Электронная библиотека » Алекс Кардиган » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 2 июля 2024, 14:41


Автор книги: Алекс Кардиган


Жанр: Иронические детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Интересно, как быстро вам удалось завести вашу знаменитую ломовозку? – проявил естественное любопытство Маклуски, – В холодную погоду она нередко валяет дурака, как мы с Доддсом уже не раз убеждались…

– В тот день я не рискнул воспользоваться своим служебным автомобилем, – объяснил Смайл, – Как вам известно, в последнее время я опасаюсь появляться за пределами Алексвилла со своим полицейским удостоверением; а ездить на служебной машине без этого удостоверения я вообще права не имею. (Других же автомобилей в моём распоряжении нет.) В общем, пришлось мне уезжать из Алексвилла как частное лицо: сперва на поезде, потом на автобусе… Все праздники я провёл у своих знакомых у чёрта на куличиках. Домой я специально не звонил, чтобы лишний раз не волноваться… Наконец, мои праздники и отгулы подошли к концу. Я снова запрыгнул в электричку и поспешил в обратный путь. По дороге до меня начали доходить смутные слухи о том, что на Рождество в Алексвилле будто бы происходили какие-то бурные драматические события. Всю дорогу я напряжённо гадал, чем же всё-таки могли завершиться эти вооружённые столкновения возле гостиницы. (А вдруг гостиница уже стёрта с лица земли, и наше отделение полиции тоже?) Не без некоторой опаски подъезжал я к родному городу утром двадцать восьмого числа… Но вот поезд прибыл на вокзал. Я сошёл на перрон и с облегчением убедился, что вокзал вроде бы цел. Оглядев издалека гостиницу, я обнаружил, что все её шесть этажей – вроде бы на месте. Стало быть, последствия рождественских событий оказались не так тяжелы, как можно было опасаться… Окрылённый оптимизмом, я двинулся к родному отделению полиции. Мне пришлось пройти мимо той самой диспетчерской будки… В то утро она выглядела на редкость пустынной и заброшенной. На её стенах были заметны следы небольших разрушений и возгораний – но в целом она держалась крепко и падать пока явно не собиралась… На стенах нашего отделения полиции я тоже разглядел кое-какие посторонние отметины. (Похоже, это были последствия шальных попаданий каких-то небольших снарядов.) В остальном же всё вокруг было как будто в порядке… Вздохнув с облегчением, я переступил порог родного отделения полиции. Бакстер встретил меня прямо у входа и тут же доложил о произошедших событиях. В его изложении дело выглядело следующим образом: В ночь с двадцать пятого на двадцать шестое декабря на нашем участке, как уже было сказано, в полном одиночестве дежурил Кэш со своей двустволкой. Среди ночи он неожиданно услышал с улицы какие-то странные звуки, напоминавшие выстрелы из огнестрельного оружия… Кэш мгновенно проснулся, выбрался из дежурной комнаты и на всякий случай зарядил свою двустволку. (Как известно, охранник имеет право применять огнестрельное оружие, если ему или охраняемому им имуществу угрожает опасность.) Забеспокоившись, как бы на наше отделение полиции не было совершено разбойное нападение, Кэш запер входную дверь на все замки и слегка забаррикадировал её подручными средствами, а сам укрылся за баррикадами с двустволкой в руках. Между тем шум на улице становился всё громче и ближе… Наконец, во входную дверь кто-то начал колотить снаружи руками и ногами. Кэш услышал чьи-то злобные голоса: "Эй, есть здесь кто? А ну открывай!" Он сообразил, что некая преступная группировка пытается силой проникнуть в охраняемое им помещение… Догадаетесь ли вы, как он поступил в такой ситуации?

– Как поступил? – задумался Доддс, – Может быть, открыл огонь по нападавшим?

– Да вы – просто неисправимые романтики какие-то! – удивился Смайл, – Где же вы видели, чтобы охранник с риском для жизни защищал чужое имущество? Разумеется, при первых же признаках опасности Кэш вылез из здания через заднее окно и удрал домой!

– Как удрал? – удивился Маклуски, – Охранник не имеет права бросать на произвол судьбы охраняемое им имущество! За это полагается строгая ответственность вплоть до уголовной…

– Кэш предпочёл скорее попасть под уголовную ответственность, чем под пули злоумышленников, – продолжил свой рассказ Смайл, – Но привлечь его к суду нам будет непросто, поскольку он в тот же день спешно покинул Алексвилл в неизвестном направлении… При этом он оказался редкостным крючкотвором и умудрился соблюсти все положенные бюрократические церемонии. Согласно договору, который мы с ним заключили при приёме на работу, Кэш имел право на его односторонний разрыв; правда, он был обязан предупредить нас об этом заранее, минимум за неделю… И что же сделал этот хитрый тип? Он сразу написал уведомление о разрыве договора и повсюду таскал его с собой во внутреннем кармане. Как только он почувствовал, что дело принимает опасный оборот, он достал свой фиговый листок, проставил на нём дату недельной давности и прикнопил его к двери моего кабинета – после чего уже совершенно законно дал дёру из нашего участка… Предвидя, что он больше не получит от нас зарплату за свой самоотверженный труд, он прихватил с собой из нашего отделения полиции большую декоративную вазу. (Её можно было бы с выгодой сбыть с рук на каком-нибудь чёрном рынке.) Возможно, он надеялся, что наш участок в ту ночь будет разграблен бандой злоумышленников, и исчезновение вазы тогда можно будет списать на их происки. На его беду, жители окрестных домов заметили, как он вылезал из нашего заднего окна с вазой и двустволкой в руках… Кстати, вы понимаете, о какой вазе я говорю? Видели ли вы её когда-нибудь у нас в участке?

– А как же! – подтвердил Маклуски, – Я отлично помню надпись на её боку – "За успехи в работе!" Если не ошибаюсь, именно мы с Доддсом в своё время и привезли вам эту вазу из Лондона…

– Маклуски, вы опять всё перепутали! – поспешил вмешаться Доддс, – Вазу с этой надписью мы доставили не Смайлу в Алексвилл, а в Бембридж майору Спенсеру!

– Доддс прав: На нашей вазе никаких надписей не было, – подтвердил Смайл, – Как мне помнится, мы привезли её из Лондона сами, без вашей помощи… Итак, Кэш спёр у нас эту вазу и удрал с рабочего места. Самое смешное было в том, что в ту ночь в наше отделение полиции никакие грабители и не рвались, а в дверь к нам стучался Милдрей со своими людьми… Как только они услышали перестрелку со стороны вокзала, они вприпрыжку примчались к нашему участку и начали вопить: "Смайл, вы должны навести порядок на вокзале! Ведь это – ваша территория!" О том, что весь наш личный состав уже отправился на каникулы, они ещё не знали… (Мы не сочли необходимым их об этом предупредить.) Своими воплями и стуками они нагнали такого страху на Кэша, что тот счёл за благо поскорее смыться с места событий. Таким образом, мы в итоге остались и без вазы, и без Кэша… Впрочем, эти потери никак нельзя было назвать невосполнимыми. Узнав, что наши неприятности ограничились лишь этими двумя утратами, я с облегчением перевёл дух… Итак, я познакомил вас с тем, что мне поведал Бакстер. А далее речь пойдёт о том, что я узнал от Болинброка… Через десять минут после моего звонка он уже сидел в моём кабинете напротив меня. Его рассказ, как обычно, был эмоционален и интригующ. В его изложении события выглядели следующим образом: В ночь с двадцать пятого на двадцать шестое "Бета" планировала вооружённое нападение на здание гостиницы и арест Вакландера. Бойцы "Беты" заблаговременно заняли позиции в своей диспетчерской будке – туда было заранее свезено оружие и прочая техника. Ближе к полуночи в будку прибыли основные силы "Беты" во главе с Эшли. (Эндрюс в тот момент находился у себя дома, дожидаясь звонка Эшли с отчётом об успешно проведённой операции.) Среди ночи Эшли под покровом темноты водиночку направился к гостинице. Ему предстояло тайно встретиться с Мэлпасом, который обещал ему свою помощь при захвате гостиницы… Остальные бойцы "Беты" остались в полной боевой готовности возле диспетчерской. (Эшли мог в любой момент вернуться и отдать им приказ о наступлении.) В тревожном ожидании прошёл один час, второй… И вдруг в ходе событий произошёл резкий поворот: Диспетчерская внезапно оказалась окружена вооружёнными отрядами "Лямбды". Боевые столкновения начались совсем не там, где рассчитывал Эндрюс… Застигнутые врасплох и лишённые командира, бойцы "Беты" почти полностью разбежались в первые же минуты – а наиболее стойкие и наименее проворные из них были заблокированы в злополучной диспетчерской… Им удалось связаться оттуда с Эндрюсом и сообщить о своём бедственном положении; тот был потрясён до самых костей мозгов. Бойцы доложили, что держатся в будке из последних сил; если помощь не подоспеет в ближайшие несколько минут, им придётся оставить позиции и срочно спасаться бегством… Но Эндрюс недаром обладает способностью к быстрому принятию нужных решений. Мигом смекнув, откуда исходит наибольшая опасность, он попросил осаждённых любой ценой продержаться в будке хотя бы пятнадцать минут. (Ему будет достаточно этого, чтобы успеть предпринять кое-какие ответные действия.) Бросив трубку, Эндрюс молниеносно набил портфели самыми ценными вещами и наиболее важными документами, запрыгнул с ними в машину и стремительно покинул Алексвилл в неизвестном направлении. Как он и обещал, пятнадцати минут для этого ему оказалось достаточно… К тому моменту диспетчерская будка уже была окончательно захвачена бойцами "Лямбды", а её последние защитники дружно пустились наутёк. Покончив с главным опорным пунктом противника, Мэлпас со своими людьми поспешил к дому Эндрюса в надежде его арестовать. Но Эндрюс не зря считается мастером принятия быстрых решений – он уже успел слинять из дома в безопасное место… Итак, за одну ночь политическая ситуация в нашем городе перевернулась кверху тормашками, а к рычагам управления Алексвилла неожиданно пробрался никому не известный Вакландер. Наша история ещё не знала примеров таких резких возвышений! Скромный арендатор двух этажей привокзальной гостиницы в одночасье стал самым влиятельным лицом в городе, совершив попутно государственный переворот… Настоящая рождественская сказка – по-другому это и не назовёшь!

– Эти события уместнее было бы назвать "подъём с переворотом", – глубокомысленно высказался Маклуски, – Среди политиков этот термин употребляется нечасто – но вот физкультурники пользуются им довольно охотно…

– Смайл, вы не рассказали нам о самом главном: Так куда же всё-таки делся ушлый Эшли? – напомнил Доддс, – Он отправился на переговоры с Мэлпасом и как бы пропал без вести… Неужели Мэлпас оказался не так неравнодушен к денежным вопросам, как ранее предполагалось?

– Первое время мы и сами недоумевали, что такого могло случиться с Эшли, – продолжил свой рассказ Смайл, – Когда Болинброк беседовал со мной двадцать восьмого числа, ему ещё не были известны все подробности Рождественского переворота. Ходили слухи, что Эшли был якобы захвачен Мэлпасом в плен или даже вообще убит… До Нового года обстановка в Алексвилле продолжала оставаться нервозной и неопределённой. Многие опасались, что Эндрюс в любой момент может нагрянуть обратно с какой-нибудь новой армией… Но время шло – а от него по-прежнему не было ни слуху, ни духу. Понемногу Вакландер приободрился и освоился на новом месте. После Нового года он всерьёз занялся укреплением своего авторитета и влияния в городе… Едва закончились новогодние каникулы, Вакландер немедленно подал в суд иск о пересмотре недавно вынесенного решения – о признании незаконным его пребывания на втором и третьем этажах гостиницы. Суд был вынужден признать свою ошибку, а председатель суда даже подал в отставку с ранее занимаемой должности. На освободившееся место был назначен его бывший заместитель. Он провёл новое слушание дела и вынес новое решение: Фирма "Лямбда" была признана законным владельцем всех шести этажей гостиницы, а "Бета" объявлялась вне закона. (Суд учёл то обстоятельство, что в своё время она завладела зданием гостиницы путём насильственных действий.) В общем, "Лямбда" быстро пошла в гору… Тут-то мы и увидели снова нашего ушлого Эшли! Самое удивительное, что он оказался в рядах своих бывших противников из "Лямбды"…

– Этого и следовало ожидать, – кивнул головой Маклуски, – Мы с самого начала предвидели, что именно этим всё и закончится!

– Подробности его приключений поведал мне всё тот же Болинброк, – продолжал Смайл, – На прошлой неделе, получив новую эксклюзивную информацию от своих лазутчиков в "Лямбде", он тут же поспешил ко мне и охотно ею поделился… А дело было так: В ночь на двадцать шестое декабря, если вы ещё не забыли, Эшли отправился на тайную встречу с Мэлпасом, надеясь переманить его на сторону "Беты". Их беседа проходила за закрытыми дверями в одном из подсобных помещений гостиницы. (О её ходе информаторам Болинброка стало известно лишь несколько дней спустя.) Сперва Эшли предложил Мэлпасу в обмен на его измену "Лямбде" место своего заместителя в "Бете" и назвал размер его будущей зарплаты, слегка его приукрасив. Немного поразмыслив, Мэлпас отказался и заявил, что ему таких денег недостаточно. (Как вы помните, он был весьма неравнодушен к денежным вопросам.) В ответ Эшли назвал другую, ещё более высокую цифру… На сей раз Мэлпас думал немного дольше, но потом всё равно дал отказ и сказал, что ему и этого мало. Однако Эшли и не думал сдаваться! (Недаром его называют непревзойдённым мастером хитрых интриг и извилистых комбинаций!) Помня инструкции Эндрюса, он решил повысить ставки и назвал Мэлпасу сумму, превышающий его (Эшли) собственный оклад в "Бете". (С его стороны это был блеф. Разумеется, Эндрюс никогда не стал бы платить помощнику своего начбеза больший оклад, чем самому начбезу.) Мэлпас надолго призадумался… Он размышлял напряжённо, тщательно и всесторонне. В конце концов он принял неподкупный вид и решительно заявил, что его не устраивает даже эта сумма. Потеряв терпение, Эшли прозрачно намекнул собеседнику, что тот, похоже, совсем утратил чувство реальности: Таких бешеных окладов ему не предложат ни в одной другой фирме… На это Мэлпас возразил, что его собственный помощник на фирме "Лямбда" имеет зарплату выше той, которой пытается прельстить его Эшли. Естественно, он не намерен переходить в "Бету" себе в убыток. (Ведь он – отнюдь не альтруист, а скорее даже наоборот.) Тут уж пришла очередь призадуматься Эшли… Нет, совсем не зря он слыл интриганом высшего розлива! Пораскинув мозгами, он нашёл отличный выход из создавшейся ситуации: Он поинтересовался у Мэлпаса, не возьмёт ли тот его к себе в помощники за названную зарплату. Мэлпас уточнил: А может ли Эшли оказать "Лямбде" какую-либо услугу? (Ведь не за красивые же глаза эта фирма платит зарплату своим сотрудникам!) Тогда-то Эшли и предложил ему план нейтрализации Эндрюса и разгрома "Беты"… (Махинатор и комбинатор он и впрямь был отпетый!) Эшли в один присест раскрыл Мэлпасу все тайные подробности расположения боевых сил "Беты". Начбезу "Лямбды" эти сведения пришлись как нельзя кстати… Используя данные Эшли, Мэлпас быстро организовал стремительную контр-операцию по подавлению "Беты". (О том, как она происходила, вы уже слышали.) Итак, "Лямбда" оттеснила "Бету" от рычагов управления городом и сама заняла её место, а Эшли действительно устроился в службу безопасности этой фирмы на должность помощника Мэлпаса…

– И он действительно получает там бешеную зарплату? – полюбопытствовал Доддс.

– На сей счёт Болинброк не располагает достоверными данными, – подосадовал Смайл, – Но похоже, что зарплата Эшли оказалась не столь велика, как он надеялся… Разумеется, Мэлпас слегка приукрасил действительность. (Он получил от Вакландера ясное указание не скупиться на обещания при разговоре с начбезом конкурентов.) Зарплата помощника Мэлпаса не могла превышать оклад Эшли в "Бете" – хотя бы потому, что никаких помощников у начбеза "Лямбды" до Рождественского переворота и не было. (Эшли был назначен на эту должность только после Нового года.) Когда Эшли первый раз получал зарплату в кассе "Лямбды", он был неприятно удивлён её скромным размером. Но протестовать и возмущаться было уже поздно…

– Да, забавная история! – согласился Маклуски, – Причины неудачи Эндрюса лежат на поверхности: Он неверно оценил способности и возможности двоих начбезов – своего собственного и конкурентов. С одной стороны, мастер интриг Эшли сам проявил неравнодушие к денежным вопросам; с другой стороны, падкий на деньги Мэлпас тоже оказался мастером интриг и извилистых комбинаций…

– Впрочем, Эшли вовсе не думает унывать, – заверил Смайл, – Недавно кто-то слышал, как он публично заявил: "Нет-нет! Для меня размер зарплаты не так важен, как наличие живой и интересной работы!" Если так, то Эшли может быть доволен: В ближайшее время ему не придётся жаловаться на нехватку интересных работ… Собственно, вот и всё, что смог рассказать мне по этому поводу Болинброк! Завершая свой рассказ, он не преминул добавить: "Но заметьте: Когда гостиницей владела моя "Дельта", подобных безобразий в ней не происходило!"

– Ничего другого он сказать и не мог, – не без иронии заметил Доддс, – Как говорится: Всякая кукушка своё болото хвалит!

– Из этой истории мы должны усвоить самый главный урок, – перешёл к дидактической стороне дела Маклуски, – А именно: Работникам полиции следует всегда быть готовым к неожиданным политическим переворотам в своём городе, дабы отреагировать на них быстро и адекватно. Самое главное при этом – избежать больших жертв и крупных разрушений. К счастью, ваша история закончилась без трагических последствий…

– А я не уверен, что она уже закончилась! – возразил Смайл, – Увы, нынешняя политическая обстановка в Алексвилле стабильностью не отличается… На выходные к нам приезжало из центра кое-какое полицейское начальство (в лице капитана Долиша, заместителя майора Ланнехена). Оно хотело поближе познакомиться с Вакландером и прощупать его ближайшие планы… Вернувшись от него к нам в отделение, начальство растерянно развело руками и сказало: "Вот ведь скрытный тип! Поди догадайся, что у него на уме: то ли он собирается закрепиться в Алексвилле и задержаться тут надолго, то ли он готов хоть завтра отсюда улизнуть. Да, непростая задачка… Смайл, не теряйте бдительности и действуйте по ситуации!" И вот начальство укатило обратно в Мэскот – а я остался в эпицентре событий посереди нестабильной политической обстановки. Конечно, из Мэскота всегда легко советовать… Но попробовали бы вы сами, сидя в отделении полиции Алексвилла-2, догадаться, откуда и куда подует ветер! – Смайл устало вздохнул и вытер пот со лба, – За последние несколько дней Вакландер развил такую бурную активность, что все вокруг диву дались. Он организовал в городском суде несколько громких процессов, а его фирма пытается оттяпать себе кое-какие важные объекты на территории Алексвилла и его окрестностей. Это можно объяснить двояко: либо Вакландер всерьёз взялся за управление городом; либо он хочет побольше и поскорее нахапать, чтобы потом удрать в неизвестном направлении. Что-то не нравится мне его активность… Помяните моё слово, дело закончится плохо: либо Вакландер через недельку-другую надорвётся и сдуется, либо он окажется каким-то гениальным руководителем. А до тех пор нашей полиции следует вести себя взвешенно и беспристрастно – то есть, не выражать никому открытых симпатий и антипатий. Это – моё личное мнение… Милдрей же поступил иначе: Он одним из первых поспешил изъявить Вакландеру своё почтение. Он даже вызвался охранять здание суда, когда там проходят процессы по изъятию собственности у противников Вакландера. (Владельцы изымаемых объектов, как водится, недовольны ходом дела – так что охрана зданию суда не помешает.) На мой взгляд, Милдрею ни к чему бежать впереди паровоза… Ведь кто знает, как повернётся судьба? А вдруг Вакландер через пару дней удерёт из Алексвилла, а на его место опять вернётся Эндрюс или кто-то другой? С этими олигархами следует держать ухо востро… В общем, я твёрдо решил, что осторожность никогда не помешает! – с воинственным видом объявил Смайл, – Позавчера, в понедельник, Вакландер затеял очередной большой судебный процесс. (В его суть я сейчас вдаваться не стану.) Милдрей опять отправился обеспечивать безопасность суда – но при этом как-то исподволь обмолвился, что суд якобы находится на территории нашего Алексвилла-2. Похоже, он надеется привлечь наш полицейский участок к охране здания суда и участников судебного процесса… Конечно, встревать в подобные приключения я категорически не согласен. Вчера я долго размышлял на эту тему и наконец понял, что настал самый подходящий момент для моего отъезда на лечение. Когда я заглянул в участок, Бакстер доложил мне о вашем звонке – вы оба якобы находитесь в каком-то Пантинктоне и ждёте от меня вестей… Я открыл атлас и отыскал там ваш Пантинктон. На первый взгляд этот городок произвёл на меня приятное впечатление… (Насколько я понял, это – приморский курорт; да и от нашего Алексвилла он находится достаточно далеко…) Я тут же смекнул: Это – как раз то, что мне и требуется! Я оперативно позвонил в Мэскот и доложил начальству о том, что я внезапно заболел и вынужден срочно отбыть на курорт по настоянию врачей. Затем я отправился к врачу, а тот по всем правилам выписал мне справку о болезни и направление на лечение. Сегодня утром я с первыми петухами выехал в путь… И вот я – здесь! – подытожил он с чувством честно исполненного служебного долга.

– Да, мы видим! – согласился Маклуски, в задумчивости покуривая трубку верхом на подоконнике, – Как мы и предвидели, начальник полиции Алексвилла-2 проявил присущую ему решительность и решительно смылся с места событий…

– Ваши приключения невольно заставляют меня вспомнить некоторые славные страницы нашей древней военной истории, – заметил к слову Доддс, – В одном из справочников по Столетней войне я как-то вычитал вот такой пассаж: "Битва при Пуатье. Итоги: Иоанн Добрый и Филипп Храбрый попали в плен к врагам, а Карл Мудрый бежал из лагеря ещё до начала сражения". На мой взгляд, выразиться образнее просто невозможно…

– А мне пришёл на память случай из нашей собственной жизненной практики, – подхватил тему Маклуски, – Однажды нашему шефу довелось выступать в кабинете Директора на каком-то важном собрании в присутствии членов высшей администрации, представителей Министерства и других важных шишек. Шеф принял чрезвычайно серьёзный вид и с достоинством произнёс: "Никто не сможет упрекнуть нас в недостатке отсутствия решимости! Теперь, перед лицом внезапно возникших проблем, у нас остаётся только один путь к успеху – взять руки в ноги и ноги в руки!" Среди присутствующих возникло непредвиденное замешательство… К счастью, мы с Доддсом успели вовремя вмешаться: "Шеф, вы, наверно, хотели сказать: "взять себя в руки и трудиться, не покладая рук и ног!"?" "Да, именно это я и имел в виду!" – подтвердил шеф.

– Он мог бы добавить: "трудиться, не покладая рук и ног, засучив рукава и штанины!" – дополнил мысль коллеги Доддс, – Кстати, не мешало бы и нам с вами последовать этому девизу! – он не без намёка посмотрел на гостя из Алексвилла.

– Это вы о чём? – забеспокоился Смайл, – Нет-нет, какие ещё засученные штанины? Я же вам объяснил: Я внезапно заболел и прибыл в Пантинктон на лечение!

– Но нет худа без добра! – не стал терять оптимизма Маклуски, – Пока вы будете поправлять здесь своё здоровье, политическая ситуация в вашем Алексвилле как раз успокоится, и вы после своего возвращения сможете провести там кое-какие полезные мероприятия – например, в доме Стринджеров или на фирме "Брейкбилд" в Катершилдс…

– Думать об этом пока преждевременно, – возразил Смайл.

– А на наш взгляд – самое время! – настоял на своём Доддс, – Обстановка на приморском курорте лучше всего подходит для обсуждения планов всевозможных хитроумных операций!

– Послушайте, имейте же совесть! – возмутился начальник полиции Алексвилла-2, –  Я только что прибыл сюда с другого конца страны; я не успел даже отдышаться с дороги; я падаю с ног от усталости – а вы ещё пристаёте ко мне с вашими дикими планами? Дайте мне отдохнуть хотя бы один день, прежде чем начинать морочить голову!

– Один день? – переспросил Маклуски, – Ну что ж, это – вполне допустимая задержка… Уговорили: Разработкой плана операции мы с вами займёмся завтра! А остаток сегодняшнего дня мы посвятим кое-каким другим делам…

– Кстати, виски у вас с собой? – оживился Смайл.

– Вы схватываете на лету все наши намёки! – подосадовал Доддс, – Итак, сегодня вечером вы можете смело заглянуть к нам в гостиничный номер с пустой фляжкой…

– …но только с одной – и, к тому же, не слишком большой! – уточнил на всякий случай Маклуски.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации