Читать книгу "Граница Зацепина. Книга стран и путешествий"
Автор книги: Александр Чанцев
Жанр: Книги о Путешествиях, Приключения
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
71. Разгул разноязычный в барах парома ночью вызывает мысль о «Титанике» – морально обоснованную.
72. Подрагивающая комнатенка без окон – не для неумеющих плавать потенциальных клаустрофобов.
73. На верхней палубе дикий ветер, особенно на носу – не жалел себя Лео с Кейт в известной сцене.
74. В центре Копенгагена вонючие полуоткрытые писсуары, как в Париже, да и грязновато так же. Клошарье, арабы + из полицейского управления недалеко от центральной ратуши выводили в наручниках, арабы пытались банкомат в 11 утра хакнуть… Stroget такая ж бестолково-попсовая, как Арбат. Много модных людей (и еще в тату – одна рука, но полностью), но шоппинг не удался. Вообще, за время проезда Копенгаген не понял, но люди далеки от норвежской любезности, экология – близка к московской, а центр не впечатлил (нет, я не ходил в Христианию). Как всегда – от Осло не ждал ничего, а влюбился, а Копенгаген не оправдал…
75. Набережная Копенгагена (около Оперы) похожа на набережную Барсы – те же модели подлодок, этс. – но бледней. А каналы слабей амстерских, пожалуй. Массовое перемещение на велосипедах тоже как в Амстере.
76. Хотя парки есть. Православный храм Марии Федоровны в центре (рядом с парком Черчилля), но открыт только по несколько часов.
77. Не знаю, я больше понимаю, что Русалочку расчленяют (обезглавливали, оказывается, 2 раза, руку 1 раз и краской обливали аж розовой – сейчас «части тела» застрахованы), чем то, что толпа быдлотуристов не только общелкивает, но и висит на.
78. Все по-прежнему по-европейски расслаблены. Я не алармист, но мне кажется, что в той или иной форме (с той или иной стороны) Брейвик повторится.
79. Наркоты у Ратуши, несколько раз с мигалками полиция/секунду задержишься при красном на зебре – гудят и мчатся, будто за преступником, грохнувшим их королеву, а если шаг заступа на полосу для велосипедов, то будто еще и надругался над трупом ее.
80. В общественном туалете в кабинках специальная коробка – нарисованы на ней шприц, бритвенное лезвие и булавка.
81. На водах Копенгагена паромы и военные корабли, на каналах – ряды яхт.
82. Над каналами такие низкие мосты, что испод их можно потрогать с кораблика. А на берегах люди просто сидят с бокалами, играют в шахматы и парочками.
83. В парке (развлечений) Тиволи аттракцион колеса под минарет стилизован (аж с полумесяцем).
84. Модерновое здание оперы на насыпном острове на канале – прямое соперничество с норвежским.
85. Туристический автобус сломался в дороге, водитель просил дамские колготки для починки.
86. Шведский Хельсинборг – хочет думать, что он – гамлетовский Эльсинор (и двойник в Дании еще, ага).
87. В сетевой скандинавской гостинице Scandic в Норвегии, Дании, но только в Швеции лежит Библия. Стыдливо на почти невидной подполке письменного стола.
88. Около шоссе шведского много самолетов на постаменте – как у нас или под Веной. Сами 300 км шоссе этого – ничем не примечательны.
89. Швецию я проболел. В Стокгольме немного отпустило, он – имперский, как Вена (площади, львы неизменные для данного дискурса), но модный (у меня получился роман с сорочкой бледно голубого цвета, с черной подкладкой и бордовыми пуговицами), а не старомодный, молодежный более, красиво одетые красивые люди.
90. Seaside кабина парома Стокгольм-Турку уже совсем другое дело – иллюминатор, просторней, энергомичней (кровать выдвигается, как лезвие перочинного).
91. Вообще 9-палубный этот паром Galaxy – не такой Вавилон, как предыдущий 11-палубный: не такие толпы, не так дует на открытой палубе и в whiskey bar вживую играют Нила Янга.
92. Хотя, конечно, содом и гоморра – из-за бесплатных почти цен на алко в местном дьюти-фри…
93. Островки в рассвете чуди (финские) даже родными как-то выглядят, после четырех стран-то.
94. Турку: рядом – порт, крепость и дачи. Убрать бетонные сооружения – каменные и деревянные будут, как в каком-нибудь Подольске.
95. В аэропорту Хельсинки в интернет-углу сидит колоритный немец и пьет из 2-литровой бутылки русского кваса. Персонал рассекает на таких тележках-самокатах, а со мной в курилке разговорился совершенно пьяный и веселый бельгиец. Познания о России: «да-да» / Горбачев-Путин-Медведев / Туполев (!). Сказал, что у него утренний рейс в Лондон (дело было вечером) и пожал руку на прощание. Как он там?..
BioYokohama, или Окна в Самого Большого Будду
(Япония, 2011)
1. Повезло, что выставка BioJapan не в Tokyo Big Site, а в Yokohama Pacifico – жить все 9 дней в прекрасной портовой Ёкохаме, а не в безумном Токио. Не повезло – уж молчу, как мы готовили этот эвент…
2. Японец в самолете рядом попался некачественный – вздыхал, чесался, икал и в носу ковырялся столько, что, думал, хочет мозг у себя вынуть, как у фараонов при бальзамировании.
3. Каждый год приезжаю в последнее время и – все меньше поклонов и все больше шансов, что могут и резко что-нибудь сказать: «тлетворное влияние Запада»?
4. В Японии всегда ждет тебя ясный воздух и чистое солнце – почему так не у нас?
5. Токио – серый краб, небоскребы – пупырышки на его панцире.
6. В немного далече от центра районе Ёкохамы – бомжи, подростки около Чайна-таун, а с вечером и что похлеще в парке. Портовый город.
7. С 16-го этажа отеля – залитая электричеством футбольная площадка детей, выше крыши офисных билдингов с опенспейс клерков, еще выше – небоскребы размыты вечерним небом.
8. По набережной Минато Мираи, как в феврале прошлого года с Алексеем, но и более вокруг, по деловому центру Ёкохамы. Жара.
9. Везет на встречи всегда мне, а в Японии и подавно. Договорились с редактором из журнала Васэды встретиться. Где? Ну между Токио и Ёкохама станция Накамэгуро (не то чтобы большая, «просто станция»). Туда заранее приехал. Выхожу покурить, здесь не везде, а smoking corner. Смотрю, знакомое японское лицо. И японское лицо на меня смотрит. Подошли. Знаем же друг друга. Вспомнили. На моей прошлой японской работе он переводчиком по контракту был иногда, 8 лет назад. Рады оба! И еще какой японец – Никита Ямасита, всю жизнь в ансамбле ездил по Союзу, поет русские песни потрясающе. Обещал свой диск прислать. Шансов встретить было: Токио с пригородами / «городами-спутниками» – 35 миллионов…
10. Редактор – теперь я знаком с японцем, который любит Сашу Соколова, и через одного человека – с его переводчиком на японский.
11. В тему конкретности японского мышления / «как у них все продумано» – зажигалки надо нажимать очень сильно, чтобы маленькие дети, играя, не высекли огонь (и на зажигалке соответствующая объяснительная надпись красным).
12. На самой выставке подошел один заполошный из общества за вывод американских баз с Окинавы. Вещал мне долго, что я захватчик 4 островов из России – не смутило ни разу.
13. На ярмарке же подходит американец из торгпредства какого-то штата. «Из названия я не понял, чем ваша организация занимается» (а кроме названия, у нас все постеры на японском). Да если бы мы сами знали…
14. На приеме в самом дорогом отеле Ёкохамы организаторы эвента разбивали, как в храме («храм науки»!), бочонок с сакэ. Уборщица в курительной комнате извиняется прежде, чем начать в перчатках вылавливать щипчиками окурки в пепельнице и складировать их в корзинку а-ля Красная шапочка. Там же гишпан с ярмарки: «есть люди Барсы и есть люди Мадрида» (только подтверждая известное и до него). Дождевое такси опосля.
15. За пару дней привыкаешь стоять слева на эскалаторах.
16. Один раз слегка трясло – как раз когда в поезде. Традиционно неприятно (смотреть, как вибрирует указатель станции).
17. В «настоящем говяжьем карри» (оридзинару бифу карэ) самой говядины – как мяса в перестроечных пирожках.
18. Один день дождь, остальные – почти летнее солнце. Насморк и кашель проходят, вообще, увы, вспоминаешь про «Россия вредна для Вашего здоровья».
19. На ярмарке очень активны китайцы, подходят и сканируют. Еще и возмущаются, что у нас большинство материалов на японском!
20. Даже не знал, что в Ёкохаме самое высокое здание в Японии55
http://east-art.ru/cities/modern/yokohama.
[Закрыть], мимо которого каждое утро . У меня слабость к небоскребам, вообще урбанистике.
21. Объявили happy hour, когда стенд каждый ставит свои дринки и еду. В общем, это было отмашкой для японских сумасшедших, интересующихся Россией: один – о тайном письме Николая Второго во время русско-японской войны о перемирии и необходимости отмен виз для японцев, 2) о Джугашвили что-то (не слышал, отбивался от первого), 3) еще аутист один, что учил русский в Цукубе, не работает, не имеет практики, но очень любит. Сумасшедших, честно говоря, явно не убавилось.
22. Чайна-таун в Ёкохаме – помощней оного в Кобе. Китайская речь слышится, относительно злачно и – безмерно завышены цены на мэйн стрит.
23. Если раньше в Японии ты на софт дринках был, то (особенно на Bio ярмарке) тут – на энергетических/витаминных/Бог его знает каких поддерживающих метаболических космических дринках.
24. (ПГЮ, FYI) Самая красивая девушка на стенде американской ассоциации, американский английский. Разговорились когда, смотрит на визитку – русский? Сама из России, 12 лет там живет. Банально и – символично.
25. Похожее – Екояма и Утренняя Жена оба работали в Москве в японских торговых домах, у обоих такой русский, что у Утренней Жены только с похмелья акцент слышался, оба сейчас почетные консультанты/лекторы, оба говорят со старой интеллигентной интонацией. Да даже голоса похожи! Прекрасные интеллигентные японцы той еще генерации, как-то умудряющиеся сочетать любовь к России и Японии.
26. Утреннюю Жену не видел сто лет, в России не мог пересечься – я в Питер к нему не ездил, он в 1-2дневных командировках в Москве был занят, конечно. Тут ко мне на ярмарку в Ёкохаму приехал. Дико рад был его видеть!
27. С ними сидели в ресторане около Сакурагитё – и прислуживали нелюбезные китаянки. Впервые с гастарбайтерами (или просто на байто?) в Японии, УЖ говорит – есть такое уже немного. Ну действительно «нихонсики-но сабису дэва най…»
28. Он – что о помощи российского МЧС после Фукусимы ни одна японская газета не написала, а помощь Америки превозносили, «мне стыдно за Японию, я сейчас воюю с японскими СМИ из-за этого». Один орден от России у него есть – я бы дал еще, честно.
29. А Япония меняется (эмансипируется) не в ту сторону – студентки за столиком рядом что-то шутить позволяли себе, обращаться к нему. Ох, не в ту сторону…
30. Рядом с нашим стендом на ярмарке стенд веселых норвежцев с актуальным для Японии бизнесом биодобавок, за ним – раздолбая-испанца из их торгпредства, наискосок – очень большая американская байо-организация: японцы, видать, действовали по принципу – всех гайдзинов изолировать в одно место. Гайдзины оценили в процессе общения.
31. В последний день выдается инструкция, которая категорически не велит разбирать стенд до окончания ярмарки в 17:00. Смотрю на стенд японского университета напротив – демонтажные работы начинают в 4.
32. Реклама буддийского (дзэн) частного университета: «“не понять” важней, чем “понять”».
33. Ёкохама-город гуляет в пятницу вечером на выходе из Сакурагитё к Минато-мирай: рядом буддийские монахи и отвязанные гайдзины. Парочки пьют кофе в кафе под стрит лайв джаз. Алкаши и приякудзованные. Джаз замолкает, с другой стороны площади вступает грустная Spanish guitar… Ни одной Gothic Lolita в Ёкохаме не заметил – только к бейсбольному матчу девицы нарядились в шубки из искусственного меха (когда и в одной рубашке жарко!) тигровой раскраски с ушастыми же шапками (ушанками).
34. Но особо некогда их высматривать – Идущая Сосна с Высоким Деревом подхватят меня, Сосна позвал к себе в Камакуру с ночевкой.
35. Камакура старая, деревянная, одно-двухэтажная, но – как-то иначе, чем Киото. Кажется, понял, как тут жил любитель старины Кавабата.
36. Идущая Сосна отвез на онсэн. Никакие бани не любил никогда, в онсэне (в гостинице на источниках) один раз был очень жарком – не хотел даже. Но под открытым небом, в горячих источниках разной температуры, созерцая Цуки-сама (госпожу Луну)… Один источник с минеральной черной водой, как нефть. На черных камнях… Усталость ярмарки, тысячи общений, всей логистики перемещений и т.д. вымывалась из тела. Медитация своего рода… И, видимо, действительно, потому что я даже не заметил, когда они оба с Хидэки-куном вышли. Когда я оделся и вышел, они терпеливо сидели с местным йогуртом, ждали одного меня и радовались, что «Саша-сан смог юккури-ни насладиться».
37. Мимо нефтяной же неразличимости ночи и моря – Идущая Сосна провез по набережной, но было уже 12.
38. Предложили мне встать в 5 на занятие дзадзэном в храм – нет, буддийских штучек хватило в Киото в свое время. А вот Большого Будду хочу, полдня есть до Токио.
39. Спать нас уложили в японской комнате. Встали в 7 – у Сосны дела были днем. Утро среди гор, деревянных улочек и храмов! Воздух в Японии всегда чист, тут – дивен. Буддийская роса на уклейках бамбучьих листьев. А спали в доме, на месте которого перед строительством обязательна археологическая проверка – и нашли посуду времен Муромати!
40. Смотрел Дайбуцу (Большого Будду) – внутри он полый (можно зайти), а сзади, в районе лопаток, у него два окна открываются.
41. Потом в Литературный музей Камакуры (а концетрация живших тут писателей ниже только токийской, если ниже). Видел рукописи Кавабаты, Акутагавы и Арисимы Такэо! Как раз специальная экспозиция Акутагавы, где среди прочего его риснуки и анкета (когда спать ложится, какие блюда, фрукты любит, как часто стрижется, какие газеты любит – Акутагава понравился непритязательностью). А еще сама эта бывшая усадьба маркиза была описана у Мисимы в «Храме рассвета»!
42. Раньше писатели (да и сейчас парочка) жили в Камакуре, сейчас всякие известные личности (автор «Евангелиона») и – храмов множество (с гротами, в них намогильные камни и будды в ряд).
43. Идущая Сосна рассказывал, как вечером приходит в храм и, один на его деревянной приступке сидючи, читает и медитирует. Для релаксации-медитации после безумного Токио в-часе-езды Камакура – абсолютное благо.
44. Все прекрасно, тайминг встреч действительно был хорош, но что раздражает – что в центре закрыты для курения многие районы и что во сне в метро японцы постоянно падают тебе на плечо (всегда поражался этой национальной способности засыпать везде, тут же и даже на 5 минут…).
45. Впрочем, тут же Япония опровергла – когда решил поехать в Токио другим путем, заплутал маленько в тысяче пересадок на Ёкохама-эки и сел не-был-уверен-что-в-тот поезд, то рядом у японки спросил – подтвердила, а потом залезла в мобайл и сама мне сообщила, что на Сибуе я буду в 18.59.
46. Днем с Высоким Деревом (скучает по России, по Америке вот нет, а тут очень) уехали, ибо вечером в Токио встреча была еще. У меня была большая тусовка с японцами из Осакского иняза. Общались в Москве с теми, кто был на стажировке тут, потом в Японии, когда я поехал, потом в Москве с теми, кто из них поехал в свою очередь. 1999–2001. Потом, конечно, уже особо не виделись. А тут они как раз все работают в Токио, я из Ёкохамы доехал, все организовались – Том, Маё, Нагиса, Эби-тян. Настоящий «сайкай» («повторная встреча, встреча через какое-то время») – разве что преподающий в Нагое Маса не. Вспоминали наши истории – как сидели в «Бункере» (и Маса с ирокезом ходил еще в Москве, а Том с линзами разноцветными под Боуи), как впервые встретились с Эби-тян в Кобе оба с бодуна, как она виртуозно воспроизводила интонации «Осторожно, двери закрываются, следующая станция…», как к себе на мамин борщ их звал… Том подарил свой фотоальбом. И заплатили за меня так виртуозно, что вообще (заранее явно договорились оплатить) манипуляций со счетом не видел вовсе.
47. А в отеле ждало сообщение и посылочка-сувенир: «Здравствуйте, Саша! Оцукарэсама дэсу. Маленький сувенирчик Вам. Спасибо за время позавчера» от Утренней Жены. Не только интонации – почерк пожилого интеллигента. Он после встречи той (не говоря о том, что опять же заплатить не дал) не только благодарственный мэйл написал, но и – сам приехал из Токио в Ёкохаму, мой неблизкий отель, чтобы оставить сувенир. О, Господи, какие люди вот есть, мне просто стыдно…
48. А завтра Мой любимый японец (ТМ) (когда сидели с Утренней Женой ж, он – встречаетесь с? Я – не успел еще договориться. Он – позвоним сейчас? Позвонил, «тут с тобой хотят поговорить» мне трубку, тот – время свободное есть, в любое он готов) нам Токио покажет…
49. Кури небритым и в сандалиях, милый как всегда. Попали в парк при Императском дворце – там карпы, лебеди и цапли привольно. Гингко и дзюгацудзакура (октябрьская сакура) в цвету. Загорали на газонах. Втроем заплатить за него хотели, мягчайший он – «нет, дамэ (нельзя), тут Япония, угостите меня потом в Армении долмой, бараньей головой в Киргизии и пивом у метро и кислыми твердыми яблоками с дачи в Москве!» Посадил на поезд в Ёкохаму и махал, даже когда тот тронулся.
50. А Yokohama Station – как-то злачно: курят прямо под запрещающим знаком, рядом со мной вообще ребенок курил (!) и сам разговорился со мной (это ребенок-то с гайдзином!).
51. Участница из Армении подарила мне гранатовое вино – если так пойдет, то армянский коньяк, арцах и гранатовое вино я рискую пить чаще, чем армяне…
52. Япония: много молодых с детьми, более эмансипированы (хорошо ли это или плохо, другой вопрос), вообще никакого уныния не заметил, как боялся. А в Токио, например, вообще очень много небоскребного строительства и реконструкций.
53. Сервис: водители такси еще извиняются, когда резко тормозят, но уже ойкают, загружая чемоданы в багажник (а я еще помню времена, как в хорошем отеле девочка-ресепшионистка в треть меня ростом тащила мой тяжелейший багаж до номера и отказывалась отдавать).
54. Гуляли мимо туристического, а ехали в Нариту мимо рабочего порта Ёкохамы – вот его серьезно и много, да.
55. Обратно тот же аэрофлотовский «Иосиф Бродский» и даже та же японская турлидерша в самолете. А я читал воспоминания о Данииле Андрееве под олдскульный джаз Грегга Аллмана, так уютно.
56. Совершенно прекрасная поездка: ожидаемые результаты по работе, полностью освоена Ёкохама, навещены Камакура и Токио. И, главное, столько прекрасных людей, которых давно не видел, и действительно хорошо с ними повидалось, очень.
Yere1, Se1 и Джан
(Армения, 2012)
1. Давно носился с идеей в Армению поехать. Друзья, слушая, что зовут весной в Америку и Англию, а я еду в Армению, сочувственно не комментировали. Но кто в теме и был, понимал. Древнейшая христианская страна, совершенно другой стиль иконописи, Ереван основан в 8 веке до нашей эры, дружественная к русским, прекрасные люди… В нашей конторе мы много с Арменией работаем – гранатовое вино, тутовая водка арцах и чурчхела не переводятся.
2. ПГЮ поддержал «авантюру» (ГВ), подключили знакомых – программу пребывания нам слали на утверждение, разъезжали мы на министерской машине с водителем-бывшим десантником и принимались на высоком, как Арарат, уровне.
3. Из современной литературы Армении ничего к поездке в голову не пришло, кроме «Дома, в котором…» Петросян (кстати, шедевром мне он не кажется).
4. Зато пересмотрел «Цветок граната» Параджанова, которого как раз хотел недавно заново освоить. Шедевр экспрессивный – одна работа с цветом, кадром, как на гравюре, и дискурсивный – средневековое мышление передать как общества (старухи зазывают есть жертвенного барашка ворчливо), так и индивида («я скоро умру» героя). А еще интересно, что в наши «религиозные» времена сняли максимум что «Остров» и «Царя», а самые религиозные фильмы – «Андрея Рублева», «Цвет граната» и «Ностальгию» – сняли в Союзе.
5. Было, как всегда, много накануне знаков именно этой страны, один из – буквально за дни до вылета в ленте Саша Иличевский потрясающую заметку об Армении – о животворящих крестах хачкарах, Ануш Ахматовой, «Облаке в штанах» и физике66
http://a-ilichevskii.livejournal.com/339663.html.
[Закрыть].
6. Настолько дружественной страной воспринимаю, что страховку там, карточки, деньги автоматом положил, а загран – чуть не забыл…
7. Древний театр «дзайнарку», бог «Гисанэ», духовное песнопение «Шаракан», певцы «вардзаки» – фонетически очень японский напоминает лексика!
8. «Чурчхела – путь в светлое будущее чучхе» – афоризм, рожденный при опаздывании на рейс в баре терминала D (после бара опаздывающий отправился неспешно пройтись по dutyfree, я с его билетом и посадочным доказывал персоналу, что коли документ есть, то и человек – сейчас появится).
9. На въезде в город реклама на русском, огромные офисы МТС и ВТБ, площадь Сахарова, телефон – МТС АРМ (кстати, у меня впервые и списали очень щадяще при каждодневных звонках домой). А магазинчик рядом с отелем, где закупались, – «Москвичка». Очень и очень фрэндли. То есть во всех странах в той или иной степени соблюдаешь, напряжен, ну, понятно. Тут – русский просто действительно в ходу и естественен.
10. Весь из себя спальный район Еревана называется – Бангладеш (а злачный с казино – Паракар).
11. Архитектура квадратного туфа – напоминает Афины.
12. О Гегарде читал когда, Гигера по созвучию вспомнил, а площади Шарля Азнавура – скульптуры быка и паука в таком его же индастриал стиле.
13. Гаишная машина в центре города (перекресток улиц Абувяна и улицы Пушкина) пропускает на красный свет (ср. с ситуацией в центре Вены, когда нас глубокой ночью глубоко в квартале остановили переходящими никакую улочку и внушали быть бдительными).
14. Из отельного окна – очень серьезные горы в снегах! Новые гостиничные комплексы, хрущобы со дворами и – горы. Как на этикетке «Арарата». …А на следующий день армяне мне сказали, что это и есть Арарат!
15. Самая частая машина – белая «Нива» с наглухо тонированными стеклами. Считали, как кошек в Стамбуле с НВС. «Нив» в первый же вечер перевалило за сотню, на следующий день наши армянские друзья молили уже завязывать с калькуляцией.
16. На Севан – при тепле в городе весеннем горы тут же за городом все в снегах! Да он и летом холод сохраняет. Глазированный снег на горах и снег хлопковыми хлопьями на кустах. И лазурный, фисташковый Севан.
17. Свежевыловленная «ишхан» («князь»)-форель, кебаб из раков, с тархуном и кофе по-армянски в кафе с видом на Севан.
18. Правило 4s – cognac, chocolate, coffee, cigar – Черчилль придумал ли, а «яблочники» не содрали ли для «айфона»?
19. Есть тема туризма, есть экономики, все понимаем, но – действительно душевно и действительно я говорил на русском всегда, когда в Чехии, Словакии и других – на английском всегда.
20. А принимавшие нас Сенси и Гурген вообще замечательнейшие.
21. Хаш, можож, спанах.
22. «Мерси» как «спасибо», русские слова, то есть речь получается–«Саша-джан, нормально, мерси».
23. Само слово джан у меня автоматически с Платоновым ассоциируется – «душа, ищущая счастья».
24. Темно-лазурный Севан позже, крахмально-белые горы, красные остовы палаток на берегу – не только палитра российского флага, но потрясающая гамма (на фото пытался безуспешно передать).
25. Армянский кофе как турецкий, но с изначально заваренным сахаром – эспрессо, но густой.
26. Сенси-джан рассказывает – для иранцев Армения как Европа, на тот же НГ приезжают, забывают шариатские правила, скупают магазины дочиста. А аэропорт делают хабом.
27. Много недостроя – советского и новоармянского (экономической истории срезы) – по придорожью.
28. Глазурный снег – облизанный леденец, нигде такого не видел.
29. Похороны отмечают как свадьбы, – с табуном мерсов, гудками и фотосессиями. А уж если там дядя Гриша, рассказывали, то к концу поминок над его анекдотами рыдают уже не от горя.
30. Солнца мороза прекрасно зимой, весной – отдельно люблю. Скелеты тополей. Темно-коричневая и белая палитра – абсолютно не утомляет, аскетичная, как армянская жизнь.
31. По шахматному полю – серпантином среди белых гор и через темные деревни – в Гегард.
32. В горах и снегах, потрясает тихо, как Метеоры. Притвор-усыпальница с горельефной резьбой на фасаде. Священник лопатой раскидывает снег. У мостика повязывают платки как пожелания. Гроты в горах.
33. Языческий Гарни, построенный еще римлянами (на полу жалоба рабов на плохие условия труда). Мини-Парфенон, рядом римские термы.
34. Поехали хаш есть по дороге обратно в Ереван в таверне под армянско-русский шансон. Готовят с вечера, стоит всю ночь. «Совсем не детская еда» – вводит с состояние анабиозного сна, так что отключаюсь, формулировать смыслы впечатлений временно не способен…
35. Мать-Армения над Ереваном, как Картлис Деда в Тбилиси.
36. В парке Каскад, где абстрактные скульптуры, специальный охранник секьюрит статую кошки – ее нельзя трогать (при этом лапы, естественно, потерты).
37. В кофейню «Централь» с приветом венскому заведению. 38. Метро советское.
39. Немного желтоватый мягкий ереванский закат.
40. Совершенно замечательная Сенси позвала нас в гости – на долму двух видов, хоровац и шашлык свиной и овощной, маринованное все (и кизил), пахлаву и ореховый пирог и чего только нет приготовления мамы Норы! Анекдоты об армянах же. Перед дядей Гришей бледнеют грузинские тамады. А с батоно Арсеном (у меня и до него два друга Арсена есть) мы сдружились в доску с первой сигареты на подъездном балконе. Рассказывал, как на окраинах до сих пор стрельба карабахская приходит, как ходил защищать.
41. Смерть продолжается, но даже в тяжелые дни мы не теряли чувства юмора.
42. Во дворе беседки, мангалы и фруктовые деревья. Летом в жару под тенты на крышу выходят. Обустраивали всем двором – да, другая общинная психология…
43. Известный мне по минимум двум читанным раньше текстам мальчик у Оперы подарил, то есть естественно потлачным способом, свою картину Армении (сейчас копит на поступление на истфак, год назад, говорят, на компьютер собирал). А сам центр в пятницу вечером – безлюден и пуст.
44. Проигрывая числом, но отдаривал местных шутками: что дороги в Армении у нас ностальгии не вызывают и что после армянского гостеприимства на убой из страны не выпустят просто, «не то лицо в пашпорте».
45. Чистый воздух в Ереване, вода из-под крана вкусна, как в Свисс. Центр небольшой. Посольства на въезде в город (американское – целый комплекс с полем для гольфа и прудом зазаборенными), потом – заводы коньячные, армянский «Ной» и скупленный французами «Арарат» напротив друг друга. И Арарат сквозь кристальное морозное солнце, как через льдинку.
46. Резиденция католикоса Эчмиадзин в 20 км. под Ереваном – как Лавра у нас. Мужественная армянская храмовая архитектура. Свечи ставятся в песок, залитый водой, – воск плавает на поверхности воды. Свечки ставят по две. А в отеле много католических паломников из Италии.
47. Звартноц до разрушения храма был 50 метров в высоту и диаметром 35! И, считается, орел Третьего рейха был скопирован с орла развалин храма.
48. На уличном развале Пассаж торгуют, кажется, всем, что можно сделать из камня, дерева, серебра.
49. Гламурные девицы, говорят, часто делают пластику носа – курносость заказывая. Хотя носов а-ля Фрунзик Мкртчян как-то и не заметили в целом, а армянки даже красивее, чем думал. А вот пристрастие юношей к обязательно черным брюкам, куртке и зеркальным очкам несколько сомнительно.
50. Окрошка из пшена на йогурте с травами называется спас, ее – в таверне «Кавказъ», где все расписываются на камнях стен. И мы. А в следующие годы проверяли. Стерлось.
51. Сенси-джан о свадьбе родственника – 180 родных и друзей, другой решил отметить скромным узким кастом – 100 человек. Это, видимо, без приглашения зарубежных родственников, потому что массовые коммьюнити, как сказали, даже в Уругвае.
52. За столом – обсуждали наших эстрадных, советские фильмы и районы Москвы; в кафе – «Вход» на русском, Муз ТВ и на русский переходят сами, абсолютно не показывая, что чужой им и вообще. Итог – подспудная ностальгия о Союзе in the air. И мне сейчас интересней путешествовать по нему, чем по Европе и далее, если честно.
53. Когда в третий раз за день русские туристы заходят в магазин «Москвичка» и требуют к «Арарату» коробку из-под оного, в третий заход звучит фраза – «а мы вам уже приготовили». «Араратом» так несколько увлеклись, что на вопрос, есть ли у нас ТВ в номерах, мы дружно в несознанку, чтобы – вечером обнаружить, что ТВ, конечно, прекрасно и перед глазами стояли…
54. Пылевые бури цвета зданий из туфа мешаются с обычным ветром.
55. Небольшой, но уютный, светлый и очень логичный аэропорт. Самолеты на фоне Арарата. Проверка серьезней, чем по прилете (компаративистский скан пальцев на входе и перед самолетом), но все искренне дружелюбно, как и все тут. Официантка из ливанских армян – первая, кто русский не понимал. Курилка в аэропорте – Grand Tobacco гордо зовется. А места у нас – те же 20 F и 20 D, что из Москвы (где ПГЮ мне долго обосновывал, чтобы я забронировал места «у окошка нам» – «в смысле, ты хочешь в окно смотреть?»).
56. Совершенно прекрасная поездка, когда вот (при всей моей паранойи) просто ничего плохого и накладного, а все «путЁво» (Сенси-джан) и «нет проблем» (Гурген-джан).
57. Коричневая земля и белые горы. Из самолета смотрели и говорили «до свидания» Арарату, Звартноцу и Севану (градирни Меца-морской АЭС были под нами невидны). Арарат стал заставкой на моем айфоне (и до сих пор).
58. В салоне одна очень древняя грузинская бабушка решила было упасть в обморок, но когда набежали стюардессы с кислородным баллоном, нашедшиеся среди пассажиров врачи и просто сочувствующие, передумала. А то уже вместе с лечебными каплями запахло посадкой в промежуточном Воронеже, куда бабушка явно не направлялась (гостинцы для внуков пропадут!).
59. Чемодан пахнет маринованными листьями для долмы (домашнего приготовления) от Норы-джан, рюкзак же благоухает тмином, чабрецом и прочими специями с рынка.
60. Почему всегда нравились армяне? Подумал, может, близко это сочетание христианской культуры и восточного чего-то (вежливости, юмора, уважения, не знаю)?
61. Загорел в начале марта самым ценным горным (да и горним) солнцем.
62. Образовываем в нашей и дружественных конторах клуб любителей поездок в Армению.
63. Одно из самых абсурдных впечатлений: в никаком дворе потрепанной сильно 5этажки в бедном районе по дороге в аэропорт – ржавое колесо обозрения ростом с этот дом.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!