Текст книги "Ринкар. Симбиоз"
Автор книги: Александр Волков
Жанр: Жанр неизвестен
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
– Хорошая богиня, эта Ризора! – заявил Нор, проигнорировав обращение Ала. – Плюшки у неё крутые.
– Дима! – повысил голос Ал, и Нор тут же поднял голову, глядя расширенными глазами.
– Чего?
– У тебя в книге умений появился раздел «Миссия»?
Нор кивнул. Алу стало очень интересно, есть ли сходства в их книгах, или нет. Должны ли они оба присягнуть неизвестному господину? И главное, есть ли у Нора инфа о том, что это за господин? А то, иди туда, не знаю куда, присягни тому, не знаю кому. Да и честно, вообще не хотелось кому-то присягать.
Достав книгу, и пролистав её, Нор взглянул на Ала и кивнул.
– Ну, да. Есть, тут даже квест есть. Ваше предназначение.
– Что скажешь?
– Хрень это, вот что я скажу. Есть смысл только пройтись до друида. Остальное роли не играет. Лично я – хочу домой.
– У нас трое суток прежде, чем мы умрём от обезвоживания, – предупредил Ал.
Услышав это, Нор побледнел. Он совсем забыл, что в жизни его ждёт реальное тело, которое требует ухода. Играя, совсем забываешь об этом, и даже тогда, когда есть возможность нажать на кнопку выхода. Было очень ироничным то, что логаут стал ценен лишь тогда, когда пропал. Раньше об этой кнопке Ал думал в последнюю очередь, а теперь очень хотел, чтобы она появилась снова.
Навыки решили разучить прямо тут, в поле. Конечно, была вероятность того, что крестьяне вернутся, чтобы доделать дело, но это вряд ли. Продемонстрированные Алом возможности коряги явно удивили врагов, и те ещё долго будут бояться даже посмотреть в эту сторону. Спустя полчаса Ал уже во всю использовал Кровавые копья, Кровавые мечи, и Красные скалы. Заклинания выглядели очень зрелищно. Нор не отставал, и наносил мечом разнообразные удары, сопровождающиеся всякого рода эффектами. Он говорил, что это были не самые сложные и эффективные умения, но на первое время их должно было хватить.
Закончив, они отправились в лес. Лесные духи друида оставляли за собой след, по которому их можно было отыскать. К счастью, все шли в одном направлении.
Глава 12
Длинные лампы светились под потолком, освещая помещение офиса, закрытого от внешнего мира. Кроме дверей, в стенах не было вообще никаких проёмов. Джеку больно слепило глаза. Отвернув головку настольного светильника в сторону, он снова уткнулся взглядом в бумагу, лежавшую перед ним. Было прохладно, и Джек сидел в кожаной куртке с нагрудными карманами, в одном из которых иногда вибрировал телефон. Джек его игнорировал.
Кругом стоял шум, гам, и телефонная линия разрывалась от огромного количества звонков. Пахло кофе, и пончиками, из-за чего рот Джека наполнился слюной. Поддавшись уговорам урчащего желудка, Джек встал из-за стола, и направился на кухню. Он шёл мимо рабочих мест, за которыми трудились сотрудники, уткнувшиеся в компьютеры. «Не могу больше. И так не ем почти!» – возмущался он, недовольный тем, что начальство в последнее время совсем перестало заботиться о сотрудниках. Обеденное время урезали, выходные тоже урезали, мотивируя всё тем, что сейчас происходит серьёзная реорганизация компании.
– Стой, – крикнул Рик, и это заставило Джека задержаться.
Джек взглянул на Рика. Тот встал, оставив компьютер, и подошёл к коллеге. В глаза снова бросился шрам на щеке, и Джеку было любопытно, как Рик получил его. Хотелось, конечно, спросить, но при мыслях об этом Джек чувствовал себя неловко. Джек догадывался, что шрам Рик получил в Хайхэ, во время войны.
– Чего? – спросил Джек, обменявшись с Риком рукопожатиями.
– Ты есть? У меня кишки крутит.
– Ну да, пошли.
Джеку не очень хотелось есть с кем-то в компании, но для Рика он сделал исключение. Они неплохо подружились. Потом выяснилось, что у Рика есть полезные связи в серверных Ринкара по всему миру. Рик был программистом с большой буквы, и даже после ухода с работы не оставлял своего увлечения.
Они вошли на кухню, увидев большой обеденный стол и холодильник. Воздух, пропитанный запахом еды, тут же возбудил аппетит обоих. Достав из холодильника свои порции пюре с куриной ножкой, лежавшие в тарелках, друзья сели за стол.
– Щас такое расскажу, – начал Рик. – Погоди.
Джек дежурно кивнул, решив, что это будет какая-нибудь офисная сплетня, или новость из широкой общественности. Ни то, ни другое, не было ему интересно, однако отношения с другом хотелось поддерживать, из-за чего иногда приходилось выслушивать.
– Ты слышал, что в Ринкаре происходит?
– Не-а, – Джек покачал головой. Откусив кусок курицы, Джек ощутил во рту вкус мягкого, прожаренного мяса. Было так вкусно, что Джек зажмурил глаза от наслаждения. – Ну так, краем уха. Игроки не довольствуют.
– Ты думаешь, сегодня в офисе суета просто так стоит? Ты почту смотрел вообще?
– Да нет, – пожал плечами Джек, положив куриную ножку на край тарелки. – Я привык, что начальство напрямую мне сообщает, что делать.
Фыркнув, Рик махнул ладонью.
– Забудь. Начальство уже не будет тут появляться. С недавних пор, говорят, компанией руководит автоматическая система. Чушь, мне кажется, и слухи.
– Мне тоже, – согласился Джек.
Доверить машине управление компанией. Неслыханная чушь! Слишком много задач в бизнесе есть, которые требуют от руководителя наличия человеческого фактора. У роботов такого нет, и проблемы колоссальной сложности с противоречащими друг другу фактами, им не решить.
– Последние распоряжения стали поступать на почту. Ты прочти. Мы завтра поедем имущество охранять. Эвакуировать его будут. Причём, отовсюду.
– Имущество? Нафига?
– Ты вообще ничего не знаешь?
– Да нет, говорю же, – Джек наклонился вперёд.
Вот теперь ему очень захотелось узнать, что происходит. По какому такому поводу нужно было эвакуировать всё имущество многомиллиардной компании?
– Игроки застряли в Ринкаре, прикинь? Те, кого эта участь миновала, теперь игру удаляют. А если они не удаляют, то заставляют родители. Об этом сейчас все социальные сети и новости гудят. Но произошла ещё более невероятная штука. Ты упадёшь сейчас. Серваки, в попытках застрявших вытащить, отключили, и знаешь, что?
– Что?
– А ничего! Онлайн каким с утра был, таким и остался. Показатели можно считывать через ретрансляторы. Игра существует сама по себе уже! Как параллельная реальность! Это же обалдеть можно! Ты прикинь?! Цифровое бессмертие, все дела!
От удивления Джек вскинул брови, и ощутил, как участился пульс. Каким образом игра может существовать без сервера? Как она может стать автономной? Это же искусственный мир, сформированный рычагами реальности, рычагами людей, и без этих рычагов он даже теоретически не может существовать.
Хотя, кто знает.
После появления разлома поверить можно было во всё, что угодно. Что в нём за пустыня, и откуда поле, защищающее её, имеет такую исключительную мощность, было совершенно непонятно. Всё это, если честно, походило на инопланетное вторжение. На земле просто нет технологий, способных создавать проходы между параллельными мирами, и уж тем более сами миры.
Вселенная, безусловно, штука крайне не предсказуемая, и почти не изученная. Возможно, в этих событиях нет никакой мистики, но их и не нужно было доказывать. Они вот, происходили прямо перед глазами, и их можно трогать. Джек нахмурил брови, принимая поражение, и не находя достаточно весомых контраргументов. Факт того, что мир Ринкара самостоятелен, и что разлом ведёт в параллельный мир – доказан безоговорочно.
– Слушай, – задумчиво спросил Джек. – А туда кто-нибудь наступить пробовал? Ну, в смысле, – Джек крутанул пальцем, – на поле в Шанхае.
– Шутишь, что ли? Нет конечно! Туда ни народ, ни вояк, за километры не подпускают.
– Уверен? Хочешь сказать, правительство никого не отправило туда?
Джек снова ощутил вибрацию в груди, и раздражённо сжав губы, достал назойливый мобильник.
– Извини.
Взглянув на экран, Джек увидел, что звонила Мариша. Вскинув брови от удивления, он принял вызов, и неуверенно поднёс телефон к уху.
– Да?
– Джек, привет! Ты можешь говорить? – тон Мариши был беспокойным. Она явно переживала из-за чего-то.
– Да, что ты хотела?
– Ты в Нью-Йорке? – ответила она вопросом на вопрос. – У меня для тебя есть новость и просьба. Сначала просьба – прошу, если будет время, езжай на Статен-Айленд, и там пройди по указанному адресу. По нему проживает мой знакомый. С тех пор, как игроки застряли в Ринкаре, я не могу с ним связаться. Я переживаю. Поможешь?
Статен-Айленд? Неплохо. За несколько десятков лет этот автономный, существующий отдельно от Нью-Йорка осторовок стал райски уголком для богатых любителей низкой застройки. Джек слышал, что в этом районе не проживают люди, доход которых менее 1-ого миллиона долларов в год. Ни фига себе, какие у Мариши знакомые!
– Ну, – замялся Джек, не видя причин отказывать. – Помогу. Почему нет. А что за новость? В отделе информационной защиты что-то новое слышно?
Мариша облегчённо вздохнула, сказав:
– Спасибо тебе, – благодарно произнесла девушка. – Да, слышно, и ещё как. Вчера Китайские товарищи из их информационки прислали занимательные кадры. Не знаю, поверишь ты, или нет, но каким-то авантюристам удалось добраться до разлома, и коснуться поля.
– Да? – удивился Джек. – И что с ними?
Рик взглянул на Джека искоса, услышав обрывки разговора.
– Они исчезли. Китайцы предполагают, что просто разлетелись в пыль, но следов распыления в фотках не видно. Они просто коснулись поля, и в следующем кадре пропали, без каких либо спецэффектов.
– Понятно, я тебя услышал.
– Ты как сходишь по адресу, отзвонись, ладно?
– Ладно.
Они распрощались.
Джек рассказал новость Рику, и тот аж выронил изо рта кусок курицы.
– Да ладно? Гонишь! В жизни в такое не поверю.
– Вот тоже думаю, что фигня. Куда люди могли исчезнуть? В поле ракетами запустили, и никто никуда не исчез. Был взрыв. Ладно.
Джек встал из-за стола, и наткнулся на вопросительный взгляд Рика.
– Когда там мы ехать должны?
– Завтра в пять дня. Сутки у тебя есть.
Джек кивнул.
– Я пока съезжу кое-куда.
Глава 13
Ветер дул, пытаясь сдвинуть стволы огромных деревьев, но у него ничего не выходило. Лес был полон комарья, противно жужжащего в округе, и стремящегося насытиться. Ал прихлопнул очередного кровососа на шее, и недовольно скривил губу, выругавшись:
– Достали!
– Не говори, – поддержал Нор. – И тут от них спасения нет. Офигеть! – крикнул Нор. От испуга Ал подскочил.
– Ты что?!
– Представляешь, пишут: вас укусил волшебный лесной комар. Соприкосновение ваших магических энергий открыло в вас тайный силовой канал, и вы можете разучить скрытые заклинания в книге умений.
Ал рассмеялся в голос. Это было действительно забавным. Что угодно могло стать событием, которое дало бы возможность изучить скрытые навыки, но укус комара – нечто новое.
– И что там? Изучил уже?
Нор поднял указательный палец, щурясь, и вчитываясь в инструкции.
– Почерк конечно огонь. Да, тут ничего сложного. На глаз можно запомнить.
– Что за навыки?
Нор пожал плечами.
– Ничего значительного. Два всего. Запутанность и крохотный мир.
– Спасибо, но ничего не понятно. Что они дают-то?
– Возможность поместить копию любого предмета снаружи в инвентарь. Грубо говоря, ты загружаешь предмет в буфер обмена, а потом вставляешь предмет в свой инвентарь. Смысла в этом вообще никакого не вижу.
Ал нахмурился, задумавшись. Что за странный скрытый навык, и более того, какой в нём смысл? Нет бы, дать возможность превращаться в мышь, например. От этого было бы больше пользы, чем от возможности копировать предметы.
Но тут Ала осенило.
А если ты видишь у врага какой-нибудь редкий предмет? Его же можно будет скопировать, и поместить себе в инвентарь! Например, ключи на поясе охранника, который сторожит твою клетку. Вот! Всему можно найти полезное применение.
Друзья побрели дальше, и вскоре между стволами деревьев, увидели открытое пространство.
Они вышли на очередную опушку, маленькую и со всех сторон зажатую лесным массивом. Огромные камни выстроились в центре кольцом, и окружили алтарь, рядом с которым стоял друид. Он, судя по виду, никуда не спешил, и его совсем не смутило, что Ал с Нором задержались. Шевеля губами, и начитывая какое-то незнакомое слуху заклинание, друид вытянул руку. В его ладони вспыхнул зелёный сгусток силы, который плавно спустился на алтарь, и, растворившись в нём, заставил безжизненный кусок камня вспыхнуть тысячами странных иероглифов.
Резко запахло сожжённой серой, и друзья поморщились. Зажав пальцами нос, оказавшийся особо чувствительным Нор, еле сдержал подкативший к горлу рвотный комок. Не мудрено, ведь вонь была такая резкая, будто разом сожгли десять тысяч спичек. К счастью, у Ала не было такого отвращения к запаху, и он подошёл поближе.
– Это что? – поинтересовался Ал, и услышав этот вопрос, друид улыбнулся.
– Это то, что поможет мне в одном важном деле. Вас это не касается.
Вдруг алтарь с треском поднялся в воздух, и завис в нём, как пушинка. От удивления Ал даже отпрыгнул назад, и достал кровавый камень, готовясь атаковать. Друид тут же замахал руками, призывая друзей успокоится, и говоря, что всё нормально.
С хлопоком алтарь испустил ударную волну, которая качнула кроны деревьев, и он вдруг сжался до крохотных размеров. В воздухе остался висеть маленький кристалловидный камушек, игнорировавший гравитацию, и производивший необычное впечатление. Всмотревшись в него, Ал надеялся разглядеть характеристики камня, и к счастью, предметы пока ещё можно было изучать подробнее с помощью взгляда.
Демонический аннигилятор частиц.
Магический камень.
Тип: единственный.
Создаёт античастицу для каждой частицы в радиусе поражения, и заставляет цель разрушаться на всех уровнях мироздания. В планах демонов использовали это оружие, когда было необходимо безвозвратно уничтожить врага, и любые связанные с ним энергии, чтобы пресечь его возвращение. Камень эффективен настолько, что уничтожает всё, вплоть до самых мельчайших частиц цели.
Глаза Нора тускло вспыхнули. Ал вопросительно взглянул на него, в ответ на что Нор улыбнулся. Жук. Видимо, применил свою копировальную машинку, никого об этом не предупредив. Впрочем, скопировать единственный предмет в игре – не такое уж плохое решение.
– Я долго копил силы, чтобы создать этот камень. Другого такого, боюсь, уже не сделать.
Подойдя к камню, друид аккуратно коснулся его, и тот исчез, вспыхнув.
– Что ты хотел нам рассказать, друид? И ещё мне интересно, что ты делал среди крестьян? Как ты узнал меня?
– Тебя узнать было не сложно. Твой друг стоял рядом, не опасаясь, потому, так делал и я. К тому же, внешность твоя поменялась, но кровь осталась прежней.
– Ты что, видишь состав моей крови?
– Нет. У каждого человека кровь имеет особое излучение, которое, при определённой сноровке, можно анализировать. Я это умею, потому, как бы ты не изменился – от меня не скроешься.
– Ясно, – кивнул Ал.
– По-поводу крестьян, тут такое дело. Видишь ли, раньше я жил обычной жизнью, такой же как они. Утром просыпался, шёл на своё место, и давал небесным задания. Жизнь протекала по определённой программе, так было у всех, и никогда ещё не появлялось исключений. До некоторых пор. В один день я проснулся, и понял, что совсем не хочу стоять на месте, и давать задания. Ты знаешь, насколько этот труд утомителен? Думаю, что нет, и я даже врагу не пожелаю такое пережить. Я не пошёл к своей сторожке, а побрёл в лес, где и нашёл книгу со знаниями друидов. С тех пор, вот, я увлекаюсь магией природы, и сжился с ней, но обитать в деревне всё равно приходится. Есть и спать-то хочется. Старейшина потом тоже изменился, и увидев, как мы живём, довёл сами знаете до чего. Мы начали убивать небесных…
Зашуршала листва, и послышались человеческие голоса. Ал нахмурил брови, друид замолчал. Скорее всего, это были крестьяне, и им по любому придётся давать бой. Видимо, от своего они отступать не хотели, и желали попробовать убить Ала. «Идиоты. Это как переть на танк имея в руках лишь деревянную палку» – подумал Ал, вспоминая количество противников, и расписывая в воображении план битвы.
– Этот сраный лес кончится когда-нибудь?! Я уже весь измазался в грязи! – раздался мужской голос.
– Откуда я знала, что мы попадём не в пустыню, а в лес?! – возмутился женский голос. – Ты сам собрался идти в пустыню! Вот и пожинай плоды!
– Ладно! Ретранслятор того стоит.
Из леса на опушку вышла пара. Мужчина и женщина, судя по виду, лет тридцати. Одеты они были в куртки коричневого цвета, такого же формата штаны, и песчаного цвета походные ботинки. На голове у каждого был тюрбан, которые они надевали в расчёте на то, что будет жарко. В лесу они никак не ожидали оказаться.
У Ала кровь застыла в жилах. Никогда ещё на просторах Ринкара он не видел, чтобы кто-то носил обычную одежду, которая хоть отдалённо напоминала гражданскую. Гражданскую, которую носили люди в реале, а не в Ринкаре. Таких курток, как на этих вот гостях, в Ринкаре не было ни у кого.
– Здорово, – произнёс мужчина задрожавшим от волнения голосом. – А мы тут так, проходом.
Глава 14
Автомобили ехали по широким автомагистралям. Солнце уже давно село, и город погружался в дремоту, становясь тёмным. Кейт сидела в тёплом салоне мерседеса, и вела машину по направлению к ближайшему повороту, чтобы уйти с оживлённой трассы. Скоро тут будет пробка, а стоять в ней Кейт не имела ни желания, ни возможности. Бегло оглядев приборную панель, Кейт боковым зрением зацепила фотографию своей улыбающейся дочери, прикреплённую на решётку кондиционера.
Молли недавно исполнилось десять лет. Кейт подумала, что было бы здорово отметить и её двадцатилетие, но, к сожалению, клетки Молли решили иначе. Её малолетняя дочь была носителем рака лёгких, который проявился совсем недавно, чуть позже после её десятилетия. По прогнозам врачей, жизнь Молли будет скоротечной, и осталось ей каких-то пару лет. Но если вкладывать деньги в терапию, и медицинское содержание, то можно выгадать ещё полгода или год.
Кейт стиснула зубы, вспомнив врача, который оглашал диагноз дочери.
Врач был в белом расстёгнутом халате, и сидя за столом, дышал, изрыгая запах перегара. Кейт еле сдерживалась от того, чтоб сказать ему об этом, но замечание делать – грех. Сколько больных за этот день потерял врач? Десять? Двадцать? А может, больше? Кейт была уверена, что ему каждый день сообщают о смертях пациентов, и она бы удивилась, если бы кто-то выдержал подобное на трезвую голову. «Мы его спасли» – то, что звучало в этих стенах реже всего. Почти никогда.
Однако, как только дело дошло до оглашения диагноза, Кейт возненавидела этого человека. С максимально грустным выражением лица врач огласил, сколько лет осталось жить Молли, но затем, расплылся в улыбке. С этого момента Кейт стала проникаться к нему ненавистью, и захотела проткнуть ему глаз, взяв со стола что-нибудь острое.
Как оказалось, это была лишь улыбка продавца, которую он случайно использовал не вовремя. Он не радовался тому, что Молли скоро умрёт, а лишь с улыбкой предложил продлить счастливые мгновения жизни дочки за круглую сумму, которой у Кейт, конечно, не было. С того момента она считала врачей за тварей, которые спекулировали на страхе смерти.
Остановив поток негативных мыслей, она вернулась к реальности.
Кейт посмотрелась в зеркало заднего вида, поправив на лбу непослушную челку, и оценив чистоту пышных чёрных волос. Она нахмурилась, подумав: «Не дай Бог он меня без повода сдёрнул. Убью нафиг». Какой нормальный человек будет звонить в Субботу вечером, и предлагать встречу? Причём, говоря, что встреча должна состояться не в Воскресение, а через два часа? Кейт была рада, что хотя бы успела накраситься, ибо Ирвин позвонил ей в самый разгар свидания.
Подъехав к небольшому двухэтажному дому, она вышла из автомобиля и закрыла его. Два каменных льва стояли у лестницы, ведущей к входной двери. Поднявшись по ступенькам, Кейт нажала на кнопку звонка под номером нужной квартиры, и стала ждать.
Вскоре замок щёлкнул, и дверь открыла молодая девушка в костюме горничной.
– Здраствуйте, – приветливо произнесла служанка, кивнув. – Чем я могу вам помочь?
– Привет, – улыбнулась Кейт. – Меня ждёт Ирвин. Передайте ему, пожалуйста, что приехала Кейт.
– Хорошо, – кивнув, служанка закрыла дверь.
Хоть бы пустила погреться, что ли. Интересно, у всех богатеев, вырвавшихся из низов, такая манера обращения с гостями? Кейт оглядела дом, выполненный в архитектурном стиле 18-ого века, и скривилась. Всё было чисто, убрано, и отреставрировано, но её отвращало не это. Её отвращал сам факт тяги к помпезности и изыскам 18-ого века, которые были совсем не практичны, и привлекали много лишнего внимания. На кой хрен нужны все эти орнаменты, золото, и позолоченные поверхности?
Было такое ощущение, что у людей, живущих в таких домах, то ли в детстве, то ли ещё когда – был дефицит внимания. Если они были из богатых семей, или неожиданно достигали богатства, то тут же начинали светить им где угодно. Какой в этом смысл? Когда ты светишь своими доходами, то становишься привлекательной жертвой для всех, начиная от преступников в парке, и заканчивая отморозками по серьёзнее, которые могут поставить тебя на счётчик. Предельно глупо демонстрировать окружающим свой статус, и тем более быть высокомерным из-за этого. В людях Кейт всегда ценила скромность, потому что сама была такой, и понимала, что со скромными людьми общаться всегда легче, и приятнее.
Вскоре служанка вновь открыла дверь, в этот раз нараспашку, и жестом пригласила Кейт пройти, кратко поклонившись. Кивну в знак благодарности, девушка вошла внутрь, каблуками застучав по кафелю парадной. Высокие потолки, с которых свисали увесистые люстры, будоражили воображение. Кейт стало интересно что будет, если с такой высоты сбросить человека? Он умрёт, или нет? Если нет, то зачем вообще нужен потолок подобной высоты?
Внутри всё было таким же, как и снаружи. Настенный орнамент, помпезность, переизбыток разнообразных деталей, от которых в глазах рябило. Стеклянные витрины, за стёклами которых в подвешенном состоянии находились разнообразные устройства непонятного происхождения, были единственным, что радовало Кейт.
Тут сразу становилось ясно, что оказался либо в жилище богатого физика, либо ещё какого-нибудь любителя науки с толстым карманом. Ирвин был и тем, и другим. В витринах было множество устройств, которые он нашёл и изобрёл сам. Своё состояние он сделал не без помощи Кейт, которая была опытным археологом, и вполне искусно умела находить нужные связи с нужными людьми в нужных странах.
Она прошлась вдоль ряда витрин, и в конце коридора увидела лестницу, ведущую вниз, к приоткрытой двери. Через щель бил свет, и Кейт даже зажмурилась, чтобы ослабить давление на глаза. На двери было написано «Лаборатория Ирвина». Это он либо от самолюбия, либо от боязни потеряться среди своих находок и огромного числа комнат. Многоквартирным дом был лишь формально, а фактически – принадлежал Ирвину.
Спустившись по лестнице, она толкнула дверь, не стучась. Ирвин суетился над маленькой металлической башенкой, стоявшей в центре лабораторного стола. Поблизости светился экран монитора, стоявший рядом на небольшом столике. Подойдя к нему, Ирвин стал касаться его, и что-то регулировать.
Такие мужчины, как Ирвин, в глаза бросались сразу же. Двухметровый, щуплый мужчина, в больших круглых очках. Он произнёс, не глядя на гостью:
– Ты как всегда, без стука.
– За то по приглашению, – буркнула Кейт. – Ты в курсе, что отвлёк меня во время свидания?
– Думаю, несколько сотен миллионов долларов важнее твоего нового ухажёра, и возможности на халяву пожрать за его счёт. Смотри.
Ирвин ткнул пальцем в монитор, и подошел к столу. Башенка оторвалась от поверхности, и поднявшись сантиметров на тридцать, стала вращаться вокруг своей оси. Кейт, нахмурившись, наблюдала за действием, и на всякий случай отступила поближе к двери, приложив к стене ладонь.
Комнату заполнил гул, пальцами Кейт ощутила идущую по стене вибрацию, от которой в груди появилось неприятно давление. Напряжение скакало, и от того комната то заливалась светом, то погружалась во мрак.
Башенка стала искриться, и от неё к столу потянулись длинные веточки молний, бившие с потрясающе высокой частотой. Вдруг всё мигом стихло, гул резко пошёл на спад, и свет потух. Раздался стеклянный звон, и ругательства Ирвина, раздавливающего осколки лопнувшей лампочки.
– Каждый раз!
– Предохранители поменять не пробовал?
– Толку нет. Из-за этой штуки скачки в напряжении такие непредсказуемые, что всё сгорает к чёртовой матери. Сейчас.
Он прошёлся в другой конец лаборатории, и ударившись обо что-то металлическое, громко выругался. Раздался щелчок, и в комнате загорелся красный аварийный свет, показывая образовавшийся беспорядок.
– Иди сюда, – Ирвин подозвал Кейт к столу, на который восторженно смотрел.
Она подошла к столу, и, глянув на почерневшую от ударов молний металлическую поверхность, увидела камень.
– Это камень. Ты меня ради этого позвал, что ли? Совсем дурак?
Ирвин закатил глаза.
– Ты даже не знаешь, что это за камень, а уже делаешь какие-то выводы, милая. Сначала нужно меня выслушать, и лишь потом что-то говорить. Хорошо?
– Валяй, – фыркнула Кейт, и отошла, прислонившись к стене. Она скрестила руки на груди. – Слушаю тебя.
– Откуда, по-твоему, этот камень?
– Из твоей почки, Ирвин, – ответила Кейт. – Просто расскажи, что это.
– Вот хамло, – усмехнулся Ирвин.
– Какая есть.
– Этот камень из Ринкара.
Девушка нахмурилась, с недоверием поглядев на Ирвина. Вот, ещё один гениальный физик выжил из ума. А ведь у него были такие перспективы. С сожалением вздохнув, девушка направилась к выходу.
– Деньги на психиатра сам себе найдешь.
– Да стой ты! Послушай!
Ирвин догнал её, и схватив за плечо, остановил в проходе. Девушка с раздражением на него взглянула, и покачав головой, высвободилась. Она снова подошла к столу, разглядывая невзрачный камень, и пыталась поверить в сказанное. Как этот камень может быть из популярной онлайн игры? Это противоречило всем экспериментально доказанным законам физики, которые были известны Кейт. Единицу информации, то есть бит, материализовать просто невозможно. Она это прекрасно понимала, из-за чего не поверила Ирвину.
– Ты несёшь чушь, – недоверчиво проговорила Кейт, глядя на Ирвина. – Это невозможно.
– Раньше считалось невозможным переместить копию планеты в мир игры. Теперь – это реальность, – пожал плечами физик. – Я выяснил, что возможен и обратный процесс. Ты видишь результат моего исследования. Это камень из локации Тоннели фобий.
– Как ты этого добился? – спросила Кейт.
Серый булыжник, лежавший на столе, был самым что ни на есть обычным серым булыжником. Ничего невзрачного, или особенного в нём не было. Какой нормальный человек вот так возьмёт, и поверит, что этот камень из параллельного, да ещё и цифрового мира? – Как ты смог перенести что-то сюда из цифрового мира?
– Ты же слышала теорию о многослойности реальности? Она опирается на законы запутанности квантовой механики.
– Не поняла, – Кейт наморщила лоб, силясь вспомнить теорию. – Не помню такой.
– Суть квантовой запутанности в том, что две частицы могут передавать друг другу информацию о их состоянии моментально, игнорируя разделяющее расстояние. Да, знаю, знаю, – Ирвин вскинул руки. – Это возможно только в мире субатомных частиц, и если бы Эйнштейн услышал, что я пытаюсь интерпретировать это на мир масштаба обычной физики, то он бы высмеял меня. Невозможна передача чего-либо на скорости выше, чем скорость света, но я выяснил, что это не так. Кейт, я смогу опровергнуть стандартную модель, и создать новую теорию всего. Понимаешь? Ты понимаешь, чего мы сможем достичь, если ты мне поможешь?
– Что ты несёшь, – Кейт зажмурилась. – Какая теория всего? Стандартную модель создали давно, и более того, её год за годом лишь укрепляли различными доказательствами.
– Доказательство её не актуальности лежит на столе, Кейт! Ты посмотри! – Ирвин повысил голос. Его тон был таким воодушевлённым, что Кейт даже мелко задрожала, будто от холода. Она не хотела ему верить, ибо поверить в это было равносильно признанию собственного безумия. – Ты задала верный вопрос! Как я мог придать информации материальную форму? Именно! Никак! Это противоречит стандартной модели! – Ирвин назидательно поднял палец. – Значит, есть другая модель, и я знаю, какая! Я открыл её, Кейт! Мне не хватает лишь одного – устройства достаточной мощности, чтобы её доказать. Секунду.
Ирвин быстрым шагом вышел из комнаты, и вернулся буквально секунд через десять, неся стопку фотографий. Он вывалил их на стол, и ровно разложил одну за другой.
Кейт посмотрела на них, увидев на изображении башню, которая высилась над горами. Она выглядела точно так же, как и башенка, которая до сих пор парила над столом.
– Что это? – Кейт с каждой минутой потрясалась всё больше. – И где оно находится?
– В Ринкаре были системные сбои. Все персонажи удалились разом, и произошёл повторный логин всех игроков. Эти снимки прислал мне один знакомый, имеющий связи в Серверных Ринкара.
– Какой знакомый? – не поняла Кейт.
– Рик. Парень из Службы безопасности Ринкара. Вряд ли ты его знаешь. Так вот, знаешь, что его знакомый из Серверной говорит? Это то самое устройство, которое копирует нашу планету, и интерпретирует обработанную информацию на мир игры! Это ретранслятор частиц! Я навёл о нём справки. В теории, установка копирует состояние одной частицы, и создаёт другую частицу в информационной форме, сообщая между ними состояние. Но на самом же деле для частицы создаётся античастица! Но как же так, спросишь ты? Это ведь невозможно, потому что частица и античастица тут же взаимно аннигилируют. Но в действительности, они существуют независимо друг от друга! То есть создаётся не копия частицы, а совершенно новая частица, с помощью информации, которая содержится в старой частице! В этом истоки моей теории. Все мы – информация! Не информационная проекция чего либо, а именно информация в чистом виде, сформированная из виртуальных частиц! Отсюда происходят выражения вроде материальных мыслей и управления реальностью умственным усилием и действиями! Об этом говорили давно, просто не на языке физики! Именно потому, что мы информация, возможно породить одну частицу, новую, пользуясь информацией старой. Сама частица и есть информация, а новая частица это смесь информации, заданной информацией ретранслятора, и информацией старой частицы! Информацию ретранслятора ты можешь настраивать так, как тебе хочется, именно потому, задав соответствующие настройки информации, я смог перенести информацию о камне в наше измерение, придав ей материальную форму.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.