Текст книги "Шаман"
Автор книги: Алексей Калугин
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 9
– Ты играл с кутяара? – недоверчиво посмотрел на англичанина Ной.
– Мы все порой этим занимаемся, – с напускной беспечностью изящно взмахнул кистью руки Орсон.
– Кутяара нельзя обыграть!
– Ну, этого я и не утверждал. Мы играли с ними, но… – Рассчитывая на помощь, Орсон бросил взгляд на Осипова. Но тот только едва заметно пожал плечами – он и сам не знал, что стоило говорить аборигену, а что – нет. – Скажем так, мы отложили партию в примерно равной позиции, – наконец нашел выход из положения биолог.
Не давая возможности Ною задать новый вопрос, Осипов сделал это сам:
– Вам известны правила Игры, в которую играют кутяара?
Старик насмешливо хмыкнул:
– У этой Игры нет правил.
– Как же тогда в нее играть? – спросил Орсон.
– А как ты это делал? – вопросом на вопрос ответил Ной.
– Туше! – улыбнувшись, вскинул руки англичанин.
– Эй! Что там у вас? – окликнул отставших Зунн, успевший уйти уже далеко вперед.
Орсон бросил взгляд назад. Наемники, прикрывающие тыл, с невозмутимым спокойствием ждали, когда они закончат болтать и двинутся дальше.
– Изучаем наскальную живопись аборигенов! – громко ответил англичанин.
– Идите сюда! – громко проскрипел Зунн. – Мы добрались до цели!
В той стороне, откуда доносился голос Генриха, вспыхнул яркий свет – подручные Зунна включили заранее установленные софиты.
Расстояние между стенами пещеры в этом месте достигало семи с половиной метров. Так что все могли удобно разместиться вокруг освещенного участка стены. Часть подручных Зунна прошли в глубь пещеры и замерли там в полумраке. Другие перекрыли проход со стороны входа. Освободившись от ноши, они теперь держали руки на оружии. Конечно, можно было подумать, что они сделали это неосознанно – просто нашли наиболее привычное положение для рук. Но с таким же успехом можно было предположить, что они получили приказ Зунна быть начеку. И сразу понятно становилось, почему Зунн не попросил Ноя выдать наемникам окоторо – чтобы руки зря не занимать.
Камохин с Брейгелем стояли в круге света, в шаге от стены. Камохин придерживал локтем приклад автомата. Брейгель перекинул автомат на грудь и положил на него кисти рук – вроде как тоже исключительно ради удобства. Но именно из такого положения он мог в один миг, едва заметным кистевым движением перевести автомат в рабочее положение и, если потребуется, открыть прицельный огонь. Камохин успел научить Брейгеля методике аборигенов держать окоторо губами. Так что руки у обоих были свободны. Рядом со стрелками пристроились двое молодых аборигенов, Лиам и Ксавьер. Сам Зунн стоял прямо напротив освещенного участка стены, сложив руки на груди, и довольно улыбался. Как будто то, что все сейчас могли лицезреть, было делом его сложенных на груди рук. А может быть, ему просто нравилось лицезреть всего в шаге от себя то, что далеко не каждому довелось увидеть хотя бы раз в жизни.
– Ну, да, конечно, – дважды коротко кивнул Орсон. – Собственно, ничего другого я и не ожидал увидеть.
По стене растекалось большое амебообразное, постоянно меняющее форму пятно аспидно-черного цвета. Такой глубокий, насыщенный и всепоглощающий черный цвет могла иметь разве что только сама Великая Пустота до того, как случился Большой Взрыв. В ней не было даже крошечных звезд-иголочек, прокалывающих космическую бездну. За этой тьмой скрывалась бездна, в которой Нечто обращалось в Ничто. Пятно не отражало падающий на него свет и не рассеивало его – оно его полностью поглощало. От первого до последнего фотона.
– Черное Зеркало, – тихо, с благоговением, которого не смог растворить даже до неузнавания искажающий голос окоторо, произнес Ной.
– Ну, можно и так сказать, – согласился с аборигеном Осипов.
Говоря научным языком, перед ними во всей своей красе предстал пространственно-временной разлом, возникший в центре аномальной зоны, образование которой он спровоцировал.
Слева от разлома на стене был изображен стоящий на задних ногах шестиногий варан. На этот раз в передних лапах он держал не мертвую водяную крысу и не оружие, а квадратный предмет, напоминающий пакаль. По другую сторону от разлома были нарисованы двое «серых», или кутяара, как их называют аборигены. Над самым разломом, так что амебообразные выросты тьмы едва не лизали им пятки, танцевали причудливый танец трое аборигенов с копьем, бумерангом и нулла-нулла в руках.
– Что было нарисовано на месте Черного Зеркала? – спросил у Ноя Осипов.
– Черное Зеркало, – ответил старик.
– Точно такое же черное пятно? – не поверил квестер.
– Верно, – кивнул абориген. – Большое черное пятно. Позади которого ничего нет.
– Вы хотите сказать, что те, кто наносил на стену этот рисунок, – Осипов протянул руку с растопыренными пальцами в сторону разлома, – знали, что многие века спустя здесь появится настоящее Черное Зеркало?
– Не знаю, – дернул плечами абориген. – Откуда я могу знать, что они знали, о чем только догадывались и зачем делали тот или иной рисунок? Это было давно. Задолго до моего рождения. Я знаю только, что здесь было нарисовано Черное Зеркало.
– Время Сновидений находится по ту сторону Черного Зеркала! – догадался Орсон. – Туда вы нас и собираетесь отвести?
Ной озадаченно пощипал двумя пальцами свою жиденькую бороденку.
– Не думаю, – сказал он. – Я никогда не бывал во Времени Сновидений, даже не видел его издали, но не думаю, что оно за Черным Зеркалом.
– Для чего же тогда мы сюда пришли?
– Черное Зеркало необходимо мне для того, чтобы совершить магический обряд.
– И что тогда? Откроется другой проход?
– Не знаю, – едва заметно качнул головой из стороны в сторону Ной. – Я никогда прежде такого не делал.
– Но вы точно знаете, что нужно сделать?
– Верно. Мне рассказывали об этом предки.
– Вы из семьи колдунов?
– Я не колдун, а мункумболе. Разница незначительная, но она есть. Колдун может вызывать дождь, лечить болезни или насылать проклятие. Мункумболе видит суть вещей и обладает способностью общаться с представителями иных миров.
– С духами мертвых?
– И с ними тоже. Именно духи предков рассказали мне, что нужно делать, чтобы увидеть Время Сновидений.
Орсон посмотрел на Осипова и с сомнением поджал губы. Разговоры о духах и заклинаниях не внушали ему доверия. Если раньше Крис полагал, что старик действительно знает какой-то секрет, то теперь он был почти уверен в том, что Ной водит их за нос. Вернее, не их, а Генриха Зунна, которому абориген обещал показать Время Сновидений. И все ради того, чтобы заполучить пакаль, который из-за нарисованного на нем шестиногого варана старик считает культовым предметом, принадлежащим его племени. В общем, по мнению англичанина, становилось скучно.
– Господа, – поднял свободную руку Зунн. – Я понимаю и всецело одобряю ваш огромный интерес к тому, что вскорости должно произойти. Но, извините, по-моему, вы задаете слишком много вопросов. Давайте просто позволим Ною сделать свое дело. И сами увидим все собственными глазами.
– Поддерживаю! – беззвучно щелкнув пальцами, указал на Генриха Орсон. – Как говорят русские, – перешел на русскую речь англичанин, – лучше один раз съесть, чем сто раз пропеть!
– Русские так не говорят, – покачал головой Осипов.
– Ну, все равно что-то подобное вы говорите, и именно по такому случаю. – Биолог вскинул руку над головой. – И не говори мне, что это не так!
– Мне все же кажется, что это звучит несколько иначе, – решил вмешаться Зунн.
– Да? Как?
– Семь раз отмерь, один – отъешь.
Орсон на одну секунду задумался, а на следующую выдал свою версию:
– Семь с ложкой, один – с поварешкой!
– У семи нянек дитя ослепло! – парировал Зунн.
Осипов посмотрел на стрелков и в отчаянии закатил глаза.
– Сколько волка ни корми, он все равно в лес убежит! – прижал противника к стенке Орсон.
– Согласен, – поднял руку Зунн.
– О чем это они? – спросил у Осипова Ной.
– Философский спор, – ответил квестер, не особенно желая вдаваться в детали.
– Философский, – слегка наклонил голову Ной, то ли соглашаясь, то ли подтрунивая.
– Уважаемый! – уже по-английски обратился Зунн к Ною. – Когда вы планируете приступить к процедуре?
– Да хоть сейчас, – слегка пожал плечами абориген. – Если вы, конечно, закончили свой философский спор.
– Мы закончили, – заверил его Орсон.
– Прошу вас! – Зунн указал на ярко освещенную площадку перед разломом.
Старик вышел в круг. Потопал босыми пятками по каменному полу, как будто выбирая правильное местоположение. Затем повернулся лицом к черному пятну разлома и, опустив руки, позволил соскользнуть с плеча и упасть на пол холщовой сумке. Сделав это, Ной и сам опустился на пол. Он проделал это удивительно легко, изящно и плавно, как будто перетек из одного положения в другое. Правую ногу он подвернул под себя, а левую, прямую, как палку, откинул в сторону. Разведя руки в стороны, Ной сделал причудливое движение кистями, как будто попытался поймать нечто витающее в воздухе, видимое только ему одному. Тотчас же к нему с двух сторон подошли Лиам и Ксавьер. Они сели на корточки с боков от старика, на расстоянии локтя, немного ближе к разлому. Зажав губами окоторо, Ной начал издавать негромкие, отрывистые звуки:
– Хум… Хум… Хум…
Сначала к нему присоединился Лиам. А чуть погодя и Ксавьер.
– Хум… Хум… Хум… – раздавалось в полной тишине.
Аборигены как будто жевали звуки. А затем пропускали их через терку окоторо.
– Что должно произойти? – шепотом спросил у Зунна Орсон.
– Мы должны увидеть Время Сновидений.
– Только увидеть или оказаться там?
– Для начала – увидеть.
– И как это будет выглядеть технически? Если Ной не собирается использовать для этой цели разлом…
Внезапно старик умолк и обернулся. Следом за ним прекратили издавать ухающие звуки и племянники. Ной недовольно посмотрел на Орсона:
– Нам мешают посторонние звуки.
В знак извинения англичанин чуть наклонил голову и приложил ладонь к груди.
Выждав несколько секунд, дабы убедиться, что никто более не станет ему мешать, абориген вернулся к прерванному занятию:
– Хум… Хум… Хум…
Звуки, искаженные окоторо, не плыли под сводами пещеры, потому что не было эха. Они вылетали из глоток аборигенов, проскальзывали через хитроумные прорези в деревянных дощечках и будто повисали в воздухе. Так, что следующие звуки наталкивались на них. Слипаясь, сдавливаясь воедино, звуки превращались в некий почти физически ощутимый объект, похожий на паутину с тонкими, но очень прочными нитями, затягивающими постепенно все свободное пространство между людьми.
Виктор Осипов был мало знаком с магической практикой. Да, можно сказать, он вообще ничего о ней не знал, кроме самых общих мест, о которых известно всем и каждому. Вся эта информация была почерпнута по большей части из книг и фильмов. Да еще из сказок, знакомых с детства, разумеется. Поэтому он понятия не имел, что делают аборигены и какова конечная цель их колдовских песнопений. Но уже по тому, как странно они звучали, можно было предположить, что таким образом шаман хочет ввести себя в состояние транса. А может быть, не столько себя, сколько зрителей. Ведь, как известно, конечная цель колдуна, так же как и фокусника, – заставить зрителей видеть не то, что есть на самом деле. А для этого требуется отвлечь их внимание. Поначалу Осипов думал, что Время Сновидений – это некое сакральное место в глубине скалы Улуру, почитаемой аборигенами как культовый объект, а может быть, и глубоко под ней. У примитивных народов была куча времени на то, чтобы строить пирамиды, высекать гигантские рисунки на каменных плато и рыть туннели, ведущие в логова духов и миры призраков. Потом, когда стало ясно, что Черное Зеркало – это пространственно-временной разлом, Осипов решил, что шаман предложит им пройти сквозь разлом, уверяя, что таким образом они гарантированно попадут во Время Сновидений. Когда же и это предположение не подтвердилось, Осипов укрепился во мнении, что Ной попросту собирается их одурачить, показав какой-нибудь из своих «колдовских» фокусов. И, похоже, все к тому шло. Зунн же при всех его организаторских способностях, похоже, отличался легковерием, свойственным многим энтузиастам, с легкостью готовым считать подтверждением своих оригинальных теорий все, что с ходу не находит более вразумительного объяснения.
Меж тем в однообразные выдохи «Хум… Хум… Хум…» – что бы они ни означали – Ной начал вплетать отдельные слова на языке аборигенов. Сначала он сам произносил слово, а затем после трех-четырех «Хум!..» Лиам и Ксавьер повторяли его. Слов становилось все больше, и вскоре это уже стало похоже на пение, наложенное на ритмичный рефрен:
– Хум… Хум… Хум…
Внезапно Ной взмахнул рукой, и пение оборвалось.
Люди, стоявшие вокруг и слушавшие размеренное пение аборигенов, как оказалось, сами не отдавали себе отчета, насколько оно захватило их. Как только пение оборвалось, каждый почувствовал себя будто падающим в Пустоту. Некоторым даже пришлось взмахнуть руками, чтобы сохранить равновесие. Ощущение был очень странное – словно звуки, издаваемые аборигенами, служили для них опорой. Или даже, лучше сказать, нитью, туго натянутой струной, упруго вибрирующей в такт жизненному ритму. И как только ее не стало, все обернулось иллюзией.
Тишина будто обрушилась с потолка на головы укрывшихся под сводами пещеры.
– Ух ты! – беззвучно выдохнул Брейгель.
Быстро проведя ладонью по лицу, он посмотрел на стоявшего рядом Камохина. Лицо стрелка было похоже на неуловимо медленно оплывающую восковую маску. Брейгель осторожно тронул его за локоть и показал свой ПДА:
«В порядке?»
«Вроде…»
«Что это было?»
«Не понял… Но… В общем, зацепило…»
«Меня тоже».
Зунн выхватил из кармана чистую карточку и карандаш, быстро что-то нацарапал и протянул Орсону.
«Древняя магия!!!»
Англичанин поджал губы и молча кивнул. Он не собирался делать скоропалительных выводов. Он пока не понимал, что происходит, но ему снова стало интересно.
Ной тем временем достал из кожаного мешочка на поясе пакаль и положил его на пол, прямо перед собой, рисунком вверх. Лиам и Ксавьер принялись делать быстрые пасы руками возле лиц. Они перемещали ладони сверху вниз, слева направо и при этом очень быстро, совершенно бессистемно шевелили кончиками пальцев, так что создавалось впечатление, будто каждый из них живет своей собственной жизнью.
Ной произнес какое-то длинное, протяжное слово с множеством гласных, при первых же звуках которого племянники замерли, как в детской игре. Ной прижал пакаль ладонью и начал двигать его в сторону разлома. Он перемещал пакаль очень медленно и при этом без умолку, очень быстрой скороговоркой говорил что-то на родном языке. Когда рука оказалась полностью вытянутой, Ной, продолжая говорить, начал всем телом наклоняться вперед. Лиам и Ксавьер неподвижно сидели на корточках, держа перед лицами ладони с причудливо выгнутыми пальцами, а Ной все ниже склонялся к полу. До тех пор, пока не оказался лежащим на нем в весьма причудливой и, судя по всему, крайне неудобной позе. Правая нога его была прижата к ягодице, левая откинута в сторону почти под неестественным углом, левая рука согнута в локте и притиснута к ребрам, а правая до предела вытянута вперед.
Осипов готов был поспорить, что, когда Ной отнимет ладонь от пола, пакаля под ней не окажется.
Но он ошибся.
Ной вновь удивительным образом изменил местоположение своего тела в пространстве, как будто перетек из распластанной по полу позиции в сидячую. Пакаль же остался лежать на каменном полу в метре от разлома.
Положив ладони на бедра, Ной выпрямил спину, расправил плечи и начал длинный, монотонный монолог, смысл которого был понятен только его племянникам. Лиам и Ксавьер сидели, наклонив головы и полуприкрыв глаза. Оба что-то едва слышно бормотали. А руки их время от времени как будто самопроизвольно подергивались. Они будто находились в состоянии транса или приближались к нему.
Орсон тронул Зунна за запястье и показал ему дисплей ПДА:
«Все нормально?»
Зунн утвердительно наклонил голову.
«Как долго это будет продолжаться?»
Зунн пожал плечами.
«И в чем тут смысл?»
Генрих приложил палец к губам.
Ной продолжал кажущийся бесконечным монолог. Непонятные слова, проскальзывая сквозь узкие щелки окоторо, превращались в странные неземные звуки.
Как врач, Орсон понимал, что ничего необычного в происходящем нет. Введение в состояние транса путем повторяющихся однообразных звуков было обычной мистической практикой среди примитивных народов. Но, соглашаясь отправиться во Время Сновидений, англичанин ожидал чего-то другого. Чего-то более реального, что ли.
Внезапно Ной умолк и резко раскинул руки в стороны. Руки замерли чуть ниже плеч, обращенные ладонями вверх. Шаман держал их так, будто на ладонях лежало что-то невидимое и почти невесомое, но чрезвычайно хрупкое. Затем он резко перевернул ладони и направил указательные пальцы на племянников. Те сразу поняли, что им нужно делать, и взялись за принесенные с собой мешки. Лиам достал из мешка длинную толстую волосяную веревку, поблескивавшую так, будто она была смазана жиром, и начал укладывать ее спиралью на каменном полу, сделав первый оборот вокруг пакаля. Ксавьер достал из мешка пригоршню полупрозрачных кварцевых кристаллов, каждый размером с ноготь или чуть больше, и начал раскладывать их между витками веревки.
Наблюдая за действиями аборигенов, Осипов время от времени искоса поглядывал на Зунна. Черты лица Генриха находились в непрестанном движении. Веки то сжимались в щелки, то широко раскрывались, уголки губ кривились, щеки нервно подергивались. Ловя на себе взгляд квестера, Зунн многозначительно вскидывал брови. Судя по всему, ему страшно хотелось прокомментировать происходящее, но он боялся нарушить тишину.
Сняв с руки ПДА, Осипов протянул его Зунну. Тот с благодарностью улыбнулся и забегал пальцами по клавиатуре.
«Веревка, которую раскладывает Лиам, называется туми, – читал Осипов, глядя Зунну через плечо. – Она плетется из волос, взятых у множества людей, как живых, так и мертвых. Когда веревка сплетена, ее кладут в сумку, сделанную из кожи эму, вывернутую перьями внутрь, и оставляют на несколько дней. Когда какой-то престарелый член племени смертельно заболевает, туми с его согласия кладут под тело умирающего и оставляют так до его смерти. В момент смерти туми обматывают вокруг тела умирающего, один конец веревки дают ему в руку, а другой – человеку, стоящему за порогом вурли. Веревку оставляют на теле умершего до тех пор, пока тело не загниет и не начнет разлагаться. Все это делается для того, чтобы туми впитала в себя дух усопшего. После этого туми превращается в страшное, смертоносное оружие. Она способна выполнять желания владеющего ею человека, при условии что он заботится о ней и хранит в мешке из кожи эму. Дух умершего, заключенный в туми, ведет владельца веревки по следу его врага самым коротким путем. Говорят, что он даже способен делать воздух над землей плотным, чтобы позволить преследователю преодолевать водные преграды».
«Выходит, аборигены вознамерились кого-то поймать?» – поинтересовался Осипов.
«Кого-то очень сильного и ловкого», – уточнил Зунн.
«А кристаллы для чего?»
«Они выполняют прикладную функцию. Как правило, шаманы ловко манипулируют ими для того, чтобы удивлять своих соплеменников. Они могут извлекать кристаллы из тела больного во время процедуры излечения или, наоборот, делать вид, что заставляют их проникать в различные органы. Кристаллы используются во время вызова дождя или в процедуре снятия проклятия… В общем, для шамана это обязательный атрибут, годящийся для любого случая».
«Мне казалось, вы верите в сверхъестественные способности австралийских шаманов».
«Ни в коем случае! Сверхъестественные способности – это как раз и есть те самые фокусы, которыми шаманы удивляют и приводят в трепет своих соплеменников! Я верю в то, что шаманы обладают некими древними, сакральными знаниями, передающимися из поколения в поколение в форме обрядов и преданий, истинный смысл которых, скорее всего, им и самим не до конца понятен».
«Смертоносная веревка, в которой заключен дух умершего соплеменника, это тоже фокус?»
«О нет! Я видел, как с помощью туми был убит человек!»
Орсон, также следивший за перепиской Осипова с Зунном, показал им свой ПДА:
«Убить можно и с помощью самой обыкновенной веревки!»
Зунн улыбнулся англичанину, давая понять, что оценил его чувство юмора.
Тем временем Ной начал выкладывать перед собой тонкие, заостренные с одного конца палочки. Три деревянные и четыре костяные. Он уложил их в ряд, направив острые концы в сторону разлома.
«Похоже, Ной готовится к серьезной схватке! – с воодушевлением заметил Зунн. – Палочки, что он разложил перед собой, – это еще одно смертоносное оружие мункумболе. Они называются вирри. При их изготовлении также используется труп человека. Вирри помещают внутрь мертвого тела и оставляют там до тех пор, пока труп не разложится. Даже легкий укол вирри может вызвать смерть от заражения крови».
«Мне это не нравится, – заметил Осипов. – Кого он хочет убить?»
«Верно, мы ведь не собирались никого убивать, – поддержал его Орсон. – Мы хотели всего лишь взглянуть на Время Сновидений, чем бы оно ни было!»
«Не думаю, что старина Ной всерьез вознамерился кого-то убить», – успокоил квестеров Зунн.
«Но вы уже однажды видели, как он это проделывает».
«Во-первых, это был не Ной, а совсем другой шаман. А во-вторых, убитый был очень плохим человеком и получил по заслугам».
Орсон:
«Ну, это, конечно, все объясняет!»
Осипов:
«Зачем же тогда Ною все эти смертоносные игрушки?»
Зунн:
«Полагаю, туми и вирри – это нечто вроде оружия устрашения. Ной намеревается кого-то поймать».
«Поймать? Кого?»
«Кого-то, кто укажет нам путь во Время Сновидений».
«Но здесь нет никого, кроме нас!»
«Мункумболе работает на ином уровне восприятия. Он видит и чувствует то, что недоступно нашим органам чувств».
Квестеры разом посмотрели на аборигенов.
Все трое сидели неподвижно, выпрямив спины, расправив плечи и возложив руки на колени. Их тела казались вырезанными из темного дерева. Узкие черные тени ложились на стены пещеры, подобно рисункам, оставленным их далекими предками.
«Они охотятся на призраков?» – высказал предположение Орсон.
«Если у них это получится, я буду в восторге!» – улыбнулся Зунн.
А в следующий момент случилось то, чего не ожидал никто, кроме сидевшей в центре троицы. Все произошло настолько быстро, что окончательное понимание того, что же это было, пришло лишь после того, когда все закончилось. В режиме реального времени происходящее казалось похожим на предельно быструю прокрутку кинопленки, склеенную из очень коротких, оборванных эпизодов, при которой в сознании отпечатываются лишь отдельные кадры.
Из темноты в круг света метнулась узкая продолговатая тень, вытянувшаяся в воздухе, подобно пловцу, ныряющему в воду.
Ной схватил лежавший на земле свободный конец веревки-туми и дернул его вверх. Уложенная спиралью веревка каким-то совершенно непостижимым образом взлетела вверх и развернулась вертикально, не теряя при этом формы, в которой она была уложена на полу пещеры. Центр ее оказался точно на пути движущейся почти горизонтально тени. Которая на самом деле была человеком с вытянутыми вперед руками. Тело его, от кончиков пальцев до пят, было затянуто в серый материал, облегающий его, как вторая кожа. Вращаясь вокруг своей оси, тело чужака вошло в центр спирали. После чего веревка будто ожила и принялась скользить по серому телу, стараясь опутать его. Но, изогнувшись так, будто внутри его тела не было костей, «серый» выскользнул из объятий туми.
Он упал на пол, в падении схватил пакаль с шестиногим вараном, перевернулся через плечо, одним движением поднялся на ноги и снова метнулся во тьму.
На пути у него находились четверо наемников. Они даже не пытались что-либо предпринять, но загораживали «серому» проход. Чужак лишь развел руки в стороны, и бравые вояки разлетелись, будто пластмассовые солдатики. Один из них задел плечом стойку софита. Лампа ударилась о стену и беззвучно взорвалась.
Прежде чем «серый» исчез во тьме, Ной схватил острые вирри и три из них метнул вслед чужаку.
Веревка-туми упала на пол. Будто умерла.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?