Электронная библиотека » Алекс Орлов » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Тени войны"


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 01:40


Автор книги: Алекс Орлов


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

17

Ярко светил Бонакус, но было совсем не жарко, с моря дул прохладный ветерок. Анупа легко, как козочка, скакала по горной тропинке, напевая песенку, которую придумала сама. Эта песенка была о том счастливом дне, когда ей исполнится пятнадцать лет и ее отведут на священную поляну к Железному Отцу.

Железный Отец, как говорят старики, живет в пещере у Черной скалы, куда шаман муюмов приводит девочек, которым исполнилось пятнадцать лет. Посетившие это священное место могут сами выбрать себе мужчину и отвести его в свою хижину. А чтобы народ муюмов был сильным, Железный Отец вселяет в каждую из девочек дух леса. После этого все дети будут рождаться крепкими и здоровыми.

Анупа уже выбрала себе мужчину. Он очень сильный и красивый. Он войдет в хижину Анупы и навсегда останется с ней. Правда, этот юноша нравится многим девушкам, и не одна Анупа хотела бы видеть его в своей хижине. Но эти другие не в счет. Анупа самая сильная и самая хитрая. У нее острые зубы, быстрые ноги и верный глаз. Никто в селении не метает желтые камни точнее Анупы, и вряд ли какая-нибудь из ее одногодок попробует оспаривать ее, Анупы, права на мужчину. Ведь все помнят, что двух своих одногодок она столкнула со скалы за то, что те попробовали смеяться над ней. Еще троих утащили зофры, и теперь осталось всего десять одногодок.

На душе у юной дикарки было светло и радостно. Колючий кустарник хватал за колени, оставляя царапины, но девушка не замечала этого и продолжала петь свою песенку, бойко шлепая по пыли босыми ногами.

Над землей вдруг пронеслась огромная тень, на мгновение закрыв солнце. «Зофр!» – мелькнуло в голове Анупы, и она юркнула под каменный навес у гранитной стены. «Заметил или нет?» Девушка сидела на корточках, сжавшись в маленький комочек, ей хотелось втиснуться в каменную щель или превратиться в булыжник. До чего же страшно! Прошла минута. Другая. Свиста крыльев зофра слышно не было. Может быть, зофр ее не заметил? Анупа осторожно выглянула из-под навеса.

Ничто вокруг не нарушало мирного стрекотания кузнечиков и низкого жужжания пчел. «А-а, значит, не голодный был!» – осенило Анупу. Она вылезла из своего убежища, поправила в волосах цветок и одернула съехавшую набок набедренную повязку. Теперь все в порядке. Только хорошее настроение куда-то улетучилось. Анупа наморщила лоб, сосредоточенно пытаясь вспомнить, о чем она думала и почему ей было так хорошо.

Ее раздумья нарушили два далеких раската грома. Девушка с удивлением посмотрела на небо. Ни облачка. «Гм, сезон дождей давно закончился – откуда взяться грому?» Анупа, как и все женщины, была ужасно любопытна. Она стала внимательно смотреть в ту сторону, откуда прогремел странный гром. И вдруг – о ужас! – увидела еще одного черного зофра. Затем еще трех. Сначала она хотела спрятаться, но любопытство взяло верх над страхом, к тому же зофры были уже далеко, почти у самого моря.

Первый Б-27 перевалил через горный хребет и теперь несся над долиной, едва не задевая верхушки деревьев. Экипаж внимательно вглядывался через экраны, окуляры, прицелы в густые заросли джунглей, а нервные пальцы застыли на курках и гашетках.

Вслед за первым с высоты вниз ныряли остальные корабли, сразу включаясь в работу. Вскоре все пять кораблей выстроились в цепь и начали тщательно утюжить заданный район.

Как факелы, вспыхивали хижины, туземцы, словно муравьи, бросались врассыпную, надеясь укрыться под кронами деревьев. А корабли зависали в воздухе, и автоматические пушки, управляемые аккуратными компьютерами, реагировали на любое движение в своем секторе и упреждали каждый шаг очередной жертвы.

– Послушайте, сэр, – подошел к командиру фотограф, – мне кажется, что мы не то утюжим. Посмотрите, это результаты нашей работы. – Он положил на стол несколько огромных цветных снимков. Крупным планом на них были видны горящие вместе со всем скарбом тростниковые хижины, растерзанные трупы людей: женщины, мужчины, дети, старики. Вместо одежды на них были только бусы и набедренные повязки.

– Ты, конечно, прав. Эти козявки вряд ли являются диверсантами. Но нам дано указание уничтожать все, что движется… К тому же работа сделана – похоже, ничего уже не движется… – И капитан включил общий канал связи. – Внимание всем судам: задание выполнено. Идем к берегу. Садимся и ждем дальнейших указаний.


Анупа еще не добралась до деревни, когда навстречу ей из леса с криками стали выбегать люди. Их тела были покрыты ссадинами и ранами, сами бедняги едва держались на разбитых в кровь ногах. Детей видно не было. Скорее всего, им не под силу оказалось убежать от огненного смерча, а в крови муюмов не была заложена забота о своих чадах. Каждый спасался как мог. Выживали только сильные, слабые были не нужны.

А вдали еще грохотал гром. Черные зофры, как тучи, неподвижно висели над джунглями и поливали их огненным дождем. Все, кто спасся, несмотря на кажущуюся усталость, быстренько позабивались в щели между скал, и через минуту на открытом месте осталась одна Анупа.

А еще через минуту она уже упрямо карабкалась по почти отвесной стене на одну из высоких скал. Вдали продолжал грохотать гром, и Анупе хотелось все увидеть собственными глазами.

Дважды неверный камень вылетал из-под ног, но крохотная фигурка продолжала карабкаться все выше и выше.

Уже близился вечер, когда на небольшой площадке на вершине скалы маленькое существо, гордо откинув голову с развевающимися волосами, встало в полный рост. В свете заходящего солнца оно казалось последней частичкой жизни во всей Вселенной.

При последних лучах умирающего дня Анупа своим острым зрением разглядела черных зофров, которые после удачной охоты, сытые, мирно дремали на песчаной косе. Их было пять.


Алекса и Гаусса утро застало продиравшимися с величайшим трудом сквозь колючий кустарник.

Это была разведывательная вылазка в сторону океана, и Алекс не решился брать всех людей туда, где в любой момент их могли обнаружить с воздуха. Следуя приказу лейтенанта, оставшиеся десантники отправились в месторасположение деревни, где день назад была проведена карательная операция.

Алекс и Гаусс шли по долине, полого спускавшейся к берегу океана. Алекс еще вчера принял решение осмотреть место посадки военных судов, заметив, что они удалились в сторону океана. Пользуясь подробной картой, они продвигались быстро, огибая болота, овраги и лесные озера.

Разведчики провели без всяких приключений ночь в лесу и к полудню следующего дня вышли к океану.

Крадясь среди густого кустарника, лейтенант и его напарник подобрались к самому берегу. Затаив дыхание, они рассматривали ощетинившиеся пушками Б-27, распластавшиеся на белом песке строгой пентаграммой.

Несколько человек из судовых экипажей прохаживались по песку. Кто-то грелся на солнце, а кто-то швырял в океан камешки. Никаких доспехов и оружия на этих людях не было, и Алекс подумал, что, если бы захотел, мог бы вдвоем с Гауссом захватить одно судно. Некоторые из гулявших заходили в лес, не в силах устоять перед магией бескрайних джунглей, тянувшихся вдоль всего побережья.

Невиданной красоты птицы, напуганные приближением людей, тучами поднимались с крон деревьев и, составляя самые немыслимые цветовые гаммы, спешили прочь.

Фотограф не переставал щелкать своим фотоавтоматом, стремясь запечатлеть это природное великолепие. Вдруг из одного судна на песок выпрыгнул человек и, отчаянно размахивая руками, принялся что-то кричать остальным. Те со всех ног бросились к своим кораблям. Они еще забирались по трапам, когда запущенные двигатели уже начали поднимать воздушными струями тучи морского песка.

Почти синхронно корабли поднялись с берега и, выстраиваясь в походный порядок, потянулись в сторону гор.

Когда шум их двигателей начал затихать, Алекс уловил едва различимые звуки далекой канонады, а спустя еще несколько минут над головами разведчиков с ревом пронеслась семерка «стаккато» и, выпустив языки пламени, ушла стремительно в высоту. В небе уже можно было различить инверсионные следы боевых кораблей и пущенных ракет. Белыми розами расцветали взрывы, звук их достигал ушей наблюдателей с опозданием в несколько секунд.

– Сэр, да это же наши прорываются!

– Похоже на то. И приходится им туго… Надеюсь, что они сбросят десант где-то неподалеку.

18

Почти всю ночь в кромешной тьме пробиралась Анупа сквозь лесную чащу. Она шла знакомыми только ей одной тропинками, узнавая кошачьим зрением каждый кустик, перешагивала через клубки змей и обходила паутину гигантских ядовитых пауков. Анупа была храброй, но когда над головой внезапно раздавались крики ночных птиц, девушка приседала от страха и прикрывала голову руками. Движимая одним лишь любопытством, она надеялась к середине следующего дня выйти к берегу и осторожно понаблюдать, что за громадные зофры появились в землях муюмов.

Наконец юная путешественница утомилась и, найдя под большим деревом сухое место, стала укладываться на ночь. Она собрала сорванные ветром большие листья и умело соорудила некое подобие постели. Спустя несколько минут дитя дикой природы уже тихо посапывало, свернувшись клубочком и укрывшись сухой травой.

Анупа проспала около четырех часов. Едва солнце тронуло верхушки деревьев, она уже была на ногах. Борясь с зевотой и потягиваясь, как молодая пантера, девушка спустилась на дно оврага к ручью, над которым, клубясь, плыл туман. Сорвав по пути мятный лопух, она, морщась, принялась его жевать – после сна это хорошо освежало.

На дне оврага было холоднее, чем под деревом. Анупа поежилась и ступила в воду. Холод обжег ее ноги. Сжав зубы, Анупа вошла по пояс и, пронзительно взвизгнув, окунулась с головой.

Спустя четверть часа девушка продолжила свой путь. Вот впереди показался просвет. Лес начал редеть.

«Где-то здесь должна быть поляна», – вспомнила Анупа и неожиданно услышала голоса. Это говорили женщины на языке муюмов. Анупа неслышно пробежала еще с десяток шагов и, спрятавшись за широким стволом дерева, стала наблюдать.

На краю леса, в ста шагах от нее, появились две девушки, как две капли воды похожие друг на друга. Анупа сразу узнала их. Это были ее зеркальные одногодки: Хоро и Терника. «Глупые лягушки, что они здесь делают?» – рассердилась Анупа и уже хотела прогнать девушек, но тут ее слух уловил какой-то посторонний для леса шум. Этот шум исходил сверху, постепенно нарастая. Хоро и Терника тоже услышали его и юркнули в кусты.

Над поляной показался зофр. Только какой-то странный. Он быстро опускался. Лапы у него не были похожи на когтистые лапы обычного зофра, а вместо крыльев – туго натянутый белый мешок. Этот зверь походил на тех громадин, которые два дня назад висели над джунглями и убивали муюмов.

Его относительно небольшие размеры позволили Анупе предположить, что перед ней детеныш. «Маленький, а кричит, как взрослый зофр», – отметила она. Тем временем «детеныш» освободился от белого мешка и, ломая верхушки деревьев, тяжело плюхнулся на землю. Лапы его застрекотали, и, разбрасывая во все стороны сорванные куски дерна, «детеныш» забился в заросли лесного апельсина. Еще через мгновение на его боках откинулись потайные дверцы, и оттуда начали выскакивать страшные черные демоны. Они разбегались в разные стороны, прятались в кустах и падали под деревьями. Хоро и Терника, не выдержав такого зрелища, с криками выбежали из своего убежища. Некоторые из бегущих демонов тут же вскинули свое оружие, и Хоро, а затем и Терника замертво упали на землю.

Анупа еще ниже пригнулась к траве и смотрела во все глаза, боясь что-нибудь пропустить.

Командор Тимотеус Лага прислушался к затихавшей канонаде. Звуки боя удалялись. Значит, десантники его отряда вышли из игры. Это было очень кстати и давало возможность сохранить свой BDM.

– Майор Уильямс, пусть десант вернется в машину, а мы пойдем посмотрим, что подстрелили.

Командор подошел к телу, лежавшему ближе, и поморщился. Огонь сразу из нескольких стволов сделал это тело просто неузнаваемым. Тимотеус приблизился к тому, что лежало у самых кустов. Это была молодая девушка. Черты ее лица даже кого-то напомнили ему… Юдит? Да, сходство было поразительным. Следовало бы задать этой несчастной несколько вопросов, но теперь уже поздно… Она мертва… Из простреленных легких, пузырясь, вытекала кровь, и прежде чем эти алые пузыри, надуваясь, лопались, в них успевало отразиться небо, облака, лес и люди с оружием в черных, одинаково безразличных масках.

19

Этой ночью на посту стоял ветеран Барни. Он прослужил в «корсарах» десять лет, имел кучу благодарностей и еще больше ранений, но в такой переплет попал впервые. Только восемь человек, включая контуженного лейтенанта Листа, уцелели после высадки. И бежали до самого океана, как кролики. Да, дела.

Прислонившись спиной к смолистому стволу дерева, Барни предавался своим невеселым мыслям и вслушивался в ночные шорохи. Где-то в лесной чаще сначала тихо, а потом все громче и протяжнее давал о себе знать молодой шакал. Повиснув вниз головой на сухих ветках, с жутким свистящим покашливанием переругивались похожие на вурдалаков летучие мыши. Они то затихали, то вновь затевали злобные драки, и тогда становились видны их фосфоресцирующие морды всех оттенков желтого, зеленого и синего цветов. Когда они успокаивались, до уха Барни доносился шелест стройных пальм и приглушенный шум набегающих на песок волн.

Во всем этом кажущемся хаотическом нагромождении звуков прослеживалась некая первобытная гармония, повторяющийся ритм. В лицо часовому лезла какая-то мошкара, но он не замечал этого, охваченный новым для себя ощущением единства с миром природы. Старый солдат чувствовал причастность к этой неведомой жизни, к этой ночи. И, что самое странное, – Барни перестал видеть в этой планете врага.

Он, кряхтя, присел на землю, устыдившись своих мыслей. «Разнюнился. Эх, развалина! Все, вернусь живым – займусь выращиванием овощей на огороде, и баста – отвоевался!» Барни глубоко вздохнул и снова прислушался: в ночной симфонии послышались фальшивые ноты. Появилась натянутость и искусственность. Что-то механическое заставило замолчать даже склочных вурдалаков.

Солдат поднялся с земли и покрутил настройку датчика движения. Он еще не видел, но чувствовал какое-то перемещение. Отчетливо стали слышны шаги. Кто-то уверенно шел по лесу прямо на часового.

– Эй, кто здесь? – подал голос Барни.

В ответ лишь мерные шаги.

– Я ведь не шучу! – Пальцем Барни перевел MS-400 на готовность. В казенную часть гранатомета скользнула кумулятивная граната. Оружие замерло, готовое выплеснуть всю свою мощь туда, куда уставились черные зрачки стволов. Барни дотронулся до спускового крючка. – Стой! Еще шаг, и я стреляю! Фу ты, дьявол! Сэр! Что же вы молчите?! Еще немного, и от вас остались бы одни подметки! Что же вы один ходите после контузии? – Барни, опустив оружие, сделал шаг навстречу.

В тот же миг узкое лезвие, зажатое в сильной руке, вонзилось ему под броневую пластину точно в сердце. Не издав ни звука, старый вояка осел на морской песок.

Убийца выдернул стилет из тела, тщательно вытер его о комбинезон жертвы и аккуратно вложил в маленькие ножны, пристегнутые к щиколотке. Затем посмотрел по сторонам и, убедившись, что свидетелей нет, решительно двинулся к спящим под пальмами десантникам. Не дойдя до них десяти метров, он снял с пояса фугас и, выставив время подрыва, воткнул заряд в песок. Сделав свое дело, он неслышно растворился в темноте.


Приближалось утро. Морис спал, балансируя на грани сна и бреда. Его раскачивало из стороны в сторону, проносились обрывки далеких воспоминаний, перед глазами расцветали разноцветные вспышки. От очередного приступа тошноты он проснулся. Ощущения были самые отвратительные – тяжелую голову невозможно было поднять от земли, а рот стягивала сухая горечь.

Морис нащупал на поясе маленькую фляжку и, приложившись к горлышку, сделал несколько глотков. Услышав шум волн, он собрался с силами, поднялся и поплелся к океану. Морской ветер нес прохладу, и Морис надеялся хоть немного прийти в себя. Добравшись до мокрого песка, он пошел по оставленному волнами пенному следу, стараясь не наступать на выброшенных на берег медуз. Они светились слабым голубым светом, затухая, как маяки.

Ветер усиливался, стало заметно прохладнее, и голова Мориса постепенно прояснилась. Он вспомнил, что идет уже довольно долго, и, развернувшись, пошел обратно. Но не прошел и десятка шагов, как прямо перед ним ярко полыхнуло.

На месте пальм, где остались десантники, с противным треском расцвел ядовито-оранжевый гриб, и во все стороны от него покатилась ударная волна, со свистящим шепотом волочившая песок, ракушки и сорванные ветки. Пока Морис, частично ослепленный, приходил в себя, стена мусора сбила его с ног и временно оставила в покое, встретившись с другой, более сильной стихией – в океане начинался шторм.

Волны, мирно лизавшие песок десять минут назад, теперь злобно клокотали и как бешеные плевались в небо пеной. Из внезапно прохудившихся туч вода ледяными потоками низвергалась на землю. Споря между собой, соленая и пресная волны трепали несчастного человека, как клочок водорослей. Однако ему повезло – под руку попался конец бечевки от затянутой песком туземной пироги.

Морис вцепился в эту веревку скрюченными посиневшими пальцами. Он молился, как умел, прося у Неба, чтобы веревка оказалась достаточно крепкой. Он знал, что, если его смоет в океан, обратно уже не выбраться.

Часа через два дождь прекратился, ветер начал стихать. Океан еще сердился, но только для виду. Его тяжелые волны утомились и теперь лишь устало вздыхали. Погода быстро менялась в лучшую сторону, и спустя некоторое время Бонакус, как бы извиняясь за свое долгое отсутствие, ударил нестерпимо ярким светом.

Маленький краб пробежал по лбу лежащего человека.

Морис мазнул по лицу пятерней и сел. Сначала он удивленно таращил глаза на кучи водорослей на песке и деловито копавшихся в них чаек, но, наткнувшись рукой на веревку-спасительницу, вспомнил события прошедшей ночи.

Морис с трудом поднялся на ноги и, покачиваясь, стал внимательно изучать умытый бурей цветущий берег. Утренний ветер трепал его разодранную в лоскуты одежду.

«Ну что ж, будем считать, что родился во второй раз», – подумал он, глубоко вздохнул и, прихрамывая, заковылял к месту вчерашнего лагеря. Теперь здесь зияла огромная воронка, а расщепленные стволы пальм валялись в радиусе пятидесяти метров. Морис попробовал порыться в разбросанном песке, надеясь найти хоть что-нибудь полезное для своей дальнейшей и, по всей видимости, безрадостной жизни в этих первобытных лесах.

Набралось немного: десантный нож с обгорелой рукояткой и смятая фляжка. Прихватив это небогатое имущество, Морис решительно двинулся в путь.

Он шел, опираясь на подобранную палку, и через час достиг того места, которое приметил еще от воронки.

Выщербленные водой и ветром скалы уступами сходили к песчаной косе и давали возможность достаточно легко взобраться по ним к самому лесу.

Бонакус уже давно был в зените и неимоверно жег руки и шею. Соленый пот разъедал расцарапанное лицо и попадал в глаза, но Морис шаг за шагом поднимался все выше, пока наконец не свалился с облегчением в траву под кроной раскидистого дерева с гладкой, словно полированной, корой. Через многочисленные прорехи в одежде прохлада зелени приятно освежала изболевшееся тело. Немного отдохнув, Морис поднялся и пошел в глубь леса поискать пресной воды. Здесь следовало вести себя осторожнее. Густые ветви деревьев нехотя пропускали потревожившего их покой человека, из-под ног при каждом шаге с шумом разбегалась всякая лесная мелочь. Некоторые существа имели такой агрессивный вид, что Морис поспешил вооружиться суковатой веткой.

Пройдя еще совсем немного, Морис понял, что идет правильно – в воздухе запахло тиной и лягушками.

Дойдя до неглубокой балки, он увидел проточный, но довольно заболоченный водоем. Спуск в балку весь зарос ядовитыми колючками, пришлось несколько раз от души выругаться, прорываясь сквозь их плотные ряды. Мученически морщась и недовольно почесывая исколотые ляжки, Морис все же добрался до драгоценной воды.

Поспешно опустившись коленями прямо в жидкий ил, жадно причмокивая и захлебываясь, он принялся пить горьковатую болотную воду. В кишках что-то жалобно заурчало. Морис, отдуваясь, встал, прислушался и озабоченно погладил живот – как бы не схватить какой-нибудь заразы, вон какое грязное болото. Но дезинфектора у него теперь не было.

Неожиданно Морис обратил внимание на легкое шевеление на илистом дне в трех шагах от берега.

Приглядевшись, он увидел здоровенную, длиной в руку, черную рыбину, лениво шевелившую плавниками. Только теперь Морис почувствовал, как невыносимо хочется есть. «Вот только как ее поймать, гадину. Не успеешь сунуться – вильнет хвостом, и ходи голодный, – соображал Морис. – Ничего… обманем…» Он сделал шаг вперед. Рыбина замерла. «Осторожная», – сообразил охотник и, дождавшись, когда рыба успокоилась и снова задвигалась, медленно занес правую руку над головой.

Рыба недобро покосилась на Мориса, как бы предупреждая: «Я все вижу!» Но дело уже было за малым; мастерский плевок в воду, прямо над головой глупой животины, разбудил ее интерес: она стала всплывать важно, как настоящая субмарина. Как только ее спинной плавник коснулся поверхности, Морис, издав «Ы-ы-ых!», рубанул ребром ладони…

Что тут началось! Рыба, словно торнадо, буравила ил, выпрыгивала из воды, выбрасывая на берег ошметки тины, и по уровню шума перекрывала речной буксир. Морис даже сначала растерялся, а потом, издав боевой клич, сиганул на середину болотца и принялся ожесточенно месить кулаками то место, куда только что шлепнулась его добыча. Упускать свой обед не хотелось. Морис то почти настигал рыбу и наносил разящие удары, то вновь упускал и яростно, на чем свет стоит ругался.

Наконец судьба послала ему удачу: выпученные глаза появились из глубин взбитой болотной жижи совсем рядом, и рыба сама поплыла прямо к Морису. Собрав все силы, он рванулся вперед и так врезал меж этих самых глаз, что из его собственных посыпались искры, а рыба, обезумев, разметала по берегам всю оставшуюся грязь.

Однако Морис уже ни на что не обращал внимания. Постанывая, он выбрался на траву, держа на уровне глаз разбитый окровавленный кулак. Морщась от боли, попробовал пошевелить пальцами – двигаются.

«Хорошо, что хоть не сломал, – утешался он. – Надо смыть кровь и уходить подобру-поздорову, пока сам шею не свернул».

Морис опустил руку в воду и осторожно поболтал ею. Затем сунул кулак себе под нос и не поверил своим глазам – никаких открытых ран. Только одна небольшая царапина, а то, что он увидел на воде, заставило его вскочить на ноги. Толстенная, трехметровой длины змея! Она плавала ядовито-желтым брюхом кверху. Все ее тело мелко подрагивало, а кожа каждую секунду меняла свою окраску. Вскоре агония прекратилась, и змея издохла, а Морис все еще стоял и смотрел на воду, надеясь, что всплывет оглушенная им рыба. Однако – тщетно.

Вздохнув, Морис Лист вошел в воду и не без труда выволок на берег свою добычу. «Может, ее и есть-то нельзя», – подумал он, с подозрением глядя на змею.

– Что ж, отравлюсь так отравлюсь, – произнес Морис вслух. – Сытая смерть все же лучше голодной.

Натужно сопя, удачливый охотник стал выкарабкиваться из оврага. Огромная голова змеи волочилась по земле, из приоткрытой пасти торчали теперь уже не опасные ядовитые зубы.

Едва колючие ветви сомкнулись за спиной Мориса, на другом конце балки шевельнулись кусты, затем кто-то несколько раз с шумом втянул воздух. После некоторой паузы треснули сучья, и из зарослей показался огромный зверь – что-то среднее между тигром и вепрем.

В холке он был не менее четырех метров. Коричневая шерсть на загривке топорщилась, как щетка, в маленьких глазках горел неутолимый голод. Нос был очень подвижен и этим сильно напоминал крысиный, желтоватые, покрытые зеленой плесенью клыки устрашающе торчали во все стороны. Животное ступало на мягких лапах почти бесшумно, несмотря на свой многотонный вес.

Несколько секунд зверь стоял на открытом пространстве, прислушиваясь к затихающим шагам Мориса, потом одним прыжком легко перемахнул балку… Потоптавшись возле места, где минуту назад прошел человек, он опять с шумом потянул носом воздух и двинулся по следу.


Первым делом Морис ножом отсек змее голову и понес на пробу лесным муравьям, жилище которых приметил по дороге. Муравьи с большим энтузиазмом набросились на дармовое угощение – таким образом, змея выдержала тест на съедобность. Довольный собой, Морис вернулся к своему дереву и принялся разделывать добычу. Каково же было его изумление, когда в брюхе змеи оказалась та самая черная рыбина, на которую он первоначально имел виды.

Это была двойная удача. Морис даже стал насвистывать бодренький марш. Работа спорилась, и вскоре дюжина тонких ломтиков змеиного и рыбьего мяса вялилась на черных, раскаленных солнцем камнях. Вместо соли Морис решил воспользоваться морской водой. Взяв помятую фляжку, он уже собрался спуститься к океану, как вдруг его внимание привлек необычный звук, доносившийся от берега.

Над волнами, метрах в сорока от поверхности воды, висел чужой корабль, с борта которого Мориса наверняка уже засекли.

Чувства страха не было, но, глядя на громадину, ощерившуюся ракетами и лазерными пушками, которые в любой момент могут превратить тебя в облачко ионизированного газа, невольно ощущаешь себя голым посреди улицы. До корабля было километров пять, но Морис отчетливо видел, как от его большого тела отделилась маленькая точка и двинулась к берегу.

Морис опытным глазом определил патрульную лодку. Она благополучно достигла берега и, взметнув облако белого песка, пошла на посадку. Едва коснувшись земли, лодка снова взмыла в высоту и повернула обратно к кораблю. Морис с недоумением следил за этими странными маневрами.

Однако судьба приготовила ему еще один сюрприз: по песчаной косе от того места, куда только что садилась лодка, в направлении стоянки Мориса неспешным шагом шествовал человек в военной форме без доспехов и шлема.

Несмотря на то что Бонакус палил нещадно, человек не спешил укрыться в тенистом лесу – ему не было жарко.

Когда незнакомец приблизился так, что можно было разглядеть его лицо, Морис обрадовался. Этот парень был ему знаком. Наконец-то можно что-то узнать о судьбе товарищей. Морис выбрался из кустов, куда предусмотрительно спрятался, когда увидел незнакомца.

Парень был уже шагах в сорока от подножия обрыва, когда услышал крик:

– Эй, я здесь! Иди сюда!

Человек в военной форме начал подниматься по крутым ступеням. Он карабкался вверх, упорно глядя себе под ноги. «Надо помочь», – подумал Морис и, подойдя к краю площадки, протянул руку.

– Хватайся!

Человек, по-прежнему глядя на свои сапоги, принял услугу и, оказавшись рядом с гостеприимным хозяином, поднял голову.

Морис охнул от неожиданности, столкнувшись нос к носу с… Морисом Листом.

Пятясь от своего наступающего двойника и лепеча что-то бессвязное, он оступился и грохнулся на спину. Это его и спасло, поскольку в этот момент на уровне горла, со свистом распоров воздух, сверкнуло лезвие стилета. Удар пришелся в пустоту, и двойник, потеряв равновесие, чуть-чуть завис над лежавшим Морисом, который только теперь осознал опасность. И это придало ему сил: опершись плечами о землю, он резко выбросил ноги вверх. Двойник, не ожидавший такого поворота событий, получил мощный толчок в грудь, упал, перекувырнулся через голову. Морис быстро вскочил и устремился к лежащему врагу, чтобы его добить, но двойник мгновенно оказался на ногах и встретил Мориса нечеловечески сильным стремительным ударом. Тот отлетел метра на три и ударился головой о твердый каменистый грунт.

Сознание покинуло Мориса, и он не мог видеть, как противник подошел к его распростертому телу, прикинул местоположение сердца и уже занес руку, вооруженную узким, как жало, стилетом, когда из кустов с шумом выбрался зверь.

По позеленевшим клыкам стекала тягучая слюна, голод сводил гиганта с ума; вперив свои злые свинячьи глазки в двойника Мориса, зверь начал медленно к нему приближаться. Однако тот вовсе не испугался. Он только сделал шаг назад, словно готовясь к бою. Шерсть на вершине горы мускулов зашевелилась, зверь на мгновение замер и, как только его обед попытался улизнуть, в стремительном прыжке и с неожиданной легкостью настиг свою добычу.

Звонко, словно вишневая косточка, щелкнула в огромных челюстях голова жертвы, а еще мгновение спустя в пасти зверя полыхнула яркая вспышка, и грохнул мощный взрыв.

Оглушенное чудовище с горящей факелом шерстью поднялось на дыбы, извергая из горла кровь и пронзительный жуткий крик. Затем фонтан крови усилился, крик захлебнулся. Колосс замотал головой и рухнул на небольшие деревья, ломая их своей тяжестью.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации