Текст книги "Морской лорд. Том 3"
Автор книги: Александр Чернобровкин
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Александр Чернобровкин
Морской лорд
Второй роман из цикла «Вечный капитан»
Том 3
1
Появление на палубе членов экипажа и пассажиров с бледно-зелеными лицами – первый признак окончания шторма. До этого они отлеживались в трюме, не имея ни сил, ни желания подняться наверх. Я не страдаю морской болезнью, поэтому не могу поделиться впечатлениями. Мне только непонятно, зачем природа награждает таких людей тягой к морю? Чтобы сполна заплатили за добытую на море или благодаря морю славу? Но это касается только знаменитых флотоводцев, как адмирал Нельсон, или писателей-маринистов, как Александр Грин. А за что страдают остальные, которым нет числа? В двадцатом и двадцать первом веках мне попадались люди, страдающие морской болезнью на всех должностях, включая капитанскую. Последний случай самый тяжелый. Такой капитан норовил изменить курс, чтобы уменьшить качку, даже если это было опасно для судна и экипажа.
После недельной трепки Атлантический океан смилостивился над нами. Все когда-нибудь заканчивается, даже смертельные опасности, и не всегда печально. Мы направились в сторону пролива Ла-Манш, вычерпав морскую воду, которой набралось всего полтвиндека. Значит, хорошо проконопатили и просмолили шхуну перед рейсом. Я опасался, что лошади не выдержат такую качку. Они чувствовали себя неплохо. Может, во время шторма и высказывали какие-нибудь претензии по поводу качки, но из-за ударов волн не было слышно. Поэтому я не стал заходить в Брест на ремонт и выгул лошадей, сразу отправился в Нормандию.
До устья Сены добрались быстро. По пути видели судно типа большого драккара. Заметив нас, оно продолжало двигаться прежним курсом. Значит, уверены, что отобьют нападение, но не уверены, что захватят нас. Иначе бы изменили курс. Моя команда и пассажиры, которые уже оклемались после шторма, поглядывали на меня, надеясь еще на один приз. А я подумал, что если бы не задержались из-за пирата, то проскочили бы Бискайский залив без проблем. Шторм прихватил бы нас в Ла-Манше, где от него можно было легко спрятаться, поджавшись под английский берег. Поэтому тоже не изменил курс шхуны.
По реке поднялись к моим владениям, где брабантцы были отвезены на правый берег, а я, Симон, четверо лучников и все шесть лошадей – на левый. Там лошадям дали пару часов попастись и прийти в себя после долгого стояния на одном месте в темном трюме. Затем оседлали их и поехали в замок.
Рыцарь Фулберт встретил нас с радостью. Точнее, обрадовался он своему внуку Симону, а нам – за компанию.
– Мы славно повоевали в Португалии! Король Афонсу щедро наградил нас всех. У меня теперь есть свои земли, больше половины «кольчужного» лёна, – похвастался оруженосец, уплетая за обе щеки мясо бычка, забитого и зажаренного по случаю нашего приезда. – Если хотите, можете с бабушкой перебраться ко мне.
– Неужели?! – не поверил Фулберт и посмотрел на меня.
Я подтвердил кивком головы, уточнив:
– Только не забудьте прихватить с собой несколько семей арендаторов, а то придется самим пахать землю.
– У меня на двух хуторах есть арендаторы! – обиженно произнес Симон.
– Надо же, как тебе повезло! – мягко улыбаясь, сказал дед внуку. – Я столько лет воевал, но не получил ни клочка земли. Хорошо, граф назначил меня кастеляном, а то так бы и умер в нищете.
– Мой сеньор теперь тоже граф, – продолжил хвастаться Симон, причем таким тоном, будто сам получил титул.
Я опять подтвердил его слова кивком головы.
– Жаль, старый уже, а то бы отправился вместе с вами воевать в Португалию, – сказал Фулберт.
Я забрал у него оброк, собранный с моих владений, а на следующий день проехался по ним, убедившись, что все в порядке. Вечером, когда все легли спать, мы со стариком остались сидеть возле камина, в котором тлели угли. Пили местное вино, не самое лучшее.
– Старый я уже, – пожаловался Фулберт.
– Ну и что?! Тебя никто не заставляет бегать наперегонки или сражаться, – произнес я. – Замок и мои владения содержишь в порядке, а большего мне и не надо.
– Да вот подумал, может, отправиться на покой, помочь внуку обустроиться? – сказал он.
– Пусть сам учится, – возразил я. – Пока у него неплохо получается.
– Пора ему рыцарем стать, – напомнил мне старик.
– За этим дело не станет, – пообещал я. – Воевать он научился, не трус, так что после первого хорошего боя станет рыцарем. В Португалии смелому воину надолго хватит работы, а король Афонсу награждает щедро. Надеюсь, до старости у Симона будет несколько ленов.
– Если не погибнет молодым, как его отец, – сказал Фулберт. – Мы тут ему невесту подыскали – дочку соседского рыцаря. У него свой манор, а оба сына слабенькие, долго не проживут.
Я не стал говорить, что Симону подыскали невесту и в Англии и что слабенькие иногда живут намного дольше сильненьких. Не стоит мешать людям оказывать ближним помощь, о которой не просят. Почему-то в таких случаях обижаются и помогающие, и пострадавшие от этой помощи.
– Следующей весной оставлю его здесь до осени, – пообещал я.
Утром вернулись на шхуну, погрузили отдохнувших и наевшихся зеленой травы лошадей и отправились в Англию. Пролив Ла-Манш и Ирландское море были спокойны. В проливе Святого Георга дул преобладающий в этих местах западный ветер, который принес морось – дождь не дождь, но что-то сырое.
Из-за этого не было желание торчать на палубе. Я ушел в каюту, где одетый лег на кровать. Шторм в Бискайском заливе заставил меня задуматься о сроке пребывания в этой эпохе. В предыдущие два раза я оказывался за бортом, когда мой возраст переваливал за пятьдесят три. Не знаю, сколько мне сейчас лет в этой эпохе, но чувствую себя на сорок с хвостиком. Знать бы еще, каков этот хвостик?!
От грустных мыслей меня оторвал крик впередсмотрящего:
– Вижу судно!
Это был небольшой ирландский драккар, который шел в сторону Бристольского залива. Поняв, что не смогут убежать от нас, ирландцы спустили парус и убрали весла. Гребцы спокойно сидели на своих скамьях, а шкипер – высокий краснолицый мужчина в чем-то длинном из кожи, напоминающем по покрою халат, перетянутом на талии обычной веревкой, – стоял на корме с насупленным видом. А может, так казалось из-за его густых, кустистых бровей. Вез драккар в наполовину закрытом палубой трюме бычков и свиней. Мы ошвартовали его к своему борту, кинули на палубу драккара две грузовые сетки и приготовили обе грузовые стрелы. Ирландцам ничего не надо было объяснять. Мне показалось, что кое-кто из матросов имел уже с нами дело.
– Идет еще гражданская война? – спросил я краснолицего шкипера, когда перегружали бычков и свиней на шхуну.
– Идет. Почему ей не идти?! – произнес он в ответ, провожая взглядом грузовую сетку, в которой, переносясь из трюма драккара в трюм шхуны, испуганно дергался и мычал рыжий бык-двухлетка. – Генрих, сын императрицы Матильды, приплыл из Нормандии с отрядом рыцарей. Так что не скоро успокоятся.
– Молод он еще, – не согласился я с ним. – Много не навоюет.
– Он, конечно, молод, – согласился ирландец, – зато графы Глостерский и Честерский люди опытные, помогут ему.
– Граф Честерский перешел на строну короля, – возразил я.
– Как перешел, так и вернулся, – сообщил шкипер. – Он теперь злейший враг короля Стефана.
Вот что значит отсутствие телевизора с программы новостей! Стоит уехать подальше – и в информационном плане будто на другой планете оказываешься.
– И за что граф Честерский так возненавидел короля? – поинтересовался я.
– Да рассказывают, зазвал король Стефан в начале зимы графа Честерского в Нортгемптон в гости, а сам обвинил его в государственной измене и посадил в темницу. Ни за что ни про что! – рассказал шкипер и возмущенно произнес: – Какая могла быть измена, если он служил королю?!
Поскольку ирландец продавал скот союзникам императрицы Мод, наверное, считал и себя ее сторонником.
– И что было дальше? – вернул я его к изложению событий. Эмоциональные акценты сам расставлю.
– Держал в цепях до тех пор, пока граф Ранульф не отдал город Линкольн и еще какие-то владения, якобы захваченные за время войны, – сообщил шкипер. – А как только отпустили графа, тот сразу начал войну с королем.
– Ты сообщил мне хорошую новость, – сказал я шкиперу и приказал своим матросам: – Заканчиваем погрузку, закрываем трюм!
– А как же остальной скот?! – спросил удивленный шкипер, будто я заплатил за весь товар, а забрал только часть.
– Можешь продать в Бристоле или выбросить за борт, – разрешил я.
Шкипер не оценил мой юмор. Он смотрел насуплено из-под кустистых бровей до тех пор, пока шхуна не развернулась кормой к его судну и не понеслась по проливу Святого Георга в сторону полуострова Уиррэл. А может быть, и дольше.
2
Беркенхед становится всё больше и больше. Как и остальные поселения на полуострове. Восемь лет сытой и спокойной жизни привели к бурному росту населения. Плюс переселенцы из охваченных войной графств. Всем им надо что-то есть. Кто-то, кто посмелее, уходит со мной в походы, а остальные, испросив разрешение у моего наместника Тибо Кривого, вырубают леса, пашут землю, сажают и собирают урожай, выращивают скот и птицу, ловят рыбу. Тибо по моему приказу дает разрешение всем. Чем больше подданных, тем больше налогов поступает мне и графу Честерскому. Ранульф де Жернон должен был бы отдавать часть налогов короне, если бы признавал Стефана королем. Мне кажется, именно поэтому он и перешел на сторону императрицы Матильды. Сейчас Ранульф де Жернон полновластный хозяин Честерской марки и большей части Северной Англии. Осталось последовать примеру Генриха, шотландского принца, – начать чеканить собственную монету. На аверсе свой портрет и имя, а на реверсе, как здесь принято, крест и что-нибудь о боге, желательно оригинальное, но простое, понятное всем. Монастырь бенедиктинцев практически достроен. Заканчивают вспомогательные сооружения. Аббат монастыря Гамон де Маскай заверил меня, что школа начнет работать с осени.
– Меня радует, что сеньор так заботится о просвещении своих подданных, – произнес он на латыни.
– Древние греки, хотя обычно это изречение приписывают иудеям, утверждали, что город, в котором дети не ходят в школу, обречен на гибель, – поделился я с ним на латыни знанием истории.
Моя эрудиция, как обычно, вогнала аббата в тоску. Я заметил, что Гамон де Маскай беседует со мной только наедине. Наверное, чтобы монахи не узнали, что в сравнении со мной он – недоучка, если не хуже.
– Мы переписали несколько рукописей из тех, что ты просил, – сообщил аббат Гамон.
– Пусть завтра принесут их в замок, и я заплачу, – сказал я.
– Отдадим прямо сейчас, а деньги пришлешь с кем-нибудь из своих людей, – пошел навстречу аббат Гамон де Маскай.
– Можно и так, – согласился я. – Заодно пришлю пару ковров, захваченных у мавров, – пообещал ему и не удержался от подколки: – Они лучше тех, что делают здесь, хотя при их изготовлении молились неправильному богу.
– Наслышан об этих коврах. А хорошие они потому, что истинный бог знал, кому достанутся! – лукаво улыбнувшись, сказал аббат. В плане ведения диспутов на религиозные темы он меня переплевывал. – Буду рад такому подарку!
В замке стало еще больше детворы. Они носились по лугу под предводительством Ричарда, самого старшего из всей оравы. Сыновья, как положено, признали отцов не сразу. И поделом: не шляйтесь неведомо где по семь месяцев! Зато жены узнали. Визга, криков, слез было через край. Только жены Нудда и Риса были печальны, но не долго. Узнав, что они теперь хозяйки земель в далекой Португалии, сразу начали готовиться к переезду в эту страну, хотя я предупредил, что поплывем не раньше сентября. Только Джона не встретила жена. Она умерла два месяца назад во время родов. Ребенок тоже умер. Джон не сильно огорчился. Как понимаю, она была его юношеским увлечением. В отличие от жены Умфры, она так и осталась простой валлийской девушкой. Мне казалось, что Джон тяготился ею, хотя никогда не жаловался.
Умер кузнец Йоро. В последнее время мы редко с ним виделись. В деревне теперь заправлял младший брат Джона и Джека. Последний перебрался в Беркенхед и выбился там на первые роли. У него теперь, кроме шлюпа, три рыбацких баркаса. Все беркенхедцы уверены, что он мой ставленник. Чем Джек и пользуется вовсю. Время от времени он приглашает в гости брата-рыцаря, чтобы показать горожанам, с кем они имеют дело. Я не вмешиваюсь. Парень он оборотистый, налоги платит исправно, так что пусть богатеет. Все-таки в здании моего успеха есть и его маленький кирпичик.
Фион выдала в постели всё, что накопила за месяцы разлуки. В продолжительных рейсах есть свой плюс. К моменту возвращения домой жена становится немного чужой, а потому интересной. Как будто начинаешь роман с новой женщиной. Само собой, и у нее как бы новый муж. Тем более, что провожала барона, а встретила графа. Фион спокойно отнеслась к этом известию. Только ночью, в постели, рассказала, почему.
– Когда я была маленькой, отец взял меня в Бангор на ярмарку. Там ко мне подошел друид и заявил, что я стану женой эрла. После этого все стали дразнить меня эрлессой, особенно отец. «Сеньора эрлесса, подои козу!» – передразнила она низким голосом. – После того, как отец погиб, все перестали дразнить меня. Вскоре и я забыла предсказание друида. Только когда увидела тебя на берегу, вспомнила и решила, что ты – мой эрл.
– А что подумала, когда узнала, что я не эрл? – шутливо спросил я.
– Потом это уже стало неважно, – искренне ответила она.
За несколько дней до нашего возвращения в замке побывал гонец от графа Честерского, который передал, что меня будут ждать в середине мая в Бристоле со всем войском, которое смогу набрать. Жаль! Я собирался провести два месяца в Уэльсе, получая деньги за хорошие отношения с валлийцами. Видимо, Ранульф де Жернон договорился с ними о перемирии.
Оставшееся до похода время я потратил на решение хозяйственных вопросов. Пока меня нет, они как-то сами собой решаются, но стоит возвратиться, как приходится заниматься ими самому. Первым делом я выделил по манору Умфре и Джону. Дал им по валлийской деревне на берегу устья реки Ди. Сеньор-валлиец быстрее найдет общий язык с валлийскими крестьянами. Разницу между этими владениями и полученными от них португальскими возместил деньгами, которых хватит на постройку добротного укрепленного манора и еще немного останется. Чем Умфра и Джон и занялись. Собирался дать третью валлийскую деревню Ллейшону, но тот убедил мать, что ему будет лучше в Португалии рядом со старшими братьями. Я уже решил, что придется возвращать его земли, когда Шусан сообщила, что не отпустит свою дочь с Жаном в Португалию.
– Хочу воспитывать внуков, – сказала она в оправдание своей настойчивости.
– Зачем тогда Ллейшона отпускаешь?! – удивился я.
– Кого родит невестка – неизвестно, а дочь родит моего внука, – привела Шусан неопровержимый довод.
Трудно было с ней не согласиться. Порадовало, что женщины думают о себе даже хуже, чем мужчины о них.
– Джон тоже здесь останется? – поинтересовалась Шусан.
– Скорее всего, – ответил я. – А что?
– Его можно было бы женить на моей младшей, – подсказала она. – Симон слишком молод для нее.
Семь месяцев назад Шусан утверждала прямо противоположное. Но тогда была жива жена Джона.
– Симону его дед подыскал невесту в Нормандии, – сообщил я.
– Я же говорю, слишком молод! – радостно повторила Шусан.
– Хорошо, я поговорю с Джоном, – пообещал ей.
Я никак не привыкну, что здесь выбор пары не доверяют любви, чувствам и прочей ерунде. Местные же никак не привыкнут, что я могу думать иначе, чем они. Джон тоже удивился, когда я спросил, не хочет ли он жениться на моей племяннице?
– Если не хочешь, можешь выбрать другую, я не обижусь, – заверил я, неправильно поняв его удивление.
– Это для меня очень большая честь! – захлебываясь от счастья, произнес Джон.
Тут и до меня дошло, что для простого валлийского парня, волею случая ставшего рыцарем, породниться с графом, пусть даже через племянницу, – подарок судьбы.
– Тогда женись, когда траур закончится, – разрешил я.
– Какой траур? – не понял он.
– У некоторых народов нельзя какое-то время после смерти жены или мужа снова жениться, – рассказал я, – но если у вас такого обычая нет, то и не надо ждать.
В итоге Жан поменялся с Ллейшоном землями в Португалии на земли в Англии плюс доплата. Жану я дал манор на правом берегу Мерси, англосакскую деревню. Валлийцы слишком много сделали для меня, чтобы награждать их таким наказанием, как рыцарь, воспитанный в норманнской традиции.
Через несколько дней я и сам отправился на правый берег Мерси, чтобы собрать оброк и предупредить тамошних рыцарей о времени их службы на меня. По пути завез в аббатство деньги за рукописи, а также ковры и рулон тонкой ткани на сутаны аббату Гамону де Маскаю. Бенедиктинцы, в отличие от некоторых других монашеских орденов, истязали свой мозг, а не тело.
Ливерпуль постепенно разрастается. Между ним и Беркенхедом постоянно снуют лодки, которые перевозят сырье из Ланкашира в Чешир, а обратно – ремесленные изделия. В Ливерпуле поселилось много рыбаков, которые снабжают рыбой разрастающийся Беркенхед. Наверное, никто из ливерпульцев двадцать первого века не поверил бы, что когда-то их город был ничтожен в сравнении с Беркенхедом, который со временем превратится практически в пригород Ливерпуля. От него проложили дороги до моих деревень. Это, конечно, не хай-веи, даже на римские дороги не тянут, но уже и не простые проселочные. По крайней мере, засыпаны глубокие ямы и сооружены деревянные мосты через овраги и широкие ручьи или узкие речки. Здесь тоже идет вырубка лесов и расширение сельхозугодий. Как сказали бы в двадцать первом веке, в эти территории пришли инвестиции и людские ресурсы, позаимствованные в тех графствах Англии, где идут военные действия. Когда-нибудь война придет сюда, и деньги и люди отправятся в обратном направлении, если не дальше, на противоположную сторону Атлантического океана.
3
В Бристоль со мной отправились десять рыцарей, сотня конных сержантов и две сотни лучников, включая достигших пятнадцатилетия в этом году. В каждой моей валлийской деревне есть старший сержант, который занимается тренировкой подрастающего поколения. Он является и военным командиром деревни. Административными и экономическими вопросами деревни занимается староста, обычно немолодой и опытный человек. На этот раз я ехал на арабском иноходце. Еще одного и трех боевых лошадей вели мои слуги. И у каждого моего рыцаря было по иноходцу, конечно, не арабскому, и по две боевые лошади. Провизию, копья, запасные стрелы и другое снабжение везли на десяти кибитках.
В замке из рыцарей остался только Жак. Он теперь руководит военной подготовкой моего старшего сына. Я составил расписание занятий с таким расчетом, чтобы физические тренировки чередовались с уроками, которые дает Этьен. Учитель занимается со всеми детьми, живущими в замке и имеющими не менее шести лет от роду, но моим преподает больше предметов.
В Бристольском замке мне отвели отдельный закуток с широкой кроватью. Теперь мне не надо искать, где бы завалиться после пира. А попировали славно. Я привез три бочки португальского вина, которые употребили в честь нового графа Сантаренского. Затем собрались в «кабинете» Роберта, графа Глостерского. Как всегда в камине горели дрова и граф Роберт кутался в теплый плащ. За столом опять сидели три графа, только в другом составе. Вильгельм де Румар больше не был графом Линкольнским. Ему пришлось уступить титул зятю Гилберту де Ганду. За это ему пообещали неприкосновенность владений в Линкольншире. Следовательно, и мне не стоило беспокоиться за свои лены в Линкольншире, поскольку имел их от Вильгельма де Румара, лорда Болингброка. Но, как и прежде, эти трое были моими сеньорами. Мы договорились, что я вместе со своим отрядом отслужу на всех троих всего два месяца.
Совещание открыл Роберт Глостерский:
– Думаю, Стефан (граф никогда не называл Стефана королем, что ему, хоть и внебрачному, но все-таки сыну короля, позволялось) в очередной раз попробует захватить Уоллингфорд. Мод, которая сидит там, ему как заноза в заднице. Сейчас там еще и ее сын Генрих. Если мы расположится неподалеку, он не решится на осаду. У него сейчас мало рыцарей. Впрочем, как и у нас. Многие отправились в Крестовый поход. А некоторые, – он посмотрел на меня с доброй усмешкой, – уже благополучно вернулись.
– Большой у Генриха отряд? – поинтересовался я.
– Всего сотня рыцарей, – ответил граф Глостерский. – Подозреваю, что Жоффруа прислал сына на смотрины, чтобы местные бароны оценили его, как кандидата в короли Англии. Отвоевывать престол для своей жены Мод герцог Нормандии не собирается.
– У меня сложилось такое же мнение во время последней встречи с ним, – согласился я.
– Жаль! – произнес Ранульф де Жернон, граф Честерский. – Если бы Жоффруа высадился в Англии, самое более через месяц престол был бы его.
– Не думаю, – возразил граф Роберт. – Слишком он анжуец. Многим здесь это очень не нравится. Особенно после того, как герцог конфисковал их земли в Нормандии.
– Земли недолго вернуть, – сказал граф Ранульф.
Ему герцог Нормандии вернул все конфискованные земли сразу после того, как граф Честерский вернулся на сторону императрицы Мод.
– Будем исходить из того, что имеем, – продолжил Роберт Глостерский. – Что мы еще можем сделать?
– Напасть на южные графства и разорить их, – предложил Вильгельм де Румар.
– Если пойдем туда всем войском, королю Стефану придется остановить нас, – высказал свое мнение Ранульф де Жернон.
– Генеральное сражение не нужно ни нам, ни ему, – сказал граф Глостерский. – Так что будем высылать в рейды по вражеским землям небольшие отряды.
Черед день наше войско тронулось в путь к замку Уоллингфорд. Оно было жалкой тенью той армии, которую я увидел здесь восемь лет назад. Не знаю, на что надеялись императрица Мод и ее единокровный брат Роберт Глостерский. Скорее всего, просто не знали, как достойно выйти из проигрышной ситуации. По пути нам не попалось ни одной уцелевшей деревни. Все были разорены и сожжены. Поля начали зарастать подлеском. После войны крестьянам опять придется расчищать лес и поднимать целину.
Мы расположились южнее замка Уоллингфорд, чтобы удобнее было совершать набеги на южные территории, где находились владения сторонников короля Стефана. Там еще остались деревни, которые не грабили. По моему требованию сделали полноценный лагерь со рвом, валом и частоколом. Думаю, король Стефан сделал выводы из урока, преподнесенного мной. Может, захочет нанести такой же ответный удар.
Первым отправился в рейд отряд Вильгельма де Румара. Вернулись со стадом скота и нагруженными арбами. Барахла на арбах было много, но стоило оно сущие гроши. Что ценное можно отнять у крестьян?! Захватить бы город какой-нибудь…
– Пока захватим, пока ограбим, подоспеет Стефан, – отклонил мое предложение Роберт Глостерский.
Я сам не пошел в набег, отправил Умфру с сотней сержантов. Они тоже пригнали скот и привезли всякую рухлядь. Треть причиталась мне, и я отправил ее в мои владения под Бристолем; вторая треть – графу Роберту; а последнюю продали ему, чтобы было, чем кормить войско, и разделили между участниками набега.
Потом опять отправился отряд лорда Болингброка. Вернулся хорошенько потрепанным и без трофеев.
– Нарвались на большой отряд голытьбы! – пожаловался Вильгельм де Румар. – Копейщики и арбалетчики. Наверное, лондонцы.
При слове «арбалетчики» я вспомнил предупреждение рыцаря Марка.
– Много было арбалетчиков? – спросил я.
– Не больше сотни, – ответил лорд Вильгельм.
В тот же день я выслал несколько групп конных разведчиков. Они должны были выяснить, где стоят лондонцы, а где – арбалетчики, конные сержанты и рыцари. Я не сомневался, что они расположатся порознь.
В наш лагерь прибыл маркиз Генрих со своим отрядом. На нем был короткий пурпурный плащ с горностаевой опушкой, красно-золотое сюрко поверх кольчуги двойного плетения, покрытой темно-красным лаком, и сапоги с закругленными носками, загнутыми вверх лишь самую малость. В такие же короткие плащи, только других расцветок, и сапоги были облачены рыцари его свиты. Наверное, это последний писк французской моды. Англичане поглядывали на анжуйцев, как здравомыслящие крестьяне на придурковатых и расфуфыренных горожан. Что не мешало им льстить маркизу. Все-таки наследник герцога Нормандии.
Первым делом маркиз предложил мне сразиться с ним на учебных мечах.
– За последние годы я много чему научился, – сообщил он. – Я даже Филиппа победил.
Наверное, поэтому рыцаря Филиппа и не было теперь в его свите.
– Не сомневаюсь, – согласился я, – но нет предела мастерству. Как только решишь, что ты лучший, как находится кто-то, кто побеждает тебя.
– Вот я и хочу проверить свое мастерство, – сказал маркиз Генрих.
– Хорошо, – согласился я, но решил немного осадить неблагодарного щенка и выдвинул условия: – Только мне будет скучно побеждать одного. Пусть вас будет трое, а я буду сражаться двумя мечами.
– Даже с двумя мечами ты ни за что не справишься с нами! – заносчиво произнес маркиз.
– Слепой сказал: «Посмотрим», – отшутился я.
Шутку из будущего не поняли.
Нам принесли деревянные мечи. Несколько таких мечей всегда возят в обозе, чтобы в свободное время тренировать оруженосцев или разминаться. Они сделаны из дуба, но шире и толще настоящих, поэтому примерно такого же веса. Я надел легкий шлем. В нем лучше обзор, хоть и хуже защита. Размялся с двумя мечами. Движения делал обычные, для разогрева мышц, но все следили за мной так, будто именно в этой разминке и кроется секрет моих успехов.
Составить компанию маркизу решили два молодых рыцаря из его свиты. Обоим было лет семнадцать, не больше. Как и большинство молодых забияк, они уверены в своей непобедимости и бессмертности. От первого их отучат за пару раз, а от второго – с одной попытки. Все трое сняли короткие плащи и повесили их бережно, словно это самый дорогой предмет их гардероба. Вполне возможно, что так оно и есть. Разминаться не стали. Они сперва встали в линию. Я занимал центр прямоугольной площадки, образованной зрителями. Одну ее длинную сторону составляли анжуйские рыцари, вторую – английские во главе с графами Глостерским и Честерским, а короткие образовали сержанты, копейщики и лучники. Жизнь в лагере скучная, однообразная. Хлеба хватало, а вот со зрелищами была напряженка. Компаньоны маркиза поняли, что могут зайти мне с боков и даже со спины, и сделали это. Они не понимали, что облегчают мне задачу. Нападение с трех сторон опаснее, если оно синхронно, что бывает редко. Если бы стояли в линию и действовали слаженно, имели бы больше шансов победить меня.
Я подождал, когда они зайдут с боков, и спросил:
– Начнем?
– Начнем! – задорно бросил маркиз Генрих, приготовившись защищаться.
Он был уверен, что нападу на него, но я атаковал того, что был справа от меня. Пока маркиз и первый из его рыцарей преодолевали разделяющее нас расстояние, я мечом, который держал в левой руке, отбил удар второго рыцаря и мечом, который держал в правой, звонко врезал ему по шлему, чтобы не было сомнений, что рыцарь выбыл из состязания. Затем отскочил вбок, повернувшись лицом к оставшимся двум. Они напали одновременно. Только теперь их было всего двое и на каждого имелось по мечу. Маркиз Генрих дрался чуть лучше, поэтому я отбивался от него правой рукой. Поскольку клинок не жалел, принимал удары на лезвие. Сначала погонял их немного по площадке, работая двумя мечами. Наверное, и здесь есть мастера, умеющие биться двумя мечами, но, судя по восхищенным крикам зрителей, встречаются очень редко. Воспользовавшись первой же ошибкой рыцаря, ударил его по руке чуть ниже локтя. Удар пришелся по кольчуге, но был очень болезненным. Рыцарь выронил меч, что считалось поражением. Оставшись с маркизом один на одни, я выбросил меч, который держал в правой руке. Сделаем, так сказать, одной левой. Генриха нападал яростно, наносил удары быстро, не думая об обороне. Я только намечал удар, показывая прорези в обороне, но не «убивал». Это злило маркиза. Он стал действовать еще примитивнее. Холуи, видимо, зализали его, потерял правильные ориентиры. Я помог восстановить их. Бить больно не стал. Все-таки я вассал его отца. Красивым гладиаторским приемом, которому научил меня бывший гладиатор, выбил меч из руки маркиза Генриха и приставил острие своего меча к его груди, которая бурно вздымалась. Наследник норманнского герцога часто дышал, приоткрыв рот, и не верил, что поединок закончился не в его пользу. На переносицу стекала из-под шлема капелька пота. Выражение лица было такое, словно вот-вот расплачется. В четырнадцать лет даже поражение в учебном бою кажется крахом всех надежд. Но, пока не получишь по носу, не научишься защищаться.
– Рано ты отпустил Филиппа, – сказал я, бросив деревянный меч на землю, и пошел к графам Глостерскому и Честерскому.
– Красивая победа, – сказал Ранульф де Жернон, – но я бы в такой ситуации предпочел проиграть.
– И был бы не прав, – сказал Роберт Глостерский, глядя мне за спину.
Я обернулся. Ко мне приближался маркиз Генрих с таким суровым выражением лица, с каким идут вызывать на дуэль. Остановившись передо мной, произнес высоким голосом и тоном, не терпящим отказов:
– Ты будешь моим учителем фехтования!
– Только до конца моей службы здесь, – сказал я. – У меня есть обязательства перед другими сеньорами.
– Откажись от них. Мой отец щедро наградит тебя за службу, – пообещал маркиз Генрих.
– Честь не меняют на награды, – напомнил ему.
Эта фраза произвела на юного наследника должное впечатление. Кажется, в последнее время у него сложилось мнение, что все и всё продается и покупается. Опасное заблуждение, особенно для правителя.
– Хорошо, но будем заниматься каждый день, – согласился маркиз Генрих.
– Тогда тебе придется сопровождать меня в походах, – сказал я. – Граф Глостерский не позволит мне просидеть оставшиеся полтора месяца в лагере.
– Мы воюем, мой милый племянник, – улыбаясь, напомнил ему Роберт Глостерский.
– Я это помню, – огрызнулся Генрих. – Походы меня не страшат. Наоборот, мне не дают воевать.
– Всё правильно, – произнес я. – Ты ведь не простой рыцарь. Полководец должен не воевать, а командовать.
– Разве ты только командуешь?! – не поверил маркиз.
– Я теперь воюю только тогда, когда решается судьба сражения, – ответил ему.
– Генрих, я разрешаю тебе сходить с графом Сантаренским в поход, – сказал граф Роберт.
– Ты уже граф?! – удивился маркиз Генрих.
– Король Португалии так считает, – ответил я.
– Это который вассал Альфонсо Испанского? – спросил маркиз.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?