Электронная библиотека » Алекс Орлов » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 29 декабря 2021, 05:47


Автор книги: Алекс Орлов


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

27

Смена заканчивалась, и старшина Керзон нетерпеливо посматривал на стенные часы. Смотреть на свои наручные он опасался, поскольку начальник смены, лейтенант Узо, так и выискивал повод на кого-нибудь наорать.

Еще пять минут. Всего пять минут, и потом!..

Керзон уже решил, как он будет действовать. У него было время все обдумать и взвесить.

Заказчик ему прямо-таки всучил аванс, еще неделю назад, и сказал, чтобы старшина Керзон подумал. Безупречный, дисциплинированный старшина Керзон, отслуживший в компании «Рекс-стандарт» двенадцать лет.

И он думал. Правда, недолго. Тот аванс составлял три тысячи рандов, а обещанное вознаграждение – в три раза больше. И ведь требовалось-то всего ничего – сунуть в приемное гнездо чужой активатор, а уж он и серверную систему сам запускал, и все необходимые приложения.

– А если меня вычислят по следам взлома и даже по видеофиксации? – спросил неделю назад старшина, пряча в карман аванс.

– Следов не будет. И фиксации тоже. Активатор вычистит все следы, заменив файлы статичной картинкой. Все предусмотрено. Вы, главное, постарайтесь, Питер.

– Вообще-то Фред.

– Да, Фред. Постарайтесь, и мы будем вам благодарны.

И вот без пяти минут до конца дежурства появились сменщики, которым Керзон был несказанно рад. Даже Холдеру, которому в прошлом месяце продул в «кармандазу» двадцать рандов.

– Ты чего такой довольный, Фред? – удивился Холдер.

«Не пались, старшина. Не пались!» – мысленно приказал себе Керзон и тотчас напустил на лицо кислое выражение. Однако ноги выдавали его – он будто пританцовывал.

– Ты в толчок, что ли, торопишься, Фред?

– Да, сушняк заливал, вот и скопилось, – улыбнулся старшина.

– Можешь быть свободен. Считай, смену мы приняли.

– Эй, без моего приказа он не имеет права никуда уходить! – напомнил о себе лейтенант Узо.

– Запретишь ему в толчок ходить, что ли? Вышло время – теперь ты ему не командир.

Поймав на себе взгляд Узо, старшина подавил улыбку торжества и, оставив дежурный пост с потертым столом и продавленным стулом, направился в сторону раздевалки.

Раздевалка Узо находилась в другом крыле, поэтому вскоре старшина оказался в длинном коридоре один. Еще раз оглянувшись, он шагнул на лестницу и, быстро поднявшись на два этажа, оказался в административной части компании.

В этот час служащих здесь уже не было, за исключением тех, кому пришлось задержаться на рабочем месте. Но, прислушавшись, Керзон не услышал ни приглушенных голосов, ни шумов и поскрипываний канцелярской техники.

Вот и дверь в отделение секретариата отдела кадров. Старшина остановился возле нее, и несколько камер в коридоре тотчас взяли его на прицел. Неприятно, конечно, однако он знал, что сейчас система безопасности работала в режиме накопления и «разбора полетов» – инспекция отснятого материала состоится только в одиннадцать пятьдесят следующего дня.

Итак, вот дверь, а вот – в кармане ключ. Его Керзону удалось добыть, опираясь на опыт неприличного поведения по отношению к менеджеру среднего звена компании – Салли.

Было время, когда он за ней крепко ухлестывал, практически преследовал, но Салли оказалась крепким орешком, и Керзону эта игра надоела. Он нашел объекты попроще и посговорчивее. А тут, очень кстати, разыграл возвращение прежней страсти.

Выследил Салли одну в коридоре, прижал к стене и залез одной рукой под юбку, а другую быстро сунул в карман ее вязаной кофты.

Салли, конечно, разозлилась, и он получил по роже, да так, что на скуле осталась ссадина. Зато мини-сканнер сработал штатно, и мемо-файл ключа оказался в распоряжении Фреда.

Эта функция держалась около семидесяти часов, и следовало поторопиться.

Керзон приложил ключ к гнезду, и дверь открылась.

Автоматически зажглось освещение. Секунду подумав, старшина направился к электронному шкафу, где хранились файлы на всех сотрудников компании.

Однако все ему были не нужны. Открыв наборную панель, он ввел несколько команд, после чего вставил в главное приемное гнездо чип, переданный заказчиком.

Неожиданно взвыли все вентиляторы систем охлаждения серверных блоков, да так громко, что даже битый жизнью Керзон следка перетрусил. Но затем сработали оптимизационные программы, и все обеспечение вошло в штатный режим. Керзон начал проворно бить пальцами по клавиатуре, пробираясь через плотную структуру бюрократических построений, и вот наконец то, что он искал: список команды охранного сопровождения особо ценных грузов. Тут находились и подробнейшие досье на членов этой команды, и аттестаты прохождения данными сотрудниками специальной подготовки.

– Попались, красавчики… – прошептал Керзон, ощущая, как капли пота стекают по спине.

Три секунды – и информация оказалась на планшетном боте. Однако, предупрежденный заказчиком, он не двигался, следя за тем, как на экране мелькают малопонятные отметки, свидетельствовавшие о происходящей внутри системы безопасности сервера битве.

Все, можно убираться.

Он выхватил из гнезда бот и направился к выходу, а позади него один за другим гасли огни в серверных шкафах.

Едва сдерживаясь, чтобы не перейти на бег, старшина Керзон спустился на два этажа и, уже оказавшись в раздевалке, практически в безопасности, вдруг испугался: а если его обманули, и в архиве безопасности никто ничего не стер? Или просто не получилось стереть?

Однако, вспомнив, как послушно исполняли команды серверы и системы жизнеобеспечения, успокоился. Нет, все должно быть в порядке. Только в порядке.

28

Боно Руканезе стоял у окна, держа в руке дымящуюся сигару, и смотрел на серебрившиеся воды бухты Сина-Роза. Тонкий аромат сигары щекотал ноздри, и иногда Боно ужасно хотелось затянуться, однако врачи говорили: нет, сеньор Руканезе, достаточно уже того, что вы невоздержаны в алкоголе.

Свиньи! За те деньги, что он им платил, могли бы придумать микстуру, компенсирующую вред от траканской соломки, из которой была скручена сигара, входившая в безумно дорогой курительный набор. Одна только коробка набора, сделанная из хрустального дерева, стоила как модерновый автомобиль.

Но они, видите ли, не могли. Почему-то для производителей алкоголя сумели придумать компенсаторы, делавшие утро после полуночной пьянки спокойным, как горное озеро. А для сигар у них не получается.

– Свиньи… – пробурчал босс и, прикрутив на сигаре регулирующее колесико, заставил ее погаснуть, чтобы ни одного золотника драгоценной соломки не тратилось без пользы.

В дверь постучали, и босс сунул сигару обратно в ящик. После чего сел в кресло и, приняв величественную позу, крикнул:

– Входите!

Дверь приоткрылась, и показался Арнольд Шапиро, который номинально руководил статистикой клиентской базы компании. Но он давно перерос этот пост и обязанности менеджера, поскольку в погоне за эффективностью набрал такой объем компетенций, что многим в компании это перестало нравиться, а вот босс, напротив, одобрял действия Арнольда.

Одобрял… И с некоторых пор стал продвигать чужака, который не был симмерийцем. Правда, эта привычка сначала заглядывать в приоткрытую дверь, а потом уже входить в кабинет – это в Шапиро боссу совсем не нравилось.

«Не наш он», – иногда вздыхал Боно Руканезе, и так и эдак прикидывая, как лучше пристроить Шапиро в компании, чтобы иметь все плюсы от его руководящего таланта и работоспособности и минимизировать минусы, связанные с его происхождением.

В компании было полно родственников и хороших знакомых босса – симмерийцы держались клановой политики. И всей этой своре лентяев хотелось поменьше работать и побольше загребать.

Впрочем, босс уже решил делать ставку на чужака. В конце концов, с национальной архаикой в бизнесе предстояло покончить, поскольку в затылок компании дышали могущественные конкуренты. Например, компания «Рекс-стандарт» из соседнего Квинбурга.

Теперь, когда «Рекс-стандарт» поглотил другого бывшего конкурента, «Арго», Боно Руканезе решил сплачивать ряды так активно, как никогда прежде.

– Давай уже без этих своих безобразий, Арни! Ты меня пугаешь, честное слово! – признался босс, сопровождая сказанное воздеванием рук к небу.

– Трижды прошу прощения, сэр. Все еще не могу избавиться от комплекса «самого младшего из младших менеджеров», – улыбнулся Шапиро и опустился на стул вместо кресла, хотя босс Руканезе продвигал его в качестве старшего менеджера и без пяти минут члена генерального совета.

Босс уже принял решение, что на ближайшем заседании совета Шапиро займет одно из кресел за круглым столом. Он предвидел реакцию симмерийцев, в том числе самых ближайших из своих родственников, и уже заготовил для них пространные тирады, в полной мере обличающие особенности каждого из тех, кто покусится на право босса принимать такие решения.

– По твоему лицу я вижу, что ты принес интересные новости.

– Да, сэр. Удалось получить информацию из кадровой системы «Рекс-стандарт».

– Очень интересно, Арни. Очень интересно. Давай раскрывай их тайны. Слушаю тебя внимательно.

– На всякий случай я напомню, что важным стратегическим шагом для нашей компании является укрепление сотрудничества с «АМС», поскольку они за наши услуги платят тарифы, на два порядка превышающие общепринятые стандарты. На два порядка, это значит в сто раз больше.

– Я знаю, что такое «на два порядка», Арни. Продолжай, – кивнул босс.

– В перспективе нам нужно стать монопольными подрядчиками «АМС», но «Рекс-стандарт» тоже не дураки. По всей видимости, они пошли путем генной инженерии обратного порядка и стали выращивать суперохранников, которых затем пристегнут к контрактам по сопровождению особо ценных грузов этого заказчика.

– А у нас ответить нечем? – уточнил босс.

– У нас нет исследовательского центра наподобие того, каким располагают «Рекс-стандарт». У нашей компании всегда были другие приоритеты.

– Ну да, мы предпочитали расчищать дорожку через подмазку бандитов, полиции, прокуроров…

– И проведение превентивных устрашающих акций, сэр. Правда, не всегда там, где нужно, и не всегда против тех, кто этого заслуживает.

– Ну, при большом производстве неизбежны издержки, Арни, ты же знаешь.

– Да, сэр. Мало того, я считаю, что ваши методы, до поры, были более эффективными, чем исследовательская работа центров «Рекс-стандарт» и «Арго», однако теперь наступила их очередь праздновать победу.

– Поясни.

– Сэр, мне удалось получить информацию прямо с фермы по выращиванию суперохранников «Рекс-стандарта». Вот тут все данные, – сказал Шапиро и, привстав, положил на стол перед боссом пару листков пластиковой бумаги.

– Ага, посмотрим… – кивнул Руканезе, однако, едва погрузившись в текст, отодвинул листки.

– Буквы больно мелкие. Давай лучше ты своими словами.

– Сэр, там перечислены параметры подготовки охранников: физическая подготовка, стрелковая, антистресс, ориентирование в темноте, экстремальное ориентирование…

– Вот это последнее – это как?

– Это когда со всех сторон палят и бросают гранаты, а специалист должен вести себя хладнокровно и продолжать выполнять задачу.

– Это как если бы тебя зажали на Ровери-стрит в Малаке, да? Вас пятеро, их – двадцать?

– Так точно, сэр, это поведение в ситуации, когда конвой попал в засаду.

