Текст книги "Неслучайные совпадения. Часть 1"
Автор книги: Александр Семенютин
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
– И чего она так радуется? – озадаченно спросил Мерлин. – А вдруг этот остров тоже утонет или его крабы съедят?
– Значит, не съедят, – уверенно ответил Чижик, выскакивая из лодки.
Он аккуратно разложил на берегу свой свитер и промокшие кроссовки.
– Может там на пальмах, что-нибудь съедобное растет? – предположил Мерлин и быстрым шагом направился к зарослям.
– Эй, погодите! – окрикнул Чижик удаляющихся ребят. – Нужно лодку на берег затащить, а то вдруг уплывет.
Ия остановилась, посмотрела на шлюпку и задумалась. Но уже через секунду лицо ее снова стало беззаботным, она отрицательно покачала головой и махнула на лодку рукой.
– Что, не нужна больше?
Девочка утвердительно кивнула.
– Почему? А вдруг и отсюда придется уплывать?
Ия уверенно покачала головой. При этом она радостно улыбалась, и глаза ее светились счастьем.
– Откуда такая уверенность? А вдруг? – поддержал приятеля недоумевающий Мерлин.
Ия снова покачала головой. Потом развела руками, поворачиваясь во все стороны, будто стараясь заключить в объятия весь окрестный пейзаж, и прижала руки к груди.
– Это твоя страна, ты отсюда? – удивился Мерлин.
Ия кивнула.
– Ты здесь родилась? – уточнил Чижик.
Девочка отрицательно повертела головой.
– Ты здесь была раньше? – теперь уточняющий вопрос задал Мерлин.
Она снова не согласилась.
– Ничего не понимаю, – недовольно проворчал черноволосый мальчишка. – Тогда откуда у тебя такая уверенность?
Ия начертила пальцем на песке: «Все хорошо! Нас встретят!».
– Опять эти загадки! – продолжал возмущаться Мерлин.
В этот момент из воды выскочила большая рыбина, сжимая в пасти рыбу поменьше. В эту же секунду морская хищница стала Флаем. Дракон с трудом поднялся в воздух, едва удерживая свою трепыхающуюся добычу, которая теперь оказалась крупнее него самого. И все же на долго его сил не хватило, и он бросил улов рядом с берегом.
– Молодец, Флай! – радостно крикнул Чижик. – Теперь голодными мы не останемся.
– Неплохо, – сдержанно похвалил Мерлин. – Только вот как ее приготовить без ножей, посуды и плиты.
– Без посуды можно и обойтись, а ножик у меня есть, – Чижик достал из кармана небольшой складной ножичек. – Всегда с собой ношу, в хозяйстве вещь полезная. Но вот спичек или зажигалки нету.
Флай радостно тявкнул, потоптался на месте и, вытянув шею, осторожно раскрыл пасть. Из его глотки сначала доносились хрипы и утробное урчание, а затем вдруг вырвалось небольшое огненное облако.
– Не перестаю удивляться этому созданию, – не сдержав улыбку, похвалил его Мерлин.
Дракон довольно завилял хвостиком, тявкнул и опять бросился в море за новой добычей, на лету превращаясь в рыбу.
– Да, славный он, – подтвердил Чижик.
– Ну, и где встречающие? – Мерлин снова вернулся к выяснениям.
«Надо подождать» – написала Ия в ответ.
– И сколько?
Девочка пожала плечами, показывая, что этого она и сама не знает.
– На сытый желудок и думается лучше! – радостно прервал напряженный разговор Чижик.
– Мерлин, ты за дровами иди, а я рыбу почищу.
– Вот еще, – возмутился черноволосый. – А вдруг меня там хищники съедят? Не, я туда не пойду.
– Тогда держи ножик, чисть рыбу, а я дров насобираю.
– Чистить рыбу я не умею.
– Мало того, что трус, да еще и белоручка, – возмутился Чижик.
– Сам ты – трус – белоручка! Я просто осторожный. Ну а рыбу я не чистил никогда раньше, у нас ею повар занимается.
Ия подняла ладонь, останавливая перепалку. «Я пойду» – написала она.
– Не боишься? – спросил Чижик.
«Здесь нет опасностей!» – написала девочка в ответ.
Она решительно направилась вглубь острова.
– Ладно, погоди, – крикнул ей вслед Мерлин. – Я тебе помогу.
* * *
– И что это за глиняные поделки? – недоверчиво спросил Мерлин, глядя как Чижик достает комки обожженной глины палкой из костра.
– Тебе твой хваленый повар так никогда в жизни не приготовит. А вот я так часто делаю, у меня ведь ни дома, ни кухни с плитой, ни кастрюль и сковородок нет. Просто обмазываешь глиной рыбу целиком и в костер. Потом запекшиеся корки разламываешь, а внутри – вкуснятина…
Рассказывая о своем кулинарном рецепте, он одновременно демонстрировал, как нужно осторожно разламывать и снимать горячую корку, пока аппетитный запах свежеприготовленной рыбы не стал почти осязаемым.
– Ну, давай уже есть! – не вытерпел Мерлин.
– Вот, держите, – Чижик выдал каждому по запеченной рыбке. – Правда соли нет, но рыба же в морской воде плавает, и так должна быть соленая… наверное. Я, если честно, морскую рыбу раньше не пробовал.
– Вкуснотища! – похвалил Мерлин, спешно запихивая горячие куски себе в рот. – Я такого никогда не ел.
Ия кивнула головой, подтверждая, что похвала вполне заслуженная. Она даже подняла вверх большой палец, показывая, что ей очень нравится, и одарила маленького повара признательной улыбкой.
Чижика комплименты явно смутили. Было видно, что за свою жизнь лестных слов в свой адрес мальчишка слышал очень мало и к ним совсем не привык.
– Да все как обычно… – пробормотал он в ответ, заливаясь яркими румянцем. – Просто рыба свежая и поэтому вкусная…
– Да ты не смущайся, как красная девица, – подзадорил его Мерлин. – Самые лучшие повара – мужчины. Это все знают. Вот и у моего отца оба повара – мужики.
– Да я и не смущаюсь…
– А знаешь, – продолжил свою мысль мальчик. Набив досыта живот, он заметно подобрел и разговорился. – Это ты из-за имени такой робкий. Ведь, как яхту назовешь, так она и поплывет. Серьезно тебе говорю, забудь ты про Чижика! Ланселот, Генрих, Людовик – вот это настоящие имена. Когда тебя так называют, в жизнь не станешь краснеть и смущаться, наоборот гордо поднимешь голову!
– Ну не знаю, чего-то все имена какие-то мудреные и ненашинские…
– Нормальные имена! Про них в книжках написано и фильмы есть, которые весь мир знает. Вот ты думаешь, меня Мерлин зовут? – разоткровенничался мальчишка. – Миша меня зовут. Ну, вообще-то Михаил, но все зовут Миша. Миша, представляешь!
– Ну и что? – не понял Чижик. – Нормальное имя.
– Нормальное? Ми-ша… – мальчик брезгливо произнес свое имя по слогам. – А мамаша еще иногда завет Мишутка, как будто я плюшевый медвежонок.
– Ну, она, просто, любя, ласково…
– Да уж, любя! Она сама меня ненамного старше, и единственное, что она любит, так это – по вечеринкам и магазинам ходить. А меня она бы и вовсе не знала, если бы отцу по работе не положено было детей иметь. А то ведь, директор банка – должен быть прилежным семьянином и малышей воспитывать. Вот и вяли меня.
– Так ты тоже из приюта? – удивился Чижик.
– Да, не. Забрали меня у какой-то женщины, сразу, когда я родился, а ей деньги на лечение заплатили. У нее тяжелый случай, за границу надо было ехать, а денег нет, да еще и я.
– Ты откуда это все знаешь? Вроде, говоришь, маленький был.
– А мне мамаша рассказала, представляешь. Пришла как-то с очередной вечеринки навеселе, ну и выложила все. А на утро даже не вспомнила, наверное. Как ни в чем не бывало – Миша, Мишутка…
– Может она нарочно, пошутить решила? – с сомнением спросил Чижик.
– Нет. Я проверял. Залез к отцу в стол, нашел свое свидетельство о рождении. Там фамилия моей матери и моя совсем другие.
Из воды снова выскочил Флай, разряжая повисшее напряжение радостным тявканьем.
– Флай, ты нас уже завалил рыбой! – нарочито громко и весело крикнул Мерлин. Казалось, он и сам уже не был рад, что затеял этот разговор и хотел поскорее сменить тему.
Дракон пофыркал и несколько раз шумно встряхнулся, да так, что брызги полетели во все стороны. Затем он подбежал к Ие, преданно глядя ей в глаза и помахивая коротким хвостиком.
Девочка нагнулась, собираясь погладить его. В этот момент Флай раскрыл пасть и выплюнул перед ней крупную розовую жемчужину.
Все застыли от изумления, но уже через секунду девочка подхватила зверька и крепко сжала в объятиях. Флай в ответ довольно зафыркал, извернулся и лизнул ее в лицо, после чего был стиснут еще сильнее. Ия, радуясь и смеясь, словно в танце сделала несколько оборотов, подняла его к небу и снова вернула на землю, обильно награждая поглаживаниями и почесываниями за ушами. Наконец дракон все же решил, что свою порцию ласки он получил, вспорхнул и полетел в сторону моря, где быстро скрылся в волнах.
Девочка подняла жемчужину и бережно положила в небольшой тряпичный мешочек, куда, секунду подумав, убрала и остальные свои украшения.
Тем временем вечерело. Солнце не спеша устраивалось не ночлег в кронах деревьев, и в воздухе заметно посвежело.
– Возьми мою кофту, – предложил Чижик девочке. – В таком легком платьице быстро замерзнешь. А кофта хоть и не новая, но теплая и чистая… почти.
Ия сделала удивленные глаза и показала пальцем на него самого.
– Я? Да я привык к холоду, меня такой ветерок не возьмет.
Она взяла одежду и кивнула головой в знак благодарности. Кофта оказалась ей велика на несколько размеров и доставала почти до колен, скрывая нарядное платье.
– Она и мне самому большевата, но зато теплая, – оправдываясь объяснил Чижик.
* * *
В кустах послышалась возня и шорох. Ребята разом повернули головы, прислушиваясь.
Звук приближался, словно кто-то шел через заросли из глубины острова в их сторону.
– Может, спрячемся, на всякий случай? – шепотом предложил Мерлин.
Оба мальчика вопросительно смотрели на Ию, ожидая ее решения. Она же сосредоточенно раздумывала и с ответом не спешила. Было заметно, что ее Что-то сильно беспокоит. Лицо девочки напряглось, черты стали по – взрослому глубокими и тревожными. Но уже через несколько мгновений, ее задумчивость резко сменилась решительностью. Она уверенно встала и, повернувшись к зарослям, помахала руками.
В этот момент шум затих.
– Кажется, ушли? – предположил Чижик.
Ия быстро начертила на песке: «Это за мной! Надо их вернуть!», и вопросительно посмотрела на мальчишек.
– Ты уверена? – опасливо оглядываясь, спросил Мерлин. – Странно как-то они тебя ищут – не на пляже, а в кустах. Может быть это ловушка?
Ия отрицательно покачала головой и еще раз обвела взглядом ребят. Видя, что ее никто не поддерживает, она развернулась и одна пошла в сторону укутанных вечерним сумраком зарослей.
– Не хорошо как-то, – не выдержал Чижик. – Девчонка смелее двух пацанов.
Он поднялся и побежал вслед за ней.
– Ия, подожди меня, я с тобой!
Ребята поравнялись у самой кромки густых тропических зарослей. В этот же момент на них совершенно неожиданно вывались два безобразных существа.
Ростом оба были пониже взрослого человека, но в их непропорциональных и нескладных фигурах чувствовалась мощь и сила. На коротких и кривых, но широких, словно стволы деревьев, ногах держалось крепкое бочковатое тело, увенчанное сверху небольшой головой. Длинные мускулистые руки доставали почти до колен и по ширине не сильно уступали ногам. Темно – серая кожа тут и там была усыпана лиловыми синяками, ссадинами и даже засохшей и слипшейся грязью. Тела странных созданий покрывала густая растительность, судя по постоянным почесываниям изобилующая паразитами, а вот макушки голов блестели потной и грязной лысиной. Оба были похожи словно близнецы, и кроме лохмотьев одежды разных цветов, отличий в этих двоих больше, как будто, и не было.
– А ну, стоять не шевелиться! – грозно крикнул первый, наставляя на детей короткое грубое копье. Но уже через секунду, взвизгнув, принялся чесать острым наконечником волосатую спину, шипя и извиваясь, как уж. Успокоив зуд, он снова сделал суровое лицо и направил оружие на пленников.
– Эй, ты, на берегу! – крикнул второй. – Лучше не шевелись, я не промахнусь!
Он натягивал тетиву короткого лука и целился в Мерлина. Пухлые пальцы налетчика, больше похожие на сардельки, совсем неумело и по – детски сжимали тонкую сучковатую веточку с кое-как примотанным каменным наконечником. В такой пятерне куда более уместно смотрелась бы толстая дубина, висящая у злодея на поясе.
– Я, я… не шевелюсь, – тихим дрожащим голосом ответил мальчик.
– Ах – ха – ха, ну как мы их обманули, Бугут! – сказал первый, обращаясь к своему приятелю. – Сами к нам в руки пришли! А – ха – ха! Это я все придумал!
– Ты, Топт – голова! – одобрительно ответил второй. – Обязательно скажу начальнику, что это был твой план.
– Так, мелюзга, а ну – ка выворачивайте карманы! Что там у вас?
Чижик честно достал из одного кармана перочинный нож, и показал большую дырку на подкладке второго. Громила повертел ножичек в своей огромной ручище, но, так и не разобравшись, что же это, сунул к себе в кожаную сумку, болтавшуюся за плечом.
– Давай ты, – ткнул он пухлым пальцем в сторону Мерлина.
– У меня нет карманов, – дрожащим голосом признался мальчик, – это ночная пижама.
– А у тебя чего? – разбойник перевел взгляд на Ию.
Девочка отрицательно покачала головой.
– Ничего нет? – в голосе громилы неожиданно зазвучали смущенные извиняющиеся нотки, словно ему стало неловко от собственного вопроса. – Ну, ладно…
– А чего это там за кошель? Ну – ка… – грозно начал было второй, но тут же запнулся, едва Ия посмотрела на него.
Девочка, улыбаясь, открыла свой мешочек, блеснув драгоценностями перед носом у верзил. Но те растерянно хлопали глазами, как будто вовсе и не видели крупного жемчуга, бриллиантов и золота.
– Ну, ладно… зачем же…, – извиняясь, промямлил Топт.
– Мы и так верим…, – добавил Бугут заискивающе.
Ия еще шире улыбнулась, сверкнув озорными искрящимися глазами, закрыла и спрятала мешочек под кофту.
Еще несколько секунд разбойники стояли, смотря на девочку преданными глазами и бестолково улыбаясь. Первым пришел в себя Топт. Он вдруг запрыгал на месте, пытаясь достать рукой до лопатки и царапая спину грязными длинными ногтями. Затем непонимающе оглянулся по сторонам, посмотрел на товарища и обычным голосом произнес:
– Связываем их, и повели! Ох, я уже слышу, как звонкие монетки сыплются к нам в карманы.
Бугут потер шею и шумно сглотнул, после чего оглянулся и задержал взгляд на своем компаньоне. Затем его хмурое лицо прояснилось, и он радостно ответил:
– А я уже ощущаю вкус свежего эля в глотке! Ха – ха – ха…
– Ах – ха – ха – ха…
* * *
Они долго шли через густые тропические заросли. Руки каждого из ребят были крепко обмотаны грубой и прочной веревкой. Такой же веревкой они были связаны между собой, отчего постоянно наступали друг другу на ноги и толкались, случайно споткнувшись. Изредка провожатые покрикивали или даже толкали детей в спину, если кто-то сбивался с шага или начинал отставать, задерживая остальных. Уже совсем стемнело, когда они вышли на протоптанную дорогу, которая вскоре привела их к высокому деревянному забору с большими воротами в центре.
– Эй, там, на страже! Открывайте – свои! – не скрывая радости в голосе, проорал громила, громко ударяя в деревянные ворота древком копья.
– Какого демона вам надо? Свои все уже давно в лагере спят.
– Давай, открывай! – крикнул второй. – Пленников привели.
– Утром приходите, разберемся!
– Утром я буду рассказывать Господину начальнику, что стража ослушалась его приказа – всех пленников сразу ему доставлять! Не обижайтесь, если он заставит вас выпороть, – добавил первый.
Аргумент, видимо, оказался очень весомым. За оградой что-то заскрипело, и ворота медленно поползли вверх, но, поднявшись от земли на пару локтей, застыли на месте.
– Пролазьте! – крикнули из-за забора.
– Эй! Открывай полностью, мы тебе чего, ящерицы что ли на брюхе ползать?
– Это в целях безопасности! Вдруг я открою, а вы на меня броситесь? А так я буду видеть, кто лезет!
– Да мы, Топт и Бугут, кто же еще! Открывай, давай!
– Говорю же, в целях безопасности, – издевался голос из-за ворот.
– Да какой еще безопасности! На этом острове опаснее пчелы никого нет!
– А вдруг вы эльфы продажные?
– Продажные эльфы в своем лесу сидят с феями и оттуда не выходят.
– Ну а вдруг решили выйти? Сегодня уже поймали одного. Или лезьте или я закрываю!
Громила шумно выдохнул и посмотрел на приятеля. Тот в ответ пожал плечами, словно соглашаясь, что выбора у них нет.
Лезли они под громкий хохот охранников, которые, судя по всему, подозвали кого-то еще, и количество смеющихся постепенно увеличивалось.
– Что вы ржете, как лошади!? Вот я буду в карауле стоять, вот тогда поржете! Будете у меня перепрыгивать через этот забор!
– Да это они просто завидуют, – поддержал приятеля напарник. – Мы то поймали пленников. Сейчас нам Господин начальник щедро заплатит, и мы обмоем нашу удачу крепким душистым элем. А этим болтливым троллям здесь всю ночь торчать.
– Сам ты – болтливый тролль! – обиделся стражник.
Тем не менее, смех прекратился. По всей видимости, громила задел охранников за живое.
За забором стояли такие же коренастые существа, как и те двое, что привели ребят. Кто-то из них посветил фонарем!
– Топт, Бугут, это вы что ли!?
– Нет, это – лесные феи, голодный демон вас побери!
Все снова захохотали, на этот раз и Топт и Бугут присоединились к компании, заливаясь громче остальных. Наконец, собравшиеся понемногу утихли и стали разбредаться по своим делам, потеряв к происходящему интерес. Стражник пнул ногой деревянный кол, тормозящий лебедку, и ворота с гулким стуком опустились обратно.
– Идем! – Бугут дернул за веревку, увлекая ребят за собой.
Они поплутали между беспорядочно расставленных палаток и вышли к большому шатру, у входа в который тлел слабый костерок.
– Стучи! – предложил Бугут.
– Сам стучи! – ответил Топт. – Я придумал, как их поймать! Теперь твоя очередь, что-нибудь полезное сделать.
– Кто там? – послышался сухой властный голос из палатки.
– Это мы, Господин начальник, Бугут и Топт. Поймали и привели к Вам пленников!
– Еще? Да что сегодня за день такой?!
Полог шатра отворился, и в проеме показалась сухая высокая фигура в длинном одеянии с накинутым на лицо капюшоном. Коротким движением незнакомец бросил Что-то в затухающий костер и тот вспыхнул яркими языками пламени.
– Ну, показывайте?
– Вот, Господин начальник. – Бугут толкнул ребят поближе к костру.
– Метки есть?
Топт ухватил дырявый рукав чижиковой майки и разорвал еще сильнее, оголяя блестящую золотом луну на плече.
– Странно, – пробормотал долговязый. Что делают человеческие дети в Лунных мирах, и как они сюда вообще попали…
– Что-нибудь было у них с собой? – обратился он к довольно скалящейся парочке.
– Нет, ничего… – неумело соврал Топт.
– Вещица какая-то у мальчишки была, он забрал. – Бугут ткнул своим пухлым пальцем в сторону приятеля.
– Как ты посмел врать своему господину! Ну – ка выкладывай все!
Из-под длинного рукава показалась худая ладонь. Описав в воздухе петлю, она отвесила верзиле звонкую затрещину и застыла у его лица.
Неловко потоптавшись на месте, Топт достал из сумки складной нож и положил в подставленную руку.
Незнакомец повертел безделушку, поковырявшись, вытащил небольшое сточенное лезвие, фыркнул и бросил ножичек в костер.
– Что еще?
– Ничего, – в один голос ответили оба громилы.
– Ладно, балбесы, напомните мне завтра, чтобы я приказал вас высечь за то, что хотели меня обмануть! А сейчас видеть вас у меня уже больше нет сил.
Он закатал второй рукав и поднял вверх другую ладонь, на которой серым мутным светом поблескивала волчья морда, оскалившаяся клыкастой пастью.
– Именем и печатью Дома Волка, безраздельно властвующего этим миром, аннулирую ваши метки. Отныне вы здесь пленники, пока не будет решено иное!
Он прикоснулся к каждому из ребят. У Чижика, плечо которого было открыто, картинка луны резко уменьшилась в размере, а поверх нее тускло засветилась грязным светом разинутая волчья пасть, словно глотающая угасающие искры золотого сияния.
– Бросьте их в яму, – обратился долговязый к громилам. – Завтра с утра разберемся.
Он развернулся и направился было обратно.
– Господин начальник, видимо очень устал, и поэтому забыл дать нам обещанное вознаграждение… – извиняющимся и заискивающим тоном остановил его Топт.
– Ах, да… – незнакомец достал из кармана тугой побрякивающий мешочек и взвесил его на ладони.
Даже в темноте было заметно, как у верзил расширились и заблестели алчным блеском глаза.
Начальник запустил в кошель руку и выудил несколько монет, бросив их под ноги солдатам. Те быстро упали на колени, отыскивая деньги в темноте.
– Господин начальник, наверное, запамятовал, что обещал по десять золотых за каждого пойманного шпиона! А у нас их целых три… Было очень тяжело их изловить, и мне пришлось придумать сложный план… – не поднимаясь с колен, с обидой и одновременно с мольбой в голосе произнес Бугут.
– Он врет, Господин начальник! Это я придумал сложный план! – перебил его Топт.
– Знали бы вы, болваны, что сегодня поймали самого Принца Дома Ветров! Вот за него я дал целых пятьдесят золотых. А за эту мелочь, скажите спасибо, что вообще заплатил! Они и на шпионов то не тянут.
Дальше разговор он продолжать не собирался, быстро скрылся внутри своего шатра и задернул полог.
– Как всегда! – обиженно выдохнул Топт.
– Пойдем поскорее передадим их тюремщику, у меня уже горло пересохло, – нетерпеливо предложил Бугут.
– Не забудьте напомнить завтра, чтобы я велел вас выпороть! – послышался голос из шатра.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?