Текст книги "Путешествие за камнем"
Автор книги: Александр Ферсман
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)
И, как всегда это бывает, пустыня окончилась сразу, оборвалась, как нитка. Сразу выросли деревья Зеравшана. Сразу загудели неустойчивые мостики через арыки, и вдруг вместо целинной степи и верблюжьих троп наша машина неожиданно въехала на что-то совершенно непонятное, о чем нам никто ничего не говорил, – на широкую, гудронированную, с канавами по сторонам, прямую как стрела дорогу, на настоящую автостраду.
Тот, кто не ездил без дорог по приволью степей, тот, кто не боролся с песками за каждый метр пути, – тот не поймет наши переживания, когда мы въехали на эту автостраду. Особенно расплылось в широкой улыбке лицо Миши. Нам казалось, что даже машина обрадовалась, стала красивее, веселее и мотор заговорил другим языком. Перестали стучать пальцы, отдохнули шины. Бедные шины, испытавшие так много неприятностей! Теперь они шуршали нежно и легко, как бы едва касаясь бурого гудрона, и, как жар-птицу, понесли нашу машину через Зеравшанский оазис.
Уже вечерело. Мы мчались со скоростью 50 километров в час. Нас даже не огорчали неизбежные места ремонта дороги, которые мы долго и трудно объезжали; нас не раздражали бесконечные караваны, арбы, ишаки, стада.
Мы летели из степей и песков прямо в Бухару – уже не по старой, исторической караванной тропе Казалинск – Бухара, а по автостраде.
Вот старинная лёссовая стена древней Бухары. Вот ее тяжелые ворота, защищавшие вход в город в течение 12 столетий ее борьбы и расцвета! Всё выше и выше поднимаемся мы по узким закоулкам старейшего культурного центра Средней Азии.
Черной южной ночью, по темным извилинам улиц, вдоль сплошных дувалов,[102]102
Дувал – глинобитный забор или стена, отделяющая внут ренний двор жилища от улицы. – Ред.
[Закрыть] въезжаем мы в предместье города, а через несколько минут – уже на улицы, залитые ярким электрическим светом, переполненные шумными толпами. Магазины, лавки, чайханы – все переполнено народом, вышедшим после тяжелого, знойного дня из своих затемненных домов.
Мы привыкли к тишине и тьме ночей в пустыне и с трудом переносим свет, шум и гомон города. Нас окружают толпы бухарцев, русских. Молодежь окружает нас сплошной толпой, но мы идем прямо в аптеку, скупаем все бутылки боржома и тут же, на улице, распиваем их с невероятным блаженством людей, которые почти пятнадцать дней не видели хорошей, свежей воды.
Грязные, в оборванных, замасленных костюмах, покрытых пылью степей, с горящими от ветра глазами, мы идем к городскому телефону и приводим в ужас телефонисток, особенно когда начинаем спрашивать их, не ждет ли нас самолет и как нам к нему проехать. Телефонистки отвечают взрывом смеха. Начальник наш тщетно убеждает их, что мы не проходимцы, не разбойники с большой дороги, а научная экспедиция Академии наук, которая хочет переменить машину на самолет и ехать дальше.
Мы вышли на улицу и совершенно опьянели от зрелища большого древнего города. Мы расположились в чайхане на площади, на берегу большого водоема – хауза, – в котором плескались мальчишки. С важностью распиваем кок-чай, заедая его вкусным урюком, как настоящие люди старого Востока, для которых самым великим блаженством было ничего не делать, ни о чем не думать, ничего не желать, а только пить чай, закусывать его лепешкой и снова пить чай…
Но всякой нирване приходит конец…
Уже близится полночь. Мы снова на машине. Надо ехать в Каган и искать там обещанный нам самолет.
Новая Бухара – Каган – уже сладко спала, когда мы въехали в город и по очереди начали стучать во все окна, расспрашивая, где аэродром. Наконец вышедший из одного дома человек объяснил нам, что никакого здесь аэродрома нет, а есть лишь место для посадки самолетов, что, вероятно, самолет будет нас ждать в Чарджоу и что нечего нам болтаться ночью по городу и будить мирных жителей.
Эти благоразумные слова на нас сильно подействовали. Действительно, мы так устали и нам так хотелось спать, что мы уже начинали делать глупости.
Пока машина стояла, ожидая результата наших расспросов, подкравшийся мальчишка стащил с ноги одного из наших спутников прекрасную туфлю, а хозяин даже и не заметил этого и, только когда спрыгнул с машины, убедился, что одна нога у него босая.
Полуживым был и наш Миша. Мрачно бубнил Юдин, обиженный смехом телефонисток, посылая всех и вся к черту.
Надо было скорее кончать. Мы добрались наконец до какой-то гостиницы или чего-то, что ее заменяло, въехали в ее двор, расположились в саду, и…
Экспедиция кончилась!
Машина отправлялась обратно для перевозки грузов в Тамды. Мы трогательно распрощались с Мишей. Наши «таджики» отправились в Таджикистан, а мы поехали в Чарджоу товарным поездом искать дальнейшего счастья на берегах Амударьи.
Над АмударьейТак кончилась наша экспедиция. Мы видели много, собрали интересные коллекции, выяснили возможность сообщения автомобильным путем, смогли наметить план новых больших экспедиционных работ, но… в Турткуль мы не попали, песков Амударьи не пересекли, и только виденные нами две песчаные реки позволяли нам говорить, что мы были в песках Кызылкумов.
Но на этом закончить экспедицию было нельзя. Нам надо было заехать в Турткуль, надо было непременно просмотреть амударьинские пески и сравнить их с Каракумами. Поэтому-то наша предприимчивая четверка и решила ехать в Чарджоу, искать там самолет и продолжать наш путь дальше.
Нам очень повезло. Быстро прикатили мы в Чарджоу и скоро нашли базу «Добролета».
Когда будет самолет в Турткуль? Завтра, послезавтра?
Откровенно говоря, мы даже не очень волновались, так как еще не отошли от кызылкумских переживаний.
Но наш Александр Андреевич со свойственной ему решительностью говорит: «Летим сегодня, будьте готовы к 2 часам».
Мы несколько опасаемся того, сколько будет нам стоить этот экстренный рейс, и чувствуем, что «Добролет» предъявит нам громадный счет, но покорно, хотя и нехотя, одеваемся и едем на аэродром.
Градусник, висящий в холодке под навесом для пассажиров, показывает 38 °C. Вчера было еще жарче, говорят механики, подготавливающие к полету раскаленный на солнце трехмоторный самолет.
Был нестерпимый зной, когда в 4 часа дня мы сели на «стальную птицу» с длинными крыльями, которая должна была везти нас в Турткуль.
Путь на самолете вдоль Амударьи нам был уже известен. Еще в 1928 году, возвращаясь из третьей каракумской экспедиции, мы на самолете пересекли часть Каракумов от Ташауза – через Хиву, Питняк, Дарганату – до Чарджоу. Теперь надлежало проделать этот же путь в обратном порядке, а от Питняка свернуть на северо-восток к Турткулю – столице Каракалпакской автономной области.
Быстро поднялись мы в воздух и спокойно, почти не ощущая воздушных ям, полетели над Амударьей, то спускаясь над песками Кызылкумов, то поднимаясь высоко для обзора всего района. Под нами проносились дивные живописные картины: то старая крепость Дарганата, то тугаи Амударьи. Мы видели тяжелые каюки с грузом, медленно поднимавшиеся из Хивинского оазиса к Чарджоу.
И теперь, сидя в удобных креслах большого самолета, я вспоминал те картины, о которых писал четыре года тому назад…
Но к ним сейчас примешивается ряд новых впечатлений, которые тогда еще были малоотчетливы; пески, как гофрированное тонкое покрывало, заволокли низину Амударьи – всюду под их складками чувствовался скелет более древних пород, то грядки меловых и третичных мергелей, то лёссовый покров низин рек и озер. Пески казались чем-то посторонним, навеянным из чужого ландшафта, и тем резче вырисовывались коренные породы, протянувшиеся дугами из Каракумов в восточном и северо-восточном направлении.
Они продолжали Унгузскую складку и перебрасывались через реку узким хребтиком у Тюямуюна[103]103
Тюямуюн значит «шея верблюда».
[Закрыть] – узкой теснины Амударьи (около 350 метров шириной), где она на протяжении нескольких сот метров бежит в твердом каменном ложе. С Тюямуюном связаны большие планы электрификации и ирригации Хорезма.
Молодой хивинец с горящими глазами смотрел на раскрывавшуюся перед нами панораму Хорезма, с его сетью арыков и бесконечным ковром из цветных лоскутков – полей. Увидев под собой Тюямуюн, он записал для меня на бумажке старинную хивинскую легенду: красавица, жившая в Куня-Ургенче, отказалась стать женой хана Султан-Сун-Мурзы. Хан, разгневанный отказом, приказал запрудить реку в том месте, где Амударья круто сворачивает, давая начало первым крупным арыкам Хивинского оазиса, и лишить воды Куня-Ургенч. Так образовалась теснина Тюямуюна.
Тихо и плавно шел наш самолет, но на западе было неспокойно: черные грозовые тучи, окруженные мелкими вихрями, надвигались из Каракумов, а за ними – уже сплошная серая стена. Картина менялась с невероятной быстротой. Уже видны были отдельные смерчи и темно-серые полосы тропического ливня; зигзаги молний рассекали почти черную тучу, шедшую наперерез нам.
Самолет увеличил ход, взяв курс на восток, – надо спуститься в Турткуль, обогнав тучу, а то машине несдобровать, и ее длинные крылья могут быть мигом сломаны порывами ураганного ветра. Но все эти предосторожности оказались излишними. Вот мы уже делаем вираж над каким-то маленьким городком с европейскими домами, мотор выключен, и мы на земле – на Турткульском аэродроме.
Пролетев два часа в воздухе, мы пересели на уже ожидавшую нас на аэродроме машину и очень скоро были в Турткуле, в этом приветливом, правильно построенном городке – бывшей крепости царского правительства.
Не успели мы приехать, как гроза все-таки пришла, с вихрем и холодом, и мы на полтора суток оказались запертыми в Турткуле и осужденными на относительное бездействие. Относительное потому, что Турткуль, по существу, представляет довольно живой и сравнительно богатый специалистами центр, в котором бьется живая струя нового строительства и преобразования края на совершенно новых началах. В недавнем прошлом автономная область, а сейчас уже автономная республика, Каракалпакия, несомненно, представляет отраднейший уголок Средней Азии. Несмотря на огромные трудности, в новой республике быстро развиваются самые разнообразные отрасли хозяйства. Географически Каракалпакия очень разнохарактерна. С одной стороны, западная часть Устюрта, лежащая над чинком в сотню метров, это безводная и почти незнакомая нам страна с немногочисленным кочующим населением. Далее правобережье Хорезма, правый берег Амударьи со всей неразберихой старой водной системы. Упорно бьет Амударья в правый берег, отрывая гектар за гектаром поливной земли, прижимая полосу оазиса к надвигающимся с востока пескам Каракумов. Низовья Амударьи с ее ветвистой и непостоянной дельтой, узкая прибрежная полоса Арала, богатый рыбой архипелаг островов, весь заросший камышом, – вот третий своеобразный мир Каракалпакии. И наконец, четвертая часть – Кызылкумы, даже не сами безводные и почти лишенные населения песчаные гряды, а те острова степей и гор, которые лежат за ними в Тамдынском оазисе. Восемь—десять дней тяжелых, безводных переходов отделяют столицу Каракалпакии от животноводческого востока, и нигде вдоль всей Амударьи, вплоть до железной дороги и Фираба, не прерывается эта бесконечная бугристая пустыня, уходящая далеко на восток своими длинными валами…
Несколько дней прошло в ознакомлении с этим центром Каракалпакской области. Но ниже по реке на прочном грунте отрогов Каратау уже растет новая столица Каракалпакии – Нукус. Отсюда на машине по очень тяжелой дороге мы посетили хребет Каратау – Султануиздаг, вершины которого достигают 1000 метров над уровнем моря и прорезаются бурным течением Амударьи.
И здесь нас привлекали все те же пегматиты. Гранатовые россыпи пробуждали надежду на возможность постройки здесь гранатового завода и обогатительной фабрики.
Месторождения талька, из которого еще с XIV столетия делали огнеупорные котлы, пегматитовые жилы, напоминавшие нам далекую Мурзинку на Урале, мраморы и ряд строительных камней сменялись месторождениями меловых фосфоритов. Всё это привлекало наше внимание, всё это напоминало нам далекий Урал, и всё яснее и яснее становилась для нас геохимическая связь Уральских хребтов с теми останцами горных цепей, которые скрыты сейчас под песками Кызылкумов и которые движениями третичных поднятий превратились на востоке в гордые вершины Тянь-Шаня и Туркестанского хребта.
Мы быстро объезжали эти районы, но географу-минералогу, геохимику-исследователю часто даже такой беглый осмотр дает очень много. Запоминаются краски, контуры, формы, отдельные детали. Бросается в глаза сходство или различие с тем, что видел где-то когда-то раньше. Совершенно непроизвольно рождаются сравнения, ассоциации, старые воспоминания сливаются с яркими картинами сегодняшнего дня. Незабываемые впечатления, переживания при преодолении всех трудностей – всё это закрепляется в мозгу в каких-то неведомых извилинах и клетках мозговой ткани.
Проходят десятки лет, и эти картины снова ярко оживают в памяти.
Просторы полынных степей, граниты Джиланды, солнечная Бухара, проблемы будущего горного дела – все это запечатлелось в мозгу, и, когда я диктую эти строки и мерно постукивает пишущая машинка, записывая эти старые воспоминания, еще более отчетливо и ясно встают передо мной пятнадцать дней кызылкумских странствований. И возникает тысяча новых вопросов, пробуждается тысяча новых идей.
Общие линии народного хозяйства ясны. Каракалпакии в будущем предстоит упорная борьба на два фронта: на западе надо подчинять воле человека Амударью с ее извилистыми протоками, энергией ее паводков, ее огромных водных запасов; а на востоке – борьба с надвигающимися песками, чтобы подчинить себе богатейшие степи Кызылкумов, оросить их подземными водами и сделать животноводческие районы одновременно и районами горного промысла.
И в этой борьбе на два фронта развитие молодого хозяйства в значительной степени будет зависеть от успехов дорожного строительства, установления связи между районами, от победы над расстояниями, над оторванностью молодой республики от больших магистралей Средней Азии и всего Советского Союза.
Я верю, что автомобиль еще победит пространства Средней Азии и ее грозные пески.
Снова в жаркий, палящий день на большом самолете летим мы из Турткуля в Чарджоу. Средний мотор выходит из строя. Нашу тяжелую машину с трудом удерживают на высоте боковые моторы. Бреющим полетом летим над самой водой Амударьи. Нам кажется, что мы зацепимся за испуганных верблюдов, разбегающихся в разные стороны от нашей «стальной птицы». Много раз задумывается летчик над тем, где и как безопаснее посадить машину.
Но мы все-таки долетаем до Чарджоу.
Один, два круга… Но машину никак не удается поднять, чтобы выключить моторы над аэродромом. Приходится дать полный газ. С резким шумом и ревом мы все-таки взлетаем на 200 метров. Этого уже достаточно. И мы благополучно спускаемся на хорошо нам знакомый Чарджоуский аэродром.
Так заканчивается наше посещение Каракалпакии. После бесконечных пересадок в тропическую жару садимся мы в московский экспресс, идущий в Дюшамбе – Сталинабад,[104]104
Столица Таджикистана Душанбе до 1929 года носила название Дюшамбе, а с 1929 по 1961 год – Сталинабад. – Ред.
[Закрыть] и на третий день утром подъезжаем к столице Таджикистана, с тем чтобы начать новую страницу новой, таджикской, экспедиции.
Измучились и устали мы невероятно. Оборваны до неприличия, так что Соседко может ходить только в пальто. Но в вагоне мы решаем переодеться, помыться и приехать чистенькими в нарядный Сталинабад.
Еще в Турткуле мы передали все наше белье и одежду прачке. Наш отъезд произошел неожиданно, самолет не хотел ждать, и мы скоренько послали на машине Соседко к нашей прачке за бельем.
«Вези его в каком бы то ни было виде. Ведь мы отдали все, что у нас было». И действительно, Соседко привез огромный тюк тяжелого мокрого белья. С трудом мы вытащили его из машины, погрузили в самолет, перетаскивали во время всех наших бесконечных пересадок и наконец уложили этот тюк на верхней полке в Сталинабадском экспрессе.
«И чего это так много белья отдал в стирку Соседко?» – думал я про себя.
«И зачем это Ферсман чуть ли не пять-шесть перемен возит с собой?» – подумывали мои спутники.
И вот рано утром, подъезжая к Сталинабаду, когда мы захотели переодеться, мы открыли наш тюк.
Первая находка в нем нас сразу поразила. Это были маленькие детские штанишки, а затем Соседко стал вытаскивать двумя пальцами один «номер» за другим. Это было хорошее детское и женское белье.
По-видимому, все белье всех женщин и всей детворы Турткуля было увезено нами в этом тяжелом тюке. Для нас же не было ровно ничего. Соседко должен был в пальто явиться в Совнарком и скромно попросить себе пару брюк; я так и остался в грязном, а другие просто сбросили то, что они имели, и решили, что на юге можно ходить и без белья.
Громадный же тюк мы уложили в большую почтовую посылку и, не зная фамилии и адреса нашей прачки, послали в Совнарком с просьбой вернуть владельцам.
Ответа мы так и не получили до сегодняшнего дня. Дошло ли это белье на каюке в Турткуль, мы не знаем и сейчас.
Этим трагикомическим эпизодом и закончилось наше путешествие в Каракалпакию.
Глубочайшие проблемы науки, глубокое изучение природы в жизни переплетается с бытовыми мелочами. Из этого сложного переплета серьезного и комического, глубокого и поверхностного и складывается жизнь с ее горестями и радостями, с великим счастьем жить и творить.
На острове Челекен
Ранней весной 1929 года мне с рядом сотрудников удалось провести несколько дней на острове[105]105
В связи с понижением уровня воды в Каспийском море в настоящее время Челекен стал полуостровом. – Ред.
[Закрыть] Челекен, находящемся на Каспийском море, и понаблюдать природу этого замечательного уголка.
«Есть остров на том океане, пустынный и мрачный гранит…» – весело повторял наш гидролог, сидя в купе экспресса, уносившего нас в Баку.
Тщетно пытался я его разуверить, что Каспийское море не океан, что на острове Челекен нет ни кусочка гранита. Тщетно пытался я его убедить, что это ужасный, пустынный край, без единого дерева, выжженный солнцем, омываемый солеными волнами Каспийского моря; что жизнь там ад; что о Челекене я наслышался самых страшных рассказов.
Но молодой гидролог уверял меня, что все это его не страшит; что на этом острове варварским способом добывается озокерит, тот горный воск, из которого получают чистый церезин, ничем не уступающий пчелиному воску; что таких диковин во всем мире немного и что он, гидролог, призван самим небом помочь этому делу.
Он с увлечением развивал свою мысль: надо положить конец старинке! Не надо больше копать ямок, траншей или подземных ходов для того, чтобы добыть озокерит. Как он добывался до сих пор? Люди с трудом поднимают на поверхность липкую массу, воздух насыщен летучими углеводородами, тяжелый запах сернистых соединений грозит им опасностью, вязкая глина с комками горного воска местами пучится. Забои неожиданно сами закрываются. Только что сделанная яма вдруг заплывает. Нет, эти старые методы добычи должны уступить место новой технике! Он – представитель новых идей. Для овладения озокеритом надо использовать воду!