– Эх и жаркая бывает там обстановочка! – оживился босс и заерзал в кресле, сразу вспоминая, где и когда ему приходилось в прошлом оказаться в такой ситуации. – Ох и времена были! Ох и времена!

Он невольно потер левый бок, где остались отметины от заряда кертонитовой картечи, прошившей его бронежилет. Она вошла неглубоко – кончился заряд в гравитационных микроинициаторах.

Вернувшись из воспоминаний, Руканезе вздохнул и снова посмотрел на Шапиро.

– Продолжай, Арни.

– Одним словом, там описан весь перечень дисциплин – всего двенадцать, а напротив сроки, через которые курсанты успешно сдавали нормативы. Заметьте, только с оценкой «хорошо» и «отлично».

– И что, очень быстро учатся?

– Сверхбыстро, сэр. Поэтому я предполагаю, что используется какая-то особая программы подготовки. Секретная, разумеется.

Руканезе снова заглянул в отодвинутые было листки. Потом покачал головой и спросил:

– А это точно? Откуда сведения?

– Списаны из листов успеваемости.

– Это хорошо, Арни, что у тебя так поставлена разведка. Хотя это дело Хаммерта… Он тебе помогает?

Шапиро отвел глаза, не зная, как сказать, чтобы не навредить Хаммерту, ведь тогда скажут, что он, Арнольд, стукач.

– Ну, ты хотя бы обращался к нему? – понял ситуацию Руканезе.

– Сэр, у начальника отдела внешней разведки слишком длинная процедура согласования действий.

– Но ведь мы же его финансируем. А на что шпионишь ты?

– Я изыскиваю резервы. К тому же вы личным распоряжением дали нам надбавку в пять процентов к бюджету.

– Понятно, – кивнул Руканезе, подавляя вздох.

Племянники его совсем не радовали. Совсем. Они уже почти не пытались имитировать какую-то полезную деятельность для компании, и все чаще ему приходилось пускать в ход свои личные связи, чтобы вытаскивать их из скандалов, связанных с полицейскими расследованиями.

– Хорошо, Арни. Что ты предлагаешь в создавшейся ситуации?

– Мы не знаем, как далеко продвинутся эти суперохранники и когда они будут готовы для рекламы перед заказчиком. А если они действительно продемонстрируют что-то особенное, этот сказочно выгодный контракт может быть передан «Рекс-стандарту» в монопольное выполнение.

– И? Я не слышал предложений…

– Нужно действовать жестко и срочно. В стиле нашей компании времен ее становления.

– Эк ты витиевато разводишь! – усмехнулся Руканезе. – Наши ребята говорят попроще. Ну хорошо, наводка за тобой, а вот исполнением пусть займется Хаммерт. Работать, конечно, следует как можно аккуратнее, но, полагаю, среди его персонала найдется дюжина подходящих специалистов. Как думаешь?

– Я надеюсь, сэр, – пожал плечами Арни.

– Ладно, иди и готовь все, что необходимо, а я прямо сейчас переговорю с Хаммертом, чтобы был как шелковый.

29

Арнольд Шапиро уже достаточно хорошо знал принципы внутренней политики компании, поэтому явился к Хаммерту подготовленным – принес небольшой портфель.

– Мистер Шапиро? – поднялась со своего места смуглая фотомодель, исполнявшая обязанности секретаря.

– Да, это я. Мне назначено.

– Но у меня… – она нагнулась над столом, сверяясь с записями и демонстрируя почти полностью открывшуюся в декольте грудь.

– Мы договаривались устно, – сказал Шапиро и толкнул дверь, не ожидая разрешения секретаря.

– А, это ты, Шапиро? – лениво отреагировал Хаммерт Руканезе, его рабочее кресло было поставлено в режим релаксации. – Как же ты… не вовремя…

– Мы созванивались, – напомнил Шапиро, садясь на гостевой стул и ставя на стол принесенный портфель.

– Что… у тебя? – усталым голосом спросил Хаммерт.

– Наличные.

– Наличные?

Услышав желаемое слово, Хаммерт отключил режим расслабления, и кресло приняло рабочее положение, а вместе с ним и сам Хаммерт.

– Слушаю тебя, брат Шапиро, – сказал он и засмеялся.

Арнольда это не удивило. С момента появления в компании он выслушал сотни всяческих шуток и издевок. И понял, что за своего его тут никогда не примут.

– Тебе звонил дядя, а потом звонил я.

– Помню, Арни, я все помню. Старый Боно распространяет россказни, что его племянники – дерьмо ископаемого тирмокрута, но это не так – мы тянем службу, мы спасаем компанию и… Что ты принес и чего от меня хочешь?

– Я переслал тебе информацию об объектах, по которым следует провести работу.

– Ну да, приходила какая-то шняга, и я что-то там просмотрел. Дальше давай.

– Чего дальше? Начинай работу лучшими силами.

– А бабло?

– Скажешь, кто пойдет работать, получишь бабло, – ответил Шапиро, похлопав по портфелю.

Босс Руканезе предполагал, что все оплаты пойдут через бухгалтерский сервер, однако его племянники давно организовали собственную систему. И Шапиро о ней знал.

– Ты чё, прям имена от меня услышать хочешь?

– Прям имена. Я же наличные принес. Ты ведь этого хотел, Хаммерт?

– Бабло покажи…

Шапиро провел пальцем по замку, и тот сработал, получив запрограммированный биоскан.

– Вот.

Хаммерт подался вперед и заглянул в распахнутый портфель, откуда сверкнули голограммы с золотой лилией. Это были чипчеккеры банковских упаковок.

– Сколько тут?

– Мне нужно двенадцать специалистов, умеющих работать в команде. Здесь восемьдесят тысяч. Двадцать тебе, остальные команде.

Хаммерт кивнул и отодвинулся от стола, стараясь не показать свою радость. Приближался конец недели, и он собирался оторваться по полной, но после прошлого отрыва в его личном бюджете зияла пробоина. Он уже и так прикидывал, и эдак, откуда взять деньги на личный праздник, но выходило, что все источники он уже использовал, и некоторые даже вперед.

– Хорошо, давай план мероприятия и установочные данные.

– Тут все, – сказал Шапиро, кладя на стол чип в ярко-оранжевой упаковке, такой яркой, что это вызвало у Хаммерта секундный приступ тошноты.

– Что с тобой? – спросил Шапиро, заметив пробежавшую по лицу Хаммерта судорогу.

– Ничего, – отмахнулся тот. – Пустяки.

Внезапно неподалеку раздался грохот, так что в окнах заскрипел кристаллопластик.

– Шароиды, так их разэдак… – пожаловался Хаммерт, убирая деньги в сейф. – Еще три года назад о них тут даже не слышали, а вот теперь поди ж ты…

– Да, привыкнуть трудно, – согласился Шапиро и, подойдя к окну, посмотрел на бухту, из окна кабинета видна была лишь ее часть.

Сами зенитные «геликоны» отсюда не видны, однако радужные переливы газовых линз, возникавших при каждом выстреле, в воздухе еще оставались. Линза распадалась через пару секунд, исчезая, словно мираж.

– Я буду ждать подтверждения о выходе группы к старту операции, – сказал Шапиро.

– Разумеется, бро, – кивнул Хаммерт и поморщился от этого заискивающего «бро», ведь на самом деле он презирал чужака, влезшего в их родню, и ненавидел за его чрезмерное усердие, которое всех членов родственного клана ставило в неловкое положение.

30

Донован вышел из такси, не будучи уверенным, что сможет добраться до порога дома, где по результатам сетевого поиска должен находиться менеджер, отвечавший за блокировку его счета.

Машина с молчаливым водителем уехала, а силы оставили Донована окончательно, и он опустился на бордюрный камень, обрамлявший круглую клумбу с синтетическими растениями.

Мимо проезжали автомобили, проходили равнодушные пешеходы, и лишь некоторые из них бросали быстрый взгляд на бледного парня, который сидел на бордюре.

Наконец, немного отдохнув, Донован почувствовал, что сможет добраться до двери. Он привстал, с трудом разогнул колени и, задержав дыхание, в несколько шагов оказался у безликой двери, не имевшей ни ручки, ни переговорного модуля. Лишь подслеповатая панель идентификации свидетельствовала о том, что это дверь и что она должна открываться.

Донован приложил ладонь и, коротко полыхнув ультрамарином, экран погас. Этого и следовало ожидать – дверь опознала чужого и снова погрузилась в сон. Донован сошел на тротуар и, поплевав на ладонь, принялся возить ею по брусчатке.

– Смотри, наркоман, наверное.

– Ага, жучков собирает.

Двое курсантов какого-то полицейского колледжа прошли мимо и удалились, пересмеиваясь. А Донован вернулся к двери и приложил к идентификатору грязную ладонь.

Уловка сработала, и рядом с приемным окном высветилась наборная цифровая панель. Таким образом система страховалась от того случая, когда возникали пыльные бури или что-то еще, что не позволяло сканеру снять полноценную информацию.

И тогда все переходило во власть устаревшего цифро-кодового способа.

Впрочем, тут тоже следовало знать шестизначный код. И, разумеется, Доновану он не был известен. Однако, даже не успев подумать, он зажал грязными пальцами первые четыре цифры, а другой рукой четырежды нажал девятку.

Механизм внутри двери щелкнул, и она отошла внутрь – приглашая настойчивого гостя войти. Донован и сам не понял, откуда у него такие познания. Однако, как оказалось, админскую азбуку он помнил назубок.

За дверями оказались тесный холл и лестница, ведущая на следующий этаж.

Даже не усомнившись том, хватит ли у него сил, Донован разом преодолел подъем и, разведя в стороны тяжелые театральные шторы, увидел человека, который полулежал в дорогом кресле перед столом с четырьмя мониторами.

Человек был одет в дорогой халат и перед ним, извиваясь, танцевала в голограмме известная по сайтам нелегальной сети модель, не имевшая никакой одежды, кроме бус с оранжевыми светящимися каменьями.

Увидев невесть откуда взявшегося гостя, хозяин подскочил с комфортного кресла и крикнул:

– Ты как сюда попал?! Ты кто?!

– Я… с улицы зашел… Дверь была открыта… – не слишком уверенно начал объяснять Донован. Для него также оказалось неожиданностью то, что он сразу столкнется с тем, кого искал.

– С улицы? Да я… Да я сейчас полицию вызову!

– Не возражаю. У меня к вам есть пара вопросов, и полиция будет очень кстати, – пришел в себя Донован и, дойдя до кушетки, тяжело в нее опустился.

– Вы ранены? – неожиданно уточнил Фредо Берковский, служивший менеджером регионального отделения банка «Сфирс моней компани».

– Нет, я в порядке… Просто устал…

– Ладно, но как вы сюда попали?

– Я искал вас, мистер Берковский, а потому попал именно к вам…

– Так вы… – Берковский подался назад, ожидая услышать что-то ужасное.

– Я всего лишь клиент вашего банка. Вы управляете подразделением, куда входит и мой счет.

– Допустим. Но зачем вы пришли ко мне домой? Ведь это личное пространство.

С этими словами Берковский обвел взглядом комнату и, наткнувшись на голограмму стриптизерши, тотчас ее погасил, хотя, наверное, передатчик продолжал передавать трансляцию за немалые деньги.

– А как мне связаться с вами? Канал техподдержки не отвечает, а счет заблокирован.

– Но… канал техподдержки не может не работать.

– Проверьте, – пожал плечами Донован. Он потратил непривычно много сил, и теперь ему хотелось спать.

– Что я должен проверять? Я не знаю, кто вы!

