Текст книги "Тютюнин против ЦРУ"
Автор книги: Алекс Орлов
Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
39
Тютюнин, как главный эксперт по мехам и тёплой одежде, встряхнул сплетённый из сухой травы мешок и быстро продел в отверстия голову и руки.
– Ну чего? – спросил его Леха, также готовясь надеть свой мешок.
– Да ничего. Не смертельно и главное – согревает. Окуркин тотчас напялил обновку и стал похож на лешего в отпуске.
– Правда лучше. Или мне только кажется? Выпить бы чего согревающего.
– Ладно, выпили уже! – оборвал его Сергей и обратился парламентёру:
– Тебя как зовут, мужик?
– Старшина Вуби, этса! – ответил тот и поклонился.
– Хорошо, Вуби. А меня будешь звать Сергеем, а его Алексеем. Понял?
– Понял, этса. Серге-Ем и Алексе-Ем. Не желаете перед дорогой выпить согревающего пру?
Окуркин посмотрел на Тютюнина. Тот пожал плечами, однако, по всей видимости, был готов согласиться.
На всякий случай он спросил:
– А что, старшина, этот пру никуда нас не катапультирует?
– Что такое, этса, «катапультирует», великие бобуны войны? – осторожно спросил Вуби.
– Ну, не заплющит нас? Крышу не снесёт? – пришёл на помощь Леха.
Вуби наморщил лоб от переносицы до самого затылка и, задумчиво шевельнув ушами, покачал головой. – Заплющить не будет. А крыша, этса, крыши здесь нет.
– Ладно, – махнул рукой Серёга. – Наливай.
– Наливай! – скомандовал старшина, и тотчас с задних рядов туземцев стали передавать дымящиеся деревянные кружки, литра по полтора каждая.
– Ух ты! – обрадовался Леха. – Это на глинтвейн похоже.
– А чего это такое?
– Глинтвейн? Ну.., бормотуха кипячёная. Буржуи её очень уважают.
Когда кружка оказалась в руках Окуркина, он понюхал её содержимое и разочарованно вздохнул.
– Это вроде супа… – сказал он.
– Ну да, – согласился Тютюнин. – По запаху напоминает раков, варенных с укропом. Ну, давай пить да пойдём. А то меня уже и в соломенном пиджаке пробирает…
Они начали пить.
Бульон оказался наваристым и вкусным. Он приятно согревал желудок, и тепло от него расходилось по всему телу.
– Уф! – Довольно отдуваясь, Окуркин посмотрел на Тютюнина. – Неплохо, хотя и не спиртное.
– Ага, – согласился Тютюнин. – А там на дне ещё мясо.
Обращаясь к Вуби, Серёга сказал:
– Ну-ка, сержант, посвети!
Вуби тотчас выхватил у фонарщика палку с лампой и подал свет.
– Мать честная… Да это ж тараканы… – произнёс поражённый Леха.
– И какие здоровые, – заметил Сергей. – Но вообще… Меня от этого пру немного того.
– Прёт?
– Вот именно – прёт.
– Так это ж хорошо! – радостно воскликнул Леха, который тоже стал ощущать в себе прилив сил и общее поднятие настроения. – От плюща – плющит, а от пру – прёт…
– Согласен, – поддержал товарища Сергей. – Ну, ефрейтор, – сказал он Вуби, – командуй поход. Мы уже в норме. Мы в норме, Леха?
– Мы в полном порядке, Серёга. И все эти холода мне по… – Леха наморщил лоб. – Слово забыл. Ну ладно. Двинулись.
40
Отряд бодро шагал под гору. Бобуны войны чувствовали себя превосходно. Носильщики забора из шкур едва за ними поспевали, однако вследствие принятия пру Тютюнин и Окуркин уже совершенно не мёрзли.
– Я вот что думаю, Алексей. У нас ведь тоже тараканы есть.
– Есть. И много. – Леха, не подумав, кивнул и едва не упал.
– Вот. Так почему бы нам дома этой пры не сварить?
– Почему? – Леха посмотрел по сторонам. – Боюсь, Серёга, ни хрена у нас не получится.
– А почему так?
– Тараканы у нас мелковаты.
– Тут ты прав. Тараканы у нас не того…
Какое-то время они шли молча, думая каждый о своём, а аборигены, позвякивая колокольчиками, шагали на безопасном расстоянии.
– А если нам на развод пару штук прихватить, а? – предложил Тютюнин.
– Мысль хорошая. Тараканы плодятся быстро. Если повезёт, мы с тобой торговлю начнём и магазин откроем… Я даже вывеску вижу. – Леха поднял руку и стал выписывать воображаемые буквы. – Тютюнин и Окуркин. Пруевые тараканы.
– Доставка на дом – бесплатная, – добавил Сергей. Внизу показались огни.
– Эй, сержант, это что за воинская часть? – поинтересовался Тютюнин.
– Это столица директоратора Марка Чибиса, этса. Называется – Чаки.
– Мне нравится, – сказал Окуркин. – Пора нам уже куда-то прийти, а то спать хочется.
– Скоро, этса. Скоро, – заверил старшина.
По мере того как вся процессия спускалась в долину, ветер стихал и становился не таким холодным. Вскоре повеяло домашними запахами и дымом очагов.
Сопровождавшие бобунов фонарщики и носильщики заграждения пошли бодрее, а Сергей и Леха, напротив, буквально засыпали на ходу.
– Эх, опоили нас, – пожаловался Окуркин, когда их с Тютюниным заводили в какое-то большое помещение. Немного осмелевшие аборигены поддерживали едва двигавших ногами гостей под руки, а затем, по команде старшины Вуби, со всеми предосторожностями уложили их на мягкие ковры.
Подданные Марка Чибиса поставили возле уснувших бобунов большие кувшины с водой и на цыпочках покинули комнату, тихо притворив за собой дверь. Запирать её не стали, поскольку грозные гости могли обидеться и разрушить весь дворец директоратора.
Оставив у дверей четверых самых молодых солдат на случай, если бобунам все же потребуется кого-то съесть, старшина Вуби отправился делать доклад.
41
Почти все придворные находились в зале для торжеств и, изнемогая от любопытства, ожидали известий о бобунах войны.
Когда старшина Вуби наконец появился, в зале воцарилась абсолютная тишина. Все присутствовавшие затаили дыхание, а сам директоратор Марк Чибис оборвал беседу с маршалом Дудукой и, подобрав губы, ровнее сел на троне.
– Бобуны войны в ваших владениях, директоратор, этса! – громко произнёс Вуби и поклонился.
– Ха! Этса и ха! – вскинув лягушачьи лапки в знак ликования, воскликнул Марк. – Сколько солдат они съели?
– Нисколько, этса.
– А сколько они съели фонарщиков?
– Тоже, этса, нисколько, директоратор. Только выпили пру, этса. И очень радовались.
– Ну.., этса… – Маркс Чибис почесал носом за ухом и облизал синие губы. – Прошлый раз бобуны съели пятнадцать фонарщиков прямо с фонарями. Может, этса, нам прислали больных бобунов?
– Да! Да! – разом загудели придворные и замахали ушами. – Может, нам, этса, подсунули негодных бобунов?
– Не думаю, этса, директоратор, что они больные, – заметил старшина. – Когда мы к ним, этса, подошли, они как раз собирались съесть стадо быковцов.
– А-а, этса. Это другое дело, – сказал директоратор.
– А-а, – тут же откликнулись придворные, зашлёпав губами. – Это другое дело! Дело-то другое!
– Как они выглядят, старшина Вуби? Очень противные, этса?
– О, это самые противные бобуны войны, этса, из всех, что мне приходилось видеть, мой директоратор.
– Ну каковы они, Вуби? Каковы, этса? – Директоратор заёрзал на троне, затем почесал голову восьмипалой лапой.
– Каковы они? Каковы? – загомонило придворное общество. Кавалеры перестали умащивать свои уши душистым маслом, а дамы всасывать из стаканчиков изысканных личинок треножников.
– У них, этса, белая кожа… – с содроганием вспомнил старшина.
– О, мне уже плохо! – сморщился директоратор.
– И вся кожа ровная, этса, – без складок!
– Ай-яй-яй! – всколыхнулись придворные. Некоторые из них уже махали друг на друга платочками.
– Их уши.., вот такусенькие. – Вуби свёл вместе два крючковатых ногтя, показывая, какие крохотные уши у бобунов.
– Прошу вас, этса, хватит, старшина, – замахал рукой директоратор. – Это просто невозможно слушать.
– Означает ли это, мой директоратор, что вы, этса, не удостоите бобунов войны своей аудиенцией?
– Да конечно же удостою. У меня, этса, нет выбора. Директоратор состроил страдальческую физиономию, собрав на лице все складки с головы и спины.
– О, этса, как он страдает!
– Он совсем себя не щадит! – запричитали придворные, а Марк Чибис, почувствовав себя героическим монархом, произнёс:
– Сегодня, как только вам удастся привести их, старшина, я, этса, готов встретиться с бобунами войны!
Сказав это, директоратор начал сморкаться в шитый золотом платок, а его придворные разразились аплодисментами.
42
Сергей пробудился от знакомого ощущения, когда сознание отказывается принимать реальность, тщетно лелея надежду, что все происходящее лишь короткий болевой шок.
«Опять напился и опять не помню где», – с трудом ворочая шариками, подумал Тютюнин. После чего он отключил сознание, взяв небольшой тайм-аут. Однако информации от внешних источников не поступало, так что пришлось действовать самому.
Для этого у Серёги была наработана целая методика, и одним из главных её приёмов являлось определение местоположения по виду потолка.
"Потолок побелённый, расписанный синими точками, – сделал наблюдение Тютюнин. Затем пригляделся и внёс поправку:
– Синие точки не считаются. Они повсюду…"
Невыразительный молочный свет падал из высоко расположенных маленьких окон, заглянуть в которые было невозможно.
Оставался один только белый потолок, но это ничего не объясняло.
Следующим шёл способ воспоминаний через обследование одежды. Скажем, если ты в пальто – значит, на улице осень. Или весна.
Приподнять голову было не так легко, поэтому невероятным усилием Тютюнин скосил глаза вниз и выпятил живот, чтобы увидеть, чем он прикрыт.
Вместо привычной одежды на животе оказался какая-то солома.
«Наверное, я в деревне, в хлеву», – выдвинул версию Серёга и почувствовал, что очень хочет пить.
– О-о… – простонал кто-то совсем рядом, и этот живой звук обрадовал Тютюнина. Если это корова или, на худой конец, коза, значит, он действительно находится в хлеву. А в хлеву обязательно есть вода – должны же животные что-то пить.
Стон повторился, затем зашуршала солома, и перед затуманенным взором Тютюнина появилось что-то непонятное.
– Корова, это ты? – на всякий случай спросил он.
– О, привет, Серёга. Мы живы?
– Леха? А где же корова?
– Не знаю, – вздохнул Окуркин. – Наверное, ушла.
– Леха, здесь где-нибудь вода есть?
– Вода? – Окуркин повертел трясущейся головой, икнул и ответил:
– Вижу кувшины – две штуки…
– Поползли к ним, а?
– Поползли, – согласился Окуркин и выдвинулся первым. Через какое-то время он стукнулся головой об один из кувшинов и понял, что дополз.
Поднимаясь вдоль сосуда, Леха достиг горловины и жадно припал к воде.
Рядом с ним судорожно глотал влагу Тютюнин, и несколько минут ни о чем другом друзья думать просто не могли.
Наконец они утолили жажду и только после этого начали осматриваться.
– Серёг, а где это мы?
– Я думал, в хлеву…
– А на самом деле? Что за наряды на нас, а? – Окуркин выдернул из обновки несколько травинок и попробовал их на вкус. – Солома какая-то…
– Слушай, а может, уже Новый год, а эта хрень карнавальные костюмы?
– И что же это за костюмы? Мы с тобой, что ли, копнами нарядились? Меня, Серёга, сейчас другая тема волнует. Знает ли моя Ленка, что я так напузырился? Это ведь для меня вопрос жизни и смерти.
– Понимаю, – кивнул Тютюнин. При таком раскладе ему дома тоже грозил неласковый приём.
– Ты не думай, Серёг, я не трус.
– Я ничего не думаю. Я вот заметил, какие здесь ковры хорошие. – Тютюнин погладил рукой пушистый ворс. – Не ковёр, а просто сказка…
– Стоп! – воскликнул Леха и вскочил на ноги. – Стоп, Серёга! Кажется, мы опять тово!
– Чего тово?
– Думаю, что мы снова пили бабкину микстуру! Я помню, да – я помню, что собирался фильтровать её через противогазную коробку!
– Через противогазную коробку? – переспросил Тютюнин. – Хм. Хитро придумано. У тебя, Леха, мозги неплохо работают. Надо же – через противогазную коробку. Знаешь, у меня в армии случай был, мы так тормозуху фильтровали, чтобы… Ты чего такой бледный, Лех?
– Ты мне эту историю уже рассказывал. Точно. Мы её фильтровали, мы её пили, и вот мы здесь. И знаешь, что самое страшное?
– Что?
– Я не помню, закрыл ли я гараж…
– Зато я помню – закрыл, – легко соврал Сергей.
– Врёшь, не можешь ты помнить. Ты же ничего не помнишь…
– Вот ничего не помню, а это запомнил. Такая уж у меня память особенная.
Они помолчали. Потом Тютюнин предложил:
– Слушай, давай, что ли, посмотрим, чего за этой дверью, а?
– А здесь дверь есть? – удивился Леха. – Я не заметил.
43
Тютюнин первым приблизился к двустворчатым дверям и, остановившись в полушаге от них, приложился к шершавому дереву ухом.
– Ну чего? – поинтересовался Леха.
– Подожди… – отмахнулся Тютюнин. Поначалу ему послышался какой-тот шум, но затем оказалось, что это бурчит в его собственном животе.
– Тихо, – сказал он. – Надо открыть и посмотреть.
– Ну открывай.
Сергей посмотрел на Окуркина, неуверенно взялся за резную деревянную ручку и осторожно потянул.
Дверная створка подалась легко и открылась без скрипа. Сергей просунул в образовавшуюся щель голову и, повернув её, встретился взглядом с живым и скорее всего разумным существом.
– Здрасьте… – сказал Тютюнин, быстро втянул голову обратно и захлопнул дверь.
– Что там? – шёпотом спросил Окуркин.
– Я не понял. Глюк вроде…
– А может, не глюк? На что похоже?
– Зелёный, как огурец… – начал описывать Тютюнин. – Ухи слонячьи, и губа нижняя свешивается…
– Все сходится, – прервал его Окуркин и вздохнул. – Я вспомнил.
– Чего вспомнил?
– Вчера мы с гаража шли и заблудились.
– Ну.
– Потом оказались в темноте, и ветер дул холодный. Ещё мы встретили яйцебыков…
– Не яйца быков, а овцебыков.
– Да-да, яйца овцебыков. Потом выползли эти… – Леха нарисовал себе рукой длинный нос и добавил:
– Сержанта помнишь?
– Старшину Вуби. Так тебе это тоже снилось?
– Не снилось, Серёга. Не снилось.
– Ага, – начал понимать Тютюнин. Принятое накануне все ещё влияло на его умственные способности, хотя выпитая вода значительно облегчила страдания.
За дверью послышались шаги.
Серёга и Леха отпрыгнули на середину комнаты и замерли в соломенных мешках, словно два огородных пугала.
Шаги затихли, однако Тютюнину показалось, что кто-то из безобразных чудовищ тоже прислушивается, пытаясь определить, чем заняты гости.
Наконец створки дверей медленно отворились, и на пороге показался тот самый старшина Вуби.
– Доброе вам утро, этса, великие бобуны войны, – произнёс он и низко поклонился. – Надеюсь, ваш сон был, этса, глубоким, а дыхание ровным.
Старшина оглянулся и, посчитав солдат, удивлённо вскинул кожистые брови.
– Вы что же, этса, так ничего и не ели?
– Зато водички попили, – ответил Серёга. – Кстати, в туалет бы сходить. Где тут у вас удобства?
– Этса… Чего вы спросили?
– Пописать у вас где можно?
– Попи.., этса, чего вы сказали? – снова спросил Вуби и тщательно навострил уши-лопухи.
– Слить балластную воду… – вмешался Окуркин.
– Ах это! Простите, этса, мне мою непонятливость. Вы можете отлить это в кувшины. Очень удобно, этса.
– Как в кувшины? – не понял Окуркин. – Мы же из них пьём.
– Ну, этса, правильно. Пьёте воду и, этса, пописать делаете – это тоже вода.
Окуркин и Тютюнин переглянулись. Непонятно было, то ли этот старшина издевался над ними, то ли действительно не понимал, в чем дело.
Наконец Сергей пояснил:
– У нас, у великих бобунов войны, так не принято. Мы пьём из одних кувшинов, а писаем в другие.
– О-о, этса! – Вуби удивлённо причмокнул и почесал свою зеленую башку. – Хорошо. Мы принесём вам отдельный кувшин, чтобы вы пописали.
– Только побыстрее, а то мне уже приспичило, – пожаловался Тютюнин.
Вуби сейчас же отдал необходимое распоряжение, и солдаты побежали его исполнять. Вскоре были доставлены два пустых кувшина – точные копии тех, из которых бобуны уже пили.
У Тютюнина появились вопросы, однако он решил оставить их на потом и, уединившись в углу помещения с персональным кувшином, справил нужду.
Застегнув штаны, Серёга вернулся к Вуби и, указывая на сосуды, откуда они с Лехой пили воду, спросил:
– А в эти кувшины никто из вас не сливал?
– Нет, этса, никто, – покачал головой старшина. – В них уже давно никто не сливал.
– Давно никто не сливал, – повторил Тютюнин.
– Может, все-таки чего-то было? – усомнился Леха, поправляя соломенную рубаху. – А то с чего бы мы так быстро оклемались? Ясно дело – уринотерапия.
– Теперь бы чего-нибудь поесть, – сказал Тютюнин. – Ам-ам, понятно?
– Понятно. Какие понять, этса. Желаете кушать здесь или пройдёте в столовый зал?
Тютюнин и Окуркин переглянулись.
– Предлагаю в зал, – сказал Леха.
– Ну давай, – согласился с ним Сергей и повернулся к старшине. – Мы пойдём в зал, только вот эту солому надо снять.
– Надо снять, – согласился старшина. – Сейчас, этса, не холодно.
44
Коридоры, по которым шли бобуны, выглядели вымершими. Кроме Вуби и четырех несъеденных солдат, Сергей и Леха не увидели никого.
Столовый зал оказался довольно большим, в его центре стоял длинный деревянный стол, испещрённый царапинами и шрамами.
Усадив гостей на неудобные квадратные стулья, Вуби ещё раз поклонился и поинтересовался у великих бобунов, что они желают съесть. Тютюнин опасался, что им снова начнут навязывать сырых аборигенов, однако, к счастью, это оказалось не так.
– Могу предложить вам личинок треножников, этса. Они живые и откалиброванные, чтобы всасывать их через трубочку…
– Что ещё? – подавляя вздох, поинтересовался Окуркин.
– Есть дохлоноги, этса, жаклины, а ещё отличные дыки. Они хорошо сочетаются с горячим пру.
Старшина замолчал, поглядывая то на одного бобуна, то на другого.
– Чего делать будем? – спросил Тютюнин.
– Пусть все несут – может, мы чего выберем. Едят же люди лягушек.
– Лягушек едят не люди, а французы.
– Ладно. Я заказываю. В общем, так, сержант. Давай неси нам по паре дохлоногов, дальше этих…
– Жаклинов, этса, – с полупоклоном подсказал Вуби.
– Да, жаклинов. Потом – пару дыков и пру. Приняв заказ, старшина поклонился и оставил гостей одних в пустом зале.
– Е-моё, – осматривая обстановку, произнёс Окуркин. – Куда мы попали? Нас дома, наверное, уже с милицией ищут.
– Не факт, – возразил Тютюнин.
– Что значит не факт?
– Может, время остановилось там, у нас.
– Как это остановилось? – снова не понял Леха.
– Ну ты будильник поломанный видел?
– Видел.
– А чего ж спрашиваешь, как остановилось? Вот так и остановилось… Я о другом думаю, Леха. Не податься ли нам на телевидение работать, когда мы снова вернёмся?
– А мы вернёмся? – с надеждой в голосе спросил Окуркин.
– Конечно вернёмся. Как микстура из нас выветрится, так и вернёмся.
– Ленка меня убьёт…
– Да чего ты её так боишься?
– Тебе легко говорить, Серёга. Ты дома по чердаку скалкой получишь – и спать. А у меня… Я собственными руками людей спасал, – с пафосом произнёс Окуркин и продемонстрировал другу обе ладони с растопыренными пальцами.
– Что значит спасал?
– Да понимаешь, на нас в парке хулиганы напали, ну а супруга что-то не в духе была… И хорошо, что их много было, пока она одних била, другие в себя приходили – отдыхали маленько. Так я, пока Ленка не видела, этих ребят за деревья оттаскивал и листьями присыпал, чтобы она не нашла. Так всех и попрятал, а то бы убийство было. Массовое, блин.
В небольшом коридорчике, отделявшем зал от кухни, началась какая-то возня. Были слышно, как несколько аборигенов испуганно хнычут, а старшина Вуби что-то выговаривает им командным голосом.
В конце концов он появился в зале сам, с трудом удерживая два тяжёлых подноса, на которых стояли накрытые полусферическими крышками блюда.
С грохотом поставив их на стол, Вуби виновато улыбнулся, раскатав и снова закатав при этом свою нижнюю губу.
– Ловко! – восхитился Окуркин. – Кстати, хорошо бы нам вернуться до пятницы – как-никак матч пивзаводской команды. Банок будет – пропасть. Эй, сержант, какие у нас планы до пятницы?
– Этса, завтра у нас война.
– Ну ясное дело. До пятницы она закончится?
– Думаю, этса, закончится. Вы же на нашей стороне.
– А с кем вы воюете?
– С Ливермором, директоратором Баклинга. Думаю, вы быстро его победите. У него только два больших мусла.
– Только два? – Окуркин выразительно посмотрел на Тютюнина. Тот в ответ пожал плечами. – А что за муслы нам встретятся на этот раз? Такие, с которыми мы и раньше встречались, или другие? – спросил Леха, стараясь получить как можно больше информации.
– Да где же вы, этса, могли видеть других муслов? – удивился Вуби и уставил на Леху свои кошачьи глаза.
– Так это.., ваша война у нас не первая…
– Да? – Казалось, старшина был поражён этим известием. – А разве вас, этса, не натянули на барабаны после первой войны?
– На барабаны? – в свою очередь удивился Леха.
– А зачем на барабаны? – осторожно спросил Тютюнин.
– Потому что барабаны из кожи бобунов войны очень ценные, этса. Когда мы сделаем из вас барабаны, мы за них, этса, выкупим обратно город Папоч, который у нас захватил директоратор Абрахам.
– Понятно. А зачем с Ливером воюете?
– Чтобы отобрать город Вахлач. Он нам очень нужен, этса.
– Логично…
Гости замолчали, переваривая услышанное, а Вуби, истолковав это как готовность к началу трапезы, поднял первую крышку.
Оказавшиеся на свету слизни молочного цвета начали быстро расползаться.
– Ну ешьте их, этса! Ешьте! – закричал Вуби.
– Нет, это мы не будем. Сам давай…
– Спасибо, бобуны, этса! – обрадовался старшина. Он выхватил из-под одежды тростниковую трубку длиной в локоть и стал быстро засасывать слизней, издавая при этом препротивнейшие звуки.
Быстро покончив с первой порцией, он вопросительно посмотрел на гостей.
– Остальных съешь в другом месте, не при нас, – сказал Сергей, стараясь не думать, каковы слизни на вкус. – Чего там дальше?
– Дохлоноги, этса… – объявил старшина и, подняв очередную крышку, выхватил странное животное с длинными, как у кузнечика, ногами.
– Нет-нет! – замахали руками гости. – Это мы тоже есть не будем!
И Вуби с благодарностью на зеленом лице сам захрустел тонкими косточками.
– Остались жаклины и дыки, – напомнил Серёга. Он посмотрел на Леху. – Глядеть будем?
– А смысл? Они весь живой уголок собрали, чтобы нам скормить… Я курицу простую хочу. Варёную курицу!
– Слышал, Вуби Голдберг?
– Я, этса, не Голдберг, – ответил старшина.
– Не зарекайся. Я спрашиваю, ты слышал, что заказал мой товарищ? Курицу нам надо. Простую курицу.
Видя, что абориген не особенно понимает, о чем идёт речь, Тютюнин стал изображать взмахи крыльями и снова спросил:
– Птица у вас есть? Птица.
– Есть, этса, – кивнул Вуби. – Птица есть.
– Вот и хорошо. Пусть её сварят и принесут нам.
– Я должен доложить директоратору, этса.
– Иди докладывай, только недолго.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?