Текст книги "В ожидании рассвета"
Автор книги: Алекс Вуд
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
10
Сидя в своей машине, Джеральд наблюдал за тем, как Николь несмело идет по мощеному двору к экскурсионному автобусу. Ей явно было не по себе, и Джеральд в который раз подумал, что она совершенно не отвечает его представлению о современных девушках.
Особенно об американках. Крикливые, самоуверенные, недалекие – у потомка английских графов и венгерских воевод не было для них лестных слов. Если его кто-нибудь назвал бы женоненавистником, Джеральд не стал бы протестовать. Все в его жизни складывалось так, что интерес к женщинам, естественный для молодого мужчины, постепенно превращался в презрение.
Единственным исключением была его мать, последняя из благородного рода Секешей. Джеральд вспоминал ее нежное одухотворенное лицо и с горечью сознавал, что ему не суждено встретить такую чудесную женщину в своей жизни. Скромность и изящество перестали быть достоинствами современных девушек. Они слишком увлеклись борьбой за свои права, гонкой за наслаждениями и стремлением ни в чем не уступать мужчинам.
Джеральд был уверен, что никогда не влюбится. Ни одна из его лондонских знакомых, в том числе редкостная красавица Изабелла Фэрбэнкс, не вызвала в нем ничего, кроме легкого презрения. В крайнем случае, равнодушного снисхождения. Даже некая достопочтенная леди Беатрис Холмсвуд, с которой он обручился исключительно по настоянию отца, не пробудила в ледяном сердце Джеральда нежных чувств. Помолвка была расторгнута, когда Джеральд, к великому своему облегчению, застукал леди Беатрис в объятиях своего старшего брата Уилфрида.
Ему открыто сочувствовали, над ним втайне посмеивались. Но никто не догадывался о том, что ему нет ни малейшего дела до изменившей ему невесты. Такое развитие событий было Джеральду даже на руку – теперь он мог с чистой совестью сообщить отцу, что не в состоянии жениться на женщине, которая опозорила его. А чтобы лорду Пемброку не пришла в голову очередная нелепая идейка по поводу его семейного статуса, Джеральд решил укрыться подальше от отцовских глаз и проведать свое трансильванское наследство.
Жизнь в уединении не пугала его. Джеральд знал, что не будет скучать по светскому обществу и людям, которые называли себя его друзьями. Он мечтал спрятаться от всех там, где никто не будет досаждать ему, требовать от него невозможного, утомлять излишним вниманием. Восточная Европа представлялась ему почти что раем. Идеальным местом для человека вроде него. И до вчерашнего дня он был полностью доволен своей жизнью.
Но вчера он познакомился с Николь Аркетт, и все его размеренное существование пошло прахом. Когда Джеральд встретил ее на пустынной дороге за рулем полуразвалившегося драндулета, он подумал, что грезит наяву. Что здесь забыла эта хрупкая светловолосая девочка с темными, немного удивленными глазами, как будто она все время хочет о чем-то спросить, но никак не решается?
Но что бы она ни делала, ее появление было Джеральду на руку. Он ругал себя на чем свет стоит за то, что выехал из замка без запасной канистры бензина. И вот на тебе, ангел во плоти сошел на землю, чтобы выручить его из беды.
Правда, когда выяснилось, куда направляется это милое создание, Джеральд понял, что поторопился с выводами. Если кто и должен был кого спасать, так это он Николь, а не наоборот. Бедняжка все со страху перепутала и настаивала на том, что ей обязательно надо повернуть направо, хотя ехала в Бистрицу. Хорошо хоть, что ему удалось ее переубедить…
Джеральд недоумевал, почему он не расстался с Николь в Бистрице. Больше их ничего не связывало. Дальше о девушке вполне могли позаботиться сотрудники «Новой Трансильвании». Но что-то мешало ему попрощаться с ней. Что? Желание отплатить добром за то, что она подобрала его ночью? Или немая мольба в ее широко распахнутых темных глазищах? Забота о ее благополучии или стремление как можно лучше ее узнать? И то, и другое, и третье…
Джеральд не мог просто так расстаться с Николь. Вначале надо было удостовериться, что засевшая в сердце заноза всего лишь мерещится ему. Повстречай он кого угодно при подобных романтических обстоятельствах, он бы счел это знаком судьбы. Но, как известно, с первыми лучами солнца исчезает любой мираж. Значит, ему стоит только лучше узнать Николь, и ее странное очарование потеряет над ним силу. Наверняка она такая же недалекая вульгарная девчонка, как миллионы ее соотечественниц, и лишь загадочная ночь виновата в том, что он никак не может выбросить ее из головы.
Однако наступило утро, и Джеральд по-прежнему не торопился сказать Николь «прощай». При свете солнца она была такой же, как и в ночном сумраке, – трогательно хорошенькой, с по-детски наивным выражением овального личика. Она чем-то походила на спящую красавицу, которая очнулась после столетнего сна и с удивлением озирается по сторонам. Джеральд жаждал убедиться в том, что это впечатление обманчиво, и в то же время страшился этого. За пару часов в машине эта молчаливая девушка словно оплела его сердце невидимыми нитями…
Джеральд был далек от того, чтобы назвать это чувство любовью. Он вообще не верил в любовь, а уж тем более в любовь с первого взгляда. И он оправдывал свое желание побыть с Николь подольше необходимостью присмотреть за ней. Что-то подозрительное было вокруг этой тихой американской девочки. Что-то, что она привезла с собой из дома, а не приобрела здесь. Или у него просто разыгралось воображение?
Мистер Хаггис, управляющий, наглядно доказал Джеральду, что чутье не подвело его. Встречающего из «Новой Трансильвании» отправили на день позже, чем Николь прибыла на вокзал в Будапеште. Что это, случайный недосмотр или намеренная ловушка? Ведь кто-то же встречал девушку на перроне, кто-то довез ее до ближайшей деревни и кто-то отправил ее дальше одну, снабдив неправильными указаниями. С какой целью? Чтобы наполнить ее поездку ужасами? Какой же ужас в том, что она уехала бы на другой конец страны, засыпая от усталости за рулем?
Джеральд знал за собой особенность подозревать странное там, где его нет и в помине, поэтому ничего не говорил Николь о своих сомнениях. Он отдал ее вещи коридорному и отправился к себе, надеясь, что вскоре позабудет о девушке.
Не вышло. Джеральд обвинял себя в мнительности, но ничего не мог с собой поделать. С какой стати Николь поместили в самом неудобном номере? Насколько он знал, в башне со зловещим названием «Башня Мертвой Красавицы» никакие строительные работы не проводились. Значит, там нет ни электричества, ни горячей воды, ни телефона. Николь окоченеет там от холода и даже не сможет вызвать горничную… А чтобы дойти до гостиничного ресторана, ей придется долго скитаться по безлюдным заброшенным коридорам…
– Боюсь, что по условиям конкурса, в котором принимала участие мисс Аркетт, она должна проживать именно в этом номере, – учтиво сказал Хаггис, когда Джеральд обратился к нему за объяснением.
Маленькие глазки Хаггиса лукаво поблескивали, Джеральд с отвращением понял, что управляющий сделал собственные выводы из его интереса. В конце концов, Николь привлекательная девушка, а он молодой мужчина…
– Но неужели вы сами не можете перевести ее в более приличный номер? – с раздражением воскликнул Джеральд, злясь, что не сумел укрыть свои чувства от посторонних глаз.
– Это невозможно, господин граф. Все номера заняты, да и условия конкурса…
Об этом Джеральд уже слышал. Он вернулся к себе и целый час промучился. Что ему стоит предпринять? Может быть, оставить Николь в покое? Она победила в бредовом конкурсе, получила путевку, и теперь устроители действуют по своему, неизвестному ему плану. Вполне возможно, что он вмешивается не в свое дело и мешает людям работать. Разве не его правило – всегда держаться в сторонке и ждать, пока к нему не обратятся за помощью? Николь сама обидится на него, если он не даст ей как следует насладиться своим призом…
Но правильные доводы теряли значение, когда Джеральд представлял себе девушку в полном одиночестве, запертую в отдаленной башне… Не придется ли ему потом пожалеть о своем бездействии?
Я буду за ней присматривать, внезапно решился он. Один из потайных ходов ведет как раз в эту башню, и ничто не помешает мне время от времени заглядывать к Николь в гости. Естественно, без ее ведома.
И тут же все существо Джеральда немедленно возмутилось. Он не имеет права вторгаться в личную жизнь девушки! Еще не хватало подглядывать за ней! Хорош гостеприимный хозяин… Нет, так он действовать не будет. Он открыто придет к Николь и пригласит ее немного погостить в его части замка. Хаггису совсем необязательно об этом знать. Он тихонько выведет Николь из номера по тайному ходу, и ни одна живая душа не догадается о том, где девушка ночует. А ему так будет гораздо спокойнее…
Увы, и в этом разумном решении Джеральд усмотрел немало недостатков. Не прикрывается ли его забота о девушке желанием чаще видеть ее? И как Николь расценит его двусмысленное приглашение? Конечно, сейчас отношения между мужчинами и женщинами гораздо более свободные, чем сто или даже пятьдесят лет назад, но кто знает, какие мысли придут Николь в голову…
В любом случае, если мое приглашение ей не понравится, она откажется, и дело с концом, «успокоил» себя Джеральд.
Но Николь не отказалась, и он был вынужден признать, что не зря проявил к ней внимание. Башня Мертвой Красавицы уже начала вызывать у нее подозрения. Еще бы, американка, фыркнул кто-то презрительно внутри него. Слишком избалована и привыкла к комфорту. Но Джеральд не позволил себе задерживаться на этой мысли. Николь тянется к нему, и он чувствует, что его общество ей интересно…
Ничего, подумал он тогда. Сотрудники «Новой Трансильвании» могут не переживать из-за того, что у их подопечной будет недостаточно впечатлений от поездки. Он как хозяин уж постарается, чтобы его замок навсегда отпечатался в памяти Николь…
Автобус с туристами медленно катил впереди Джеральда. Он намеренно держался далеко позади, чтобы не привлекать к себе внимания, и старался не думать о том, что помимо Николь в автобусе находятся еще двое мужчин. Один был явно привязан к своей тучной спутнице и угрозы не представлял, зато второй был одиноким и достаточно молодым, чтобы интересоваться хорошенькими юными туристками.
Что он знает о Николь? Может быть, она, как большинство современных девушек ее возраста, вольно ведет себя с мужчинами и с легкостью завязывает знакомства… Может быть, пока он с тревогой в сердце следует за ней, желая оградить от неизвестной угрозы, она вовсю кокетничает с другим. Разве Беатрис не поступала так же? С ним она была нежной и задумчивой, зато с Уилфридом хохотала без умолку и раздавала авансы. Женщины – тонкие психологи во всем, что касается чувств, и точно знают, когда следует потупиться и промолчать, а когда – дать волю эмоциям. Лицемерки!
Но нет, он не должен так думать о Николь. Лучше вспоминать, ведь ему есть что вспомнить! Как загорелись ее глаза, когда она вчера вошла в зал…
Джеральд привык к тому, что его окружает старинная роскошь, пусть и несколько обветшавшая, но для Николь все это было в новинку. И он видел, что она все оценила по достоинству. Удивительно, как тонко чувствует эта девушка, стопроцентная американка, выросшая в прагматичном и рассудочном мире. Наверное, не все так просто в этой Николь Аркетт, как может показаться на первый взгляд. И не случайно они столкнулись ночью на дороге…
Джеральд заметил, как автобус впереди свернул налево, и прибавил газу. Не хватало еще потерять их сейчас. Конечно, глупо, что он следует за Николь по пятам, фактически следит за ней. Но ведь об этом никто не узнает, а ему будет гораздо спокойнее… К тому же он виноват перед Николь и таким образом может хоть как-то загладить свой проступок.
Джеральд вспомнил сцену у окна и содрогнулся. Он прекрасно знал особенности своей внешности. Бледное лицо в сочетании с нежеланием рассказывать о себе и зловещим замком в качестве жилища творило поистине чудеса. Даже в наш просвещенный век суеверия еще сильны в душах людей, и в Бистрице Джеральд не раз ловил на себе сомневающиеся взгляды. Иногда это смешило его, иногда раздражало. Но вчера, стоя у окна с Николь, он не смог удержаться от маленькой шутки. Ему казалось, что девушка инстинктивно ждет чего-нибудь в этом роде, и роковые слова сами сорвались с губ. Он вел себя как ребенок и получил по заслугам.
Джеральду до сих пор становилось не по себе, когда он вспоминал обморок Николь. Он ругал себя последними словами, когда нес ее к креслу и пытался привести в чувство. Невозможно было описать его радость и жгучее раскаяние, когда девушка наконец открыла глаза. Джеральд был готов к любому – что Николь отчитает его, что оскорбится и уйдет… Но она лишь улыбнулась и простила его, и он поклялся себе, что больше никогда не позволит ей сомневаться в себе.
Автобус наконец остановился, и туристы гурьбой высыпали из него. Джеральд ревниво отметил, что тот самый мужчина, который не понравился ему с первого взгляда, подал Николь руку. Под предводительством гида вся группа направилась к пещерам, причем назойливый мужчина не оставлял Николь ни на минуту.
Джеральд вышел из машины, потому что деревья уже заслонили их от него, и увидел, как вся группа скрылась в пещерах. Ему оставалось лишь набраться терпения и ждать, потому что другого выхода из этих пещер не было, и рано или поздно гид выведет на поверхность своих подопечных.
Джеральд прислонился к дверце машины и попытался искренне ответить на один вопрос. Почему он до сих пор не уехал домой, раз убедился, что с Николь все в порядке? Более того, что у нее появился новый защитник. Он же сейчас больше напоминает себе не ангела-хранителя, а ревнивого мужа, выслеживающего легкомысленную жену. Он, Джеральд Уэйн, граф Пемброк, выставляет себя на посмешище, и из-за кого? Из-за девчонки, с которой он познакомился сутки назад и которая через неделю уедет в свою прекрасную Америку, забыв о его существовании!
Джеральд сел обратно в машину и завел мотор. Николь уже взрослая и может сама позаботиться о себе! Но надолго его запала не хватило, и вскоре молодой человек вновь занял свой сторожевой пост.
Наконец в темном провале входа в пещеру показалась лохматая голова гида. Джеральд вздохнул с облегчением. По его мнению, подземная экскурсия чересчур затянулась. Вслед за гидом вышла какая-то девушка, потом супружеская пара и через пару минут поклонник Николь. Джеральд увидел, как он отозвал гида в сторону и что-то сказал ему. При этом несколько бумажек перешли из рук в руки. Гид согласно закивал и повел остальных туристов к автобусу, а мужчина вернулся в пещеры. Николь нигде не было видно.
Предположения, одно безумнее другого, стаей голодных волков набросились на Джеральда. Что могло произойти с Николь в пещерах? Почему она не вышла со всеми? Джеральд проследил, как автобус набрал скорость и скрылся за поворотом. По всей видимости, он не собирался возвращаться в замок. Экскурсия продолжалась дальше в Бистрице, но Николь среди туристов не было. Что это? Внезапное недомогание или желание лучше рассмотреть пещеры вместе с обаятельным спутником? Тревога пополам с ревностью безжалостно раздирали сердце Джеральда.
Но ревность совершенно исчезла, когда он увидел, как мужчина вновь с довольной улыбкой вышел из пещеры. По-прежнему один. Он быстро пошел куда-то в сторону и скрылся с глаз. Через минуту из ближнего лесочка выехала машина, за рулем которого сидел этот человек. Это уже не поддавалось никакому объяснению. Джеральд растерянно смотрел ему вслед, и только когда машина скрылась из виду, молодой человек нашел в себе силы действовать.
Не зная, что ожидает его впереди, Джеральд ринулся в пещеры разыскивать Николь.
11
Николь очнулась с ужасной головной болью. Она открыла глаза, закрыла их. Никакой разницы. Вокруг была кромешная тьма. Она попробовала пошевелиться и только тут ощутила тяжесть камней, засыпавших ее тело. Слава богу, она хотя бы могла дышать. Николь полежала неподвижно несколько минут, пытаясь сообразить, что произошло и где она находится. Экскурсия по пещерам, долгое утомительное блуждание, мерцание факела в руке живописного гида, находка Андриса Гашека, голубое пламя в трещине… и дальше пустота.
– Андрис, – тихо позвала Николь. – Вы здесь?
Наверное, случился обвал, подумала она. Их завалило камнями. Голубой огонь вполне мог оказаться горящим газом, из-за которого произошел взрыв. Николь видела нечто подобное в новостях. Эти старинные пещеры очень опасны, и можно только молиться о том, чтобы остальные пострадали не больше, чем она.
Девушка собрала все силы и рванулась, пытаясь освободиться. Ура! Камни, засыпавшие ее, были не слишком крупными, и ей удалось скинуть их и сесть. Приняв вертикальное положение, Николь принялась освобождать засыпанные камнями ноги. Каждое движение отдавалось острой болью в затылке. Ну вот и все… Прислонившись к стене, Николь некоторое время отдыхала. Нужно собраться с силами, прежде чем предпринять следующий шаг. Заодно и глаза немного привыкнут к темноте. Хотя… может ли человеческий глаз адаптироваться в полном мраке?
Долго размышлять об этом Николь не стала. Надо быстрее выбираться из завала. Неизвестно, когда снова рванет. Она ощупала руками стену и пол. К ее удивлению, стена, хоть и была шершавой и холодной, отнюдь не была разрушена.
Николь встала на четвереньки и поползла вперед, предварительно прощупывая рукой пространство. Через некоторое время (кто скажет, как определить расстояние на ощупь?) она уткнулась в противоположную стену. Никаких преград Николь по пути не встретила.
Она встала, судорожно цепляясь за шероховатую поверхность скалы. Высота пещерки позволила ей выпрямиться во весь рост. Держась за стену, Николь обошла пещеру по кругу. Каждый шаг давался ей с невыносимым трудом. Мало того, что ноги не слушались и затылок ломило от боли, так еще она опасалась, что вот-вот наткнется в темноте на что-нибудь ужасное…
Но все равно девушка храбро исследовала периметр пещеры. Когда ее ноги снова коснулись мягкой кофты, которую она специально оставила, чтобы не блуждать по кругу, стало ясно, что не было ни взрыва, ни обвала. Николь не понимала, каким образом она очутилась в этой пещере, из которой, как теперь она точно знала, не было выхода. И откуда взялись камни, которые засыпали только ее тело, оставив другие участки пола свободными? Ясно было только одно – она замурована в крошечном закутке шириной в три-четыре человеческих шага.
Замурована… Клаустрофобия железным обручем сдавила голову Николь. Вне себя от страха быть заживо погребенной под толщей камня, она бросалась на неприступные стены и молотила по ним кулаками, не чувствуя боли. Кричала во весь голос, не сознавая, что ее крики больше напоминают писк новорожденного котенка. Пыталась процарапать выход на поверхность, ломая ногти и раня пальцы…
Все безрезультатно. Силы оставили Николь, и она в изнеможении сползла по стене на пол. Теперь у нее осталось лишь одно объяснение – сверхъестественное. Она погналась за сокровищами, на которые указывало голубое пламя, и была сурово наказана духами горы. Через несколько дней ее бесплотный призрак присоединится к сонмищу теней Трансильвании и будет, как они, охотиться на зазевавшихся путников, одержимых алчностью…
Николь впала в полубред-полусон. Ей чудилось, что крохотная пещерка вдруг заискрилась всеми цветами радуги. Отовсюду на Николь глядели распахнутые сундуки с сокровищами, нестерпимый блеск золотых монет резал глаза, ожерелья из драгоценных камней так и просились на шею. Но костлявые руки мертвецов сжимали изукрашенные серебром древние кубки и вытаскивали из истлевших мешочков золото. Они приглашали Николь принять участие в их вечном пиршестве и были готовы разделить с ней несметные богатства, но могильным холодом веяло от их безгубых ртов и провалов глазниц.
– Николь, Николь, – шелестели они, и девушка вжималась в ледяную стену в тщетной надежде, что бездушный камень защитит ее.
– Николь, где ты, Николь? – Все отчетливее и громче раздавались голоса, все ближе сияние золота.
– Николь, ты слышишь меня? Отзовись, Николь!
Девушка крепко зажмурилась, чтобы не видеть протянутых рук, потрясающих монистами…
И внезапно пришла в себя. Не было ни мертвецов, ни древних кладов, ни зовущих голосов, а лишь ее больное напуганное воображение!
– Николь! – послышался крик откуда-то издалека.
Девушка встрепенулась. Значит, голоса все-таки были. Ее хватились, ее разыскивают! Она вскочила на ноги, уже не боясь наткнуться на невидимое препятствие, и прильнула к той части стены, из-за которой доносился голос.
– Николь, ты слышишь меня?
Говорили совсем близко, и девушка что есть мочи закричала.
– Я здесь, здесь! Спасите меня!
– Николь, это ты? – Видимо, человек стоял рядом, потому что девушке почудилось, что она слышит его дыхание.
– Да! – выкрикнула она. – Вытащите меня! Отсюда нет выхода!
– Выход всегда найдется, – проворчал кто-то ей в ответ. – Посторонись-ка.
Николь вовремя успела отпрянуть. Казавшаяся незыблемой стена задрожала и как будто отъехала в сторону. В образовавшемся проеме Николь увидела фигуру мужчины с факелом. С непривычки даже этот тусклый свет ослепил ее. Девушка закрыла лицо ладонями.
– Очень ярко, – пожаловалась она своему неведомому спасителю.
– Слава богу, все в порядке, – произнес спаситель голосом Джеральда, и Николь ощутила, как ее подняли на руки и понесли прочь из страшной пещеры.
Джеральд донес ее на руках до своей машины, хотя путь был неблизкий. Николь обхватила его руками за шею и блаженно прижалась щекой к его плечу. Странное дело, но в объятиях Джеральда даже затылок стало ломить меньше. Николь испытала почти что разочарование, когда он опустил ее на землю, чтобы открыть дверцу машины.
Пока молодой человек возился с ключом, Николь обернулась, чтобы посмотреть на гору, которая чуть не похоронила ее в своих недрах. Какое прекрасное место! И какое равнодушное… Страдания людей ничуть не трогали эти бесстрастные, покрытые снегом вершины. Она бы задыхалась в кромешной тьме, а горы все так же стояли бы и взирали на мир, а облака все так же плыли бы над ними и укутывали их в пуховые одеяла…
Николь начала бить дрожь.
– Все прошло, успокойся.
Джеральд обернулся и обнял девушку. Она уткнулась носом в его колючий свитер и дала волю слезам. Беспомощная дурочка, вот кто она такая! И шага не может сделать, чтобы не вляпаться в историю…
– Как вы нашли меня? – спросила она позднее, когда Джеральд вез ее к замку.
На плечи Николь был наброшен свитер Джеральда, который он снял, чтобы согреть ее. Девушка не знала, что оказывает на нее более целительный эффект – теплая шерсть или же еле уловимый аромат его тела, который таинственным образом напоминал ей о вчерашнем вечере.
– Нашел, – уклончиво ответил он. – Считайте, что у меня чутье на девушек, попавших в беду.
Николь была ему слишком благодарна, чтобы обидеться на шутку.
– Лучше расскажите, как вы попали в западню.
Девушка вздохнула. Если бы она сама знала! Но, по крайней мере, рассказать о том, как они с Гашеком бродили по пещерам, она могла.
– Голубой огонь… – задумчиво повторил Джеральд. – А вам не померещилось?
– Сейчас я ни в чем не уверена, – призналась Николь. – Вполне может быть, что он мне привиделся. Всякое бывает. Надо бы спросить у Андриса… Удивительно, что больше никто не пострадал. Я думала, что этим обвалом уж Гашека точно должно было засыпать… Мы же были рядом…
По мере того, как Николь согревалась и успокаивалась, десяток назойливых вопросов просились на язык. Почему Джеральд стал искать ее в пещерах? Где спасатели, которых гид должен был пустить по ее следу? Что случилось с остальными? Неужели они просто уехали, зная, что она не вышла из пещер вместе со всеми?
Николь искренне хотела разобраться в том, что с ней случилось, но ноющая боль в затылке мешала ей сосредоточиться. А Джеральд не торопился с объяснениями. Он молча вел машину и кусал губы, размышляя о чем-то, неизвестном Николь.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он, когда вдали показались шпили замка.
– Нормально, – ответила девушка. – Есть хочу.
– А шишка как?
– Какая шишка? – удивилась Николь.
– Потрогайте затылок, – усмехнулся Джеральд.
Девушка подняла руку и с опаской дотронулась до затылка. Ее пальцы нащупали шишку размером с голубиное яйцо, волосы вокруг нее слиплись от крови, а каждое прикосновение причиняло невыносимую боль.
– Где же я так ударилась? – пролепетала Николь. – Наверное, из-за этого я и потеряла сознание…
– Вам нужно показаться врачу, – отрывисто бросил Джеральд. – Придется зайти в гостиницу.
– Я отлично себя чувствую, – возразила девушка. – А шишка сама пройдет.
– Мне бы не хотелось рисковать.
Николь в одно мгновение позабыла о печальном происшествии. Джеральд беспокоится из-за нее! Ради этого она была готова пройти всех врачей на свете.
– Хорошо, – улыбнулась она. – Как скажете.
– Только у меня есть одна просьба… – Джеральд хмурился, и Николь невольно напряглась. – Не говорите никому, что произошло с вами в пещерах. И что я вас нашел.
– Вы думаете, что в гостинице до сих пор об этом не знают? – удивилась девушка.
Они понятия об этом не имеют, захотелось сказать Джеральду. Но он не имел права тревожить Николь. Если она до сих пор не догадалась, что все эти странные случайности как-то связаны между собой, он не будет открывать ей глаза. Но с этой минуты не отойдет от нее ни на шаг…
– Вряд ли гид побежит докладывать о том, что у него пропала туристка, – заметил Джеральд. – Он же может потерять работу.
– То есть он скорее дал бы мне умереть в пещере, чем позвал бы на помощь? – возмутилась Николь.
– Вы не так меня поняли, – покачал головой Джеральд. – Видимо, он решил, что вы захотели самостоятельно осмотреть пещеры. И не стал мешать состоятельной клиентке.
Джеральд игриво подмигнул Николь.
Он не воспринял мои слова всерьез, обиделась девушка. Подумал, наверное, что я споткнулась, упала, ударилась головой и выдумала всю эту историю, чтобы привлечь внимание к своей персоне. Ну и пожалуйста. Николь надулась и всю дорогу молчала. Джеральд тоже не пытался завязать разговор, и дорогу до замка они проехали в гнетущей тишине. Каждый был занят своими невеселыми мыслями.
Когда они добрались до замка, Джеральд помог Николь выйти из машины и проводил ее в холл. Мистер Хаггис, управляющий, был на месте. При виде Николь его глаза чуть не выскочили из орбит. Он подпрыгнул и всплеснул руками.
– Что с вами случилось, моя прекрасная мисс?
Николь вяло отметила про себя, что Джеральд прав и в замке никому не известно о том, что она потерялась в пещерах во время экскурсии. Ее так и подмывало нарушить свое обещание и признаться во всем любезному мистеру Хаггису. Он уж точно поверит ей и проявит беспокойство. Ему это по должности положено.
– У мисс Аркетт случилась маленькая неприятность, – пояснил Джеральд, сжимая локоть Николь, и девушка сникла. Разве она может пойти против его воли? Никогда…
Джеральд добавил что-то на местном наречии, от чего кругленькие глазки Хаггиса лукаво заблестели. Что за гадости вы говорите за моей спиной! – захотелось возмутиться Николь, но сил для этого у нее уже не было.
Джеральд проводил ее к доктору, маленькому суетливому человечку, который не знал по-английски ни слова, но очень ловко осмотрел Николь и зачем-то поводил влажным ватным тампоном по ее лицу. Молодой человек терпеливо ждал за дверью.
– Вам повезло, никаких серьезных повреждений, – перевел он для Николь вердикт врача. – Шишка поболит несколько дней, да и царапины скоро побледнеют.
– Какие царапины? – с подозрением покосилась на него девушка.
Джеральд с улыбкой поблагодарил доктора и подвел Николь к одному из зеркал в холле. Девушка в ужасе отшатнулась от него. От вчерашней горделивой дамы, которая так понравилась Николь, не осталось и следа. Спутанные волосы, мертвенно бледное лицо с синяками под глазами, несколько длинных глубоких царапин на щеках – так теперь она выглядела.
– А еще все ваше лицо было в крови, – произнес Джеральд значительно. – Зрелище было еще то.
Николь горестно вздохнула.
– Вам нужно отдохнуть, – сказал он повелительно. – Пойдемте.
Они вместе вышли из замка и столкнулись нос к носу с гидом-словаком, который уже успел сменить свой нарядный костюм на современные джинсы и теплый свитер. Увидев Николь, он повел себя совершенно необъяснимым образом. Улыбнулся так широко, что стало видно, что передние зубы у него изрядно почернели от жевательного табака, и залихватски подмигнул девушке.
Николь лишилась дара речи. Этот негодяй еще смеет строить ей глазки! Однако прежде чем она смогла выразить свое возмущение, вмешался Джеральд. Он что-то пробормотал, от чего лицо гида растянулось в еще более широкую усмешку, подхватил Николь на руки и быстро понес к машине. От неожиданности у девушки перехватило дыхание.
– Что все это значит? – воскликнула Николь, когда пришла в себя. – Этот человек преступно бросил меня в пещерах, а теперь смеет улыбаться! Его должны немедленно уволить!
Джеральд с полнейшим хладнокровием выслушал этот град упреков. Он объехал замок, остановил машину у входа на свою половину и молча проводил Николь до ее комнаты. Когда девушка открыла дверь, он подтолкнул ее внутрь, зашел следом и проворно защелкнул за собой замок. Николь с ужасом наблюдала за ним.
– В последнее время здесь творятся непонятные вещи, Николь, – сказал Джеральд хмуро. – Я хочу быть уверен в вашей безопасности.
Девушка благоразумно отступила вглубь комнаты.
– Я ничего не боюсь, – проговорила она негромко, не сводя с Джеральда глаз.
Как он может быть одновременно таким разным? Иногда ей кажется, что она вот-вот влюбится в него. А иногда ей хочется держаться от него на безопасном расстоянии. Сегодня он спас ее, и сегодня же опять пугает непонятными действиями и словами. Зачем ему понадобилось запираться с ней в одной комнате? Обычно мужчины уединяются с девушками с вполне определенными целями, но не похоже, чтобы Джеральд был настроен на любовный лад. Он все время хмурится, словно что-то не дает ему покоя…
– Я сам ничего не знаю, Николь, – вздохнул он, и напряжение, охватившее девушку, постепенно спало. – Прошу вас только быть очень осторожной.
Он провел рукой по лицу, как будто стирая последние остатки тревоги.
– Отдыхайте. У вас вечером ужин в ресторане отеля. Они пытаются возродить традицию рыцарских обедов. – Джеральд угрюмо усмехнулся. – Как будто если станешь есть руками, то сразу перенесешься на несколько веков назад! Смешно…
Он отпер дверь и вышел из комнаты.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.