– Донован Баллок.

– Хорошо.

Берковский сел ровнее и начал вводить команды.

По мнению Донована, управляющий давно уже должен был попасть в портал, однако тот продолжал сопеть и вводить новые и новые команды, видимо, проверяя еще какую-то информацию.

Наконец он откинулся на спинку кресла и вытер лицо рукавом халата.

– Как вы докажете свою личность?

– Дайте сканер.

– Вообще-то положено предъявлять документы не ниже четвертого класса защиты.

– Но мы же не в офисе, а вам нужно лишь удостоверить мою личность без всякого официоза.

Берковский мгновение помедлил, а потом подал незваному гостю сканер.

Мгновение – и все сведения оказались на экране у банковского менеджера. Донован понял это по реакции Берковского.

– Да, в вашем аккаунте заблокирован передаточный шлюз… – произнес тот нехотя.

– Повод?

– Техническая неисправность.

– Исправьте эту неисправность – у меня не осталось средств на оплату насущных расходов.

– Прошу прощения, сэр, я сейчас же все исправлю, и, если вы обещаете не передавать претензию в службу безопасности банка, я немедленно урегулирую все траблы, и все накопившиеся счета будут оплачены тотчас.

– Я не хочу никому мстить, мне нужно как-то выживать, мистер Берковский.

– Благодарю вас, сэр… Вот раз… Вот два… И – все финансовые недоразумения разрешены! Вы опять в «зеленом поле».

С этими словами Берковский развернул один из мониторов, и Донован сумел убедиться, что ярко-красных меток в его финансовой истории нет, и больше он никому ничего не должен. В том числе и Мелани.

– Что ж, вызовите мне такси, и я поеду домой.

– Разумеется, сэр, – вымученно улыбнулся Берковский, напуская на себя маску покорного слуги важного клиента. – Только позвольте оплатить такси из нашего фонда «вип-сопровождения».

– Как пожелаете, – согласился Донован, ощущая головокружение и тошноту. Он боялся, что его вырвет прямо здесь.

Но обошлось. Он не помнил, как оказался на улице, но свежий морской ветерок привел его в чувство.

– Эй, бледный, кто здесь такси вызывал на Ремоут, пятьдесят девять? – спросил таксист с бородой, подстриженный в стиле барбер-крейз с вплетенными «солнечными струнами».

– Я заказывал… – ответил Донован и сам не узнал собственного голоса, потому что вовсе не помнил его.

– Может, вам лучше в больничку?

«Это снова я произнес?» – задал себе вопрос Донован, но, увидев перед собой вышедшего из машины таксиста, понял, что парень предлагал ему поехать в медицинское учреждение.

– Нет, все в порядке… Просто мне нужно принять лекарство, и как можно скорее. Отвезите меня домой, пожалуйста.

– Да не вопрос, – пожал плечами таксист, и световые струны в его бороде полыхнули оранжевым.

«Должно быть, эмоциональная подстройка…» – автоматически отметил Донован.

Мало того, когда водитель уже сидел в такси, перед его глазами бежали, раскладываясь на циклы, программные модули, которые он на ходу оптимизировал, чтобы конечный продукт получился максимально компактным. Ну сколько можно загрузить в микрочип световой струны? Может, пять-десять или совсем край – пятьдесят гигабайтов. А ведь важно еще разместить приемник, иплай-антенну и источник питания.

Ехать было недалеко, но у Донована успела сложиться эффективная концепция производства световых струн для барбер-бизнеса. В конце концов, когда-то он тоже носил небольшую бороду…

– Да это бред какой-то.

– Что, простите? – уточнил таксист, высунувшись в окно.

Донован огляделся и обнаружил, что уже стоит рядом со своим домом, расположенным в первой линии возле моря. Он набрал полные легкие воздуха и ответил:

– Ничего, все в порядке. Огромное вам спасибо.

– Всего хорошего, сэр, – отозвался таксист, и машина поехала к проходной охраняемого городка.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации