Текст книги "Новый Вавилон. Книга Первая"
Автор книги: Алексей Хвостов
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Кто-нибудь из посторонних имеет доступ в помещение?
– Нет, что вы. У нас пропускная система. На входе охранник, без специального разрешения не войти. Если гость, конечно, не из Управления Спокойствия, – Аддерли улыбнулся, довольный своей шуткой.
Грегор побарабанил пальцами по железному боку шкафчика. Устроить обыск или дождаться сведений от Дэна о покупателе алхимических смесей? С одной стороны, надо бы, но людей катастрофически не хватает. А если взяться за дело лично, то копаться здесь придется до сошествия Иштар. С другой стороны, могут обнаружиться важные улики, но шансы невелики. Нет, времени мало, пусть Дэн сначала наведается к алхимикам, а потом посмотрим.
– Инспектор? – из задумчивости Грегора вырвал голос Аддерли.
Видимо, чиновник обращался к нему не в первый раз.
– Да, слушаю.
– Так мы пойдем? Или у вас есть еще вопросы.
– Нет, здесь я закончил.
Прежде чем зайти в отдел Распределения, Аддерли громко постучал. И только после грозного «Войдите», робко открыл дверь.
Напротив входа находилась конторка, за которой восседала грозная дама преклонных лет. Седоватые волосы были собраны в высокую прическу, цыплячью шею украшали жемчужные бусы, на длинный орлиный нос водружены очки в роговой оправе, картину довершал строгий деловой костюм из плотной ткани, застегнутый на все пуговицы. Даже Грегору стало не по себе от ее грозного взгляда.
За спиной хранительницы заявок до самого потолка возвышались стеллажи с небольшими пронумерованными ящичками.
– Добрый день, мадам Макклелланд, – Аддерли расплылся в подобострастной улыбке.
– И вам того же, – поджала губы грозная мадам.
– Познакомьтесь, это старший инспектор Райсс, он из Управления Спокойствия.
– Не очень-то хорошо ваше Управление справляется со своими обязанностями. Когда такое было, чтобы в этом городе убивали детей и беременных женщин?!
– Я здесь как раз по этому делу. Расскажите, пожалуйста, как проходит получение и распределение заявок.
Мадам удивленно посмотрела на Грегора, видимо, раньше окружающие покорно сносили ее обвинения, а в конце посыпали голову пеплом и уползали умирать от стыда в темный угол. Он же посмел сначала не устыдиться, а затем и вовсе с порога начал задавать вопросы.
– Как вам наверняка известно, – мадам посмотрела на Грегора поверх очков, – любой житель Вавилона может поднять телефонную трубку, связаться с коммутатором и оставить просьбу о предоставлении машины. Основное правило, до отъезда должно быть более двух часов. Для государственных служащих и особых случаев, подробно описанных в третьем пункте второго параграфа пятой главы Кодекса Перевозок, этого ограничения нет. После подачи заявка перенаправляется сюда, и ее регистрирует одна из моих помощниц. Затем оформляются разнарядки, которые попадают в один из этих ящиков, – она небрежно мазнула рукой, указывая на стеллажи за своей спиной. – Кроме, разумеется, тех заявок, которые нужно выполнить в день подачи. Они передаются бригадиру, и он сам распределяет их среди свободных водителей.
– А как распределяются разнарядки, которые остаются лежать здесь?
– Накануне дня выполнения заказа мы передаем их бригадиру. Что-то он распределяет сразу, что-то придерживает до следующего дня. Но об этом вам лучше с ним поговорить.
– Значит, никто из водителей не может прийти сюда и сам выбрать разнарядку?
– Здесь вам не базар, молодой человек, – грозно сверкнула глазами мадам Макклелланд.
Грегор несколько опешил, «молодым человеком» он не был уже лет десять. Мадам оказалась действительно крепким орешком.
– Я так понял, вы работаете здесь не одна.
– Разумеется.
– А ваши коллеги не могли сделать кому-то поблажку и позволить выбрать себе работу здесь, до того как разнарядки попали к бригадиру?
– Исключено, – отрезала мадам. – Во-первых, мои девочки всегда соблюдают должностные инструкции. Во-вторых, я практически всегда нахожусь здесь.
– Даже в выходные?
– В выходные, уважаемый инспектор, здесь вообще никого нет. Заявки мы передаем заранее.
– А как же срочные вызовы?
– Этим занимается дежурная, но она сидит не здесь, а на первом этаже в специальном кабинете.
– И никто из водителей не обращался к вам с подобной просьбой?
– Разумеется, нет. За кого вы меня принимаете? – тоном оскорбленной невинности вопросила мадам.
– Хорошо, а как вы отслеживаете выполнение заданий?
– Вместе с заданием водитель получает специальный бланк. После того, как он отвезет клиента в указанное место, тот расписывается и делает пометку, что претензий не имеет. Эти бланки водители в конце дня сдают нам.
– И где вы их храните?
– В журнале учета.
Видя, что Грегор готов задать новый вопрос, мадам нагнулась и достала откуда-то из-под стола увесистую тетрадь. Положив ее на стол, а скорее впечатав в столешницу, женщина наугад раскрыла книгу и пододвинула к Грегору.
– Вот так это выглядит.
На одной странице размашисто было написано «Заявка», после чего шли две даты – дата подачи и день с указанием времени, когда нужна машина. Ниже адрес, количество пассажиров и их возраст. В конце страницы приклеен небольшой листок бумаги, сложенный в два раза. Грегор развернул его и прочитал «Бланк № 348723». Помимо дублирования той информации, которую Райсс успел прочитать выше, здесь были пункты «Водитель», «Отметка о выполнении», «Претензии/Комментарии». Правда заполнены они были корявым мелким подчерком, который едва можно было разобрать. Только фамилию и роспись в графе «Отметка о выполнении» удалось прочитать с первого раза – их написали очень аккуратно и крпуно.
– Зачем указывать количество пассажиров и возраст?
Мадам посмотрела на Грегора как на идиота.
– Да будет вам известно, в Вавилоне существует Кодекс Перевозок, где подробно прописано, как следует транспортировать лиц разного возраста и состояния здоровья. Поэтому мы должны знать, какую машину отправить, а водитель изначально понимать, какая ответственность на него ложится.
– Ответственность?
– Если он везет детей без сопровождения, то обязан проследить за тем, чтобы они благополучно добрались до места назначения. Например, довести до школы.
– Вы можете сказать, кто выезжал 15 симана вот по этому адресу.
Грегор достал блокнот, отыскал в нем нужную запись и сунул под нос мадам Макклелланд.
– Разумеется могу, – женщина недовольно поджала губы, отвела указательным пальцем блокнот от своего лица и устремила на беспардонного гостя тяжелый взгляд. – Я не слепая.
Райсс послушно отодвинул блокнот, мадам еще раз перечитала адрес, затем извлекла из-под стола точную копию первой тетради. Искала она недолго.
– Вот.
Руки, протягивающие гостям тетрадь, замерли на середине. Лицо мадам вытянулось, брови поползли вверх.
– Этого не может быть! – воскликнула она, впервые утрачивая высокомерное спокойствие.
Грегор заглянул в тетрадь. Да, чего-то подобного он и ожидал. Заявка была, а вот бланк отсутствовал. И его не вырвали, его просто никто не приклеил.
– Ясно, – Райсс забарабанил пальцами по столешнице.
Зато теперь нет сомнений в том, что наш убийца работает здесь. Пусть имя его и не известно, но хоть следствие не зашло в тупик. То есть не совсем зашло. В общем, надо работать дальше.
– Спасибо за сотрудничество, – Грегор повернулся к мадам и выдавил из себя самую вежливую улыбку. – Мистер Аддерли, я могу пообщаться с бригадиром?
– Разумеется, пойдемте, – чиновник указал Райссу на дверь, а сам обернулся к суровой хозяйке. – Доброго дня, мадам. Надеюсь, подобное недоразумение с отчетами больше не повторится.
– Я разберусь и накажу виновную, – грозно пообещала хозяйка Распределительного отдела.
Как же похожи эти милые леди, занимающие бюрократические посты. Самому Грегору редко доводилось с ними общаться, но складывалось стойкое ощущение, что все они находятся в родстве друг с другом. Иначе как объяснить даже схожесть интонаций. Если, конечно, их не учили этому на специальных курсах. Он мог бы поклясться, что в бухгалтерии Управления Спокойствия сидит родная сестра мадам.
Но несмотря на всю грозность, она что-то недоговаривала. Нужно было помучить подчиненных грозной старухи, но на это сейчас нет времени. Да и не факт, что они что-то скажут, мадам Макклелланд они наверняка боятся, как огня. Ладно, если что, натравлю на них Дэна, женщинам очень сложно устоять перед его обаянием. Может и мадам растает, чем боги не шутят. Еще бы время у Дэна на все нашлось. Но поручить работу над этим делом кому-то другому Грегор просто не мог. Да, Холл был еще совсем мальчишка, но этому мальчишке можно было доверять. И голова у него работала лучше, чем у многих ветеранов. Жаль, что раздваиваться он не умел.
Чтобы увидеть бригадира, Грегору пришлось снова подняться на первый этаж и выйти на улицу. Теперь Аддерли вел его в сторону гаражей. Длинные крытые ангары из железа и дерева занимали огромное пространство. Но и этого было мало. Количество жителей росло, росла и необходимость в транспорте. Начали даже поговаривать о создании подземной железной дороги внутри полиса. Но здесь уже стали возражать строители – Вавилон стоял на реке, и чтобы соединить его части нужно будет прорыть туннель под водой, а это, мягко говоря, небезопасно. К проблеме тут же подключились алхимики и ученые, которые пообещали решить проблему. Получив немалое финансирование, и те и другие заперлись в своих лабораториях экспериментировать. Было это лет пять назад. Насколько знал Грегор, в своих исследованиях они не продвинулись, а необходимость в транспорте продолжала расти в геометрической прогрессии.
– Пару лет назад слышал, что у вас ужасная нехватка водителей. Это действительно так? – полюбопытствовал Грегор.
– Ой, лучше не спрашивайте. Катастрофическая просто нехватка. Что делать – непонятно. Мы же не можем обучать людей, родившихся с другим предназначением. А свои уже в две смены давно работают. Люди в нормальный отпуск годами уйти не могут. Хоть сам за баранку садись, – Аддерли горестно махнул рукой.
– Раз такое количество водителей, бригадир тоже не один?
– В том то и дело, что один. Ну то есть два, по сменам работают. Раньше на каждых 20 водил было по бригадиру. Но год назад пришлось всех посадить за руль. Говорю же, людей не хватает.
– Ясно.
Надежды на то, что бригадир запомнил, кто взял разнарядку на работу пару дней назад, становились все призрачнее. При такой нехватке рабочих рук здесь должна царить жуткая неразбериха.
– Вот мы и пришли.
Аддерли привел Грегора к ближайшему ангару. И тут им на встречу из маленькой боковой двери вылетел всклокоченный мужчина, активно жестикулирующий и ругающийся. Кажется, даже борода у него стояла дыбом. За ним по пятом следовали двое парнишек лет восемнадцати в рабочих комбинезонах. Вид у них был очень несчастный.
– Да они там охр… что ли?! Таких салаг к машине подпускать! Если начальство еб…, то я еще в своем уме!
Увидев начальство, он резко остановился, сощурил гала и восторженно протянул:
– Ага, а вот вы, мистер Аддерли. Какого х…, – тут мужчина заметил Грегор и осекся. – Гхм… мне нужно с вами поговорить. Срочно.
– Малькольм, это инспектор из Управления Спокойствия, – Аддерди попытался спрятаться за Грегора. – У него к тебе пара вопросов.
– Мне некогда.
– И все-таки вам придется найти время, мистер…
– Можно просто Майк, – бригадир вздохнул, поскреб заросший подбородок и хмуро произнес, – Ладно, пойдем внутри поговорим. Но к вам, мистер Аддерли, у меня еще много вопросов.
– Инспектор Райсс, – окликнул Грегора глава Бюро Транспорта. – Моя помощь вам еще нужна?
– Нет.
– Хорошо, тогда, с вашего позволения, я вернусь в свой кабинет.
Проводив недобрым взглядом поспешно уходящего директора, Майк сплюнул, буркнул нечто нецензурное и пошел ко входу в ангар. Двое виноватых парней с опасной поплелись за ним.
Внутри помещение оказалось почти пустым. Только в отдалении стояло несколько паромобилей, вокруг которых ходили люди в спецовках.
– Так, вы двое. Марш к механикам. Смотреть, запоминать и не мешаться под ногами. Полезете к машинам – головы пооткручиваю. Ясно?
Парни облегченно кивнули и поспешили убраться.
– Пойдемте ко мне, – это уже было обращено к Грегору.
Райсс кивнул, хотя бригадир явно не нуждался в чьем-то согласии.
У Майка был свой кабинет, если его можно так назвать. Небольшой закуточек, отгороженный листами тонкой фанеры от остального ангара. При этом импровизированные стены даже не доходили до крыши, обрываясь где-то на середине. Наверняка все, о чем здесь говорят, можно услышать и на том конце ангара. Надежды на любую конфиденциальность пропали. Остается только уповать на то, что никто из водителей не побежит доносить в ближайшую газету.
Внутри оказалось намного просторнее, чем Грегор предполагал. Здесь хватило место на небольшой диванчик, пару потертых кресел, широкий письменный стол со стулом, тумбочку с несколькими ящиками и большой шкаф с пыльными папками, к которым, кажется, не прикасались несколько лет. Комната была относительно чистой, ничего нигде не валялось, мусора на полу почти не было, в отличие, например, от ангара, где все усеяно ошметками грязи и залито машинным маслом.
– Присаживайтесь, – Майк кивнул на одно из кресел, а сам сел на угол письменного стола. – Чем могу помочь?
Грегор оперся локтями о спинку предложенного кресла, не собираясь садиться. Он предпочитал разговаривать, смотря собеседнику прямо в глаза, а не постоянно задирать голову. В таких условиях получалось, что допрашивает не он, а его.
– У вас какие-то проблемы с начальством?
– А это имеет отношение к вашему делу? – неприветливо спросил Майк.
– В какой-то степени.
– У нас не хватает людей – и водил, и механиков. Мистер Аддерли решил эту проблему гениально – понабрал детей сразу после выпуска даже без прохождения стажировки. И эти… работнички такого успели понаворотить, что еще год разгребать придется. Я удовлетворил ваше любопытство, инспектор?
– Вполне. Теперь меня интересует распределение разнарядок. Как вы решаете, кто куда и когда поедет?
– Никак. Утром я забираю бумажки из Распределительного, потом кладу в коробку у входа. Ребята знают, что у них есть ровно час, чтобы разобрать их. Если что-то останется, то я сам найду исполнителей для этих заказов, – недобро усмехнулся Майк. – Но обычно не остается. Вечером ребята складывают в эту же коробку бланки отчета. Я отношу их обратно в Распределительный. А там они уже сами передают информацию в бухгалтерию для начисления зарплаты. Еще вопросы?
Вот и оборвалась ниточка. С другой стороны, все больше свидетельств того, что убийца работает именно здесь. Дело за малым – вычислить его. Грегор невесело улыбнулся и задал другой вопрос, который мог прояснить ситуацию:
– Так, а что насчет машин. Их выезд с территории и возвращение фиксируются?
– Конечно, на выезде КПП, там сидит охранник и записывает в журнал время выезда и возвращения машины, ее номер и фамилию водителя.
– Где можно посмотреть журнал за 15 и 16 симана?
– Сейчас, – Майк слез со стола и подошел к полкам.
Искал он недолго и вскоре на столе оказались две тонкие тетради.
– Вас интересует конкретное время?
– Мне нужно знать, сколько машин отсутствовало с двух часов ночи до шести утра 16 числа. И посмотрите, может, какой-то паромобиль уехал вечером пятнадцатого, а вернулся утром или днем шестнадцатого.
Майк вздохнул. Но послушно стал рыться в записях. Грегор следил. В принципе, ничего сложно здесь не было. Время выезда и возвращения было указано в соседних графах, не нужно ничего долго искать и сопоставлять. Но времени на просмотр первой тетради ушло прилично. Зато когда бригадит открыл второй журнал, стало ясно – поиски окончились. Безуспешно. Первый выезд был зафиксирован только 5:30 утра. А последняя машина вернулась накануне вечером в 23:00.
– Все машины в это время были на месте, – озвучил очевидное Майк.
– Могло такое быть, что машину взяли за несколько дней до этого и не вернули?
– У нас, конечно, бардак, но не до такой степени, – буркнул мужчина.
Опять ничего. Где же он мог раздобыть машину?
– Хорошо, – протянул Грегор, барабаня пальцами по столу. – А куда вы отвозите списанные паромобили?
– Возвращаем на фабрики в разобранном виде. И то, что мы списываем, может поехать только с горы, и то если хорошо подтолкнуть. Да и все это протоколируется, каждая ж гайка на счету – железо нынче дорого. С фабрики приезжают люди, все описывают, составляют кучу бумажек, полдня выносят мне мозг, потом грузят рухлядь и убираются восвояси.
– У вас здесь курить можно? – Грегор достал сигарету, но поджигать не спешил.
– Только на улице – техника безопасности, – развел руками бригадир. – Угостите?
– Конечно.
Райсс с Майком вышли на улицу и закурили. Грегор с наслаждением затянулся и тут же закашлялся. Истинники. Их машина все еще стояла припаркованная у обочины, и оба мордоворота сидели внутри.
– С вами все в порядке? – с беспокойством уточник Майк. – Давно не курили?
– Вот я идиот, – хрипло пробормотал Грегор.
У кого легко украсть машину без огласки? Правильно, у того, у кого ее нет. По крайней мере, официально.
– Все в порядке, – успокоил Райсс Майка и тут же спросил: – Кто из водителей знает, что у охранки жрецов есть свой автопарк?
Брови бригадира сначала поползли вверх, потом он суетливо огляделся и с нервным смешком переспросил:
– Вы о чем?
– Майк, не под протокол. Мне все равно, какие там привилегии есть у жрецов, мне нужно поймать убийцу. На его счету уже шестеро детей и женщина. И сам он не остановится.
Бригадир окинул Райсса тяжелым долгим взглядом, потом вздохнул.
– Ну если между нами, то знают об этом только те, кто возил жрецов. Причем, все они числились как личные водители. Их, к слову, очень немного.
– Где можно получить информацию о них?
– Личные дела у меня хранятся. Только просто так я их вам отдать не могу.
– Не проблема. Оформим протокол изъятия на время проведения расследования.
Майк докурил сигарету, отправил окурок в ближайшую урну и спросил:
– Пойдем?
Грегор кивнул, и они вернулись в помещение. На этот раз Райсс расположился в кресле, а Майк начал исследовать полки. Справился он на удивление быстро, не прошло и получаса, как на столе возвышалась стопка из девяти пыльных папок.
– Так мало? – удивился Райсс.
– Жрецы предпочитают держать свои тайны при себе. И кстати, большинство из этих людей давно ушли на пенсию. Личных водителей у нас не было где-то лет пять.
– У вас есть лист чистой бумаги? Протокол составим.
Грегор, получив сероватый лист из дешевой тонко бумаги, начал записывать наизусть зазубренные формулировки и тут ему в голову пришла неплохая идея.
– У меня к вам еще одна просьба. Там на улице стоит машина, на которой я сюда приехал. Можете послать кого-нибудь за водителем и выделить мне другой паромобиль? Только желательно, чтобы он стоял в ангаре. А тот, что на улице, пусть еще с полчасика там поторчит, потом загоните.
Майк удивленно посмотрел на Грегора, потом пожал печами и ответил:
– Да без проблем.
Бригадир вышел из своего кабинета. Вести расследование с истинниками на хвосте Райсс не собирался. Тем более, что их интерес к этому делу мягко говоря подозрителен.
Майк вернулся через пару минут и сообщил:
– Все готово.
– Спасибо, – Грегор подписал протокол и протянул его Майку. – Кстати, в этих папках есть и досье на вас.
– Разумеется, – усмехнулся бородач, – я тоже работал на жрецов. Иначе, откуда бы мне знать про их автопарк. И не смотрите на меня так, в ночь на 16 симана я был здесь, дежурил. У нас как раз четыре машины серьезно сломались, вот мы с механиками из-под них почитай до утра и не вылезали.
– А вы уверены, что никто из этих ребят, – Грегор постучал пальцем по стопке папок, – не проболтался?
– У жрецов быстро учишься держать язык за зубами. Не думаю, чтобы кто-нибудь стал об этом болтать. Я вот вам рассказал только из-за этих убийств.
– Хорошо, спасибо за сотрудничество, – Грегор пожал Майку руку. – Где мне найти Бенни?
– Он вас за дверью ждет.
Райсс кивнул на прощание, взял папки и вышел. Бенни действительно стоял за дверью. И судя по удивленному и немного смущенному виду, природа не зря наградила его такими большими ушами.
– Подслушивал?
– Да как можно! – очень натурально возмутился парнишка, а потом смущенно признался. – Я просто подошел, а тут такая слышимость. Ну и совершенно случайно…
– Ясно, поехали, времени мало. Где выделенный нам паромобиль?
– Идите за мной, покажу.
Бенни повел Грегора в дальнюю часть ангара. Здесь в углу стояла старенькая машина. Почти раритет.
– Во, только починили, – Бенни с восхищением уставился на развалюху. – Первая модель серии С. Всегда мечтал на такой прокатиться.
– Поновее ничего нет?
– Да вы что, это легенда, а не машина! – обиделся лопоухий. – Да и, честно сказать, нам вообще повезло, что хоть что–то нашлось. На дневное время больше всего вызовов.
– Главное, чтобы эта легенда по дороге не развалилась. И кстати, рация у этого раритета имеется?
– Ну, – Бенни замялся, – теоретически она предусмотрена…
– А практически?
– Она в ремонте, – ушастик горестно вздохнул.
Ситуация складывалась не очень. Оставляя машину с мобильной радиостанцией, Райсс лишался единственной связи с Управлением и Дэном. Но ему очень не хотелось, чтобы жрецы знали, куда он поедет дальше. А своим предчувствиям инспектор привык доверять.
– Ладно, все равно альтернативы нет. И еще, выезд только один? Не хотелось бы перед истинниками светиться.
– Не вопрос, можно со стороны свалки проехать. Дольше получится, но там нас точно никто не увидит. Только, дорога одни колдобины.
Бенни очень польстил этой местности, назвав ее дорогой. Бедная старенькая развалюха, поминутно подпрыгивая на ухабах, дребезжала так, что Грегор всерьез начал беспокоиться, как бы она не разлетелась на части.
– Бенни, а ты знаком с мадам Макклелланд?
– Еще бы, всю кровь из меня высосала, упыриха престарелая. Извините, конечно, нехорошо так о пожилых женщинах, но…. – ушастик от переизбытка чувств даже не нашелся, что сказать.
– У вас с ней был конфликт?
– Ой, да какой там конфликт, так… недопонимание. Просто я ж к Управлению прикреплен вместе с машиной, и на базе бываю раз в неделю, отчитаться. Ну и сами понимаете, никто тут заявок не оставляет. Просто всю неделю записываешь, куда и во сколько мотался. Потом даешь кому-нибудь из дежурных на подпись, и отвозишь в Распределительный. Ну и забыл я как-то подпись-то поставить. Вот сущая же ерунда, никто ж все равно не проверяет, правду я пишу или нет. Если уж на то пошло, то я вообще не обязан никаких отчетов сдавать. Это все она сама и придумала, а начальник наш – тряпка, слово поперек бабе сказать не может. В общем, принес я ей эту бумажку, а она мне ее обратно сует, смотрит, как на вошь, и начинает тихонечко так шипеть, что мол уволит меня за несоблюдение каких-то там то ли норм, то ли правил – уж не помню. А я с ночи, не выспавшийся, злой. Ну и… послал я ее, – горестно вздохнул Бенни. – Теперь все отчеты через Майка передаю.
– Не знаешь, может, у кого из водителей были с ней приятельские отношения?
– Да вы что, – аж подпрыгнул на месте Бенни, – какие приятельские, она ж всех изводила, до кого дотянуться могла. Вообще не представляю, как девчонки в ее отделе работают.
И все-таки кому-то она дала порыться в заявках. Иначе наш убийца просто не мог получить адрес. Ему нужно было заранее все подготовить, значит, он должен был загодя узнать место и время, откуда забирать детей. Нет, он слишком тщательно ко всему готовился, не мог просто ждать того дня, когда в коробке с заявками появится подходящая. Да и по опыту Грегор знал, что вот таких грозных мадам бывает легче всего обмануть. Если знать слабое место. Осталось только понять, как заставить ее говорить. Угрозы здесь не подействуют. Уверенная в своей правоте, а она в ней уверена, мадам Макклелланд скорее сама сядет в тюрьму, чем кого-то выдаст. Надо будет навести о ней справки.
Машина наконец-то свернула на нормальную асфальтированную дорогу.
– В Управление? – уточник Бенни.
– В Управление Знаний.
Ушастик удивленно посмотрел на Райсса, но любопытство сдержал.
Здание, где разместилась вся ученая элита Вавилона, действительно производило впечатление. Оно занимало совсем небольшую площадь – раза в два меньше, чем стоящие рядом жилые дома, выстроенные сразу после Переселения. Но зато это была высотка – целых 20 этажей. На сегодняшний день – это предел строительно-алхимической мысли. Крыша самого высокого здания Вавилона была увенчана куполом, в котором был установлен огромный телексоп. Большие застекленные окна и бетонные панели, покрытые каким-то странным черно-серым веществом, светились, отражая яркие солнечные лучи. По задумке архитекторов, это должно было символизировать неугасимый свет знаний. Здание произвело фурор год назад, когда состоялось его торжественное открытие. Все газеты пестрили хвалебными отзывами и восхищениями.
Кажется, во всем полисе только Грегор не относился к любителям современной архитектуры. Здание, несмотря на впечатляющую высоту, смотрелось нелепо, ему было не место на булыжной мостовой Вавилона. Уместнее высотка выглядела бы на окраине, окруженная новыми жилыми комплексами для рабочих.
Грегор вздохнул и вылез из машины. Внутри он не был ни разу. И теперь озадаченно смотрел на башню, пытаясь отыскать вход. Но ни дверей, ни лестниц не наблюдалось.
– Бенни, – Райсс заглянул в открытое окно паромобиля, – а ты не в курсе, как попасть в это чудо архитектурной мысли?
– А, не были ни разу, – понимающе кивнул парнишка, – я сам в первый раз когда на вызов сюда приехал, чуть с ума не сошел, пытаясь понять, что тут да как. Вообще, дурацкая система. Вход со двора через лифт. Говорят, что и лестница есть, но она на случай эвакуации при пожаре, и я ее так и не нашел.
– Ясно.
И какой только гений до этого додумался.
Обойдя здание, Грегор практически сразу увидел железную лифтовую решетку. Но когда Райсс нажал на кнопку вызова, вместо ожидаемого жужжания подъемного механизма, раздался мелодичный женский голос:
– Приветствую вас в Управлении Знаний! Представьтесь и назовите цель своего визита.
– Старший инспектор Райсс. За консультацией к профессору Команечи.
– Вам назначено?
– Нет.
– Тогда немного подождите. Я уточню, сможет ли профессор вас принять.
Ненависть Грегора к архитекторам начала усиливаться. Оглядевшись, он попытался отыскать лестницу. Но безуспешно.
– Извините, – снова заговорила незнакомка, – но все встречи с профессором должны быть предварительно согласованы с Бюро Истины. Сейчас он занимается очень серьезным исследованием и отвлекать его по пустякам нельзя.
– Барышня, я расследую дело об убийстве. И мне необходимо встретиться с профессором.
– Ничем не могу помочь.
Значит, и тут Бюро Истины. Что же наши жрецы еще скрывают? И как Эялю удалось добиться консультации так скоро? Спросить у него или прислать профессору повестку? Но и в том и в другом случае это потеря времени. Дюран связан с истиннками, если те не хотят, чтобы кто-то из Управления Спокойствия общался с Команечи, глава криминалистического отдела будет увиливать до последнего.
С другой стороны…. Грегор оценивающе окинул здание взглядом. Последний раз через окна он лазил еще в студенческие годы в женское общежитие, когда ухаживал за Октавией. Да, веселое было время.
Отогнав ненужные воспоминания, Райсс прикинул расстояние до открытого окна. Оно находилось метрах в двух от земли. В принципе, ничего сложного, главное, чтобы никто не увидел. А дворик Управления Знаний – просто мечта домушника. Укромный, с одной стороны от дороги его прикрывала густая растительность, а с другой – длинное одноэтажное здание без окон, наверняка складское помещение.
Грегор, огляделся, подпрыгнул и, уцепившись за узкий карниз, подтянулся. Ему повезло, в небольшой заставленной каким-то хламом комнате никого не было. Оказавшись внутри, он на всякий случай выглянул в окно и убедился, что свидетели его преступных действий отсутствуют.
Так, теперь нужно узнать, где кабинет профессора. Грегор приоткрыл дверь и выглянул в коридор.
Длинная белая кишка с мраморным полом и безликими дверями. Потолок равномерно светился, не создавая даже малейшей тени. Изнутри здание выглядело еще хуже, чем снаружи. Холодное, бездушное и безликое. Даже подвал Управления Спокойствия на фоне этого может показаться уютным местечком.
Единственное цветное пятно в этом царстве белого – стенд с объявлениями на противоположной стене. Ради интереса Грегор решил взглянуть поближе. Вдруг найдется что-то полезное. Самый большой и цветастый плакат гласил – «Научная конференция по вопросам влияния Дома Марса и Дома Венеры на натальные карты16 детей, родившихся в августе. Участвуют докладчики из Урука, Ниппура и Лагаша. Начало в 10:00, 19 симана».
Грегор еще раз перечитал объявление, ему в голову пришла неплохая идея. Осталось только найти кого-нибудь из сотрудников. А то скалывается впечатление, будто здесь давно все вымерли. Слишком уж тихо.
Но не успел Грегор пройти и пары метров, как перед его носом распахнулась дверь, едва не заехав ему по лицу. Из кабинета вышла симпатичная рыжеволосая девушка. Увидев Райсса, она мило улыбнулась и затараторила:
– Здравствуйте, надеюсь, я вас не убила? Здесь обычно пусто, вот и не подумала, что кто-то ходит по коридорам в рабочее время. У нас после этого переезда в новое здание просто драконовские порядке. Как заключенные здесь живем, честное слово. А вы на конференцию, да? Гуляете? Ну как вам наш новый дом? Отвратительно, согласитесь.
– Соглашусь, – наконец-то смог вставить слово Грегор.
– А вы видели уже нашу лабораторию? Вот единственная причина, по которой мы вообще согласились сюда перебраться. Хотите покажу?
– Просите, не знаю вашего имени.
– Линси.
– Линси, – Грегор попытался собрать все обаяние, которым его наградили боги, – я бы очень хотел посмотреть лабораторию, но сначала мне нужно встретиться с профессором Команечи. Мы с ним давно договаривались, что как только я окажусь в Вавилоне – сразу к нему, а теперь мне говорят, что можно только по предварительной записи.
– Да, совсем уже озверели эти жрецы. Полгода назад они уговорили профессора какой-то проект для них сделать. Ну Команечи взялся, самому интересно было. Первые недели вообще от телескопа не отходил, глаза горели. А потом эти сво… нехорошие люди решили помочь, как они выразились. Чтобы профессора, а заодно и нас, ничего от дел не отвлекало, ввели пропускную систему. Так из-за этой системы мы даже на другой этаж попасть не можем без специального разрешения! Совсем уже. Мне, чтобы в законный перерыв чай с подругой попить, надо прошение подавать. Придумали этот дурацкий лифт и рады радешеньки. Разогнали нас по клеткам, как мышей.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?