Электронная библиотека » Алексей Ефимов » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Некродуэт"


  • Текст добавлен: 9 марта 2014, 21:19


Автор книги: Алексей Ефимов


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Шрифт:
- 100% +

13

Поездка в столицу Синдарии показалась мне невероятно утомительной – я уже вполне отдохнул, так что меня распирало непреодолимое желание действовать, а не сидеть в карете сложа руки. Но я честно выполнял данное сеньору Карло обещание и ничего не предпринимал, довольствуясь лишь теоретическими изысканиями.

Столица встретила нас своеобычным шумом и гамом. Народ толпился на улицах и площадях, рынки были забиты всевозможными товарами, бравые стражи правопорядка бодро чеканили шаг… Ужас! После трех недель, проведенных в карете, меня раздражало все на свете, и мне пришлось здорово держать себя в руках, чтобы не устроить настоящий погром на улицах города. Вместо этого я приказал сразу ехать в квартал ремесленников в гости к мастеру Юзуфу.

Мастер Юзуф чрезвычайно обрадовался моему визиту. У меня создалось ощущение, что он опознал мои сапоги, спускающиеся по лестнице в его обитель, потому что он заговорил еще до того, как я смог его лицезреть.

– А мне таки не зря моя жена сказала, что сегодня таки настанет праздник на нашей улице. Я даже не знаю, чего мне больше хочется – этого самого праздника или сказать, что она таки опять не права. Но это сказать можно будет и завтра, благо повод найдется, а вот праздник на нашей улице бывает-таки редко, поэтому добро пожаловать!

Я вежливо поздоровался с мастером Юзуфом и выложил перед ним двадцать один «средний» алмаз.

– Ой, мама дорогая, у меня, похоже, в глазах двоится… Надо сказать Розочке, чтобы таки отметила этот день в календаре и приготовила чего-нибудь вкусного. Вы любите фаршированную рыбу, уважаемый?

– Не особо. Более того, могу вас заверить, что это не более чем промежуточная работа…

– Ой, уважаемый, вы говорите такие вещи, что мои старые уши готовы свернуться в трубочку, а угасающий разум уже пишет заявление об уходе на пенсию! И в каком виде вы желаете получить вашу промежуточную работу?

– В том же, что и предыдущие. Более того, десять из них должны быть одинакового размера, а остальные – одинаковы попарно. Да, я понимаю, что это означает существенную потерю в массе для более крупных камней, – поспешил добавить я, видя, как перекосилось лицо старого мастера, – и я попрошу по возможности скорее сказать мне точные размеры будущих изделий. Эту информацию передайте мастеру Андреасу, он проследит, чтобы она дошла до меня. Что же касается более серьезной работы… – Я заглянул за спину старому мастеру. – У вас там ваша табуреточка на месте? Сядьте на нее, пожалуйста… – Мастер Юзуф послушно сел. Было видно, что его колотит крупная дрожь. На всякий случай я просканировал тело старого ювелира и неодобрительно покачал головой: – Нет, уважаемый, так дело не пойдет: у меня на вас большие планы, а вы собрались инфаркт схлопотать! И кто тогда мне будет камни гранить?! – Я обошел вокруг импровизированной витрины и положил руки на голову мастеру. Прошептав простенькое заклятие, усыпил старика и принялся за работу.

Похоже, вид «средненьких», по меркам сеньора Карло, и гигантских, по меркам всех остальных, алмазов здорово пошатнул здоровье уважаемого ювелира, который считал, что за десять лет обучения и пятьдесят лет самостоятельного бизнеса повидал в своей жизни все, что только можно. Мне пришлось хорошенько подлатать его сердце, чтобы мастер Юзуф не спел свою последнюю песню при виде следующего этапа работы. Окончив строить из себя «красный крест», я разбудил мастера:

– Ну и как вы теперь себя чувствуете?

Ювелир прислушался к своим ощущениям, а потом изумленно посмотрел на меня:

– Как перед свадьбой с моей дорогой Розочкой сорок лет назад, и таки еще не подозревая, что ждет меня уже на следующий день!

– Вот и хорошо! Думаю, что вы и сейчас не представляете, что вам предстоит делать весь следующий день… – Я все еще сомневался, держа в кармане руку с алмазом размером с хороший кулак.

– Ну если то, что вы мне уже положили на стол, у вас называется «промежуточной работой», и вы собираетесь сразу поручить мне следующий этап, то, наверно, весь следующий день я пролежу в глубоком обмороке…

– Вы очень расстроитесь, если я вас лишу этого неземного наслаждения?

– Поскольку вы только что лишили меня ежесекундного напоминания, что все мы очень даже смертны, то уж это лишение я как-нибудь переживу!

– Хорошо. – С этими словами я достал из кармана и положил на стол перед мастером Юзуфом большой камень. Я успел уловить момент, когда сознание старого ювелира оставило его тело и отправилось подышать свежим воздухом, а колени начали подгибаться, и подхватил его тело еще до того, как оно упало затылком о любимую табуреточку. Я выполнил данное только что обещание и не дал разлеживаться в обмороке старому мастеру. Он приоткрыл глаза, слабо моргая, посмотрел на меня и на всякий случай уточнил:

– Мне это померещилось?

– Что именно? Если фиолетовый дракон в салатовый цветочек, то да…

– А если алмаз размером с кулак хорошего воина?

– То это и есть ваша следующая работа.

– Ой!

– Таки ой! – Кажется, мы таки нашли общий язык.

Я дал мастеру немного времени прийти в себя. Старый ювелир сидел на своей табуреточке и, то и дело моргая, смотрел на огромный камень. Наконец он оторвался от камня и посмотрел на меня:

– И что вы хотите, чтобы я с ним сделал?

– Тут задачка будет немного посложнее.

– Даже не знаю, радоваться ли мне этому. К такому камню прикоснуться страшно!

– Думаю, что вы все же справитесь – огранка будет не самая сложная. Привыкайте – это не последний крупный камень в вашей карьере.

– Ох!

– Как бы вам объяснить… Мне нужно, чтобы на этом камне было сорок восемь граней – три уровня по шестнадцать. Верхний и нижний уровень одинаковые, должны заканчиваться острой вершиной, из которой выходят эти шестнадцать треугольных граней. Центральный уровень должен представлять собой шестнадцать одинаковых прямоугольников, направленных длинными сторонами вверх и параллельными друг относительно друга. Центральная часть в проекции должна представлять собой правильный шестнадцатигранник…

– Да, я все понял. За игрой света вы явно не гонитесь.

– Именно. Давайте сделаем так. Сначала вы занимаетесь большим камнем, потом делаете двенадцать одинаковых камней, потом остальные, те, что попарно. А последний так, как сами захотите… Я в огранке ничего не смыслю и в игре света тоже, так что у вас есть чудесный шанс продемонстрировать мне все возможности бриллиантовой огранки. Полученный камень вы вполне можете назвать в свою честь. Ну или в честь вашей супруги.

При моем предложении мастер Юзуф буквально расцвел от счастья. Он понял, что этот жест был специально для него, и тут же запутался в словах благодарности. Явно не его стихия!

Через некоторое время мне все-таки удалось успокоить старого ювелира и убедить его прекратить плясать, так что я покинул его обитель, сделав на одного счастливого человека в этом мире больше. Теперь мой путь лежал в самое сердце «королевской стальной гильдии» – к мастеру Тобиасу, которого за глаза я называл Вулканом. Это прозвище прилипло к нему сразу и намертво, и я не знаю, что тому виной больше – его монументальное сложение, огненно-рыжая шевелюра и борода или взрывной темперамент. Но поскольку все вышеперечисленное имелось в наличии, да еще и в максимально возможной концентрации, ломать голову долго не пришлось!

Мастер Тобиас встретил меня у порога своей кузни, неодобрительно осмотрел с ног до головы с высоты своего немалого роста и пробурчал нечто, что при долгом разбирательстве вполне можно было бы принять за приветствие. Более чем радушный прием! В первый раз, помнится, мне едва удалось избежать взбучки прямо на этом же самом пороге!

За год мастер Тобиас развернул невероятно бурную деятельность. Я поставил перед ним только одно условие – качество и еще раз качество, за что чуть не получил еще одну взбучку. Мастер и без того мечтал производить только самые качественные изделия, какие только возможно, так что я лишь помог сбыться его сокровенной мечте. Но поскольку кроме качества меня интересовало еще и количество, то я с помощью специального королевского указа организовал «королевскую стальную гильдию», главой которой и был назначен мастер Тобиас. Задача была проста – наладить массовый выпуск предельно качественных изделий. Гильдия финансировалась прямо из казны, а мастер Тобиас днем и ночью следил, чтобы деньги шли куда надо и чтобы кого попало в гильдию не брали. Были там и другие задачи, но речь сейчас не о них – важно, что в моих руках была вполне развитая металлургическая промышленность, которая могла выполнять любые мои заказы.

– Мне нужно, чтобы вы изготовили четырнадцать классических двуручных мечей, мастер Тобиас. – Судя по тому, как нахмурился этот гигант, я ляпнул что-то не то.

– А чем вас мои обычные мечи не устраивают?

– Мне нужно, чтобы в них было сделано специальное гнездо.

– Прямо в клинке?

– Мм, нет… Можно в рукояти, но чтобы гнездо непосредственно контактировало с клинком.

– Какого размера и формы должно быть гнездо?

– Вот. – Я достал из кармана два уже ограненных камня. Они были пустые – все души я «перекачал» в специальное хранилище в Мораволе, пусть пока там полежат. – Первые два гнезда должны соответствовать этим камням. Остальные двенадцать будут готовы позднее, пока займитесь этими двумя.

– Хорошо. Какие-нибудь еще финтифлюшечки желаете? – Мастер очень не любил, когда оружие украшалось различными побрякушками. Отчасти я разделяю эту точку зрения – хорошему клинку украшения ни к чему, но тут камни играли исключительно функциональную роль.

– Нет. Только эти камни. Мне нужно, чтобы они касались тыльной стороной клинка. Сами камни можно не закреплять – это уже моя забота. Мне просто нужны идеально подогнанные гнезда.

– Хорошо. Как справлюсь – дам знать!

– Замечательно! Хорошего вам дня, мастер Тобиас!

В дополнение к мечам неплохо было бы экипировать мой отряд соответствующей броней. Я поинтересовался у Шрама, отобрал ли он кандидатов в этот поход. Шрам ответил утвердительно и перечислил мне имена. Это действительно были лучшие – все как на подбор опытные, выносливые, хладнокровные. Броня – не амулет. Ее лучше подбирать так, чтобы сидела как влитая, поэтому я не мог заранее ее заказать. Нет, мог, конечно: сказать Шраму, чтобы ребята ехали с нами сюда. Но просто не подумал. Однако Шрам меня успокоил, сказав, что отлично знает габариты каждого и сможет подобрать нужный размерчик. Я ему поверил, и мы отправились за покупками. Броня мне требовалась необычная. В любой передряге эти ребята привыкли таскать на себе гору железа. На сей раз в этом не было смысла – как раз наоборот, мне требовалась гибкая броня. Защиту от ударов и всякой другой гадости я им и так обеспечу. Мне было нужно, чтобы броня не сковывала их движений и не истощала сил. Гибкой брони нужных габаритов (такую предпочитают, как правило, легковооруженные и быстрые воины, а не громилы, с которыми я собираюсь сунуться в бой) в наличии не оказалось нигде. Мы обошли не одну лавку и в конце концов решили, что будет лучше ее заказать. А раз заказывать, то уж точно – на конкретную фигуру, поэтому придется выслать в Моравол послание с приказом явиться в Синдар нужным людям.

Следующей остановкой у меня намечался мастер по работе с деревом. Нужного человека мне подсказал Шрам – он заказывал у него красивые ножны в подарок для старого друга. Друга ножны не спасли, но Шрам запомнил на будущее хорошего мастера. Мастер встретил нас радушно и сразу же поинтересовался о цели нашего визита.

– Мне нужно, чтобы вы изготовили посох высотой чуть больше двух метров. Посох должен быть изготовлен из мореного дуба и быть примерно три сантиметра в поперечнике. Вершина посоха должна быть открытой, подготовьте там место для конического набалдашника.

– Сам набалдашник будет отдельно?

– Да, это в заказ не входит. Мм… сделайте еще у посоха острое основание, скажем, чтобы его было легко воткнуть даже в твердую землю. Можете сделать металлический наконечник, если сочтете нужным, но нежелательно.

– Как скажете. Заказ срочный?

– Да. Срочность можете смело включить в стоимость изделия.

Мастер назвал сумму, и я сразу выложил ее авансом. Мы распрощались и покинули мастерскую.

– Босс, а зачем вам вдруг посох понадобился? Вы до сих пор вроде без него обходились.

– До сих пор в нем не было нужды. А теперь есть. Я использую большой алмаз сеньора Карло в качестве набалдашника и подготовлю в нем комплексное заклинание, которое защитит нас на том поле битвы. Будет лучше, если я не стану тратить там сил на защиту всей группы, а займусь другими делами. С помощью посоха это будет сделать намного легче, чем без него: он установит камень на нужную высоту, чтобы тот смог правильно распределить вокруг себя силу заклинания. А потом еще для чего-нибудь сгодится…

– То есть это заклинание не будет заточено в камне навсегда?

– Конечно нет. Я могу его точно так же расколдовать, просто грех не использовать сейчас такой возможности, тем более что сеньор Карло любезно снабдил меня главным элементом. Алмаз – это своего рода емкость, которую я могу заполнить по своему разумению. Просто по сравнению с другими посохами, учитывая размеры алмаза, эта емкость сопоставима с морем, а не с ведром, если проводить аналогии с жидкостями.

– Так действует только алмаз?

– Не совсем. Посох тоже можно хорошенько заколдовать. И сделать более чем полезным. Но, на мой взгляд, это слишком громоздкая штука, поэтому я с ним и не связывался до сих пор – неудобно, да и польза не та без хорошего набалдашника. А вот теперь нам предстоит «держать оборону», так что для посоха самое место.

– Вы установите его в землю?

– Да. Более того, я сделаю так, чтобы заклинание активировалось именно при установке, чтобы сделать это смог любой. Никакой лишней траты энергии. Мне еще в чувство десять человек приводить, если помнишь.

– Такое не забывается. – Шрам поежился от неприятных воспоминаний.

Итак. Все дела были сделаны. Явно недостаточно, чтобы растратить накопившуюся за месяц безделья энергию и желание действовать! Я направился в свою столичную резиденцию – солидный старый особняк, расположенный на краю престижного района столицы и, пожалуй, в наиболее безлюдной его части. Пожилой дворецкий – господин Хальдер – постоянно проживал в доме и содержал его в порядке. Работы у него, прямо скажем, было немного – я очень давно не навещал это дом, а если и навещал, то совсем ненадолго. Не собирался я оставаться в нем и сейчас.

– Ну что, Шрам, как ты насчет прогуляться еще куда-нибудь?

– Куда? – осторожно уточнил Шрам.

– Пока не знаю. Прыгать буду снова наугад.

– В другой мир? – Шрам немного содрогнулся.

– Именно. Но в этот раз не в поисках особых приключений на наши задницы.

– Это хорошо, но зачем в таком случае вообще куда-то прыгать?

– Во всем нашем проекте есть еще довольно много белых пятен. Я хочу закрыть одно из них, пока есть свободное время… Довольно важное, хотя далеко не самое. Нам нужно золото.

– Золото? Зачем??? – Похоже, мне удалось в очередной раз здорово изумить моего друга.

– Уточню… Много золота… Действительно много.

– Насколько много? И зачем вам столько?

– Пока не знаю. – Я пожал плечами. – Но когда я говорю «много» – я использую в качестве меры исчисления тонны… Мне не хочется истощать местную казну, а затрат нам предстоит невероятно много. Золото – наиболее удобный способ платежа, на мой вкус.

– Так золото вам надо, чтобы кому-то платить? Тоннами? А почему тогда не использовать для этого ваши гигантские алмазы? Они небось подороже будут, да и возни с ними меньше.

– Ты не прав насчет возни – сделать такой алмаз очень сложно, и мне придется очень много отдыхать после этого. Я как раз и хочу использовать золото, чтобы не пришлось тратить на это большие алмазы, которые мне очень понадобятся в совсем другом месте. Кроме того, я рассчитываю получить неограниченный доступ к золоту намного меньшими энергозатратами, чем нужно для изготовления одного большого алмаза. А что касается массы и транспортировки, то это уж точно будут не наши проблемы.

– Ясно, но зачем вам столько золота?

– Ну-ка скажи, сколько стоит полный комплект по-настоящему качественной брони? Да плюс хороший меч? И умножь теперь все это на пятьсот тысяч…

– Ясно…

– А если учесть, что я хочу организовать еще и тяжелую кавалерию… Ты ведь в курсе, сколько стоит конь под всадника.

– Угу. Тем более.

– Так что тонны – это совсем не так уж и много для нашей задачи.

– Босс… А золото… Оно того… Не обесценится, если его сюда тоннами тягать? Слыхал я как-то про такую штуку, как обесценивание денег.

– Инфляцию? Не бойся, я это учитываю. Какой ты эрудированный, оказывается. Речь все-таки идет не о таких объемах, тем более не разово, да и не в одном месте. Я просто хочу решить этот вопрос и на будущее – мало ли для чего еще пригодится!

– Хорошо, но где вы достанете тонны золота? Оно вроде как на дорогах не валяется, тем более в таком количестве!

– А я как раз и хочу поискать место, в котором золото валяется чуть ли не на дороге… И организовать какой-нибудь взаимовыгодный обмен.

– На что?

– Посмотрим по обстоятельствам. Ну так как, составишь мне компанию? Учти, в этот раз я тебя приглашаю именно что прогуляться, а не в пекло, ну и еще затем, чтобы ты так не вздрагивал при упоминании других миров.

– Знаю я вас и ваши прогулки, – пробурчал Шрам.

Мы отправились в комнату, которую я переоборудовал для перемещений в пространстве. Шрам уселся на пол позади меня и стал ждать. Я постарался максимально четко представить основные параметры мира, который мне нужен: большое количество золота, пригодность для жизни, отсутствие явных угроз и так далее. Закончив всю процедуру, прочел завершающие элементы заклинания – и меня в очередной раз «выдернуло».


В лицо мне ударил сильный порыв чрезвычайно холодного ветра с колючими снежинками. Я огляделся – позади меня с земли вставал Шрам. Его сильно мутило, как, впрочем, и меня. Но в отличие от меня Шрам не был защищен от окружающих низких температур.

– В какой проклятый ледник мы на этот раз попали, Босс? – выдавил из себя быстро замерзающий Шрам.

Я не стал тратить времени на ответ и быстро позаботился о том, чтобы мой спутник не замерз. Избавившись от главной насущной проблемы, я поинтересовался:

– Как себя чувствуешь?

– Как будто по шлему боевым молотом звезданули! Ну хоть не так холодно теперь!

– Как по сравнению с прошлым прыжком?

– Наверное, немного легче. – Шрам ненадолго задумался, изучая свои ощущения. – Да, легче. Тогда было тоже как боевым молотом, но без шлема. Хорошо, что вы не дали мне пожрать с дороги: так хоть блевать не тянет!

– И на том спасибо!

Я осмотрелся по сторонам. Мы стояли на заснеженной горной дороге. Вокруг бушевал снежный буран. Снега было немного, только он летел с большой скоростью. Видимость была никакая, что неудивительно при таких погодных условиях!

– У нас есть два варианта – переть вверх в неизвестность и пилить вниз в неизвестность. Вниз, конечно, проще, но мне хочется отправиться вверх.

– Вам виднее… Босс, вам говорили, что вы извращенец?

– Неоднократно, так что первым ты не будешь. Слушай, Шрам, какого черта ты до сих пор обращаешься ко мне на «вы», да так, что еще чуток – и можно кланяться? Я же тебе не раз говорил, чтобы переходил на «ты»!

– Не знаю, мне так проще. В субординации есть своя прелесть, особенно когда она настоящая, а не в угоду коронованным полудуркам.

– Ладно, как знаешь. Просто согласись, сочетание «вы извращенец» звучит особенно пикантно!

– Зато точно отражает положение вещей!

– Ну что есть, то есть!

Мы очень медленно взбирались в гору. Подъем был не особенно крутой, но пронизывающий ветер делал эту прогулку в горах не очень приятной. Сразу после «медосмотра» я принялся «доставать» для Шрама хоть какую-нибудь одежду. Его обычная жилетка из грубой кожи на голое тело тут была, мягко говоря, не к месту, а заклинание утепления проще накладывать на нечто более материальное и закрывающее тело. Я достал для Шрама один из своих запасных плащей, припрятанных на всякий случай в моей Черной Башне. Шраму мой размерчик был явно маловат, но плащ – не лосины, можно и потерпеть! Болтать при такой погоде было невозможно, так что я потихоньку ругал себя за то, что вообще потащил Шрама в это путешествие. Сам бы справился, не маленький, но нет – мне компанию подавай!

Часа через полтора сзади донесся какой-то новый звук. Расслышать его мог только я с моим усиленным слухом, да и то с большим трудом – завывающий ветер перекрывал все остальные звуки. Нас медленно догоняла большая крытая повозка. Тянули повозку низкорослые и очень косматые ездовые животные. Думаю, при такой погоде такая шуба была просто необходима. Возничего я не видел – поводья уходили через небольшую прорезь в глубь повозки. Звук, который я услышал, был чем-то вроде ржания этих отдаленно похожих на косматых мулов животных. Когда повозка поравнялась с нами, на ее боку открылась небольшая дверца, и оттуда донеслось примерно следующее:

– Грумб драк сокро штур дрэгруд!!!

– Чего? – недоуменно переспросил Шрам у меня за спиной.

– Похоже, пришла пора проверить мои лингвистические способности в действии. – Я наклонился к окошку и заглянул в повозку. Там сидел маленький человечек – не ребенок, а скорее карлик. Его лицо было укутано толстым шарфом, но меня интересовали только глаза. Маленькие глазки возницы поблескивали в узкой щелочке, оставленной в его антиморозной броне, и этого было более чем достаточно. Я загипнотизировал возницу, и тот моментально окаменел под моим взглядом. Моя теория заключалась в том, что я могу выучить незнакомый язык так же, как и освоить любой другой навык, хорошо покопавшись в голове того, кто им владеет. Процедура заняла довольно много времени, и чтобы Шрам не мерз, я жестом показал ему забираться в повозку. Когда я закончил, на дворе была глубокая ночь: перенятие навыка – это всегда очень долго и утомительно, но все же быстрее, чем изучать его самостоятельно.

– Что произошло? – спросил возничий после того как проснулся.

– Все в порядке, – похоже, теория работала, – вы уснули сидя. Наверное, от переутомления.

– Да, бывает. Хотя в горах это недопустимо. Хорошо, что я вас повстречал. Но что вы тут делаете? Без транспорта, да еще и так легко одеты? Как вы вообще живы?

– Не удивляйтесь, наша одежда намного теплее, чем кажется снаружи, а то, почему мы без транспорта, история длинная, но совершенно неинтересная.

– Ясно. Так тоже бывает. Хотя бывает обычно с печальным концом. В этих местах никто долго не протянет без укрытия, особенно ночью. – Было слышно, как снаружи бушевал ветер. Тягловые животные – баруки, как их тут называли, недовольно ворчали, но из головы нашего возничего я почерпнул некоторую информацию о них и знал, что этот мороз им не страшен. Оказывается, сейчас был чуть ли не разгар лета. – Вы держите путь на рудник?

– Именно. Будем благодарны, если вы нас до него довезете.

– Конечно, как может быть иначе. Но кто вы все-таки такие? Я никогда не видел подобных грастов.

Грастами называли себя местные уроженцы – это то же самое, что и люди в нашем разумении, только причислить их к людям было весьма затруднительно. Ближе всего в моем понимании они относились к гномам – были низкорослыми и коренастыми, а в придачу имели короткий, но жесткий шерстяной покров. Тоже неудивительно, с такой-то погодкой. Встреченный нами гном едва доставал мне до груди. Шраму он был почти что по пояс, так что простой историей о путешественниках тут явно не отделаешься, – с другой стороны, ну какая мне разница, что он там подумает?

– Скажем так, мы путешественники…

– Почему-то я так и решил, – утвердительно кивнул гном. – Ну поехали потихоньку.

Он подкинул небольшой лопаткой угля в маленькую закрытую печечку, оборудованную в повозке, протер рукавом заиндевевшее слюдяное окошечко и тронул поводья.

Мы со Шрамом устроились на мешках, которыми была нагружена повозка. Наш возничий внимательно смотрел на дорогу через свое небольшое мутное окошечко, и, учитывая крутизну поворотов дороги, его было лучше не отвлекать, так что вместо беседы с ним мы тихо переговаривались со Шрамом.

– Кто это такие, Босс?

– Гномы. Ну себя они называют немного по-другому, но в моем мире я прочитал кучу книг, которые описывают именно таких существ – низкорослых, коренастых, бородатых, с тяжелым характером и особой страстью к пиву, живут они в основном в горах и занимаются добычей полезных ископаемых и производством из них всевозможных вещей.

– Вы много узнали у него об этом месте?

– Не очень, только самое основное. Но главное – это то, что мы попали абсолютно по адресу. Этот тип – торговец и направляется на один из местных рудников обменять свои товары, как я понимаю, в основном муку и другие продукты, на то, что добыли в руднике. А теперь слушай самое забавное – этот рудник открыли так высоко в надежде, что там будут залежи хоть чего-нибудь полезного, но удача рудокопам не улыбнулась – эта гора, по которой мы полдня шли, содержит в себе только золото. Ничего интересного в ней нет. А охотников переться так далеко за золотом обычно нет и в помине – его навалом в любой другой шахте намного ближе к их основным торговым маршрутам, да и вообще – где угодно. Этот бедолага тащится так далеко, потому что у него там родственники и он просто не дает им помереть с голоду. Чистая благотворительность.

– Так что, золото в этом мире – бесполезный мусор??? – Шрам был изрядно ошарашен, хотя и знал, зачем мы предпринимали путешествие между мирами.

– Нет, что ты. Золото – очень полезный металл. Из него делают посуду. Для тех, кто победнее… Богатые покупают себе посуду из стекла и керамики – тут это признак роскоши, потому что такая посуда легко бьется, и это считается расточительностью и непрактичностью. Еще из золота делают водопроводные трубы, кроют крыши, ставят ограды. Ну ты понял. Золото – довольно легкий в обработке мягкий металл, который не подвергается окислению, так что его не выбрасывают в отвалы, а используют по полной.

– Ну дела… – Шрам обалдело покачал головой, перестраивая систему ценностей.

– Так что дело за малым – добраться до этого рудника и договориться об обмене. Думаю, местные обитатели будут очень рады нашему визиту! Ты мне вот что скажи: ты подремал, пока я с ним возился?

– Да, вздремнул чуток.

– И как ты себя чувствуешь?

– Вполне прилично.

– Хорошо. Тогда поглядывай по сторонам, а я пока сам вздремну. Не думаю, что нам реально угрожает какая-нибудь опасность, но все-таки будь начеку. – С этими словами я попытался устроиться поудобнее на мешках с мукой и быстро отключился – после прыжка это всегда легче легкого.

Когда я проснулся, была где-то середина дня. Завываний ветра слышно не было, и судя по тряске повозки, мы продвигались вперед достаточно шустро.

– Хорошо, что вы проснулись, Босс! Тут этот тип пытался со мной наладить контакт, но, сами понимаете, у него ничего не вышло.

Услышавший наш разговор возница обернулся и сказал:

– Надеюсь, мы вас не разбудили? Я просто хотел узнать у вашего спутника, откуда он родом. Я слышал, что на юге живут высокие грасты, но не представлял, что настолько. К тому же, говорят, они почти без шерсти на теле, но с темной кожей. А тут кожа светлая, шерсти нет, и рост огромный. Я даже не знаю, как он сможет в шахту пройти. Но он меня совсем не понял.

– Да, он не знает вашего языка. Мы действительно с юга, но не оттуда, где все темнокожие, а с юго-востока (в этом мире названная территория была малоизученной).

– А, ясно! Я, честно говоря, так и подумал! – И довольный возничий вернулся к процессу управления.

– Когда мы приедем?

– Очень скоро – через пару часов! Погода сейчас хорошая, не то что ночью, так что доберемся быстро!

Мы действительно остановились часа через полтора. Наш возничий покинул повозку первым, буквально выпрыгнув из нее, а мы со Шрамом вылезли следом. Погода и вправду стояла хорошая, так что я вполне мог обозреть окрестности. Мы стояли на пологой дороге не так уж и высоко, как мне вчера показалось. Под нами расстилалась вполне живописная долина, хотя зеленого цвета в ней могло бы быть и побольше. Вокруг беспорядочно вздымались горы, но они были не очень уж высокими и крутыми. Прямо перед нами открывался вход в пещеру. Стоящие у входа гномы в золотых касках все как один таращились на Шрама. Он, в свою очередь, таращился на каски, и неизвестно у кого глаза были больше. Наш возничий что-то бойко обсуждал со старшим среди встречающих и то и дело кивал в нашу сторону. Мне показалось, что пора вмешаться.

– Добрый день, – вежливо поздоровался я со старшим привратником. Он, как и остальные привратники, лишь подтвердил мою гипотезу о гномах – сходство было изумительным, я прям растрогался. – Я бы хотел обсудить кое-что с начальником рудника – так в буквальном смысле переводилась должность «главного». Интересно, что этот же термин означал главу чего угодно – от государства до фермы. Начальник – он и есть начальник.

– Хорошо, гость, сейчас вас проведут к нему, только вам следует быть осторожными – наши потолки не рассчитаны на гостей такого роста.

– Ничего, мы как-нибудь справимся.

– Думаю, что вы пока просто не понимаете, о чем говорите.

Его правоту мы оценили, буквально пройдя несколько метров вглубь, где свод резко сужался. Нам выдали каски – золотые, как и у всех. Шрама такой головной убор изрядно озадачил, и он надел его с некоторым благоговением.

– Босс, я могу ее забрать? А то ребята не поверят, – прошептал Шрам мне на ухо.

– Не жадничай. Скоро у нас этого лома будет завались, – так же тихо прошептал я в ответ, хотя можно было и не шептать – нас все равно бы никто не понял. – Сможешь себе хоть золотой доспех отлить. Сантехнический!

– Почему сантехнический? – не понял Шрам.

– У меня на родине в отношении чрезвычайно богатых людей говорят, что у них даже унитазы золотые стоят. Учитывая твое отношение к аристократии в целом и к вычурным доспехам в частности, золотой доспех будет именно сантехническим! – Шрам покачал головой, выражая свое отношение к этой достаточно сомнительной шутке, и тут же пожалел об этом – местные потолки на такую «свободу мысли» были явно не рассчитаны.

Мне приходилось идти вперед, здорово согнувшись, а вот Шрам шел чуть ли не на корточках. Неудобство передвижения усугубляло то, что у нас под ногами были рельсы. «Ну, хоть рельсы не золотые, и на том спасибо. Наверно, слишком мягкий металл для такого ответственного дела».

Мы какое-то время шли за нашими провожатыми. Похоже, гора была буквально изрыта шахтами, как хороший сыр. Проход то расширялся, переходя в довольно просторные помещения, то вновь невообразимо сужался. На нашем пути попадались самые разнообразные перекрестки и переходы на другие уровни, но мы упрямо шли вперед. Наконец пришли куда-то, что можно было назвать жилым отсеком. Тут все выглядело немного уютнее, если можно так выразиться. Первое, что бросилось в глаза, – обилие всевозможных изделий из золота: дверные ручки, отделка, держатели для факелов и ламп, сами лампы… Все, что можно было представить себе в таком месте из металла, было именно золотым.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации