Электронная библиотека » Александра Ковальски » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 21 октября 2023, 04:39


Автор книги: Александра Ковальски


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +
ГЛАВА 5

Мыс Фаххард встретил эскадру Блэка неприветливо – штормовым ветром и ливнем. Капитан, стоя на шкафуте, отдавал последние поручения, прежде чем спуститься в ожидающую его шлюпку.


– Вы можете порыбачить, старпом, только не увлекайтесь этим. Через двое суток, в полночь заберете меня отсюда. Я запрещаю кому бы то ни было из моих людей высаживаться на берег. Это все, до встречи!

– Удачи, мой капитан.

– И Вам, Виалетта.


Простившись с женой, Черный пес торопливо спустился в шлюпку. На сей раз, он отправился на берег один. Его сильные руки сжали весла и утлое суденышко, прыгая по волнам, вскоре исчезла во тьме ночи. Корабли ушли прочь от острова, скрывшись за пеленой дождя.


Причалив к острову и спрятав лодку, Блэк углубился в чащу. Он шел долго, часто останавливаясь и дожидаясь всполоха молнии, чтобы рассмотреть направление или тропинку. Наконец, его путь оборвался у маленького ухоженного домика, выстроенного прямо за городской стеной и окруженного невысокой живой изгородью. При очередном всполохе молнии, Блэк разглядел небольшую калитку и проник через нее за изгородь. Домик, выстроенный в тени пальм и рододендронов был почти неприметен с тропы. На стук дверь отворил сгорбленный полуслепой старик. Он жестом пригласил путника внутрь. Указав ему место у очага, хозяин дома сказал: «Садитесь к огню. Обсохните, а не то подхватите лихорадку». Благодарно улыбнувшись, пират сбросил мокрый плащ и принялся поудобнее устраиваться у камина.


– Откуда Вы? – спросил старик.

– С корабля… выбросили за борт, – запинаясь ответил Блэк, – … за то что я видел то, чего не должен был. Капитан бы пристрелил меня, но старпом во время помешал ему. И вот я здесь. Вынужден добираться до человеческого жилья сквозь эту непогоду.

– Верно, погодка нынче скверная, – прищурившись, пробормотал старик. – Обогрейтесь, переночуйте, а на утро я укажу Вам как пройти в город.

– Вы… всем путникам помогаете, так же как и мне? – не выдержав, задал вопрос Блэк.

– Это моя слабость – помогать живым, так как помогать мертвым – моя обязанность, – улыбнулся старик. И видя непонимание гостя, добавил, – Вы в доме могильщика Сан-Хуана.


Он помнил, как матросы метались по палубе, пытаясь зарифить паруса, помнил, как с громоподобным треском и грохотом переломилась грот-мачта «Диаманта», увлекая за собой такелаж и людей… смутно помнил, как рубил канаты, освобождая корабль от лишнего груза, а потом услышал крик: «Человек за бортом!» и время остановилось… Он увидел хрупкую фигуру Виолы, бросившуюся вниз, в волны, с фальшборта флагмана…


– Мне повезло, – улыбнулся в ответ Ник. – Вас – то я и собирался искать в этом городе.

– Что за дело могло привести знатного господина в лачугу бедняка?

– Вам знакомо имя Диего Костон, капитана «Скитальца»? Я от него.


Старик долго молчал, глядя в огонь. Потом медленно, будто нехотя, ответил:


– Еще в годы моей молодости я знавал одного пирата с этим именем. О нем говорили разное, якобы он продал душу самому Дьяволу и стал его любимцем. Кровожадная тварь, любящая убийство ради убийства. Он был родом из Сан-Хуана и он же навлек на этот город беду. В ту ночь, когда кровь была повсюду, а зарево пожаров ярче рассвета, я и повстречался с ним. Этот головорез вынудил меня помочь ему. Так сложилось, что я не всегда был могильщиком. Моя мать была местной знахаркой, освобожденной рабыней с чёрного континента и я пошел по ее стопам, врачевал помаленьку. И кое-что знал из их волшебства…

– И Ваши знания нужны были Диего?

– О, да, ты прав, юнец! Этот головорез привез мне кое-что и попросил помощи. В обмен на кое-что он подарил мне жизнь. После этого мне стало тяжело жить в этом городе – люди шептались обо мне, кое-кто говорил гадости даже в лицо, но потом все забылось. Я редко хожу в город, мне нет в этом нужды. Кладбище здесь, недалеко, а еду мне приносят те, кто приходит ко мне просить о помощи или услуге… Я стар и уже заждался гостью с косой… Когда есть силы, я каждый вечер хожу на мыс Фаххард и прошу капитана «Скитальца» вернуться, чтобы избавить меня от… того дара. Так значит… Диего послал Вас… такого молодого и благородного господина… если не секрет, что Вы задолжали ему?

– Ничего! Вы ошибочно приняли меня за Избавителя. Я – не он. Ваше время еще не настало, могильщик Сан-Хуана. Я пришел к Вам за информацией. И если Вы поможете мне, обещаю замолвить за Вас словечко перед Вашим заимодавцем.

– Что ж… в таком случае, … что Вам нужно?

– Это, – с этими словами Блэк протянул своему собеседнику медальон, найденный в катакомбах Сен Мартена.

– Не трудись предлагать мне эту вещицу, – усмехнулся могильщик. Я знаю карту, что в нем сокрыта, наизусть. Моя мать составила эту карту для Диего Костона, незадолго до того, как умереть в том пожаре, который и учинил этот головорез. Я знаю местонахождение всех семи ключей, и, если ты решил идти за ними, я назову тебе все семь урочищ, а взамен ты станешь… моим Избавителем.

– Таковы условия? – откинувшись назад спросил Черный пес, – может быть, передумаете?

– Нет… Диего Костон не просто так прислал тебя ко мне, он мог и сам назвать тебе все семь урочищ, но он не сделал этого, отправив тебя сюда… на мыс Фаххард. Значит, он слышал мои мольбы, … мои угрозы и… прислал тебя. Избавителя.

– Что ж, – немного помолчав, ответил Блэк, – я согласен.

– Тогда тебе понадобится могила, в которую я вырыл в ту ночь, когда Диего был здесь в последний раз. Ливень затих. Идемте, – и старик вышел за дверь. Блэк последовал за ним.


Выйдя за калитку, с другой стороны живой изгороди, мужчина и старик прошли мимо могил с покосившимися и прямыми новенькими надгробиями. Миновав кладбище, пират и могильщик вышли с другой его стороны и шли еще некоторое время вдоль городской стены. Наконец, старик остановился и, указав на землю, сказал:


– Здесь. Я знал, что однажды за ним придут. – Затем он вытащил откуда-то из тайника под стеной лопату и передал ее Блэку со словами, – Выкапывай то, что тебе нужно, а потом исполни свое обещание и убирайся прочь отсюда… Вы обещали мне.

– Быть посему, – кивнул головой Блэк, приступая к своей нелегкой работе.


Старик ушел, а пират при свете, вынырнувшей из-за туч, луны принялся раскапывать могилу. Он знал, кто был похоронен в ней. Пока комья сырой земли летели в стороны, Блэк снова погрузился в воспоминания.


***

Блэк уже почти пересек полосу прибоя, направляясь к шлюпке, когда голос Диего снова окликнул его: «Фанг, если что, ты знаешь, как нас позвать! Мы придем, если будем нужны!»


– Так же как тогда, когда Вы были нужны касадору Ордена, умирающему в собственной каюте? Или как тогда, когда были нужны мне? Ты слышал, Диего, как я звал тебя, харкая кровью? А мой отец слышал?

– Да, – глухо ответил Костон. – Вот только всему свой час.

– Хорошо, что Кити не слышит этих слов…

– Ее отец сам избрал свой путь, пожертвовав своей жизнь в обмен на твою. И это был его выбор, ни тебе судить о его поступках, … и не миссис Кондор!

– Может и так, но я не верю… больше не верю…

– Лучше прихвати вот это, на удачу, – с этими словами Диего кинул другу небольшую щепку.

– Что это? – ловко поймав кусок дерева, спросил пират.

– Пригодится, – усмехнулся старпом Доуэла, поворачиваясь и уходя прочь.


***

Тогда Николя не особо присматривался к щепке, но сейчас вспомнил о ней. Вспомнил о том, что изучая кусочек дерева при свете свечи в собственной каюте, он с удивлением обнаружил, что это не просто щепка, а идеально лежащий в руке стилет, будто бы специально выточенный кем-то. Вот только он никак не мог вспомнить, откуда ему было знакомо это ощущение прохлады, которое он испытывал, держа щепу в руке, пока однажды не различил на ней искусно вырезанный вензель, состоящий из двух букв: W и D. В тот момент Черный пес понял, что это самое чувство прохлады он ощущал, прикасаясь к планширу «Вандерера». Даже в самый жаркий день, в час палящего зноя неф оставался холодным и враждебным, будто бы приготовившийся к прыжку хищник.


Знал Николя и о том, чью могилу он раскапывал. Последние комья земли полетели в сторону и лопата глухо


– В чем же? – усаживаясь за стол, спросил инквизитор. Пират остался стоять у окна, лицом к своему другу. – Я слышал, что инквизиция ищет одного человека. – Она много кого ищет, большинство еретиков скрывается в Старом Свете, да и здесь их немало. О ком конкретно ты говоришь?


ударилась о крышку простого деревянного гроба. «Вот мы и встретились… убийца Мориса», – с ненавистью прошептал Ники.


Он помнил о том, что Диего Костон, не первый год служивший его отцу, принял нового капитана и поклялся ему в верности, но тем не менее, долго не мог смириться с убийством Шарля, к которому искренне привязался за долгие годы службы. Именно он, нарушив запрет Георга Доуэла – капитана «Вандерера», похоронил останки Шарля. И хотя вопреки его надеждам, золоту и лжи, не было такого могильщика и такого кладбища, которое приняло бы тело старого колдуна, Диего не сдавался и в одну ночь, когда отчаяние готово было поглотить душу бывшего капитана «Скитальца», он вспомнил о могильщике Сан-Хуана, слывшим колдуном и знахарем, умевшим успокаивать призраков и вурдалаков. Диего не побоялся вернуться в Сан-Хуан и выжечь город до тла бортовыми залпами, разграбить его, но, не стереть с лица земли. И… добился своего, заключив с могильщиком сделку. Могильщик Сан-Хуана похоронил останки Шарля Доуэла в месте, о котором никто, кроме него не знал и поклялся Диего хранить эту тайну. За что и получил от старпома Короля Мертвых невероятно долгую жизнь, охраняемую от телесных страданий и хворей. И вот теперь эта жизнь стала тяготить его… Он ждал Избавителя – того, кто сможет убить его, ибо обычная пуля и сталь не причиняли ему вреда…


Очистив крышку гроба от глины и земли, пират ножом поддел доски в том месте, где они прогнили. Выломав их, Блэк скривился от сильного запаха, ударившего ему в нос, увидев внутри сложенные вперемешку с каким-то полуистлевшим тряпьем кости и ржавое оружие, пират принялся осторожно рыться во всем этом лезвием ножа. Спустя немного времени, капитан обнаружил то, что искал.


И вновь приступ адской боли, пронизывающей его тело, повторился, заставив пирата закричать, теряя сознание. Он не помнил, сколько прошло времени, но очнувшись, почувствовал хрипоту в горле, как если бы сорвал голос. С трудом открыв глаза, Блэк увидел над собой кусочек предрассветной серости неба. Он лежал навзничь на разломанном гробе и человеческих останках. Черный пес попытался подняться, но это ему не удалось, он так и лежал, прижимая к груди крепко зажатый в кулаке артефакт… первый из семи ключей, открывающих вход в Храм Семи Алтарей. Наверное, он заснул, потому что когда снова открыл глаза, то было уже совсем светло, а на фоне неба вырисовывался склоненный силуэт могильщика.


– Эй, парень, ты живой там? – спросил старик.

– Похоже на то, – слабым голосом ответил пират.


С помощью старика, Блэк сумел выбраться из ямы. Усадив пирата в тени пальмы и приказав ждать его, могильщик ловко и умело выровнял могилу, постоянно шепча то ли заклинания, то ли молитвы и бросая на землю какие-то корешки и травы. Потом он вернулся к Блэку.


– На вот, выпей, это вернет силы, – протянул могильщик бутылочку с темно-синей жидкостью. Черный пес сделал из нее несколько глотков и ему действительно полегчало.


– В моей хижине на столе ты найдешь рецепт, как готовить этот бальзам. Его надо будет пить всякий раз перед тем, как прикоснуться к новому ключу, тогда твоя боль будет сильнее, не скрою, но зато ты не потеряешь столько сил. Каждый следующий будет даваться тебе все сложнее. Ты будешь отдавать свои силы за право обладать им. Стареть и слабеть на глазах. И тогда в Храм войдет старец, едва переставляющий ноги, но с помощью этого зелья ты избегнешь такой судьбы.


– Благодарю.

– Оно того не стоит, я жду иной благодарности.

– Быть по сему, – прошептал, ухмыльнувшись, пират и одним четким, уверенным движением воткнул в бесцветный глаз старика щепу от планшира «Вандерера».


***

В условленный час, собрав кое-какие вещи и настойки из дома знахаря, Блэк спустил на воду свою шлюпку и, уверенно загребая сильными взмахами весел, смотрел на исчезающий вдали мыс Фаххард, на вершине которого ему мерещилась фигура проклятого, катавшегося в черный плащ…


Благодаря записке старого могильщика, Блэк знал, где искать каждый из семи ключей, но где располагался сам Храм, тот не написал или на карте этого просто не было указано.


ПРИМЕЧАНИЕ:


Планшир – горизонтальный деревянный брус или стальной профиль в верхней части фальшборта или борта шлюпок и беспалубных небольших судов. На старинных парусных судах использовался деревянный брус при изготовлении планширя или обрамления металлического планширя.

ГЛАВА 6

Залив Чертова Длань. Невис. Дело обещало затянуться, как минимум ещё на пару, а то и тройку лет. Это одновременно раздражало и забавляло Блэка, когда он с помощью лота делал замеры в заливе, одновременно пытаясь вникнуть в смысл загадки, перевод которой старик-могильщик надписал на карте рядом с островом Невис: «В глубине Владыка вод в замке каменном живет, кто на замок посягнет, от объятий вод умрет». Корабли стояли в стороне у входа в узкое, как у бутылки горло залива. Вымотавшись, но так ничего и не обнаружив, капитан решил продолжить поиски на следующее утро. Едва он поднялся на борт, как к нему подошла Виола:


– Капитан, у меня есть кое-что для Вас, – тихо произнесла девушка.

– Прошу в мою каюту, милая, – улыбнулся Блэк.

Пропустив жену вперед, капитан запер дверь каюты и, устало опустившись в кресло, произнес:


– Так что там у тебя?

– Пока ты находился в заливе, делая замеры, я видела как за тобой следили с берега. Какой-то индеец, а точнее человек, одетый индейцем. Я думаю, что он метис или даже… белый. Он не проявлял осторожности и был замечен нами без особого труда…

– Мне нужно поговорить с ним. Завтра, когда я снова буду исследовать дно, незаметно отправьте отряд «морских ведьм» на берег, пусть они найдут этого ряженого индейца и приведут его ко мне. Думаю, он что-то знает о наших поисках! Как только они схватят его, пусть дадут мне знак, я причалю к берегу для допроса.

– Как прикажете, капитан, хотя это и может быть ловушкой.

– Я так не думаю, потому что привык доверять своей интуиции, а она настойчиво нашептывает мне, что ловушкой здесь и не пахнет.


На следующее утро капитан снова отправился на поиски. Он обследовал дно залива кабельтов за кабельтовом – безрезультатно. Незадолго до полудня, Блэк заметил с берега сигнал – индеец был пойман. Едва нос шлюпки коснулся песчаного дна, как Ник выскочил из нее и бегом бросился к костру, около которого собрался небольшой отряд «морских ведьм» и их пленник. Виола не ошиблась им оказался молодой метис, едва понимавший английскую речь и отрывисто лепетавший на каком-то местном наречии.


– Кто – нибудь может быть переводчиком? – обратился Ник к Багере.

– Я могу, но сразу хочу предупредить Вас, что едва ли он скажет больше, чем уже выболтал.

– Что он сказал?

– Он – метис. Сын дочери вождя племени и одно белого, который скрывается в этом племени уже много лет. Он у них кто-то вроди шамана или знахаря. Это он послал нашего пленника сюда и велел привести к нему капитана большой лодки. Больше он ничего не знает.

– Откуда он узнал о нашем присутствии здесь?! Скажи ему, что я согласен идти с ним.

– Капитан, это безумие.

– Вся наша жизнь – одно сплошное безумие. Переведи.


Девушка подчинилась. Метис снова что-то залопотал, глядя в лицо Блэку.


– Он говорит, что идти недалеко. Рядом совсем. Только идти нужно ночью, потому что мимо белых. Вероятно, дорога пролегает близ форта англичан. Это может быть опасно, если вы нарветесь на их патрули.

– Тогда будет лучше, если только я один пойду с ним. Так мы будем незаметны.

– Мне тоже придется пойти с Вами. Вы не сможете понять его.

– Нет. Я пойду один. Скажите ему об этом. Мы дождемся ночи и отправимся. А вы поднимайтесь на борт и передайте старпому мой приказ – ни одна живая душа не должна съезжать на берег до моего возвращения. Выполняйте.

– Слушаю, мой капитан.


Едва метис услышал, что капитан пойдет с ним к шаману, как радостно захлопал в ладоши. Он тут же улегся около костра и заснул, полагая, что перед дорогой будет нелишним набраться сил. Проводив «морских ведьм», Блэк последовал его примеру.


***

Метис разбудил пирата на закате. Знаками пригласив его следовать за собой, индеец углубился в чащу джунглей. Блэк поспешил за ним. Они шли, скрываясь в тени зарослей, поспешно перебегая освещенные призрачным лунным светом прогалины. Пройдя так с милю, метис вдруг резко остановился и, указав на оружие и сапоги пирата, жестом потребовал избавиться от них. Блэк подчинился, отстегнул пояс с оружием и снял сапоги, оставив при себе только морской стилет. Метис спрятал вещи в небольшом овражке у тропы, под ветвями раскидистого кустарника. Затем он указал своему спутнику на бастионы форта, выразившегося рядом с ними. Блэк замер, видя столь близко от себя смертельную опасность. Но его далеко не трусливое сердце замерло ещё сильнее, когда метис начал взбираться с обезьяньей ловкостью по лианам, свисающим с росшей недалеко пальмы. Встряхнув волосами и отогнав от себя дурные подозрения, бандит последовал за ним. Спустя четверть часа, они стояли в тени зубцов на стене форта. Черный пес ничего не мог понять – метис вел его прямо к англичанам, на верную смерть, но отступать было поздно. Спустившись следом за своим проводником в сырое подземелье – заброшенный бастион – он оказался в плохо освещенном коридоре. Свет исходил из-за поворота. Метис указал в том направлении грязным пальцем и с невозможным акцентом выговорил на отвратительном английском, подмешивая к нему испанские и французские слова: «Иди туда. Отец давно ждать тебе. Он хотеть рассказать о свете в воде. Иди! Страха нет. Опасность нет!». И, легонько подтолкнув пирата в спину, индеец ещё раз повторил свою речь на языке жестов. Блэк решительно шагнул вперед. Повернув за угол, он зажмурился от яркого света, исходящего от ярко пылающего очага, перед которым на корточках сидел кто-то в ярко-алой рясе испанского инквизитора.


Когда глаза пирата пообвыкли, в ярком свете очага, он увидел еще двоих монахов, в таких же ярко-алых рясах.


– Добро пожаловать! – приветствовал его самый старший из них на чистом кастильском наречии.


Блэк ответил на приветствие вежливым поклоном.


– Вы говорите по-испански? – осведомился его собеседник. – Или Вам будет привычнее беседовать на языке еретиков саксов?

– Мне в равной степени знакомы оба эти языка. Предоставлю выбор Вам, моему хозяину.

– Прошу разделить со мной и моими учениками скромную трапезу, – хозяин жестом указал на стол, уставленный


– А вот и наш долгожданный гость, кэп! – улыбнулся старпом «Адаманта», приветствуя капитана на шканцах и передавая ему подзорную трубу. – Вы так уверены, Джаспер?! – А Вы сами гляньте-ка, капитан. Сэкрил навел окуляр на горизонт. Вскоре в поле его зрения попал красавец – бриг, идущий под марселями, на которых во всю их площадь был изображен коралловый аспид.


яствами и бутылками с вином. – За обедом беседа всегда строится легче.

– Благодарю.


Когда все четверо уселись за стол и отведали прекрасного вина и мяса птицы, Блэк задал мучивший его вопрос:


– Вы хотели меня видеть?!

– И да, и нет.

– Простите…

– Я не приглашал Вас на этот остров, и не просил Вас искать ключи, но раз уж так вышло, то почему бы мне отказывать себе в удовольствии, встретиться с безумцем, решившимся потревожить многовековой покой древних Богов этой земли?

– Верно. С чего бы? Так Вы пригласили меня только за этим? Удовлетворили свое любопытство?

– Не сердитесь, прошу Вас. Простите старику его вольность, ставшую если не единственным, то одним из немногих развлечений в этой глуши, в этой… темнице.

– Темнице?

– Да, друг мой, истинно так, – со вздохом отвечал хозяин подземелья. – Здесь, среди этих темных душ, лишенных малейшего понятия о свете Божьем, я обречен скрываться до скончания века моего. Ибо такова воля Господа нашего, давшего мне этот жизненный путь.

– Так что Вы хотели рассказать мне об артефакте?

– Прежде всего, я хотел бы уберечь тебя, сын мой, от необдуманного и опасного для твоей души шага.

– Моя душа уже продана… Я побывал на Сен-Мартене и у стен Сан-Хуана.


– В таком случае, капитан, мое предупреждение станет последним. Ведь Вы уже слышали его дважды, не так ли?

– Да, слышал. И мне, признаться, странно видеть такую заботу о моей душе со стороны чужих мне людей.

– Так должно было быть. Выслушайте меня. Это займет немного времени.

– Хорошо. С условием, что Вы отдадите мне ключ.

– Вы сами возьмете его, если пожелаете. Итак… По легенде, народ ацтеков вышел из семи пещер, неподалеку от нынешнего Мехико, тогдашней столицы ацтекского государства – Тенотчитлана. Много лет спустя, ацтеки выстроили здесь святилище, посвященное семи верховным Богам: Уицилопочтли, Кетцалькоатлю, Иламатекутли, Ээкатли, Шиутекутли, Атлауа, Ишкуине. В храме было семь жертвенников, по одному для каждого из божеств. И семеро жрецов. В ночь печали, когда вероломные теули – так ацтеки называли испанцев – убили многих ацтекских воинов, а сам Монтесума был смертельно ранен, он все же позаботился о древних сокровищах своего народа. Понимая, что конец его империи близок и не желая оставлять ее наследие предателям-испанцам, он вызвал в свои тайные покои носильщиков и переправил сокровища в храм семи алтарей. Он собирался вскоре последовать за своим золотом, но отравленная стрела одного из ацтеков помешала ему это сделать. Жрецы поделили сокровище на семь равных долей и каждую укрыли в одной из пещер, снабженных прочными каменными дверями, хитроумными замочными механизмами и смертельно опасными ловушками. Каждый из жрецов взял себе один ключ, чтобы хранить его до той поры, пока наследник древнего рода, не явится в эту страну, чтобы возродить империю Монтесумы как феникса из пепла. Но годы шли, жрецам пришло время подумать о приемниках. Кому могли доверить они подобную тайну? Они искали достойных, но так и не смогли их найти. Только один из них избег этой участи. Жрец Бога Уицилопочтли все же нашел себе наследника. Тогда шестеро других жрецов, чьи поиски были не столь удачны, вынуждены были отдать свои ключи тому, у кого хранился и седьмой. Они почти утратили веру в феникса…


Шли годы, каждый из них встретил свой час. Каждый, кроме одного, того, у кого были ключи, кто стал преемником. Он был молод и силен, но однажды пробил и его час. Он почил там, где никто не стал бы его искать – в древних катакомбах на острове смерти, так называли его ацтеки… Много лет спустя над этими катакомбами вырос город, который ныне носит название в честь святого Мартина…


– Что стало с ключами потом? Почему они исчезли из катакомб?

– Их нашел один человек, если можно так сказать о Нем… но он оставил Храм запертым..

– Отчего же?

– Он внял предостережению того, кто хранил седьмой ключ – приемнику жреца Уицилопочтли.

– Как можно внять предостережению того, кто мертв?

– Что есть смерть, для такого, как… колдун Шарль Доуэл, заключивший сделку с самим Дьяволом?!

– Шарль Доуэл?.. – удивленно вскрикнул Ник. – Вы знали его?

– О, мальчик мой, я конечно стар, но не настолько. Шарля в живых я не застал, но зато знаю кое-кого из его свиты… капитана «Скитальца». Этот головорез, преданный своему капитану до мозга костей и ненавидящий его со всей страстью, на какую только может быть способен человек, приходил ко мне. И не раз. От него-то я и узнал и о сокровищнице Монтесумы, и о семи ключах, а еще о карте, которую нарисовала ему ведьма с черного континента. Карте, на которой обозначены все семь урочищ.

– Диего рассказал Вам о сокровищах?

– А как Вы думаете, звали того самого последнего жреца Уицилопочтли, который предостерег Шарля?

– … Диего… Костон…

– Вы – умны, юноша.

– Но почему он…

– … не сказал Вам об этом? А если бы сказал, что прожил бесконечно долгую жизнь, что видел, как пал народ и империя самого Монтесумы, что заключил сделку с древними Богами и долгие годы провел в подземелье на острове смерти, чтобы потом стать пиратом, но проиграть в бою и обречь себя не только на службу Доуэлу, но и на проклятие рыжеволосой цыганки, Николя… Вы бы ему поверили? Изменили бы свое намерение?

– Нет! Я не меняю своих решений! Это дело чести, а посему я войду в Храм семи алтарей, чего бы мне это не стоило!

– … За право обладать сокровищем, Вам придется заплатить высокую цену. Ацтекское золото отнимет у Вас счастье, любовь, все, чем Вы так дорожите. Даже сам Шарль Доуэл отступил от этого, когда узнал, чем ему придется пожертвовать.

– И чем же?

– Самым дорогим. А для него это был его Дар. Его отняли бы в обмен на золото. И колдун отступил.

– Но у меня – то нет его дара, – Ник улыбнулся чуть насмешливо.

– Подумайте, что для Вас дороже всего и сможете ли Вы продать это за несколько миллионов!?


Черный пес улыбнулся и, помолчав минуту, ответил еще беззаботнее, чем прежде:


– Мы заболтались, старик. Это проклятие меня не коснется, я ничем не дорожу, даже собственной жизнью. Так что довольно глупых россказней на сегодня. Где ключ?

– Он там, где его оставили когда-то… В расщелине скалы в бухте «Чертова Длань». Нырните под воду и осмотрите скалу. Ручаюсь, Вы не пропустите нужное Вам место. Удачи! … Метис проводит Вас обратно. Прощайте.

– Прощайте.


Николас быстро поднялся из-за стола и торопливо покинул залу. За поворотом его ждал прежний проводник.


***

Брезжил рассвет, когда капитан оказался на берегу. Он не стал медлить. Сбросив камзол, сапоги и портупею, чтобы не мешали в воде, он достал из кармана камзола небольшой пузырек с настойкой, приготовленной по рецепту могильщика и, выпив жидкость, смело вошел в волны. Когда вода дошла до плеч, он поплыл. Подобравшись к «Чертовой Длани» плосковерхой скале, давшей название заливу, Ник нырнул. Он был опытным пловцом и умел задерживать дыхание на больший промежуток времени, чем обычные люди. Но и ему пришлось нырять не менее пяти раз, прежде чем он обнаружил нужную ему расщелину. Юноша смело протянул руку и вытащил старинный, покрытый ржавчиной артефакт, … второй ключ от Храма. Крепко сжав его в кулаке, пират из последних сил рванул вверх, к спасительной свободе. Боль сковала все его члены, свела судорогой и заставила закричать. Вода поглотила крик, наполнив легкие соленым привкусом смерти, а душу ледяным ужасом. Мозг еще был жив, но сознание, блеснув последней вспышкой осознанности, как молнией, предательски угасло.


***

Диего, склонившись над столом в своей узенькой каморке, при свете масляной лампы, подвешенной к потолку, старательно выводил буквы в вахтенном журнале.


– А… это Вы, Блэк, – подняв голову, при стуке в дверь, произнес он с полуулыбкой.

– Да. Диего, помогите мне. Я должен собрать все ключи…

– Я не должен помогать твоему падению. Своей помощью я толкаю тебя в пропасть. Блэк, тебя будут останавливать и, думаю, капитан это уже сделал.

– Нет. Это сделал Натаниэль.

– Тем хуже. Если с тобой что-то случится, а оно обязательно случится, он не простит мне. Я помогаю тебе только потому, что кто-то должен быть и на твоей стороне. Это твоя Судьба, твой Рок… и кто-то должен помочь тебе выжить…

– Если это так и ты за меня, то останови Доуэла. Пусть он не ищет моих следов. Пусть не мешает мне.

– Я сделаю все возможное…

– Благодарю, друг…

– Одну минуту… Когда будешь готов войти в Храм, … сообщи. На карте обозначено лишь шесть урочищ. О седьмом я расскажу тебе после, если ты пожелаешь…

– Почему не сейчас, ведь ты же на моей стороне?!

– Твое время еще не пришло, Ник… Иди же! Прочь!..


***


Кашель разрывал легкие Блэка, заставляя их исторгнуть заполняющую их воду в обмен на свежий солоноватый воздух. Капитан жадно глотал этот морской воздух, отчаянно кашляя и постепенно начиная осознавать происходящее.


– Диего …, – прошептал он одними губами. – Костон.

– Его здесь нет, – ответил ему взволнованный женский голос.


Блэк окончательно пришел в себя. Открыв глаза, он тут же зажмурился от ярких лучей солнца. Он лежал на палубе собственного флагмана, в одних брюках и разорванной на груди рубашке. Старпом и доктор склонились над ним.


– Как Вы себя чувствуете, капитан?

– Спасибо, док, неплохо…

– Неплохо?!

– Да. Мне дьявольски холодно, а в целом… все хорошо. Мне нужно спуститься к себе, чтобы переодеться… Кто-нибудь забрал с берега мою шпагу и пистолеты? – скороговоркой произнес Блэк, с трудом поднимаясь.

– Да. Старший абордажник позаботилась об этом. «Морские ведьмы» обыскивали берег, когда Ваше… когда Вы… всплыли … – растерянно пробормотала старпом.

– Что Вы хотите сказать? Впрочем, неважно. Объясните мне позже, а пока что я буду у себя – и Блэк покинул палубу, спустившись вниз.


Виола последовала за ним. Едва войдя в каюту и закрыв дверь, старпом в изнеможении опустилась в первое попавшееся кресло. Она молчала, пока ее муж переодевался. Едва покончив с переоблачением, пират сел напротив жены и тихо спросил:


– Что произошло?

– Я не знаю…

– Расскажи мне все.

– Мы ждали твоего возвращения, а когда рассвело, и тебя все еще не было, Багера и «морские ведьмы» отправились на поиски. Мы не могли поступить иначе, а вдруг тебе была нужна помощь. На берегу обнаружили твои вещи и следы к воде. Но тебя нигде не было. А потом, спустя час или чуть больше, после того, как Багера и ее люди вернулись на борт, ко мне прибежал вахтенный офицер. Он заметил на воде труп. Когда тебя подняли на борт, ты не дышал. Ты был мертв… Это было так ужасно. А потом ты глубоко вдохнул и ожил. Я не понимаю, как такое возможно. Мертвецы не оживают! – Виола спрятала заплаканное лицо в ладонях.

– Иногда бывает и такое, – грустно улыбнулся Блэк, вспомнив свое странное видение, он понял, что каким-то непостижимым образом Диего Костон помог ему в очередной раз, как и обещал…


ПРИМЕЧАНИЕ:


Кастильский язык – испанский язык.


Саксы – старинное название англичан.


Уицилопочтли – бог войны и национальный бог ацтеков, покровитель города Теночтитлан.


Кетцалькоатль – один из главных богов ацтекского пантеона и пантеонов других цивилизаций Центральной Америки, бог воскрешения и плодородия.


Иламантекутли – в мифологии ацтеков богиня, связанная с культом земли и маиса.


Эекатль – бог ветра.


Шеутекутли – бог огня, дня, тепла и вулканов.


Атлауа – ацтекский бог, владыка водных стихий.


Ишкуине – богиня похоти, покровительница проституток и изменяющих супругов.


Кабельтов – морская мера длины, равная 185,2 м.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации