу "Барская жизнь"
Автор книги: Альберт Громов
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 7. Приключения Жульена Дюпон
В Париже Жульен жил совместно со своей мамой француженкой Антуанеттой Дюпон. Скромная квартирка с двумя комнатами в доходном доме была по карману портьерше, имеющей свое небольшое швейное предприятие. Большая часть денег уходила на обучение единственного сына сначала в школе, а потом в промышленном колледже. Отец Жульена познакомился с Антуанеттой во время поездки в Париж. У Аристарха Алексеевича Дюпона в Париже жили сестра, два брата, отец и мать, которую он вскоре после смерти отца перевез в Россию. По его же настоянию Жульен прибыл в Россию для реализации себя в деле, но пока настоящего дела не представилось.
Живя и учась в Париже, Жульен познакомился с представителями одного интеллигентного общества. В нем вращались люди различных социальных классов и сословий. Здесь собиралась молодежь, студенты, художники, поэты, писатели, политики, артисты и даже верующие люди. Такое разношерстная компания, как правило, собиралось раз в неделю на предоставляемой квартире одного из членов. Время от времени появлялись новые люди. К ним проявлялся особый интерес. Если они вносили свежий ветер идей, то порядки и традиции по ходу менялись. Так, прежде, чем попасть на закрытую вечеринку, Жульену пришлось зарекомендовать себя на трибунах свободомыслящими речами. В течение года Жульен создавал философское учение научного агностицизма, а также изложил мысли в журнале, чем разгневал местное духовенство. Молодого человека сняли с учебы и привезли в аббатство, где ему в течение недели промывали мозги католические наставники. Каждый день он учил библейские толкования и экзаменовался перед монахами. По возвращению в город, он моментально получил пригласительную визитку на вечер. В первый же вечер Жульену удалось заразить членов общества новой теорией мышления и приобрести знатных друзей. Благодаря задаваемым вопросам, ему удалось завершить многие темы своего учения и опубликоваться в печати. Теперь, благодаря богатым покровителям, Жульен мог не бояться преследований церкви и свободно высказываться. Мать все знала о досуге своего сына, пыталась образумить его, уберечь от наказания, но когда в его карманах появились заработанные деньги, оставила свои подозрения.
На одном из вечеров Жульен познакомился с одной приятной девушкой. Ее звали Мери. Она смотрела на него с восхищением и ждала от него теплых отношений. В жизни Жульена начался цветочно-шоколадный период. Молодой философ влюбился в нее по уши. Девушка выделялась из толпы своими яркими рыжими волосами, пышной прической. Мери замечательно владела методикой критического мышления, этим-то она и привлекла внимание интеллигентного общества. В своих докладах о предметах различного искусства, содержании текстов современной литературы или социальных проблем, девушка убедительно приводила доводы, обоснованные заключения и решения, проверяя их по критериям и стандартам. Она четко и ясно высказывала такое мнение, что высоко ценилось ее единомышленниками. Позже выяснилось, подруга Жульена оказалась дочкой богатого промышленника предпринимателя, но это не мешало их дружбе. Молодые стали проводить много времени вместе, но всему хорошему пришел конец, когда родители узнали о социальном статусе Жульена Дюпон и отправили свою дочку в Англию на учебу. Целый год писали они друг другу письма, а потом переписка внезапно оборвалась. Денег на поездку в Англию у Жульена не хватало, поэтому молодому человеку пришлось остыть, заняться всерьез учебой и творческой подработкой. Так прошел последний учебный год в промышленном колледже. После успешного окончания обучения почтальон принес приглашение от отца, и Жульен поехал в Россию.
– М-да! Грустная история получилась. Как же ты пережил это? – после минуты молчания сказал Павел Витальевич, – освежи мне бокальчик, если не трудно.
– Пережил? Если это можно было так назвать. Я готов был продать душу дьяволу, лишь бы воскресить наши отношения с Мери, – подливая новую порцию душистого коньяка и ломая горький шоколад пальцами, жалко ответил Жульен.
– Ну и как же поступил бы с тобой дьявол? – Съязвил Павел Витальевич, цепляясь за слова.
– А ты зря иронизируешь, в последнее время он неустанно следил за мной, пока не застал врасплох, но это уже другая история. Ты хочешь узнать ее?
– Извольте утолить интерес.
– Тогда послушай, и после не вздумайте меня осуждать, неизвестно, как бы ты поступил в моем случае. – Жульен стал серьезнее, как никогда ранее. Он встал с места и принялся рассказывать историю, перемещаться по комнате, то останавливаясь в разных местах, то присаживаясь ненадолго там, где это было возможно.
Как было сказано ранее, Жульен остался в полном одиночестве, в состоянии нервного срыва после разлуки с любимой девушкой. Мери перестала отвечать на письма. Разочарование в себе, в окружающем мире, привели Жульена в состояние стресса. Молодой человек пропустил четыре раза подряд посещение званых вечеров в обществе единомышленников и надеялся, что больше никогда в него не вернется. Однако, его намерениям не суждено было сбыться. Все это время, пока Жульен отсутствовал, за ним следили, но не вмешивались в частную жизнь. В один день к нему прямо на улице подошли трое хорошо одетых мужчин в черных одеждах и предложили сесть в дилижанс. Отказаться от такого предложения было невозможно. Внутри на его голову надели непрозрачный черный мешок и попросили не снимать его до приезда, руки оставались свободными. Поездка, разумеется, была долгой. Целый день прошел в поездке неизвестно куда и зачем. На вопросы отвечали спокойными вежливыми голосами, которые не содержали прямых ответов, а лишь косвенные намеки на совершение, какого-то мероприятия.
Заснувшего Жульена разбудили бодрые голоса и свежий прохладный воздух. Мешок с головы уже был снят, но состояние расслабленности после сна и отсутствие воли, что-либо делать, создали ощущение дискомфорта, не то раздражения. Ночное небо освещалось полной луной. Впереди возвышались контуры старинного замка. Жульен и трое мужчин в черном пошли на свет в темноте. Жульен несколько раз умудрился запнуться, после чего его взял один сопровождающий под руку. На входе в замок их ждал дворецкий с фонарем. Этот бородатый низкорослый человек показался слишком угодливым, чем вызвал подозрение у Жульена. Повторное подозрение возникло и при следующей встрече с ожидавшими их в вестибюле другими слугами. Каждый из них отличался врожденной индивидуальной убогостью, хотя по отношению к Жульену, напротив, были вежливы, радушны и ничем не провоцировали себя. После позднего короткого ужина все четверо отправились в зал, тут их ждали господа и дамы в черных накидках. В отличие от дам мужчины были опоясаны льняной бечевкой. Никто не имел на себе драгоценностей, колец и других признаков роскоши, поэтому все казались равны. Жульена и его молчаливых спутников переодели в черные плащи, все личные вещи были сложены в индивидуальные сейфы. У Жульена ничего ценного при себе не оказалось.
В зал вошел господин, пришествия которого все долго ждали, он поблагодарил всех за терпение и объявил о начале шествия. Все надели на головы глубокие капюшоны с отверстиями для глаз, и вышли из замка во внутренний двор. Во дворе горели факелы, которые освещали травяную лужайку и каменные стены замкнутого пространства. Посередине лужайки возвышался серый мраморный пьедестал в форме круга, на котором стоял серебряный тазик. Все встали вокруг этого пьедестала, образовав плотное кольцо. Лишь один человек – мессия остался внутри этого кольца, который поднялся на пьедестал и начал читать заклинания на латыни из древнего фолианта. Внезапно произошло чудо, на плоской площадке пьедестала появилась рыба, напоминающая по форме карася. Мессия достал из рукава жертвенный нож необычной формы, отрезал рыбе голову и бросил обе части в серебряный таз с водой. Затем там же, где появилась ранее рыба, возник черный ворон, которого постигла такая же участь. После новых заклинаний появился мешок с черным котом. Мессия не удержал брыкающегося кота в руках. Кот спрыгнул на мраморный пол, на ходу вцепился в голову рыбы и бросился бежать прочь. Жертвенного кота надо было срочно изловить. Люди в черных одеждах шумно разомкнулись и принялись искать животное. Когда бедного кота поймали и треснули его головой о мрамор, церемония вновь возобновилась. Полудохлое животное мессия обезглавил и швырнул части все в тот же тазик. Последняя жертва оказалась довольно симпатичной. На мраморной сцене появилась совершенно обнаженная, молодая девушка, лицо которой скрывала шикарная рыжая шевелюра. Девушка заметно находилась под воздействием опиума и постоянно беспричинно хихикала. Жульен не поверил своим глазам, перед ним была его любимая и недавно пропавшая Мери. Его сердце сильно забилось, дыхание участилось, и он вспотел холодным потом. У мессии в руках появились ножницы, которыми он обстриг на лысо голову девушки. Рыжие трупики волос были аккуратно собраны и утоплены в тазу. Затем девушку мессия подхватил на руки и аккуратно положил на плоскость пьедестала. Он обратился к присутствующим с предложением священного соития с жертвой, но желающих на этот момент не нашлось. Тогда он решил показать пример сам и, задрав подол плаща, подтянул ноги девушки к себе. Однако, в силу отсутствия желания или старческого полового бессилия, у него ничего не получилось. Он привел себя в порядок и быстро прошелся вокруг площадки, читая громко заклятия.
После прочтения мессией еще одного изнурительно длинного монолога всем гостям было предложено подойти к алтарю, окунуть указательный палец в таз и вытереть его о тело невинной жертвы. Особенно желающим разрешалось совершить непристойные вещи над телом, но таких сумасшедших не нашлось. Жульен, как все выстроился в очередь, но был очень волнован. Казалось, это не так уж и страшно, вытерев палец о бедро девушки, но это была его Мери. Впереди Жульена стоял мужчина, который не смог совладать со своей психикой и дрожащими руками вцепился в молочные ягодицы жертвы. Мессия обратил на это внимание и быстро вмешался, отодвинув руки мужчины своей ногой.
Прохладная ночь и напряженная обстановка охладила участников тайной мессы настолько, что некоторые дрожали не то от холода, не то от страха. Процессия быстро закончила первую часть церемонии вытирания пальцев о тело жертвы и все с чувством облегчения отправились обратно в зал греться, распивать горячительные напитки. Все, кроме Жульена. В его голове зудела единственная мысль корнями, уходящая в область ниже пупка. Он пропустил всех вперед, а сам вернулся к Мери. Она по-прежнему мирно лежала на холодном мраморе, не чувствуя не холода не страха, и тихонько стонала. Жульен медленно стащил ее за ноги с пьедестала, взял на руки и краем глаза он заметил раздельные части камня на столе. Секрет появления жертв был разоблачен, то были части механического подъемника. Жульен взобрался на пьедестал, взял на руки девушку, встал на середину и правой ногой нажал на возвышающуюся педаль. Средняя часть мрамора опустилась, и он с девушкой на руках оказался в подполье. Пробираясь среди сложных механизмов подъемника, транспортера, Жульен вышел из подвала во двор за стенами замка. По пути одной рукой он сорвал сохнущее одеяло с веревки и завернул в него замерзшую девушку. Мери стало колотить от холода и опиума. Надо было срочно бежать из этого места. Жульен обнаружил дверь в стене, какой-то каменной пристройки, толкнул ее, дверь открылась, это была хозяйственная комната.
Жульен аккуратно положил девушку на пол у стены, а сам пошел искать конюшню. Краем уха он услышал вдали окрики. Его и Мери уже искали, надо было торопиться. На счастье у парадного крыльца стояла запряженная телега с провизией, из которой слуги носили корзины в дом. Жульен вернулся к девушке, и уже с ней на плече тихо подобрался к телеге. Пользуясь отсутствием людей, Жульен положил девушку в телегу, а сам сел на козлы и дернул вожжи. Лошадь фыркнула, но поддалась на команды нового кучера. Телега неспеша выехала за пределы замка. В направлении города дорога была одна, поэтому Жульен не останавливался и не гадал, куда ему свернуть, а только подергивал поводья, чтобы ускорить поездку. Как и ожидалось, спустя час, послышался вдали топот. Это была погоня за ним, его любимой Мери и надо было срочно прятаться. В свете луны на обочине показались густые заросли кустарника, в которые недолго думая, Жульен свернул. От значительного перекоса осей телеги, с треском обломился крепеж, и лошадь помчалась прочь. В эту минуту по дороге пронеслись всадники с факелами и не заметили беглецов. Когда они скрылись, Жульен наклонился над девушкой и стал растирать ей щеки, приводить ее в сознание. Наконец, Мери стала отходить от наркотического сна, но Жульена признала не сразу. Ее трясло и ломало. Всадники проскакали обратно в замок, теперь можно было выбираться на дорогу и торопится. Потом они пешком долго добирались до города. По прибытию в город молодые люди старались вести себя скрытно. Наверняка у дома Жульена и у дома Мери ждала засада, поэтому они отправились в гостиницу. Спустя два дня Жульен связался со своим близким другом, который помог объяснить матери сложную ситуацию, взять из дома документы и одолжить денег, чтобы тайно поехать к отцу в Россию.
Жульен рассказал Мери свою историю, а она свою. Оказалось, что ее похитили прямо из квартиры в одном Английском городке, где она действительно проживала и проходила обучение. Ее долго держали взаперти, виной всего оказались долги ее отца. Похитители просили выкуп у родителей и пообещали отпустить, только если она согласится на участие в загадочной церемонии. Выбирать было не из чего.
– Не хочешь ли ты сказать, дорогой мой Жульен, что ты бросил Мери в Париже? – После окончания рассказа спросил Павел Витальевич.
– Это исключено! Дружище, Павел, мне нужна ваша помощь. Могу ли я рассчитывать на тебя? – Спросил вдруг Жульен.
– М-да! Проси, что хочешь, только подлей мне коньячка и дай закусить хотя бы лимончиком.
Жульен вскочил с места и принялся быстро нарезать колбасу, лимон и подливать напиток в бокалы.
– Ты знаешь, как я люблю Мери? Поклянись, что никому ничего не расскажешь!
– Клянусь! Буду молчать. Тайна останется тайной. – Павел Витальевич встал и положил правую руку на область сердца.
– Так вот, она – Мери сейчас здесь, в городе на тайной квартире. Мне удалось ее вывезти ее из Франции, пересечь все границы. Она плохо говорит на русском языке, ей нужна наша помощь. Только не подумай лишнего, мы с ней не состоим в связях.
– Как, совсем ни разу? Жульен, вы же…
– Ни разу! У нас чистая, платоническая любовь. Поверь мне! – Жульен опять вскочил на ноги, у него выступили слезы, и он зашмыгал носом.
Павел Витальевич тоже поднялся, чтобы по-дружески обнять его и погладить по спине.
– Ну-ну, не расстраивайся так сильно, ты заметно устал. Женщин трудно понять, их выбор всегда эмоционален. Надо выспаться. Давай, укладывайтесь, а я отправлюсь к себе. Когда выспишься, приходи ко мне в гости. Ты теперь знаешь, где я живу!?
– Я рассчитываю на твое слово честного господина. Прости меня, я действительно устал. Давайте завтра приду к тебе, и мы навестим Мери, хорошо?
– Хорошо! Не волнуйся. Я даю слово, никто ничего не узнает. До свидания, Жульен.
Павел Витальевич, качающейся походкой, вышел из квартиры, медленно спустился на первый этаж и вышел из дома. Вечерело. Над домами кружили стрижи. Теплый воздух сладко проникал в мозг. Находясь под глубоким впечатлением рассказанной истории, Павел Витальевич сам того не заметил как добрался до дома дяди и тети и сразу улегся спать.
Глава 8. Рыжая Мери
Звуки города разбудили спящего Павла Витальевича в двенадцатом часу. После утренней процедуры он спустился на первый этаж, тут его ждал остывший завтрак и запечатанное письмо. Писал ему Жульен, который назначил встречу в час дня на тайной квартире, где проживала Мери. Адрес указан был в записке. Содержимое завтрака было проглочено в пять подходов, и спустя пятнадцать минут Павел Витальевич был в пути. Дом располагался в спальном районе на другом конце города, но брать кучера совершенно не стоило, просто хотелось размять ноги, да и времени было предостаточно. Как указано в письме, он позвонил особым способом в звоночек на стене, двери открыл улыбающийся Жульен, вместе с которым прошли в тайную квартиру.
– Добрый день Жульен! Как дела?
– Бонжур! Как мы тебя ждем, как же мы ждем! Проходи, вот тапочки, позволь пальтишко повешу. Проходи в большую комнату! – Суетился взволнованный Жульен.
В освещенной солнечным светом комнате на стуле, стоявшем у круглого обеденного стола, сидела молодая стройная девушка. Она сидела абсолютно с ровной спиной на краю стула и смотрела, не моргая на Павла Витальевича. Ее лицо выражало легкую улыбку и обеспокоенность. Короткие рыжие волосы были аккуратно разглажены на лбу, красивые черты лица выдавали благородную родословную линию. Она была одета в выходное уличное платье, голову украшал чепец, на плечах лежала белая шаль. В момент приближения Павла Витальевича, девушка встала и протянула правую руку.
– Мери, позволь представить это Павел Витальевич Ананьев. Павел Витальевич, а это Мери Антуанетта Дюли! Мери хорошо понимает русский, но говорить стесняется.
После этих слов молодой русский барин прикоснулся к пальцам девушки и поцеловал их. Жульен демонстративно отошел и встал позади Мери, показывая свое участие в данном знакомстве.
– Бонжур Мери! – Спокойным голосом сказал Павел Витальевич, смотря пристально в глаза Мери, – Я не говорю на французском, надеюсь, пойму все, что вы скажите.
В этот момент между Павлом Витальевичем и Мери проскочила искра. Эта искра не могла быть незаметной. Так смотрят друг на друга мужчина и женщина, которым хочется быть любимым и любить. Щеки барина вспыхнули ярким румянцем, сердце заколотилось с бешеной силой. От волнения в горле пересохло, это передалось в колени и голос. Мери застеснялась и отвела глаза. Она просто опустила голову, тоже заметно засмущалась, затем сильно разволновалась и посмотрела на удивленное лицо Жульена.
– Мери, с тобой все в порядке? Ты странно себя ведешь. Ну, Вы же, Павел Витальевич, хотя бы не расстраивайте меня. – Жульен не мог найти себе место.
Бедный Жульен понимал, что в это самое время он теряет свою любовь, надежды и будущее. Он растерялся, сел на стул у круглого стола и положил голову на сложенные предплечья, слезы выступили на его лице. Павел Витальевич очнулся, бросился к Жульену и принялся его успокаивать. Мери тоже, присев на корточки у ног Жульена, успокаивала жалобным тоном, гладила колени. Вдруг, Жульен вскочил, и как ребенок запрыгал на месте, будто у него отобрали любимую игрушку, или пытаются заставить лечь его спать. Павел Витальевич обхватил его за плечи и прижал к себе. Жульен зарыдал. Истерика продолжалась недолго. Жульену дали воды и он в конце концов успокоился.
– Придите в себя, мой бедный дружище, Жульен! Никто тебя не обижает и не бросает. Давайте лучше про дела подумает, дела важнее.
– Да, вы правы, я веду себя, как-то странно. Даже не знаю, что на меня нашло. Мери, ты меня еще любишь, правда? А вы, Павел Витальевич?
Мери что-то лопотала на своем языке и кивала головой, нежно гладила его вьющиеся черные волосы. Павел Витальевич держал руку Жульена в своих руках, крепко сжимая и тряся.
Когда, наконец, все успокоилось, Мери принесла горячий чайник, блюдца, сахарницу, свежие пряники. Все сели за стол и принялись молчаливо пить чай. Жульен окончательно пришел в себя, но чувствовалось, что обида на друзей осталась глубоко внутри него. Беседу начала Мери. Она изложила суть проблемы, из которой было понятно, какие дела предстояло выполнить здесь для обеспечения безопасного пребывания. Так как приезд был спешный, в первую очередь нужно было оформить надлежащие документы для официального пребывания в стране и получить деньги от родственников. Письмо родителям Мери было отправлено три дня назад, в котором приводились факты похищения, имена и фамилии фигурантов преступления. Такое письмо должно было лечь на стол в жандармерию Парижа, послужить весомым доказательством для судебного дела и привлечению преступников к ответу, ну а ближайшее время необходимо было кое-как продержаться. Как стало известно ранее, отец Мери – господин Дюли являлся богатым влиятельным человеком, но он ничего не знал о настоящем месте нахождения своей дочери. К тому же Мери могли разыскивать ее похитители, как во Франции, так и в других странах через агентурную сеть. Письмо должно было дойти не раньше, чем через неделю. Теперь все надежды на безопасное пребывание бедной французской девушки возлагали на Павла Витальевича и его почтовый адрес в этом городе.