Текст книги "В мире компьютерных игр"
Автор книги: Алексей Гончаров
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Только много позже Хо понял, насколько он ошибся в своих расчетах. Он шел четыре дня, а не два. Какая-то жалкая сотня миль, которую так легко преодолеть на вездеходе. Поэтому, когда он вышел к заставе мутантов, то едва держался на ногах от усталости. Автомат рейдера он давно выбросил, вода закончилась, он не ел два дня.
– Я же говорил! – орал Маркус, когда увидел Хо. – Ну, зачем вы туда полезли!
– Зато мы все разведали, – ответил Хо и присел на мешок с песком.
– Твои друзья, конечно, погибли? – спросил Маркус.
– Я не знаю, – вздохнул Хо.
– Наверняка погибли! Растяпа Нарг! А сам ты как спасся?
Хо рассказал.
– Ты крут, парень! – восхитился Маркус. – Жаль, что ты не мутант.
– Спасибо, – улыбнулся Хо.
– Но теперь мне понятно, о чем болтают рейдеры по рации, – задумчиво произнес Маркус.
Он нагнулся, легко поднял Хо и посадил его себе на руку, как ребенка.
– Пойдем-ка, я отнесу тебя, где ты сможешь отдохнуть. Нет, ну это же надо! От рейдеров убежал. Нам бы такого разведчика!
Хо провалился в сон сразу же, как только добрался до постели. Его разбудил шум, похожий на рев тысячи молератов. Хо сел на кровати. В комнате никого не было. Мутанты оставили еду и питье у кровати и не забыли лекарство от радиации. Хо проглотил горький порошок, запил водой. Потом поел.
Он вышел из комнаты и отметил по себя размеры строения. Оно явно было рассчитано на мутантов. Широкие двери, больше напоминающие ворота, и очень высокие потолки. Хо добрался до помещения, заставленного всевозможной аппаратурой. Тут мог быть как центр связи, так и вычислительный центр. Мутанты, похоже, даром времени не теряли.
Хо увидел Маркуса. Тот говорил с кем-то по рации.
Заметив мальчика, Маркус подошел к нему. На Маркусе был боевой доспех, и двигался мутант неуклюже.
– Ну, как самочувствие, козявка? – осведомился Маркус.
– Спасибо, хорошо, – ответил Хо. На “козявку” он не обиделся. Он действительно чувствовал себя козявкой рядом с великаном.
– Мы тут как раз собираемся предпринять небольшую вылазку, – сообщил Маркус. – Достали меня эти работорговцы. Если хочешь, можешь поехать с нами.
– Ты попробуешь спасти Нарга? – спросил Хо.
– Нарга я просто так в беде не оставлю, – подтвердил Маркус. – Он как-то спас мне жизнь, так что я кое в чем ему обязан.
– Я поеду с вами, – решил Хо.
– Тогда пойдем в гараж, – сказал Маркус.
– У вас тоже есть вездеходы? – удивился Хо.
– Нет, ваши машины слишком малы для мутантов. У нас есть кое-что получше.
Когда они вышли во двор, Хо увидел аппарат, который ему еще не приходилось встречать. Во-первых, он был огромен – почти как дом. Широкая и высокая металлическая платформа с толстым резиновым бортом. Рубка была вынесена вперед и блестела стеклом. На высоких задних стабилизаторах виднелись изображения зеленокожих супермутантов. Двигалась платформа за счет пропеллеров. Они уже вращались и создавали тот шум, который Хо услышал, когда проснулся.
– Такие машины могут лететь, не касаясь земли, – пояснил Маркус. – Когда-то они перевозили сразу много людей. Передвигаются на воздушной подушке. Им не нужны дороги. Хорошо, что их успели построить до Войны. Теперь нам есть на чем ездить.
В алюминиевом чреве корабля было действительно просторно. Хо увидел группу вооруженных мутантов. Следуя за Маркусом, он прошел в рубку.
За пультом управления сидел еще один мутант. Маркус положил ему руку на плечо:
– Клайд, мы отправляемся, закрывай люк.
Гул двигателей стал громче. Хо почувствовал, как пол под ногами начал покачиваться. Корабль на воздушной подушке двинулся вперед, быстро набирая скорость. Он миновал поселок мутантов и вылетел на ровную безжизненную равнину. Серая земля стремительно убегала под днище корабля. На пульте засветился экран радара.
– Маркус, впереди все чисто! – рявкнул пилот, перекрывая голосом шум двигателей.
– Жми!
Корабль полетел вперед еще быстрее.
– Надо сказать им, чтобы сразу приготовились к бою, – все так же громко приказал Маркус. – Через час будем там!
Пилот кивнул и нажал на пульте несколько кнопок.
Через некоторое время на пульте замигали индикаторы – желтые кружки, разделенные на три сектора черными линиями. Хорошо знакомый всем знак радиации.
Хо подергал Маркуса за рукав.
– Это снаружи! – объяснил Маркус. – Мы сейчас в Радиоактивной Пустыне! Не бойся! Корпус герметичен!
– Маркус, выходим на дистанцию залпа! – прокричал со своего места пилот.
– Давай!
Не снижая хода, корабль произвел ракетный залп. Экран радара залили зеленые вспышки.
Впереди у горизонта появилась гряда холмов, которая отделяла город работорговцев от пустошей. На склонах холмов кудрявились дымы разрывов. Мутанты не хотели рисковать и действовали наверняка.
Когда корабль подлетел к холмам и снизил скорость, пилот нажал кнопку на пульте. Стекло рубки залили потоки воды. Вся радиоактивная грязь, которая осела на корпусе за время полета, была смыта. Тревожные индикаторы погасли.
Как только платформа опустилась у склона холма, наружу стали выскакивать мутанты в боевой экипировке. В шлемах, разрисованных коричневыми камуфляжными разводами, и бронежилетах, они были похожи на шагающие боевые машины из комиксов, которые когда-то читал Хо. Мутанты несли свое любимое оружие – базуки и шестиствольные авиационные пушки.
Маркус и Хо лежали на гребне холма и следили за боем. Мутанты громили оборону рейдеров. Благодаря своей силе, мутанты могли брать с собой большое количество боеприпасов, поэтому ракет они не жалели. Снесли ракетными залпами наблюдательные вышки, а потом стали обстреливать все места, откуда по ним стреляли рейдеры. Окрестности города заволокло дымом от разрывов. Но рейдеры были готовы к нападению. В небе появилась черная точка. Она стремительно увеличивалась в размерах.
– Вертиберд! – определил Маркус. Он наблюдал за происходящим в монокуляр, укрепленный на шлеме.
Боевая машина приблизилась и выпустила ракеты по склону холма. К счастью, это был не тот склон, который заняли мутанты. Грохот от взрывов был такой, что Хо показалось, что у него лопнули барабанные перепонки. Сверху посыпались куски земли. Но и мутанты открыли по вертиберду огонь. Очереди из шестистволок разорвали машину на куски, и на землю упали уже обломки. Второй вертиберд, который шел следом, мутанты расстреляли издалека, не дав ему даже произвести залп. Он рухнул на землю и взорвался.
После этого сопротивление рейдеров стало слабеть. Отступать им было, в общем-то, некуда. Мутанты простреливали все открытое пространство. Бараки с рабами были ненадежным тылом. Со стороны заброшенных зданий по рейдерам тоже вели прицельный огонь какие-то неопознанные личности. Скоро все было кончено.
Когда мутанты вошли в город, половина зданий горела. На улицах лежали тела убитых рейдеров. Города работорговцев больше не существовало.
* * *
Нарг стоял посередине улицы и довольно жмурился, поглядывая на солнце. После нескольких дней, проведенных в темных сырых подвалах, это было очень даже приятно.
Стоящего рядом мутанта погода беспокоила мало. Маркус являл собой воплощение сарказма.
– Я, кажется, говорил, что вам незачем было соваться сюда! – напомнил он.
– Кто же мог подумать, что тут действительно целый город?
– А сам-то ты что искал? – усмехнулся Маркус.
– Ну, я думал… – Нарг не договорил. – А… В общем, деваться было некуда.
– Но тебе хоть заплатят? – проницательно поинтересовался Маркус.
– Наверное, заплатят, – предположил Нарг.
Подошел Клайд.
– Маркус, у нас ожидаются гости, – сказал он. – Были сеансы связи.
– Кто?
– НКР, а через пару часов Сан-Фран.
– Я так и думал, – вздохнул Маркус.
– Пока мы тут воевали, – объяснил он удивленному Наргу, – кое-кто прослушивал наши сообщения. И теперь все знают, что город работорговцев взят мутантами. И скоро здесь появятся желающие принять участие в дележке.
– А разве это плохо? – спросил Нарг. – Здесь много людей…
– Да! Я понимаю, – отмахнулся мутант. – Но как мне надоели ваши людские дела!
И действительно, скоро над городом появился вертиберд с эмблемой НКР. Когда он приземлился, из него вышел человек в ковбойском костюме. Это был Вестин. За ним высадилась его свита. Первым делом советник отправился осматривать захваченный город.
В конце улицы появился мутант, который как куклу, тащил за шиворот Вика. Ноги торговца едва доставали до земли, но в каждой руке у него было по большому мешку.
– А вот с этим что будем делать? – спросил мутант, опустив Вика на землю.
– А кто это? – спросил Маркус.
– Помогал рейдерам. Сразу пристрелить или в тюрьму отправим?
Нарг вышел вперед.
– Маркус, я знаю его. Он нам помог выбраться из западни.
Командир мутантов вгляделся в лицо торговца. Потом сказал:
– Ладно, забирай его, но только ты за него отвечаешь.
Нарг повернулся к Вику:
– Ну, сколько раз я должен спасать тебя?
Торговец поставил свои мешки на землю и виновато развел руками.
– Извините, босс, так получилось… Но вы мне поможете, верно?
– Погоди, я сам не знаю пока, что делать.
– Мы ведь уйдем отсюда? – настаивал Вик.
Нарг ничего не ответил.
Торговец помолчал, а потом обратился к Читсе, решившись представиться:
– Вик.
– Читса.
Вик продолжил виноватым голосом, как будто отвечал за действия местных работорговцев:
– Они, не разбирая, хватают всех, а у меня дочка живет в Волт Сити…
– Ты бы лучше помолчал про Волт Сити, – раздраженно бросил Нарг.
– А это поселение поддерживало связь с Волт Сити? – спросила Читса.
– Конечно. Они поставляли в Волт Сити рабов. Я хотел отправить дочери письмо, но они не разрешили.
– Твоя дочка тебе не поможет, – сказала Читса. – Но, я думаю, мы выведем тебя отсюда. А то, действительно, мутанты пристрелят…
В воздухе снова послышался гул двигателей. Прилетели два вертиберда из Сан-Франциско. Среди китайской делегации преобладали ученые. Видимо, они хорошо представляли себе, куда летят. Хо сразу пригласили в вертиберд и о чем-то долго с ним говорили.
Зато какой переполох вызвало прибытие делегации дескло! Поначалу из-за паники чуть было снова не завязался бой. Но все обошлось. Дескло приехали на большом вездеходе, у которого был переделан верх, чтобы существам, более крупным, чем людям, было удобно.
– Быстро хозяева явились, – усмехнулся Нарг.
– Ничего удивительного, – проворчал Маркус. – Они тоже прослушивают радиопереговоры. Рейдеры выходили в эфир, мы поддерживали связь с базой… Информации достаточно.
– А! Ну, тогда, конечно…
* * *
Всех прибывших, в первую очередь, интересовал инопланетный корабль. Люди и нелюди прошли по коридорам заброшенного корабля. Он, видимо, сильно пострадал при падении, но еще большие разрушения причинили последующие “исследования” рейдеров. Замки на запертых дверях вырезали автогеном, а потом, когда нашли подходящее оборудование, то лазером. В огромных кладовых все было свалено в кучи: рейдеры искали, чем поживиться, но многие вещи им не понадобились. Хорошо еще, радиационный фон был в норме.
Само собой, оставался только один вопрос, который имело смысл обсуждать: что делать дальше с этим звездолетом?
– Этот корабль принадлежит расе дескло, – сказал Хортор. – И мы хотели бы поселиться здесь.
– НКР нужны гарантии безопасности, – сказал Вестин. – Мы хотели бы оставить здесь своих наблюдателей. Этот корабль может быть опасен. Кроме того, мы хотели бы приобрести партию этого замечательного лазерного оружия…
– Я надеюсь, нам позволят изучать корабль, – заметил профессор Кен Ли. – Новые технологии сулят большую пользу для человечества.
– А какое имеет право китайская община вмешиваться в наши дела? – вскипел Вестин.
– Это не только ваши дела, мистер Вестин! – сдержанно, но твердо ответил Кен Ли. – Это дело всех людей. К тому же наш представитель участвовал в освобождении города. – Кен Ли показал на Хо.
Хо важно кивнул головой.
– Но для исследований понадобится много людей, – упорствовал Вестин.
– Мы можем использовать здешних людей для этого. Им все равно пока некуда деться.
– Ну да, рабство для них продолжится, – вмешалась Читса.
Вестин недовольно посмотрел на нее.
– Мы предложим им остаться добровольно, и поработать, а для тех, кто не захочет, организуем транспорт до ближайших городов.
– А что думает уважаемый Маркус? – обратился к супермутанту китаец.
– Делайте что хотите, – проворчал Маркус. – Только не передеритесь снова, а то нам придется вас разнимать, и не мешайте мутантам жить спокойно, а то мы рассердимся!
– Ну что вы, Маркус, уж вам-то точно никто не помешает!
– Это верно, помешать нам трудно, – хмыкнул Маркус.
И на этом импровизированные переговоры закончились.
Заброшенный город
– Все-таки зря ты пошел с нами, – говорил Нарг, размеренно шагая по дороге. – Нам еще долго тащиться. А ты бы мог махнуть на вертиберде сразу в Сан-Фран. Как Вик. И китайцы твои тебя уговаривали…
– Не-ет, – протянул Хо, – они заставят меня ходить в школу, а я не хочу.
– Мы тебя тоже заставим ходить в школу, – усмехнулась Читса.
– Ха! У вас в Арройо нет школы! – возразил Хо.
– Есть! Мы отправляем детей на неделю в горы с одним ножом. Это называется школа выживания.
– Ну, для такой школы я слишком взрослый.
– Слишком самоуверенный.
– Смотрите, – воскликнул Нарг, – там жилье.
Впереди показались участки обработанной земли. В раскидистых кустах пряталось невысокое строение. Еще дальше просматривался целый поселок.
На дороге стоял человек. Он наблюдал за приближающимися людьми. По виду это был обычный фермер.
– Хелло! – поздоровался он. – Меня зовут Джон. Если вам нужно продовольствие, то могу продать. У нас тут все первосортное, без радиации.
– Нам бы найти бар или харчевню, – ответила Читса. – Мы есть хотим.
Нарг внимательно рассматривал лицо Джона. Как-то трудно сразу распознать камуфляж призрака…
– Что ты присматриваешься ко мне, сынок? – удивился фермер. – Я обычный человек, не мутант какой-нибудь.
– Да нет, это я так, – смутился Нарг.
Читса хихикнула.
– А вы не боитесь чужаков? – спросила она.
– Нет, мисс, уж как-то так повелось, что не боюсь.
– А как же бандиты? – поинтересовался Нарг.
– Ну, бандиты… У нас тут редко кто ходит в одиночку, – сказал фермер. – Вокруг пустоши, и бандитов, конечно, хватает. Откуда они только берутся, не пойму. Туда, дальше на запад от нас (он махнул рукой) вообще все радиоактивно, ходить нельзя. Но банды шныряют вокруг и могут поймать и угнать в рабство. Но в поселок они не сунутся, побоятся, у нас тут людей много.
– Ну ладно, а бар в вашем поселке есть? Мы бы перекусили, – напомнила Читса.
– Зачем вам бар? Идите за мной, я все устрою, – ответил фермер. – Уж что-что, а путников накормить мы сумеем. Да и я с вами за компанию посижу. Не возражаете?
– Нет, конечно.
Они сидели за поставленным на улице столом, ели, пили, говорили.
– Ну, и что ты носишься по прериям как сумасшедший? – спросил Джон, послушав рассказы Нарга.
– Человечество получило шанс начать новую жизнь, и я хочу ему помочь.
– Э, это только с виду новая жизнь. А на деле все идет по-старому. Посмотри, кругом сплошное рабство. И на что люди тратят свои силы? Ведь уже давно нет нехватки в еде. Уж я-то знаю, можешь поверить старому фермеру. Ну, понастроим мы заводов. Будут все снова ездить не на ржавых автомобилях, а на новых. И это называется начать новую жизнь! Да люди опять станут винтиками на этих заводах.
– А ты откуда знаешь?
– Знаю, читал я эти… как их… книги.
– Ты покупаешь книги?.. У караванщиков?
– На северо-восток отсюда есть заброшенный город. Большой. Я бывал там. Там много чего есть.
Разговор понемногу затих.
– Ну, ладно, мы пойдем, – Нарг встал и положил на стол несколько монет.
– Спасибо. А может, переночуете?
– Да, нет, мы пойдем.
– Куда же вы?
– Да вот, сходим, город посмотрим.
– Как, прямо сейчас? Ведь вечер скоро.
– Ничего, мы успеем. Там и переночуем.
– Ну, как знаете.
Фермер стоял у ограды и смотрел им вслед.
* * *
Город и впрямь оказался большим. К окраинным кварталам подходили осторожно, но потом поняли, что город был заброшен. Присутствие человека даже не чувствовалось.
– Что скажешь? – обратился к Читсе Нарг.
– Людей здесь нет, а звери наверняка есть.
Скоро выяснилось, что людей здесь действительно нет. Нарг достал индикатор радиоактивности. Было странно, что в таком месте никто не живет. Но радиации тоже не было.
Нарг, Читса и Хо осторожно прошли по улицам. Все дома были малоэтажные. Они почти не разрушились, хотя кое-где в стенах зияли провалы, а на мостовой лежали кучи битого кирпича.
Нарг зашел в один из домов. Низкое солнце освещало комнаты предзакатным светом. На стене одной из комнат висел рисунок на большом листе бумаги. То, что это именно рисунок, а не старый плакат, Нарг понял сразу. В Арройо ценили умение рисовать. Краски делали из растений, сок которых имел какой-нибудь цвет. Их дробили и варили, добавляя в котел истолченную и размоченную белую глину. Потом из варева удаляли твердые частички и доводили получившийся “суп” до состояния густой кашицы. Такие краски можно разводить водой. Любителей рисовать было достаточно. Этим баловались не только дети, но и взрослые. Рисовали на дощечках и на стенах окрестных пещер. В одной из пещер была, например, зарисована вся история деревни Арройо. Нарг даже знал древнее название красок, которые можно разводить водой – акварель. Он читал об этом в какой-то старой книге.
На рисунке была изображена прерия. Высокое солнце освещало равнину, над которой плыли редкие облака. Все как на самом деле. Но это была прерия до Войны. От времени бумага пожелтела, но картина от этого хуже не стала. Нарг заметил, что картина не закончена. Но он не смог сразу определить, каких деталей не хватает.
Нарг огляделся. У стены стоял старый, покосившийся от времени комод. Нарг выдвинул один из ящиков. Раздалось тихое позвякивание. В ящике перекатывались несколько покрытых пылью и паутиной бутылок. Пустых. Нарг достал одну из них. На этикетке – женщина, которая держала в руках гроздь каких-то ягод. Женщина была красивая, но не такая как Читса. Слишком уж круглые глаза и слишком светлая кожа. Нарг поставил бутылку на комод и продолжил осмотр. В другом ящике лежало несколько старых газет. Нарг достал их, потому что в любых текстах по привычке искал полезную информацию. Нарг развернул газету.
На ветхой, местами порванной бумаге была изображена совсем другая жизнь. Фотографии, заголовки и тексты не имели к настоящей действительности никакого отношения. Это напоминало репортаж с другой планеты.
Нарг вздохнул и положил газету обратно в ящик. А больше в комнате, если не считать мусора на полу и пыли, витающей в солнечных лучах, ничего не было. Нарг постоял еще немного, последний раз взглянул на картину и вышел.
На улице его ждала Читса, предусмотрительно сняв с плеча оружие, хотя вокруг было безлюдно. Солнце уже скрылось за крышами домов.
Они решили спать на крыше, тем более что ночь должна была быть теплой. Насобирали огромную охапку сухой травы и выбрали здание с почти горизонтальной крышей. Прошли по темнеющим комнатам и поднялись по скрипучей лестнице наверх. Вылезли на крышу и на всякий случай плотно закрыли ставни чердачного окна. С крыши была хорошо видна панорама города – ни одного огонька, никакого движения.
Взошла луна. Она была полная и, поскольку висела высоко в небе, светила как яркий белый фонарь. Теперь уже нельзя было сказать, что темно.
– С таким светом трудно уснуть. – Читса лежала, опершись подбородком на сдвинутые кулаки, и смотрела вдаль. В той стороне, за горизонтом, находились Кламатские горы. Она лежала молча, а потом спросила:
– До Арройо отсюда недалеко?
– Да, один день пути.
– Как ты думаешь, мог бы наш народ переселиться сюда?
– Ты можешь представить себе наших, живущих в этом городе?
– Только Мингана. Он бы обязательно открыл здесь салун!
– В деревне об этом городе – ни слова.
– Думаешь, кому-нибудь вздумается уйти сюда?
– Не знаю, но лучше молчи. У нас в деревне и так есть все, что нужно для жизни. А лишнего нам не надо.
– Возможно, ты прав.
– Тихо! Я что-то слышу…
Через минуту они поняли, насколько разумно поступили, устроившись на крыше. Снизу послышался шорох. Нарг осторожно заглянул за срез крыши. Внизу, вдоль улицы катился бледно-голубой поток. Тысячи зверей бежали почти вплотную друг к другу. Шкуры существ флуоресцировали, что явно выдавало в них мутантов. Животных, которые были крупнее крыс, но мельче молератов, люди обычно называли крыссами. Было известно несколько видов. Все это были достаточно вредные существа. В пищу их не использовали, зато эти зверьки часто совершали набеги на продуктовые склады. В тех местностях, где жили крыссы, среди городского населения всегда были опытные охотники. Крыссов отстреливали с помощью дальнобойного оружия, потому что встречаться с ними близко никому не хотелось.
Нарг погладил приклад своей винтовки и подумал, что снайперка сейчас не поможет. Это было тяжелое и неудобное оружие для такой ситуации. Нарг вытащил из кобуры Пустынный Орел. Пистолет тоже был тяжел. Нарг улыбнулся, вспомнив, как продавец оружия уговаривал его раскошелиться на модернизацию оружия – установить на Орла магазин повышенной емкости. Теперь Нарг был доволен, что поддался на уговоры, потому что эта обойма и с двадцатью патронами казалась ему сейчас до смешного маленькой. Впрочем, он прекрасно понимал: чтобы перестрелять всю крыссиную стаю, не хватило бы и горы патронов. Оставалось только затаиться.
Нарг почувствовал, как что-то прикоснулось к его ноге. Он обернулся и вздрогнул. Рядом с ним сидел крысс. Видимо, эти могли забираться по стенам. Зверь был не очень крупный – около двух футов высотой. По сути, крыссенок. Его серо-голубая шерсть была гладкой, густой и слегка светилась. В тон шерсти были и глаза – большие, круглые, сине-зеленого оттенка, они даже мерцали в темноте. Сразу было ясно, такие глаза могут принадлежать только ночному животному. Уши стояли торчком, а усики смешно шевелились. Зверь вытянул вперед курносый черный нос, и рассматривал человека так, что вся его поза выражала любопытство. Потом крысс снова ткнул своим носом Нарга в ногу. Нарг сидел неподвижно. Он смотрел в большие, мерцающие серебром глаза и пытался понять, что же нужно этому созданию. Стрелять не имело смысла, потому что внизу была масса таких же зверей. Крысс тоже внимательно смотрел на человека, видимо оценивая, какая опасность может исходить от незнакомого существа. Потом приблизился к сумке Нарга и ткнул ее носом. Но запах сумки ему не понравился. Крысс чихнул, обнажив острые белые зубы, и сделал несколько шагов назад. Потом он еще раз оглядел неподвижных людей, подошел к краю крыши. Скрипнули когти, и зверь соскользнул по стене вниз, слившись с потоком идущих внизу мутантов.
Нарг, Читса и Хо сидели неподвижно, спина к спине, с оружием наизготовку, и вслушивались в шум и визг, который доносился снизу. Понять, что привело стаю в город, что крыссы делали на ночных улицах, было невозможно. Шло время. И поскольку ночью надо, все-таки, спать, люди решили спать по очереди. За ночь их никто не потревожил, а перед рассветом шумы внизу стихли. Видимо, животные не любили солнечного света.
Когда солнце стало выползать из-за горизонта, Нарг посмотрел на город. Улицы были пусты. Он достал компьютер и вызвал на экран карту. Отметил положение заброшенного города и определил направление дальнейшего движения. Потом он сидел и размышлял, ожидая, пока проснутся его спутники.
До НКР оставалось еще четыре дня пути.
* * *
Нарг прошел к своему месту в бараке, где жили крутые парни Вестина, и сбросил с плеча на пол тяжелую шкуру молерата, которого подстрелил на обратном пути. Потом повесил винтовку на стену и задвинул рюкзак под кровать. Он был один. Хо ушел в китайский квартал, Читса отправилась в гостиницу, а Наргу вдруг очень хотелось отдохнуть. Он закрыл глаза и лежал без движения.
Он вспоминал все события, которые произошли с тех пор, как он ушел отсюда. Перед глазами как будто все еще покачивалась прерия. Ему пришло в голову, что все, что он делал – часть какого-то огромного, кем-то спланированного спектакля. Где бы он ни появлялся – на пастбищах Вестина, в пустыне или в подземельях – везде происходило одно и то же. Так в размышлениях он и заснул.
На аудиенцию к Танди Нарг пришел с Читсой. Карман приятно оттопыривала пачка долларов – плата, полученная в казначействе НКР.
Нарг, как вежливый человек, первым делом поблагодарил Танди.
– Хорошо, хорошо, – отмахнулась Танди. – Давай лучше поговорим о твоем будущем.
– А какое у меня будущее? – нахмурился Нарг. – Жизнь не меняется. Как было сто лет назад, так все и идет.
Танди покачала головой.
– Я не застала время, которое было до Войны, но можете мне поверить: наша цивилизация уже никогда не будет такой как раньше, – сказала она. – Вопрос только в том, какой она будет.
– Разве можно создать новую цивилизацию? – спросила Читса.
– Не знаю, не знаю, – ответила Танди. – Но все эти мутанты, дескло, призраки… Нам придется как-то с ними уживаться, делить Землю. Как все это будет? Я не знаю.
Танди помолчала и, заметив, что гости тоже не продолжают разговор, предложила:
– Вы можете остаться в НКР.
Нарг посмотрел на Читсу. Остаемся? Она едва заметно покачала головой.
– Нет, мы уходим, – сказал Нарг. – Мы хотим вернуться в свою деревню. Мой народ совсем отстал от жизни. Надо и ему что-то делать.
Танди улыбнулась.
– Что ж, хватит тебе бегать по прерии, пугать караванщиков. Ты самый опытный среди своего народа. Помоги ему.
В ее старческих глазах неожиданно блеснули слезинки.
– Я распоряжусь, чтобы вас доставили в деревню на вертиберде. Теперь у нас много техники. Ну, ладно, идите.
Вертиберд ждал их на президентской площадке. Пилот-китаец поприветствовал их и особенно добродушно улыбнулся, когда увидел Хо.
– Приказано доставить вас в Арройо, – сказал пилот.
– Дай-ка мне твою карту, – попросил Нарг.
Пилот достал из кабины сложенный лист бумаги.
– Вот здесь, у заброшенного города, – Нарг показал, где это, – мы сделаем посадку. А потом в Арройо.
– Как скажете, шеф, – пилот залез в кабину.
Вертиберд взмыл в небо. Путешествие по воздуху оказалось очень коротким. Скоро внизу появились кварталы разрушенного города. Вертиберд приземлился на окраине, на ровной площадке. Двигатель замолчал.
– Ждите меня здесь, я скоро вернусь, – Нарг выпрыгнул из машины, взял винтовку в руку и побежал к городу.
Сидящие в вертиберде еще не успели заскучать, как вдалеке показался Нарг. Он возвращался, неся в руке что-то белое, в форме цилиндра. Нарг быстро забрался по лесенке в машину.
– Ну, все, можем лететь.
Вертиберд поднял винтом тучу пыли, поднялся в воздух и взял курс на Арройо.
Читса недолго боролась с любопытством. Она крикнула Наргу в ухо, перебивая шум двигателя:
– Чего это там у тебя?
– Просто бумага. Большой лист бумаги, – так же громко откликнулся Нарг.
– И мы из-за этого здесь садились?!
– Да.
– Небось, карта какая-нибудь?
– Нет, это картина.
– Картина?!
– Да.
– Зачем она тебе?
– Повешу в своей палатке. Я все-таки хочу понять, чего в ней не хватает!
Читса покачала головой.
– Ты ненормальный, дикарь, но я тебя люблю! – Она положила голову ему на плечо и придвинулась, устраиваясь поудобнее. А потом уже про себя добавила: “Крыссик!..”
Хо, который сидел напротив и не слышал из-за шума двигателя ни одного слова из их разговора, вдруг широко улыбнулся.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?