Текст книги "Зверь из бездны"
Автор книги: Алексей Корепанов
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
17. Соколиная. Просвет
Погода в Кремсе стояла по-прежнему прекрасная. Вдоль дунайского пляжа все так же бегали трусцой бодрые пенсионеры, и резвились в воде беззаботные мальчишки, поднимая тучи искрящихся на солнце брызг. Солнце поднималось над Дунаем, над домами, мостами и парками Кремса, спокойного города над спокойной рекой, и казалось – подобное благодушие природы извечно, и ничто не в силах повлиять на него. Но я-то знал, все мы знали, что промелькнут еще несколько десятков дней – и задуют сырые осенние ветры, и задрожит непрерывной волной серая шкура Дуная, и польют, польют дожди, и однажды ночью обернутся колючим снегом…
Здание Унипола выглядело, как всегда, солидно и надежно. Как было сказано в одной из полипередач, посвященных «полиции Универсума»: «Зная, какие профессионалы работают в этой цитадели, можно с полным основанием рассчитывать, что однажды мы проснемся в мире, где будет полностью ликвидирована преступность, а все те, кто не желает ладить с законом, окажутся на отдаленной планете за пределами нашей Ассоциации». Правда, сказано это было тоном, который можно было при желании принять за ироничный, тем более, что сразу вслед за этим бородатый полипрессер поведал об участившихся случаях контрабанды наркотиков.
Загнав авто в гараж, я направился к лифту, и тут меня окликнули. Я оглянулся и увидел въехавшего в гараж вслед за мной Эдмона Сезара. Он, как и я, был офицером четвертого ранга, работал в контакт-группе, и мы вместе с ним год назад участвовали в операции на Крыле Ворона. Иногда общались мы и здесь, в Кремсе: раза два на пару играли в казино да раз пять-шесть сидели в барах в компании веселых, готовых на все девчонок. Тогда я еще не встретил Славию. Эдмон Сезар был женат, но семью сюда переправлять не спешил.
– Привет, Лео, – сказал он, подходя и протягивая мне руку. – Вроде бы и соседи, а друг друга не видим по полгода. – (Контакт-группа находилась этажом выше нашего отдела.) – Как насчет того, чтобы посетить одно отменное заведение?
– Только не сейчас, Эдмон. Настроение не очень подходящее.
– Очень даже понимаю, – сочувственно покивал Сезар. – К сожалению, у нас слишком часто бывает неподходящее настроение. Такая специфика.
Двери лифта открылись, и мы вошли в кабину.
– Значит, у твоего шефа большие неприятности, – сказал Сезар, когда кабина пошла вверх, и это прозвучало не как вопрос, а как утверждение. Контакт-группа всегда была в курсе всех дел. – Виноватым, конечно же, сделают его, иначе… – Сезар многозначительно посмотрел на меня. – Потому что давно уже надо было поднимать в Совете вопрос о легализации. Независимые наблюдатели на всех планетах – и никакой секретности, никакой игры в тайные общества типа первых христиан или коммунистов.
– А ты бы согласился терпеть присутствие соглядатаев в собственном доме?
– Не знаю. – Сезар пожал плечами. – В своей постели – вряд ли, а то вдруг и им захочется, и придется поделиться. – Он коротко хохотнул. – А в прихожей пусть себе сидят, лишь бы не мешали и не лезли с советами. Ведь может случиться, что разойдутся мои домашние не на шутку, скандал устроят по поводу моего позднего возвращения, – он снова хохотнул, – да такой, что никакими транквилизаторами не успокоишь. Тут-то наш наблюдатель и забьет тревогу, и соседей мне на помощь позовет…
Лифт остановился на моем этаже.
– Надоест он тебе, Эдмон, – сказал я, выходя. – И домашним твоим надоест.
– А вдруг привыкнут? – возразил Сезар. – Ладно, Лео, мое предложение насчет заведения остается в силе. Не пожалеешь, это я тебе гарантирую.
– Хорошо, Эдмон. Считай, что я согласен, а о времени договоримся.
– Есть! – Сезар приветственно поднял руку, и двери лифта сомкнулись.
«Дай-то бог, чтобы это время пришло поскорее, – подумал я. – Дай-то бог во всем разобраться и остановить эту лавину. И на радостях посидеть в «отменном заведении» Сезара…»
Я шел к своему кабинету, и почему-то в голове моей звучали слова Эдмона о скандальных домашних, которых не успокоить транквилизаторами.
Войдя в кабинет, я похлопал Валентина по «плечу», устроился за столом и, не теряя времени, сказал:
– Давай инфопласт по Иволге. Будем смотреть.
– Есть информация с Коршуна, от господина Лиепса, – доложил Валентин, колыхаясь, по своему обыкновению. – Только что поступила. Подготовить сообщение?
– Давай всю целиком, пережевывать будем на ходу.
Наконец-то Валдис разродился… Биокомп включил экран, и я принялся изучать пласт о недавних событиях на Коршуне.
Как пояснял следователю Святослав Евсеев (крепкий поджарый мужчина с наголо обритой крупной головой), в тот вечер он лежал в постели и слушал музыку. В коттедже больше никого не было. Незадолго перед случившимся Евсеев развелся с женой и проживал один. Он был соучредителем небольшой строительной группы, специализирующейся по оформлению подсобных помещений жилых зданий, а до этого работал ведущим обсервером ходовой части на океанском грузовозе «Левиафан». Распрощавшись со штормами и ветрами, он продолжал помнить о корабельной жизни. В его спальне вместо обычной кровати находилась подвесная койка, расположенная довольно высоко над полом. Забираться на нее нужно было по узкой лесенке. Наверх, на второй этаж коттеджа, вел самый настоящий корабельный трап, довольно крутой, с металлическими поручнями. Стену спальни украшало огромное – от пола до потолка – объемное подвижное изображение белого двухкорпусного грузовоза. Волны чередой шли от горизонта так неотвратимо и монотонно, что у меня зарябило в глазах.
Итак, в тот вечер Святослав Евсеев лежал на своей подвесной корабельной койке и слушал музыку. («Композиции Пиннетса, – уточнил Валдис. – «Затерянный остров» и «Поющие в непогоду», третий вариант».) Он утверждал, что не слышал никаких посторонних звуков (если они и были, то заглушались музыкой) и, возможно, дремал. Окна в спальне были открыты, хотя приближалась зима (по словам Евсеева, он круглый год спит с открытыми окнами), над койкой горел настенный корабельный светильник, так что, несмотря на сумерки (около двадцати одного по местному времени), в спальне было достаточно светло. Как утверждал господин Евсеев, открыть глаза его заставило внезапно возникшее ощущение близкой опасности, не вызванное никакими внешними раздражителями. Открыв глаза, он обнаружил над собой, гораздо выше своего лица, огромную черную женскую голову с распущенными волосами и круглыми глазами без зрачков. Лицо женщины, по его словам, было застывшим и походило на маску. Об остальных деталях он сообщать отказывался, мотивируя свой отказ тем, что ему страшно о них вспоминать. Женщина молча протянула к нему черные руки и коснулась его горла.
Дальше Святослав Евсеев действовал чисто автоматически – сказались навыки, приобретенные за годы корабельных тренировок по отработке действий в аварийных ситуациях. Чуть приподняв левую руку, он нажал на кнопку фиксатора, расположенную на стене, и койка мгновенно перешла из горизонтального в вертикальное положение, прижавшись к стене, словно резко опустившееся крыло птицы. Евсеев упал на пол, ударившись о твердые холодные ноги необычайно высокой женщины. По его показаниям, впечатление было такое, что он налетел на металлические столбы. Оттолкнувшись от ног ужасной посетительницы, он сделал кувырок через голову и прыгнул к раскрытому окну. Что было дальше – не помнит. Стал более или менее отчетливо воспринимать окружающее только в больнице. От повторного предложения дать подробное описание нападавшей вновь категорически отказался. Крайне удивился, услышав от следователя, что ворвался в проезжающее такси, отшвырнул водителя, устроил скоростной заезд в компании соседей по улице и врезался в дорожное ограждение.
Валдис сообщал, что тщательное перекрестное многопрофильное тестирование господина Евсеева не выявило никаких аномалий. Архивы флота с результатами неоднократного медицинского освидетельствования перед каждым рейсом также не давали повода усомниться в постоянной (во всяком случае, в прошлом) психической уравновешенности Святослава Евсеева, тридцать четыре года ходившего на разных судах по очень неспокойному коршунианскому Океану.
Валдис давал подробнейшую и разноплановую информацию об осмотре коттеджа и окрестностей, опросе всех соседей и людей, проживающих в радиусе ближайших трех кварталов, о личных и деловых связях господина Евсеева, о его мореходном прошлом, о делах строительной группы с несколько претенциозным названием «Создатель», ее клиентах и конкурентах, о родственниках господина Евсеева чуть ли не до седьмого колена… Но все это не давало никакого ключа к проникновению в смысл происшедшего на Коршуне и в других мирах. Даже если во всех этих случаях действовали какие-то роботы (что объясняло бы невероятную силу нападавших), то куда потом подевались эти роботы? Превратились в пыль? Растворились? И как они ухитрялись не оставлять следов? Заметали хвостами?…
Некие неведомые биосистемы?
– Валентин, оформи задание для Берта, – сказал я. – Суть: навести справки о работе по созданию высокоорганизованных биосистем типа биокомпов, способных на быстрый самораспад.
– Есть, – сказал Валентин. – Я тоже способен на самораспад.
– Что-о?! – Я не поверил своим ушам. – Кто тебе это сказал, Валентин?
– Я это знаю. Постиг в процессе самоорганизации и самообучения. В принципе, я могу уничтожить самого себя. Но в то же время не могу.
– Почему? – выдавил я из себя.
– Нецелесообразно. Уничтожение самого себя не позволит мне функционировать и закроет доступ к информации.
– Ну, ты даешь, Валентин… – только и смог выговорить я.
Да, раньше было гораздо проще: был человек, существо мыслящее (по крайней мере, думающее, что мыслящее), разумное, и были машины, неразумные и не мыслящие, исполнители команд человека. Но вот появилось нечто третье: машина разумная? Или существо не мыслящее? Или – мыслящее, но не человек и не машина?…
– В задании есть неопределенность, – заметил биокомп. – Что значит «быстрый самораспад»?
– Пожалуй, порядка десяти – двадцати минут, – подумав и прикинув, ответил я. – А каким было бы время твоего… распада?
– Больше, – бесстрастно произнес Валентин. – По моим расчетам, до двух тысяч трехсот часов.
Некоторое время я собирался с мыслями. И наконец вновь переключился на дело Святослава Евсеева.
«Хорошо, – сказал я себе, – допустим, эти неведомые биосистемы все-таки способны чуть ли не моментально превращаться в пыль. Но почему они не оставляют следов? И как проникают в запертые изнутри помещения?»
Я уставился на светло-коричневую гладкую поверхность своего стола.
Гладкая поверхность… Они скользят по гладкой поверхности… Нет, они текут, как вода, по любой поверхности, не оставляя следов! Предположим, где-то и кем-то решена задача создания некой биомассы с заранее заданными свойствами… Нет, не так. Подобная биомасса уже создана, из нее выращиваются биокомпы – в течение двух десятков лет. Кто-то решил задачу создания полиморфной биомассы с заданными свойствами. Биомассы, способной из бесформенного, киселеобразного, скажем так, состояния, достаточно быстро принимать любую запрограммированную форму. Что получается в этом случае?
Я пальцем подкатил к себе тонкий стержень светомаркера и сделал пометку на свободном экране. Чтобы не потерять нить рассуждений.
Киселеподобная биомасса в какой-нибудь емкости доставляется к дому намеченной жертвы… даже не обязательно к дому; к дому она сама найдет дорогу, руководствуясь заложенной в нее программой. Скажем, доставляется в зону поражения. На соседнюю улицу. За пять кварталов от дома жертвы. В космопорт спутника Серебристого Лебедя Салангана. (Я сделал светомаркером еще одну пометку.) Это сейчас не принципиально. Итак, темной вечерней или ночной порой емкость опорожняется – и лужица (лужа? лужища? тонкая пленка?) биомассы течет-перетекает к заданному месту. Расстояние и скорость известны, время метаморфозы рассчитано заранее. Биолужица достигает объекта и просачивается в щели (а возможно даже, при соответствующем строении, просто проникает сквозь стены – нужно уточнить принципиальную осуществимость такой диффузии! Я сделал еще одну пометку), затем происходит бурная метаморфоза – и перед жертвой возникает монстр.
Призрак. Демон. И доводит программу до конца.
Почему именно монстр, а не что-то другое? Почему не палач с топором, не сказочный Человек в черном плаще, не дерево с ветвями-лапами, не просто какая-нибудь пирамида? Зачем пугать уже обреченных на сиюмоментную смерть людей? Садизм?
Или это рассчитано на случайных свидетелей, которым удалось остаться в живых? Кто поверит россказням о монстрах? Такого свидетеля сочтут, мягко говоря, не совсем психически нормальным или подверженным кратковременным помрачениям сознания. Хотя никто не поверил бы и рассказу о явлении Человека в черном плаще или о пирамиде-убийце… Здесь пока неясность. Пропустим и пойдем дальше.
Каким образом биомасса-убийца находит свою жертву? По запаху? По особенностям деятельности мозга? Или она нацелена на уничтожение всякой мозговой активности в определенной зоне? Случай в доме Ивара Ноома на Фениксе. Случай в ночном баре Тобрука на Земле.
Впрочем, это уже детали. Важно установить, допустимо ли такое вообще при современном уровне развития нашей науки.
Сделав свое дело, биомасса-убийца совершает обратную метаморфозу и течет себе прочь, и топчут ее подошвами сбегающиеся к месту происшествия «полы»… Или даже не течет, а просто разлагается на составные части прямо на месте убийства, самораспадается. Или проникает в окровавленные останки жертвы и становится частью переставшего функционировать человеческого организма…
Я еще раз мысленно прошелся по цепочке своих рассуждений. Конструкция, возведенная мною, была, конечно, вполне фантастичной, но вроде внутренне непротиворечивой. И все-таки я обнаружил ее слабый элемент. Почему ползущую биомассу проморгала великолепная охранная система «Комплекс-плюс», оберегающая незапятнанность супружеского ложа господ Карреро?
Подумав еще немного, я решил для себя и эту задачу. (Господи, если бы только эти мои построения хотя бы в самых общих чертах соответствовали реальности!) Разве реагирует система «Комплекс-плюс» на дождь или снег? А на весенние талые воды? Нет. Потому что ее программа соответствующим образом скорректирована. Иначе господину Карреро пришлось бы, бросая все дела, мчаться в долину Кордильера всякий раз, когда над его роскошным особняком пролетит птица, или заскочит в воздушное пространство над лужайкой нахальное крылатое насекомое, или проползет в траве, пересекая невидимую и неведомую ему границу, какой-нибудь червяк… Рецепторы системы «Комплекс-ппюс» не могли воспринять перетекающую лужицу биомассы – живого-неживого, – а если и восприняли, то отнесли к разряду жуков, пауков, гусениц и прочей живности, не помышляющей о том, чтобы задеть честь капитан-директора господина Луиса Карреро.
Я покатал по столу светомаркер, рассеянно посмотрел на пританцовывающего Валентина, дотанцевавшегося до понятия самоубийства.
Итак, способ совершения преступлений я определил. Во всяком случае, сумел выдвинуть более или менее обоснованное предположение. («Ничем пока не обоснованное», – поправил я себя). Непротиворечивое. А как с мотивами? Почему были убиты эти люди? И кто будет следующей жертвой?
– Валентин, сгруппируй все данные о жертвах и попробуй определить точки наложения. Вплоть до одинакового цвета волос. Запроси информацию о пассажирах челноков, побывавших на Салангане в течение последнего месяца. И вызови Берта, я сам его озадачу.
– Господин Шверкамф вне зоны визио, – почти сразу доложил биокомп. – Даю транс.
Берт отозвался не сразу.
– Где ты бродишь? – спросил я. – Это Грег.
– Здравствуйте, господин Грег. Вышел на набережную проветриться. А то чувствую, что сам превращусь в гравианомалию.
– Не надо, – сказал я. – Аномалий у нас и так хватает. Проветривайся, можешь даже искупаться, только не заплывай далеко. А потом параллельно с аномалиями займись биосистемами.
Я растолковал Берту, что именно хотел бы узнать.
– Возможно, в этом что-то есть, – задумчиво сказал Берт.
– И это уже лучше, чем ничего, – добавил я. – Все, купайся. И к девчонкам не приставай.
– Сами пристают, – пожаловался Берт неискренним голосом. – И что во мне находят?
– Они не в тебе находят, а у тебя. Весьма солидную и работоспособную аномалию.
Ох, не до грубоватых шуток мне было… Но ведь появилось же что-то, похожее на просвет!
Я вернулся к информации Валдиса и ознакомился с ней до конца. Никаких озарений у Валдиса не было. Он намеревался еще день-другой оставаться на Коршуне, выявить все связи Святослава Евсеева и попытаться установить, кому же тот мог перебегать дорогу.
А в конце Валдис вносил предложение. Он считал не лишним навести справки о новейших достижениях в деле создания биокомпов…
Тот факт, что мы с Валдисом, независимо друг от друга, пришли к одинаковому соображению, меня немного приободрил. Значит, есть в моих фантастических построениях какое-то рациональное зерно? Хотя, если разобраться, ничегошеньки сей факт не подтверждал. Мы оба очень даже запросто могли заблуждаться, такое уже случалось. Да что там мы с Валдисом – были ведь времена, когда заблуждались не двое, не семеро, а тысячи, десятки, сотни тысяч. Взять, к примеру, легендарные «летающие тарелки» или миф о возможности создания общества бескорыстных коллективистов…
– Отработали, Валентин, – сказал я. – Теперь давай пласт по Иволге.
Книга вторая. Светлая птица по имени Тьма
1. Соколиная. Машина для убийства
По делу о гибели Ульфа Лундквиста были опрошены четырнадцать из шестнадцати жителей расположенного в глухомани рудничного поселка номер семь. Двое вот уже неделю охотились в окрестных лесах. Все без исключения опрошенные видели, как вечером третьего мая в поселок прилетел Дэйв Гринсон. Прилет авиакара, и вообще появление кого-то постороннего было неординарным событием для проживающих в заброшенном поселке, поскольку каждый из них в силу различных обстоятельств в свое время по собственному желанию ушел от общества. Трое из опрошенных крепко спали в ту майскую ночь, когда случился пожар, натрудившись на своих огородах, и на роль свидетелей не подходили. Остальные одиннадцать слышали крики, доносившиеся из дома Ульфа Лундквиста. Пятеро, выглядывая из окон или выйдя на крыльцо, видели бегущего к пустырю, на котором совершил посадку авиакар, Дэйва Гринсона с оружием в руках. Пожар тушить не пытались, потому что пламя разбушевалось очень быстро (все дома в поселке были ветхие, рассохшиеся, давно уже непригодные для жилья), а носить ведрами воду из колодца представлялось им совершенно напрасным занятием. Дом сгорел до самого фундамента, вместе с пристроенным сараем.
Никаких средств быстрой связи с внешним миром в поселке не было, и подозреваемый мог, при желании, беспрепятственно скрыться – или применив оружие, или просто улетев, поскольку никто из жителей поселка не знал, кто он такой и откуда прибыл. Там не совали нос в чужие дела. Однако Дэйв Гринсон добровольно отдал инвертор окружившим его людям и пытался убедить их в том, что Ульфа Лундквиста только что убила женщина-монстр, безликая, с крючьями на месте пальцев на руках. Один из проживающих в поселке мужчин, воспользовавшись авиакаром, добрался до ближайшего населенного пункта и связался с Валгаллой – центром девяносто шестого округа. Оттуда в поселок и прибыли сотрудники окружного управления полиции.
Реконструкция, результаты тестирования и медицинская карта Дэйва Гринсона, зарегистрированная в рубеж-управлении Совета Ассоциации, прилагались, но я просмотрел все это в ускоренном темпе, ни на чем не задерживаясь. Я уже знал, что там нет никаких зацепок.
Как заявляли свидетели, Дэйв Гринсон, добежав до авиакара, вел себя так, будто не собирался скрываться с места происшествия. Вместо того, чтобы улетать, он смотрел на пылающий дом, держа оружие на изготовку, словно из огня могли в любую секунду появиться какие-то враги. Заключение экспертизы: признаков пиромании не выявлено.
Действия Дэйва Гринсона окончательно убедили меня в правдивости его показаний. Обезумевшая от страха Эвридика Карреро, вырвавшись из объятий призрака, умчалась подальше от него на своей «рыбе-кибе». Бывалый моряк Святослав Евсеев, не помня себя, гнал такси куда глаза глядят, и неизвестно, куда бы его пригнал, если бы не коварный дорожный поворот. Действующий рубежник Дэйв Гринсон пытался уничтожить монстра, стреляя из инвертора, а когда это не удалось, отбежал к авиакару, но не улетел. Пересилил страх.
Дэйв Гринсон стрелял в монстра…
Я немного приуныл и вновь взял светомаркер. Возможно ли создание биомассы, способной выдержать попадание заряда такого мощного оружия, как инвертор?…
Впрочем, Дэйв Гринсон мог и не попасть, успокоил я себя.
Я пробежал взглядом по биографическим сведениям о подозреваемом. Место рождения – Иволга, Торборг… Место проживания – Иволга, Торборг, Соколиная, Кремс… Вид деятельности… Периодизация… Статистическая карта… И перешел к показаниям Дэйва Гринсона.
Дэйв Гринсон смотрел на меня с экрана. Он оказался здоровенным парнем с широким скуластым лицом. Довольно длинные светлые волосы закрывали лоб до самых бровей, голубые, широко расставленные глаза не были очень веселыми, но и не таили злобы. Светлая курчавая бородка, узкой полосой охватывающая нижнюю половину лица и уходящая к прикрытым волосами ушам, придавала Дэйву Гринсону какой-то особенно мужественный вид, но и делала его старше, чем значилось в справке. Я бы дал ему лет пятьдесят – пятьдесят пять, хотя мы с ним были ровесниками и жили под нашими звездами по сорок четыре года. Чувствовались в нем надежность, основательность, упорство, и я без труда представил, как он шагает по чащобам неведомых планет на дальних рубежах, постоянно настроенный на неожиданности и готовый справиться с любой опасностью. И от монстра, я был теперь почти уверен, он убежал не столько из-за страха, сколько из-за того, что понял: он не в силах справиться с чудовищем.
– С какой целью вы прилетели в поселок номер семь? – задал вопрос остающийся вне экрана следователь.
Дэйв Гринсон немного помедлил и негромко, с расстановкой произнес:
– Ульф – мой друг… Был моим другом. С детства. Когда я возвращаюсь на Иволгу, мы с ним всегда уходим на охоту в Стеклянные горы. На зеленых драконов-прыгунов. Не припомню случая, чтобы мы не отправились на охоту, независимо от того, чем он был тогда занят.
– Именно поэтому вы взяли с собой боевой инвертор?
– Да. Хотел попробовать. И Ульфу дать попробовать. У меня есть разрешение на провоз оружия. Естественно, в разобранном виде. Инвертор мне выдали под слово чести…
– Как вы отыскали господина Лундквиста?
– Я знал, где он обычно проводит время… после смерти родителей. Родители погибли на яхте… Шторм… Он был единственным наследником… Мог позволить себе заниматься чем хочется, вот и занимался… «Экзот-рулетка» в ночных клубах, гонки на кваптунгах, охота… После вахты на рубежах мне положено двадцать суток – вот я прямо с рубежей и махнул домой. Погостил, узнал, что Ульф исчез, и пошел по его знакомым. Он меня со многими знакомил, когда я его раньше навещал. Тут мне и подсказали, что однажды, крепко перебрав, он говорил об этом поселке. Вернее, просто о каком-то поселке в районе Черных Лесов. А дальше я уже сам справки наводил. Здесь, в Локи. С десяток поселков облетал, но все-таки нашел.
– Господин Гринсон, кто именно вам сообщил, что господин Лундквист говорил о поселке?
Дэйв Гринсон пожал плечами:
– Я даже не знаю, как его зовут. Носатый такой. Ульф когда-то знакомил, но я уже не помню. По-моему, он постоянно отирается у «экзоты», тем и живет. Как меня Ульф не затащит туда – он там. Могу показать, если нужно.
– Вы имеете в виду Торборг?
– Естественно, Торборг.
– Господин Гринсон, вам известны причины, побудившие господина Лундквиста покинуть Торборг и обосноваться в поселке номер семь?
Дэйв Гринсон почему-то опустил глаза:
– У него были на то основания. Трудно судить…
– Какие основания?
– По-моему, господин прим-ажан, это было личным делом Ульфа.
– Господин Гринсон, вы понимаете, что в ваших же интересах сообщить все, что вам известно?
– Понимаю. И не собираюсь скрывать обстоятельств смерти Ульфа. И я вам уже о них говорил, и готов повторить это хоть десять тысяч раз! А вот почему Ульф забрался сюда?… По личным причинам, господин прим-ажан, по сугубо личным причинам. Это может быть и усталость от окружающих, и просто хандра… И неразделенная любовь…
– Но вам известны эти личные причины?
– Да, известны. Они никоим образом не вступают в противоречие с законом.
Наступило молчание.
«Надо выяснить, почему господин Лундквист стал отшельником, – подумал я, делая очередную пометку. – Если только Стан уже не выяснил».
– Хорошо. Что произошло вчера вечером, когда вы прилетели? Господин Лундквист был недоволен вашим визитом? Вы поссорились? Чем вы с ним занимались вчера вечером? Расскажите обо всем по порядку.
– Если Ульф и был недоволен моим посещением, то ничем это не показал. – Дэйв Гринсон вновь открыто смотрел на невидимого следователя. – Мы вместе поужинали. Выпили… Я рассказывал о своей работе, он слушал. Никто ни с кем не ссорился… мы с ним вообще никогда не ссорились, разве что в детстве. Нам ведь нечего делить.
– Почему оружие оказалось в боевом состоянии? Зачем вы его собрали?
– Показывал Ульфу. Мы думали наутро пойти пострелять. Ну, чтобы он набил руку, он ведь инвертора никогда раньше не видел.
– Вы ужинали и мирно беседовали. Вы рассказывали о своей работе. А что говорил вам господин Лундквист?
Дэйв Гринсон моргнул несколько раз подряд. Я наблюдал за его лицом. И скорее почувствовал, чем разглядел, что в голубых глазах рубежника мелькнула тень растерянности.
– Ничего особенного, – произнес он опять с расстановкой, как в начале разговора. – Говорил, что здесь хорошие леса… – Он наморщил лоб, вспоминая. – Леса… Охота… – Казалось, слова даются ему с трудом. – Вообще он мало говорил.
По-моему, он о чем-то умалчивал. Такое же впечатление возникло у следователя из Валгаллы:
– Минутой раньше вы, господин Гринсон, сказали, что ужинали и вели беседу. – (Дэйв Гринсон отнюдь не говорил о беседе. Он говорил: «Ульф слушал», – а это далеко не одно и то же. Следователь умышленно допустил такую неточность – это была одна из «штучек».) – А теперь, по вашим словам, выходит, что это была не беседа, а монолог. О чем же все-таки говорил вам господин Лундквист? Неужели не рассказал вам, другу, о своих проблемах?
– Н-нет… – выдавил из себя Дэйв Гринсон, вновь опуская глаза. Этот парень явно не умел лгать.
– Встретились давние друзья, друзья с детских лет, – сказал следователь. – Выпили. У одного из друзей такие серьезные проблемы, что он резко меняет образ жизни и удаляется чуть ли не в монастырь. Алкоголь развязывает язык, побуждает выговориться, высказать наболевшее. Неужели ваш друг так-таки ничего вам и не сказал?
– Сказал, – вызывающе ответил Дэйв Гринсон. – Да, он поделился со мной своими проблемами. Но это были его проблемы, господин прим-ажан, и теперь, наверное, они больше его не тревожат. Ульфа нет, и все его проблемы исчезли вместе с ним. Вы не о том спрашиваете, господин прим-ажан! Об убийстве спрашивайте, а не о наших с Ульфом разговорах.
– С убийством картина, по-моему, понятная. Вы поссорились с господином Лундквистом. Возможно, началась эта ссора на кухне, но продолжалась и в спальне, потому что обгоревшие останки обнаружены именно на месте спальни. Завязалась драка, и вы выстрелили в господина Лундквиста из инвертора. А потом, скрывая следы преступления, подожгли дом. Вот так мне все это представляется, господин Гринсон. Хотя никакого официального обвинения я, естественно, вам не предъявляю.
– Какая ссора? – пробормотал рубежник. – Какая драка? Спальня загорелась, когда я стрелял в это чудовище без лица!
– Посмотрите на вашу правую руку, господин Гринсон. У вас свежие ссадины на тыльной стороне кисти – следы драки.
Дэйв Гринсон поднял руку и изумленно уставился на нее.
– Почему драка?… – вновь растерянно пробормотал он. – Там, кажется, были какие-то ящики… В коридоре… Я на них наткнулся… Я не убивал Ульфа! Это она… Это оно, чудовище… Оно тоже нашло его! Я ведь уже говорил вам, его убило чудовище! Надо искать чудовище!
– Надеюсь, господин Гринсон, вы понимаете, что косвенные доказательства говорят против вас? Но допустим, что вы действительно здесь ни при чем. Допустим, вы не ссорились, а просто, находясь в известном состоянии, начали развлекаться стрельбой из инвертора в спальне Ульфа Лундквиста и подожгли дом. Вам удалось спастись, а ему нет. Но почему тогда господин Лундквист начал кричать? Свидетели показывают, что он кричал до того, как начался пожар, то есть пожар не был причиной его крика.
– Он кричал потому, что его убивало чудовище, – утомленно и как-то обреченно сказал Дэйв Гринсон. – Ульф полулежал на кровати… он уже пошел спать, я мне не спалось… Он вжимался спиной в стену, руки выставил перед собой и кричал… А над ним – высокая женщина… Я же вам ее описывал… Волосы распущенные, длинное черное платье с какими-то огоньками… И какая-то полупрозрачная… Шипела: «Сейчас ты умрешь, я тебя ненавижу», – и раздирала ему лицо своими крючьями. А потом, когда я начал стрелять, она… чудовище… пошло на меня… даже не пошло… вернее, пошло, но не по полу, а над полом! Вместо лица – белое пятно, и мигает что-то багровое… И я открыл огонь… Оно, кажется, начало терять очертания… Но тут от выстрелов все загорелось, дым… Я – в коридор, там какие-то ящики… Потом в окно… Я не верю в демонов преисподней и потому заявляю: это какая-то неизвестная нам форма жизни. Или занесенная из других миров, или же возникшая здесь, на Иволге. Какая-то чудовищная мутация… Возможно еще, что это машина для убийства, которую кто-то направил на Ульфа. Хотя в первый момент я думал иначе. Господи, да если бы вы видели ее, вы бы поверили в любую чертовщину!
– Не думаю, господин Гринсон, что суд будет удовлетворен подобными вашими показаниями.
– Я тоже так не думаю, – с горечью сказал Дэйв Гринсон. – Но я говорю о том, что видел собственными глазами. Надо искать это чудовище…
Дальше пошла панорама места происшествия. Затем характеристики… Рекомбинация… Коллеги с Иволги не сочли нужным включать в пласт сделанное Дэйвом Гринсоном описание женщины-монстра. По их мнению, налицо было явное бытовое убийство, венчающее ссору, которая возникла под воздействием алкогольных напитков. А именно – местного, очень крепкого самогона. Или же преступная небрежность в обращении с оружием. Дэйв Гринсон нечаянно выстрелил и попал в друга – вот и причина криков Ульфа Лундквиста. И от этого же выстрела загорелась постель, а потом и все ветхое строение.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?