И он рисовал мне картину мощных гидромониторов, которые под громадным давлением будут выбрасывать струю морской воды на песчаные дюны и слои глин Челекена. От сильного напора воды́ будут разбиваться на мельчайшие частицы пески, песчаники, мергели и глины, а легкий плавающий озокерит станет всплывать на поверхность, отделяться от пустой породы и легко улавливаться особыми ковшами, которые спокойно снимут его, как пенки с варенья.
Он показывал нам рисунки мощных гидромониторов. Он был уверен, что этим путем удастся овладеть озокеритовыми богатствами таинственного острова.
Наконец мы прибыли в Баку. Город оживал после разрушения армией интервентов. Чистые асфальты покрывали его улицы, прекрасная электрическая дорога соединяла с нефтяными промыслами, даже копоти было меньше, потому что мощная электростанция работала на отходящих газах, которые собирали в тысячах труб дыхание бакинской земли и сжигали эти летучие углеводороды в грандиозных форсунках.
Новая техника восхищала нас. Мы восторгались новыми методами бурения. С гордостью видели мы, как у моря отвоевываются всё новые и новые участки земли для заложения глубоких скважин. Мерно качались и стучали сотни, тысячи станков-насосов, выкачивающих из глубин нефть. Горячие воды сопровождали выходы жидкой нефти и газов, и мы тогда еще не знали, как много новых замечательных страниц в науке и промышленности будет посвящено этим горячим водам.
Тихая, спокойная гладь моря расстилалась перед нами, когда мы на катере объезжали окрестности города, фотографировали потоки грязевых вулканов и любовались яркими цветами тонких пленок нефти, покрывавших бухту почти молекулярными слоями с ньютоновыми кольцами[106]106
Ньютоновыми кольцами называются пестрые тона, которыми обладают очень тонкие пленки, например стенки мыльного пузыря, пленки нефти или керосина и т. д. Эти цвета возникают как результат взаимного погашения лучей определенных длин волн и в зависимости от толщины слоя следуют в определенном порядке радуги.
[Закрыть] ярких цветов.
Сколько замечательных физических и химических проблем вставало перед нами!
Что представляют собой эти грязевые вулканы, которые вместо горячей лавы изливают холодную грязь? Вместо расплавленных магм и горных пород они выносили на поверхность земли растертые кусочки мергелей, песчаников, замешанных с водой и превращенных в липкую грязевую серую массу. Вместо горячих паров хлора и серы во́ды этих вулканов приносили из глубин соли брома, йода и бора. Из их жерл нередко вырывались холодные углеводородные газы, поднимаясь высоко над поверхностью земли.
Но, как и при извержениях настоящих вулканов, в отдельных частях грязевых вулканов от трения камней повышалась температура. Газы сами зажигались и вспыхивали яркими огнями, чтобы снова быстро потухнуть.
Так рисовалась нам картина этих замечательных геологических и геохимических образований нашей земли.
В сущности, нигде в мире, за исключением, пожалуй, Мексики, нет таких замечательных грязевых вулканов, как у нас в Крыму, на Тамани, на Апшеронском полуострове и на восточных берегах Каспийского моря.
Эти грязевые вулканы еще ждут своего детального исследования, но уже сейчас нам ясна их непосредственная связь с месторождениями нефти и образованием летучих углеводородов в местах перегибов и механического растирания осадочных горных пород.
Сколько замечательных химических проблем связано еще и с самой нефтью! И когда видишь, как на нефтяном заводе нефть разделяется на отдельные продукты, начиная с тяжелых полужидких смол и кончая легкими бензинами, видишь, как флуоресцируют большие трубки, где идет дистилляция различных погонов керосина и масел, тогда начинаешь понимать, какое исключительно сложное минеральное тело представляет собой нефть. Как сложны и запутанны те молекулы, которые сплетают в кольца атомы водорода, углерода, кислорода, и как разнообразен состав нефти из разных частей света!
Но не меньше замечательных научных проблем связано с теми сильно минерализованными водами, которые сопровождают нефть.
В них отражено прошлое геологической истории нефтяного района. В то время как сама нефть отнимала у подземных водных растворов никель, ванадий, железо и серу, другие элементы накапливались в этих водах, образуя нечто совершенно особенное по своему химическому составу.
Когда-то эти воды или выливались в Каспийское море, или же образовывали такие большие озера, как, например, Бёюк-Шор, мешавшие нефтяным промыслам. Сейчас это новый источник не только бора, брома и йода, но и других химических элементов.
Но вот мы на пароходе, который везет нас в Красноводск. Каспийское море, как всегда, бурное, серое и неприветливое. Томительно проходит ночь. Отдельные островки около Баку и коса Апшеронского полуострова постепенно исчезают на горизонте. То и дело встречаются нефтеналивные суда.
Наутро мы встаем очень рано, вооружаемся вместе с капитаном биноклями и направляем их на восток, где должны показаться в дымке тумана горные вершины скалистого берега около Красноводска. Очень скоро мы различаем вдали контуры берегового хребта. Но пароход забирает все на юг, с тем чтобы обогнуть Красноводскую косу, вдающуюся далеко в море и заканчивающуюся высоким маяком. Обогнув маяк, мы попадаем в тихие воды Красноводского залива. Это спокойствие не только на поверхности, на глади моря, но захватывает и глубины Красноводского залива, препятствует их проветриванию и накапливает в них удушливые газы сероводорода, которые, как и в Черном море, покрывают дно Каспийского моря черной липкой грязью и отравляют всю органическую жизнь.
Мы быстро приближаемся к Красноводску. На фоне громадных желто-розовых гор вырисовываются белые домики.
На минуту наше внимание отвлекает капитан парохода. Он показывает на восток, где среди моря виднеется какая-то желтая длинная полоска с бугорком посредине.
«Это остров Челекен, – говорит он. – Если у вас хорошие глаза, вы можете увидеть на нем нефтяные вышки, и больше ничего».
Так вот он какой, тот таинственный остров Челекен, куда мы едем!
Шумная и бурная толпа окружила нас в Красноводске, когда пароход пришвартовался к пристани.
Мы сразу почувствовали себя на Востоке: шумный веселый говор, туркменские фелюги, каспийская селедка, юркие черные глазенки мальчишек, бесконечные удочки с согбенными над ними фигурами рыболовов. Такую картину вы увидите во всех портах Востока.
Пришедший утром из Челекена небольшой пароход стоял около пристани. Он весь доверху был загружен какими-то странными серыми прямоугольниками. Грузчики перебрасывали друг другу эти неправильные кубики и складывали их стеной на пристани.
Это был, оказывается, озокерит. Его отливали в прямоугольные формы, зашивали в плотное мешочное полотно и в таком виде отправляли в Красноводск, где погружали в вагоны и длинным путем, через Ашхабад и Ташкент, направляли в Москву на церезиновый завод.
Постепенно, по мере разгрузки, поднимался из воды наш пароходик. Капитан приветливо сообщил нам, что после 12 часов он собирается «отдать якоря». Мы собрали вещи и перешли на пароход.
Но «отдать якоря» оказалось не так просто. Прошло еще много часов, прежде чем обещание капитана было приведено в исполнение.
Но вот заработала машина, и мы медленно, с трудом делая 7–8 узлов, направились к югу.
До наступления темноты нам надо было подойти к острову и, если погода позволит, то пристать прямо к его обрывистому западному берегу, чтобы не огибать его очень длинных кос.
Это нам удалось, несмотря на то что уже сильно стемнело, когда мы подошли к пристани. Не без труда вскарабкались мы по длинной лестнице на берег Челекена.
Расположенный в 75 километрах к югу от Красноводска, остров Челекен по форме напоминает летящую на запад птицу, распростертые крылья которой образованы длинными песчаными косами.
Нет никакого сомнения, что по своеобразию своей природы этот остров заслуживает совершенно исключительного внимания, а отдельные участки его должны бы быть объявлены государственным заповедником.
Совершенно голый, почти лишенный даже кустарниковой растительности, окруженный кольцом барханных и грядовых песков, остров Челекен возвышается приблизительно на 100 метров над уровнем Каспийского моря. Лес нефтяных вышек разнообразит картину острова.
Часть населения острова связана с промыслами и работает по добыче нефти и озокерита, другая занимается рыболовством и постройкой судов. Рыболовы и судостроители населяют совершенно исключительный для Туркмении аул Карагель, где все дома носят характер как бы свайных построек, что защищает их от морского прибоя.
Хозяйственная ценность острова не столько в его нефтяных месторождениях, сколько в выработке озокерита, природного горного воска.
Сейчас Челекен представляет собой одно из самых богатых в мире месторождений озокерита. Построенный для его очистки завод может перерабатывать много тысяч тонн сырца этого своеобразного минерала, то заполняющего трещины или выпирающего из них, то пропитывающего слои песчаных пород.
Процесс переработки озокерита состоит в том, что горные массы песка или глины с озокеритом вывариваются в воде, а затем полученный продукт повторно очищается путем нагрева в особых примитивных котлах. В результате получается довольно твердый природный горный воск, разливаемый в деревянные формы. Очень остроумным методом – по застыванию капли озокерита на медленно и косо вращаемом в руке термометре – определяется температура плавления озокерита. Пока капля расплавлена, жидкая, она остается висеть на одном месте, скользит по шарику термометра, но как только озокерит затвердевает, капля начинает вращаться вместе с термометром. Температура плавления озокерита колеблется в основном между 52 и 82 °C, и эта разница в температуре плавления и определяет различную ценность горного воска.
Добыча и извлечение озокерита – очень сложная задача: выдавливаемый из глубин озокерит ломает крепи, сжимает выработки, не позволяет идти в глубину. В некоторых районах летучие газы и углеводороды не дают работать. При выплавке легколетучие погоны уходят в воздух. Больше половины озокерита не выплавляется и остается в пустой породе. Найти новые методы извлечения, новые горнотехнические приемы добычи – одна из важнейших задач рационализации хозяйства.
Если даже отрешиться от нефти, добываемой пока в весьма скромных масштабах, соли, добывавшейся в некоторых частях озера, и летучих газов – углеводородов, в тысячах мест выделяющихся из-под земли и до сих пор не выявленных и не перехваченных, – даже помимо всех этих ископаемых уже один озокерит представляет собой огромную ценность, определяемую многими десятками миллионов рублей.
Поэтому изучение этого продукта, определение глубин его залегания, выяснение процессов его образования из нефти – все это важные промышленные задачи, решение которых, однако, возможно лишь на фоне глубокого научного анализа всех тех замечательных физических и химических явлений, которыми издавна славится этот остров, единственный во всем мире по своеобразию своей геохимии и тектоники.
Ветры и редкие, но бурные весенние воды пустыни как бы отмоделировали и обнажили всю внутреннюю структуру этого острова, разбитого на многие тысячи или, вероятно, миллионы отдельных осколков, иногда с замечательным изяществом, подобно тонкому анатомическому препарату, обнаруживая сбросы, сдвиги, перемещения, начиная от масштабов в 300–500 метров и кончая несколькими сантиметрами и даже их долями.
Остров можно представить себе в виде тарелки, сначала снизу выгнутой так, что приподнялась середина, а затем рядом сильных ударов и толчков из глубин разбитой на тысячи кусочков, то выброшенных наверх, то опустившихся в грабен. Эту картину дополняет еще целый ряд древних грязевых вулканов, тысяча трещин, пересекающих остров, по которым поднимается несколько сот источников горячих соляных вод, нагретых до 67 °C и лишь редко – ниже 30 °C.
Отметим еще выходы по трещинам нефти, некогда изливавшейся на поверхность острова и образовавшей сплошные покровы кира (продуктов окисления нефти), вроде наших мягких асфальтовых мостовых. Вспомним еще и о сотнях газовых струй, то незаметно поднимающихся по трещинам, то бурлящих в середине больших озер – кратеров бывших грязевых вулканов, и мы получим картину основных геохимических процессов острова.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.