Текст книги "Своя семья, или Замужняя невеста"
Автор книги: Александр Грибоедов
Жанр: Русская классика, Классика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Явление 2
Те же и Любим.
Любим
С экзаментом своим,
Как лист перед травой, перед тебя предстанет
Максим Меркурьич.
Наташа
(испугавшись)
Как?
Любим
Небось в тупик он станет,
Лишь только не жалей ученых всяких слов.
Наташа
Я не готовилась…
Любим
А он совсем готов.
К природной глупости мы пуншевого чада
Прибавили в него, – и он таков, как надо.
Наташа
Да ты с ума сошел!
Любим
Нет, мы его сведем…
Да, правда, не с чего.
Вельдюзева
Ну как с твоим умом
Бояться…
Любим
И кого? Максима! что он значит?
Наташа
Да как он ни Максим, а если одурачит…
Любим
Не скромничай, мой друг! ты всякий день сама
Твердила мне, что те, в ком капли нет ума
И русской грамоте по нужде только знают,
Печатают свой вздор, да их же выхваляют,
А ты разумница…
Явление 3
Те же, Максим и майор.
Максим
(за кулисами)
Экзамент ей сейчас.
(Входя вполпьяна.)
Экзамент, слышите ль?
Любим
(Максиму)
Просить позвольте вас
Принять мою жену…
Максим
Экзамент непременно!
И сей же час!
Вельдюзева
(Наташе)
Да он рехнулся совершенно.
Максим
Экзамент, говорю, и больше ничего.
Любим
Поверьте мне, сударь, мы выдержим его,
Она всё знает.
Максим
Да, я докажу формально.
Что женщине нельзя всё знать фондаментально.
Любим
Наташа может вам формальней доказать,
Что знает лучше тех…
Максим
Прошу не забывать,
Что я ваш опекун и что со мной опасно
Вам слишком умничать.
Майор
Не горячись напрасно.
Вот стол и стул, садись!
(Сажает его.)
И начинай скорей.
Любим
Вы можете во всем экзамент сделать ей.
Максим
Так многому она училася, как видно?
Любим
Всему, сударь, всему.
Максим
(в сторону)
Вот это преобидно,
А то бы я…
Майор
Ну, что ж?
Максим
Ты, братец, слишком скор.
Экзамент, кажется, не ваш военный сбор.
Ведь тут не в караул, и вдруг не соберешься.
Майор
Нет, ты уж от меня никак не увернешься.
Максим
Да этак я попасть рискую в дураки.
Без книг и без ландкарт, без грифельной доски…
Майор
За ними послано.
(Любиму.)
Ну, представляй Наташу.
Любим
Вот налицо она.
Наташа
(Максиму)
Я благосклонность вашу
Заслуживать почту себе за первый долг.
Майор
Ну, что, брат, нравится ль?
Максим
Желательно, чтоб мог
При сей оказии…
(Любиму.)
Ей-ей! она прекрасна!
Любим
И страшно учена!
Максим
Так, стало быть, напрасно
Экзамент делать.
Майор
Нет, садись.
Вносят книги.
Вот твой запас.
Максим
Но после бы…
Майор
Не трусь и начинай свой класс.
Максим
Я трушу? я?.. Клади все книги так, как должно.
Да где грамматика? а без нее не можно…
Вельдюзева
Вот, кажется, она.
Максим
Ах! нет, совсем не та, –
Та больше, тут же нет заглавного листа.
Никак не разберешь, черт знает, что за книжка!
Майор
Ну, видишь ли, Максим, что значит выпить слишком.
Максим
Не ваше дело: сесть вы можете вдали.
(Наташе.)
Подвиньтеся… еще… нет, слишком подошли.
Вот этак, хорошо.
Любим
(Вельдюзевой)
Да он ее измучит.
Максим
(надевая очки, читает)
Что есть грамматика?
Наташа
Грамматика нас учит,
Как чисто говорить и правильно писать.
Максим
(глядя в книгу)
Так точно, и умней не можно отвечать.
Грамматике конец. Теперь начнем словесность.
(Глядя в тетрадь.)
Вопрос: кто более привел себя в известность
У нас твореньями?.. Прошу тотчас ответ.
Наташа
Да многих имена ученый знает свет.
У нас есть славные поэты, прозаисты,
Большие лирики, витии, фабулисты, –
Я предпочесть из них не смею никого.
Но если вам назвать угодно одного,
То я вам объясню тотчас его творенья.
Ведь вы всех знаете?
Максим
Всех знаю, без сомненья.
Наташа
Так назовите мне.
Максим
Кого бы мне назвать?..
Да нет, уж лучше нам историю начать.
Наташа
Я в ней сильна.
Максим
(ища в книге)
Итак, скажите мне… какое
Число чудес?
Наташа
Их семь.
Майор
А наш Максим осьмое.
Максим
(глядя в тетрадь)
Так точно.
Наташа
(подходя к столу)
Знаю я всех древних мудрецов,
Поэтов, воинов, оракулов, богов…
Максим
Чур не заглядывать!
Наташа
Все славные деянья,
Все царства, всех царей, войны, завоеванья,
Все храмы, города, и Дельфы, и Пафос,
Афины, и Коринф, и Спарту, и Родос…
Максим
Довольно.
Наташа
(продолжая)
Вавилон, развалины Палмиры,
Самос, Персеполис, мемфисские кумиры,
Сибиллу Кумскую…
Максим
Довольно! Боже мой!
Наташа
Но я желала б знать, согласны ль вы со мной?..
Максим
Согласен я во всем!
Майор
Откуда что берется!
(Максиму.)
Что, загоняла, брат?
Максим
Еще нам остается
Кой-что пройти.
Майор
А что?
Максим
Эх, братец, не сбивай!
Не знаешь ничего, так делу не мешай.
Майор
Кто больше знает нас, тому и книги в руки,
А вряд ли, брат Максим, тебе дались науки.
Максим
Пожалуйста, молчи, не говорят с тобой.
(Наташе.)
Вы географии учились ли?
Наташа
Какой?
Максим
(в сторону)
А! запинается…
(Наташе.)
Ну как какой? известной!
Наташа
Математической, физической, небесной
Или земной?
Максим
Да, да! куда нам до небес?
Наташа
А в географии небесной тьма чудес!
Известны, верно, вам открытия Невтона,
Названия всех звезд: и Волка, и Дракона,
Пегаса, Феникса, Медведицы, Тельца,
И Лиры, и Стрелы, и Гуся, и Венца,
Иракла, Близнецов, Центавра, Мухи, Змея,
Павлина, Ворона, Лисицы, Водолея…
Максим
Всё знаю, но всегда до звезд и до зверей
Я не охотник был.
Майор
А пуще Водолей
Ему не по нутру: он смерть воды не любит.
Максим
(в сторону)
Своей ученостью она меня погубит,
Окончу. – Нет, ее могу я подстеречь.
(Наташе.)
О философии зачнем теперь мы речь.
Наташа
О философии? Как этому я рада!
Максим
Вы рады?..
(В сторону.)
Вот те раз!
Наташа
Но прежде знать мне надо,
Вы стоик, эпикур, деист или атей,
Кто из философов, по-вашему, умней –
Сократ, Анаксагор, Платон, Зенон, Лукреций,
Жан-Жак Руссо, Вольтер, Сенека иль Гельвеции?
Да не забыла ли еще я кой-кого?
Максим
Нет, нет, сударыня, тут все до одного.
(Вставая.)
Экзамент кончился.
Вельдюзева
(Максиму)
Что, учена ль, скажите?
Максим
(отведя ее)
Она познания имеет, коль хотите,
Но всё ученою назвать еще нельзя,
Тут нужно многое!
Наташа
(подходя к Максиму)
Вас спрашивала я,
Которой секты вы?
Максим
Эх, мне не до вопросов!
Наташа
Хотя могу ль узнать, который вам философ
Всех больше нравится?
Любим
Да растолкуйте ей!
Вельдюзева
Что ж, зятюшка, скажи?
Майор
Ну, братец, поскорей!
Решай!
Максим
Что вы ко мне пристали, как с ножами?
(В сторону.)
Да этак пропадешь с руками и ногами!
Который час?.. Ай-ай! уж около восьми.
Наташа
Но кто ж философ тот?
Максим
Да черт его возьми!
Я вашим знанием разодолжен отменно,
Чего ж еще?
Майор
Нет, брат, признайся откровенно,
Что перед ней ты пас.
Максим
Ну пас так пас. Прощай!
Майор
Нет, не прощай…
Максим
А что?
Майор
К Раисе ты ступай.
Максим
Зачем?
Майор
Ее умом как пешкой ты играешь,
Так помири ее с племянником как знаешь.
Максим
Ох! это нелегко.
Любим
Ах, дядюшка! на вас,
На вашу власть над ней надежда вся у нас.
Наташа
Вы так, сударь, добры, умны, красноречивы,
Что стоит вам сказать – и будем мы счастливы –
Максим
Так будьте ж счастливы, за всё беруся я.
(Отходя.)
О философия! ты срезала меня!
(Уходит.)
Любим и Наташа его провожают.
Явление 4
Вельдюзева, майор, Любим и Наташа.
Любим
Ну, нам теперь одна, мне кажется, осталась
Матрена Карповна.
Вельдюзева
Старушка обещалась
Сегодня к вечеру прийти ко мне на чай.
Ты ж к Фекле Саввишне, смотри, не опоздай
Любим
Нельзя ли не ходить?
Вельдюзева
Нет, должно непременно
Наташа
Поди, мой друг.
Любим
Да я с старухами отменно
Неловок, признаюсь.
Вельдюзева
Так я с тобой схожу,
И как подладить ей – дорогой расскажу.
(Майору.)
А если я еще вернуться не успею,
Матрену Карповну ты примешь.
Майор
Разумею.
Любим
Прощайте, дядюшка! желайте счастья нам.
Явление 5
Майор и Наташа.
Майор
Да хоть желай, хоть нет, а будет гонка вам.
Нет, Фекла не в меня и шутки худо смыслит,
Отделает, – но брань на вороту не виснет.
Брани, кричи, да мы поставим на своем
И над крикуньею потешимся путем.
А то ведь перед ней никто не заикнися:
Как пустит мелку дробь, так только что держися!
И в целой Чухломе с ней сговорит одна
Старушка тетушка.
Наташа
Ах! ежели она
Придет сюда теперь…
Майор
Так что ж? пускай приходит.
Хоть ей под семьдесят, а скуки не наводит,
И челушко она во всей семье у нас,
Разумница, добра, а под веселый час
Утешит хоть кого; то уж на всё удача.
Наташа
Да должно ль ей сказать, кто я?
Майор
Ну, вот задача,
Сказать… иль лучше нет?
Наташа
Да как же быть?
Майор
Бог весть!
Ахти! никак она.
Явление 6
Те же и Звонкина.
Звонкина
А, Карпушка, ты здесь!
Где ж Варенька?
Майор
(с смятением)
Она в минуту будет дома.
Звонкина
(увидя Наташу)
А это кто, мой друг? мне что-то незнакома,
Уж не приезжая ль?
Майор
Приезжая…
Звонкина
Отколь?
Майор
Спросите у нее.
Звонкина
Спросить себя дозволь,
Я имя вашего и отчества не знаю,
Вы к нам приехали издалека, я чаю.
Давно ли? и к кому?
Майор
(тихо Наташе)
Ну, отвечай живей!
Наташа
Сюда приехала я к тетушке моей
Варваре Саввишне.
Звонкина
Ах, жизнь моя! конечно.
Ты из Вельдюзевых? Так рада я сердечно
С тобою, сватьюшка, скорей знакомство свесть.
(Обнимает Наташу.)
Майор
(в сторону)
Попалась тетушка.
Наташа
(подает стул)
Вам не угодно ль сесть?
Звонкина
Спасибо, ангел мой! Вот это нынче диво,
Чтоб обходилися с старушками учтиво.
Наташа
Людей почтенных я привыкла уважать.
Звонкина
Какая умница!
Майор
(в сторону)
Смелей! пошла писать.
Звонкина
(майору)
Не правда ль, сватьюшка у нас предорогая?
Майор
Девица славная, веселая такая!
Ну не расстался б с ней.
Звонкина
(Наташе)
Так, стало, ты, мой свет
Еще не замужем?
Наташа
Кто? я?
Майор
(перебивая)
Покуда нет.
Звонкина
(поглядывая на майора)
Вот что!
Майор
(в сторону)
Я лихо лгу.
Звонкина
Да что и торопиться?
Покаместь молода, так надо веселиться.
А нынче ж всё не то, что было в старину:
Хоть, правда, муж у нас держал в руках жен}
И часом припугнет, а были мы счастливы;
Теперь же нежат жен, а все они чуть живы,
Точь-в-точь усопшие! Бог знает отчего,
А нет веселого лица ни одного, –
И тем, мой свет, они тоскливей, чем моложе.
Наташа
И в Петербурге я видала часто то же.
Звонкина
Так в Петербурге ты поэтому жила?
Майор
Да как же? там она у знатных бар росла.
Звонкина
Неужли?
Майор
Да ее житье большого света
Не раскручинило.
Звонкина
(в сторону)
Я понимаю это.
(Наташе.)
Какую ж жизнь ведут большие господа?
Наташа
(улыбаясь)
Чуть все не мрут с тоски, хоть, правда, иногда
Находит и на них охота забавляться,
И рады б кое-что затеять, да боятся,
Что скажут…
Звонкина
Да по мне что хочешь говори, –
Что до меня кому? всяк за собой смотри.
И кто же скажет?
Наташа
(весело)
Те, которые не рады,
Что весело не им.
Майор
Пусть треснут их с досады,
А я бы, злым назло, век целый пировал.
Вот на! и черт ли дом мизинцу приказал?
Никто мне не указ: хочу – и веселюся,
Толкуй, кому досуг, я толков не боюся.
Звонкина
Ай да племянничек! ты весь пошел в меня.
Наташа
Знакомым госпожам твердила часто я:
Что вы скучаете, так сами ж виноваты,
У нас покой и мир, вы молоды, богаты.
Ну пусть в других землях есть кой о чем тужить,
А, слава Богу, нам теперь-то и пожить.
Да пересуды так их, бедных, запугали,
Что в моду уж вошло крушиться без печали.
Звонкина
Та ж мода и в Москве, я там зимой была,
У мужниной родни, – с ума было сошла!
Трех дочек, уж невест, нашла я у золовки.
Большие модницы и страшные мотовки;
Да это б не беда, кто молод не бывал?
Ну пусть бы ездили хоть всякий день на бал
И, сколько их душе угодно, веселились,
Ан нет, совсем не то, они перекрестились
В такие имена, что в святцах нет у нас.
Перетой, помнится, Параша назвалась,
Фаншетой Фенюшка; а старшую, Бог с нею,
Так назвали, что я и вымолвить не смею.
В двенадцатом часу они изволят встать,
И тотчас за перо, давай к друзьям писать
И рассылать людей в трескучие морозы, –
Им это весело, а бедным людям слезы…
Эх, что я, весело? – тоска веселье их!
Сберутся ввечеру, разложат кучу книг,
Все сядут вкруг стола; тут наши зачитают,
А гости бедные без отдыха вздыхают
Вплоть до заутрени. Золовушка ж моя,
Которая ничуть не грамотней меня,
Назавтра всем кричит: вчера у нас читали,
И вечер так прошел, что мы и не видали.
И диво ль, что она увидеть не могла? –
С начала до конца под чтенье всё спала.
Нет, матушка, не так мы смолоду живали:
Не знали моды мы крушиться без печали.
В Москву всегда езжал отец мой по зимам,
И люди добрые не урежали к нам.
А пуще весело мы проводили святки:
Сберутся девушки – тут песни, и загадки,
И фанты, и жгуты, поднимем пыль столбом,
Такая беготня, что задрожит весь дом.
Чай, этого у вас нет нынче и в помине?
Наташа
Есть, только изредка. Я иногда к княгине,
Которою была воспитана как дочь,
Подлащусь, упрошу; позволит – тут всю ночь
С княжнами напролет во все игры играем,
Хороним золото, танцуем и гадаем.
Звонкина
А как гадали вы?
Наташа
Да мы пололи снег,
Смотрелись в зеркало, и, признаюсь, хоть грех,
А лила олово.
Звонкина
Эх, мать моя, напрасно!
Да вышло ль что-нибудь?
Наташа
Нет, вылилось неясно.
Звонкина
Неужли ни венца, ни церкви, ни сердец?
Наташа
Нет, право.
Майор
Что таить, ей вылился венец.
Звонкина
(смеючись)
Венец!.. как ты узнал? ведь к нам она недавно
Приехала…
Майор
Да, с час…
(В сторону.)
Я отпускаю славно!
Наташа
(в сторону)
Ай, ай!
Звонкина
(Наташе)
Ходили ли вы слушать у ворот
И спрашивать, кого прохожий назовет?
Наташа
(в сторону)
Что это за вопрос?
(Звонкиной.)
Да, мы в Васильев вечер
К воротам бегали. Хоть будь мороз и ветер,
И вьюга страшная, а я безо всего,
Как в комнате хожу, и норовлю того,
Чтоб выбежать спросить.
Звонкина
Кого же называли?
Наташа
Прохожие всегда на смех мне отвечали.
Звонкина
Да вышло ль что-нибудь, мой свет, на твой вопрос?
Наташа
Не помню, – кажется, Исай или Аммос.
Звонкина
А неужли никто не называл Любима?
Наташа
Любима?.. нет.
Звонкина
А что, попал бы он не мимо?
Наташа
(в сторону)
Она всё знает!..
Звонкина
Ась!.. А ты что скажешь, плут?
Майор
(в сторону)
Да, жди, скажу тебе!
(Звонкиной.)
С чего Любима тут
Вы приплетаете? Ей нужда в нем большая!
Звонкина
Да все-таки Любим приятнее Исая,
Признайся, жизнь моя!
Наташа
(значительно)
Приятней, если вам
Угодно это.
Звонкина
Да.
Наташа
И вы простите нам?
Звонкина
Не только что прощу, я вас благословляю!
Майор
Ба! это что? да вы всё знаете?
Звонкина
Всё знаю,
И завтра же сыграть готова свадьбу их.
Ну, право, парочка невеста и жених!
Майор
(с насмешкой)
А он жених?
Звонкина
Нет, муж.
Майор
Неужли догадалась!
Да нет, не может быть.
(Наташе.)
Ты разве проболталась?
Наташа
Нет, дядюшка, не я.
Майор
(Звонкиной)
Да кто же вам сказал?
Звонкина
Ты сам, племянничек.
Майор
Я рта не разевал,
Хоть на нее пошлюсь.
Звонкина
И, батька! глупый свистнет, –
Пословица у нас, – а умный-де и смыслит.
Майор
Неужли я еще попался в дураки?
Звонкина
А ты хотел поднять старушку на зубки.
Майор
Да как я оплошал? ну, право, это чудно!
Звонкина
Нет, ты перехитрил, и отгадать не трудно
Мне было по всему, что ты, племянник, лжешь.
Майор
Ну, вот она не в нас, ее не проведешь.
Наташа
Ах! виновата я.
Звонкина
Ну, старое забудем
И только об одном веселье думать будем.
Наташа
Как вы добры!..
Звонкина
И! нет; я в землю уж гляжу, –
Так каждым, ангел мой, денечком дорожу
И не хочу терять его в вражде, в досаде.
Сам Бог тебя мой друг, послал к моей отраде!
Ты полюбилась мне, будь доброю женой,
Веди порядком дом, живи в ладу с родней,
А пуще не крушись печалью новомодной.
Наташа
Дай Бог, чтоб я могла всегда вам быть угодной
А с вами, с дядюшкой и с мужем, я клянусь,
Ни разу не вздохну.
Майор
А я за то берусь,
Что будет здесь что день, то новое веселье!
И, кстати, у меня поспело новоселье:
Покоев до осьми, уж есть где поскакать.
(Наташе.)
А ты охотница, я чаю, танцевать?
Наташа
Люблю без памяти; и не бывало бала,
Где б я без отдыха всю ночь не танцевала.
Звонкина
Я такова ж была, мой свет, в твоей поре:
Бывало, так скачу ларон и лабуре,
Что вступит колотье.
Майор
И я с полком в Вольмаре
На зимних с год стоял, и как-то в первой паре
Альман и алагрек с аптекарской женой
Выпрыгивал себе, что любовались мной.
Ведь в танцах, тетушка, и вы меня видали?
Звонкина
А как же, помнишь, мы хлопушку танцевали
У Феклы Саввишны на третьей свадьбе?
Майор
Да.
(Наташе.)
Танцуют ли у вас хлопушку?
Наташа
Никогда.
Майор
Эх, жаль; а то бы мы…
Наташа
Да мне фигуру надо
Лишь только показать, а танцевать я рада.
Звонкина
Фигура, ангел мой, совсем не мудрена.
Майор
Я мигом покажу: тут пара стать должна,
Другая рядом с ней, а там попарно дале
Хоть целый взвод поставь, лишь было б место в зале
Сначала так… Кой черт! начало я забыл.
Звонкина
Не стыдно ль, батька мой! еще в Вольмаре был,
А память коротка.
Майор
Так сами покажите.
Звонкина
Изволь, мой свет, изволь… Ну, станьте ж…
Погодите…
Ты знаешь голос?
Майор
Да.
Звонкина
Так напевай! начнем.
Дай руку правую, вертись со мной кругом…
Нам нужен кавалер еще необходимо,
Чтобы вертелся с ней.
Явление 7
Те же и Максим.
Майор
Давай сюда Максима.
Ну, становися, брат.
Максим
Что это?
Майор
Становись!
И хлопай раз, два, три! Племянница, вертись.
Наташа
(вертя Максима)
Нельзя ли, дядюшка, немного поскорее.
Звонкина
Теперь нам променаж.
Майор
(танцуя)
Ну, тетушка, живее.
Максим
Что здесь за чудеса!
Звонкина
Задохлась, бог с тобой!
(Садится в кресла.)
Майор
Вот я без дамы стал…
(Максиму.)
Что не привел с собой
Раисы Саввишны?
Максим
Я дело всё исправил
И с просьбою ее к большой сестре отправил.
Майор
Ай да Максим! умно… А танцы продолжай.
Ну, с нею променаж! – Эх, что ж стоишь? качай!
Максим
Да что я за танцор?
Майор
А помнишь ли пирушку
У стряпчего, где ты отхватывал хлопушку?
Максим
А разве речь о ней?
Майор
О чем же?
Максим
Я готов.
Наташа
Угодно ль, мы начнем.
(Танцует с Максимом.)
Майор
(Звонкиной)
Вот наш Максим каков!
Явление 8
Те же, Любим и потом все.
Любим
Все тетушки идут.
Майор
Любим! ты будешь дамой.
Любим
Как дамой?
Майор
Ну, вертись!
Любим
Да как…
Майор
Какой упрямый;
Вертись!
Максим
Не так, не так! ты с ней, а ты со мной.
Любим
Мне с вами, дядюшка?
(Вертит Максима.)
Максим
Постой, шалун, постой!
Тетки входят.
Майор
А! вот и унтер-штаб! – Сестрицы, становитесь.
(Фекле.)
Ты за мужчину здесь.
Фекла
Что вы, перекреститесь!
И что за радости?
Звонкина
Да радостей каких
Нам больше ждать? Бог дал нам встретить молодых.
Поди, Любимушка, поди, мой друг сердечный,
Даруй тебе господь совет с женою вечный!
Любим
Так, бабушка, на нас не гневаетесь вы?
Звонкина
Нет, батька! для твоей залетной головы
Нужна жена, чтоб ум и добрый нрав имела,
А в ней всё это есть, – и я бы не хотела,
Чтоб ты, мой милый друг, женился на другой.
Ну что, племянницы, согласны ль вы со мной?
Раиса
(обнимая Наташу)
Вот мой ответ.
Максим
И мой!
Вельдюзева
И мой.
Майор
И мой!
Звонкина
Так, стало,
Согласны все.
(Фекле.)
А ты?
Фекла
Я знаю, пользы мало
Вам дело говорить, однако же скажу,
Что свадьбу эту я безумной нахожу.
Максим
Но должно доказать.
Фекла
Я докажу вам ясно:
Она комедию играет так прекрасно,
Чтобы не замуж ей, а на театр идти;,
Ей нынче удалось вас за нос провести,
А кто порука мне, чтоб завтра шутку ту же
От скуки повторить не вздумала на муже?
Наташа
Но к шутке этой вы ж принудили меня.
Фекла
Чем это, матушка?
Наташа
А тем, что, всех браня.
Кто воспитанием обязан людям знатным,
Вы испугали нас приемом неприятным, –
И я, чтобы назад с отказом не скакать,
Была принуждена комедию играть.
Но и тогда, как всем угодной быть старалась,
Клянуся вам, почти ни в чем не притворялась.
Фекла
Не притворялася? Ах, боже мой! да что ж
Ты насказала мне?
Наташа
И это всё не ложь.
По воле тетушки, кто я, от вас скрывала,
Но в прочем ничего неправды не сказала.
Хотя воспитана была в большом дому,
Но цену знаю я, сударыня, всему.
Как вам, противна мне пустая денег трата,
И я не меньше вас желаю быть богата.
Любезной тетушке приятны ручейки,
Луга зеленые, душистые цветки, –
Так что ж? и я сама природою пленяюсь
И даже иногда луною восхищаюсь.
Наш добрый дядюшка не любит остряков,
Надутых умников, высокопарных слов, –
И я согласна с ним. Ах! если бы вы знали,
Как мне любезники всегда надоедали!
Не знала я, куда бежать от остроты,
И ничего мне нет милее простоты.
Что ж занималась я с успехами наукой,
Максим Меркурьич сам вам может быть порукой.
Он мне экзамент дал – и был доволен мной.
А рождена ли я с веселою душой,
Люблю ли резвости, так в этом нет сомненья,
И я должна за них просить у вас прощенья.
Звонкина
Нет, чуть ли уж не нам прощения просить,
Что торопились мы, не знав тебя, винить.
Майор
Ну, слышишь ли? теперь отказ твой не у места.
Фекла
И так, прости меня, замужняя невеста,
Что одурачила всех нас.
Звонкина
И, жизнь моя!
Есть хлопотать о чем; мы все своя семья.
1817
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.