Текст книги "Записки туриста. Индия. Дневник путешественника"
Автор книги: Алексей Покровский
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Записки туриста. Индия
Дневник путешественника
Оксана Анатольевна Васюнина
© Оксана Анатольевна Васюнина, 2017
ISBN 978-5-4485-1048-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
Как-то в книге у Игоря Становича «Гоа. Для тех, кто устал жить по инструкциям», которую он одолжил мне почитать в Гоа, я прочла: «Все в этом мире меняется. А уж человек это делает каждый день. Есть на Востоке такое понятие, если сформулировать его художественно, звучит оно следующим образом: „Меня не было вчера, меня не будет завтра, я есть только сегодня“. Меняется все: от мироощущения до знания и отношения к реальности. Вчера мы были уверены в одном и могли с пеной у рта отстаивать свои убеждения. Но полученная из окружающей среды информация меняет это представление. Иной раз очень кардинально. И мы с той же пеной начинаем отстаивать противоположное. А это в корне отличает нас от того человека, который был за день до этого. Человек ищет, где лучше». Именно по этой схеме я и покинула Москву и переехала жить в Гоа.
Когда-то родившаяся и прожившая всю жизнь в Москве, я и не представляла другой жизни где-то еще и как-то еще и, как все, была в погоне за статусом, лакшери, все время кому-то что-то хотела доказать, покорить все новые и новые высоты, догнать и перегнать. Как и всем, мне нужно было получить хорошую работу с большой зарплатой, потом ее сменить через пару лет на еще лучшую с еще большой оплатой труда, потом вообще открыть свое дело и стать независимой. Как и многим, мне тоже нужно было год от года покупать все более мощные, более дорогие автомобили. Мне тоже нужно было построить загородный дом, да не как у всех, а по собственному проекту, чтобы перещеголять соседей. Нужно было съездить на курорты и снять там не абы какой, а обязательно 5* отель, и потом по возвращении всем рассказывать о своем лакшери отдыхе с обязательным, как у всех, выкладыванием фото повсюду. И даже успевшая все это заполучить и привыкшая в некоторой степени жить на всю катушку, не считая денег, купаясь в роскоши, в один миг вдруг осознала: «А к чему это все?» Меня уже ничем нельзя было удивить. Достигать новые высоты, плодя зависть, тем самым нанося вред самой себе, я больше не хотела. Я стала терять друзей, потому что некоторым из них оказалось трудно дружить со мной, а некоторые просто использовали меня, прикидываясь друзьями. Произошел катастрофический отсев, чистка балласта в окружении. И тогда я поняла, что надо жить, не выпячиваясь, не надо злить людей, не нужны мне эти блага цивилизации – ничего хорошего они за собой не несут, только напряжение, порой болезни, потом разочарование и боль утраты. Разочаровавшись в людях, предавших меня, в хапугах – начальниках, в «друзьях», прикидывавшимися таковыми много лет, и даже в родственниках, готовых подставить тебя в любую минуту, чтобы самоутвердиться за мой счет и урвать себе кусок, не доверяя больше никому, устав от того, что нужно каждый божий день и час кому-то что-то доказывать, быть всегда в строю, я решила раз и навсегда покончить с этим. И вот тогда меня посетила мысль: «А не бросить ли все это к чертовой бабушке?! Пусть это получают те, кто еще не насытился и не пресытился. Кому все это нужней». Недолго думая, я купила билет в один конец в Гоа. В Гоа, где деревенская простая жизнь, где нет соревновательного момента между людьми, где всем плевать, в какой ты одежде сегодня вышел из дома и на какой машине приехал, и вообще на машине ли или пешком, или на автобусе за 10 рупий; где никто не посмотрит на тебя осуждающим сверху вниз взглядом, где нет никакой спешки, и где ты никому ничего не обязан; где отличная экология, продукты без ГМО и Е; море, лето круглый год, никаких ОРВИ и гриппов, головокружений, мигреней и скачков давления.
Меня как-то спросили: «Но стоит ли куда-то ехать, чтобы никому ничего не доказывать?»
И я ответила: «Cтоит. Ибо это ты так думаешь, что никому ничего не доказываешь, однако это или заблуждение, или маска. Иначе не было бы ни каждодневных выкладываний фото в соцсетях с различными подписями: „Букет, подаренный мне любимым мужем“, „Туфли, которые я себе купила“; ни постановочных фотосессий (для девушек) в самых красивых платьях, с заказанными заранее прическами у стилистов и мэйкапом; ни желания иметь „как у друга и даже круче“; ни хвалебных од себе самому перед всем окружением… Ибо если никто вокруг не будет знать, как хорошо ты живешь, как успешен ты, то жить станет скучно в Москве, никто не оценит тебя, твой труд, твой ум. Окружение ждет от тебя свершений, ибо если ты стоишь на месте, то ты лох. Да что говорить – семьи распадаются! Жена уходит от бесперспективного мужа. Муж уходит к женщине помоложе и постройней/побогаче и поделовитей. А за пределами столицы и России в целом, по крайней мере тут, в Гоа, этим никто у тебя не поинтересуется, и зададут совсем другие вопросы, как например: „Как добраться до Хампи на мопеде?“, „Давно ли ты был на пляже, а то ты такой белый…?“ Здесь люди радуются простым вещам: сладкому манго, красивым горам в Манали, цветущим сейчас по весне, быстрому вай-фаю, дешевой одежде и морю без медуз. Никого не волнуют тут марки авто, дом подороже, духи из последней коллекции, трендовые шмотки и т. д. Здесь нет, как в России, нового направления в продажах услуг – букета из 101 розы в прокат на 10 минут, чтобы снять селфи с ним и тут же выложить в соцсеть. Здесь никого не надо ни удивлять, ни поражать. Людям просто не-ин-те-рес-ны московские темы».
Возможно, со мной кто-то не согласится, сказав, что это внутри нас – обращать на кого-то внимание и продолжать что-то доказывать им или наплевать на мнение окружающих. Но опять-таки спорный момент – нас делает наше окружение. Мы в социуме живем, как ни крути. И либо этот социум надо менять, либо себя, но социум сменить проще, чем ломать себя уже в зрелом возрасте. Недаром Макаренко – великий педагог – говорил, что личность ребенка делает его окружение, а не гены. Нас сделало наше окружение и теперь продолжает диктовать правила своей игры.
Итак, после всей этой переоценки и осознания себя, что я уже не та, что была вчера, и началось моё путешествие, мое переселение в Индию…
Карнатака, Андра-Прадеш, Керала
2017 год, январь. 6 дней – 3 штата: Карнатака, Андра-Прадеш и Керала. Путешествие было незапланированное, спонтанное и непредсказуемое. Были испробованы почти все средства передвижения в Индии – начиная с тук-тука, затем такси, автобус спальный (слиппер), автобус с кондиционером и с откидывающимися почти до горизонтального положения сидениями, автобус и без кондиционера, и даже без стекол в окнах (конечно же, зачем они там!), и с неимоверно узкими сидениями без откидывающейся спинки; поезд – электричка с кондиционером. Все это без какого-либо плана и без заранее купленных билетов. Надо сказать, что так я еще не путешествовала ни разу, когда не знаешь, будут ли билеты, и на какое время будут, и на что – то ли автобус (опять же неясно – какой), то ли на поезд.
Первой был Бангалор – столица Карнатаки: огромный, шумный город, где, правда, кроме автобусной автостанции, вокзала, городского туалета и привокзальных кафешек с чаем, пури, досой и кебабами, я ничего не видела. Блюда южного штата Индии – Карнатаки – отличаются особенной остротой! Также от вечно зеленого Гоа Карнатаку отличает засушливость – пустынные саванны с редко торчащими одиноко стоящими голыми кустарничками и джунгли, такие же – с облетелой, как осенью, листвой от жары, выжженной травой и черными полосами от искусственно устраиваемых сожжений травы вдоль автомобильных дорог, которые проводят дорожные рабочие во избежание лесных пожаров – этакая профилактическая мера. По мере пересечения штата в южном направлении и приближении к еще более южному штату – Керале – меняется и климат: с сухого на влажный, и растительность – саванну и выжженные зноем джунгли сменяет буйная, пышная, зеленая флора керальских лесов, покрывающих склоны Западных Гат – гор, вторых по величине после Гималаев в Индии. Автобус незаметно взбирается на высоту 2000 м над уровнем моря, минуя маленькие деревушки вдоль дороги, одним боком выходящих на склоны гор и чайные плантации на них, другим – на дорогу, вьющуюся змейкой вдоль всей этой красоты. Вот автобус делает остановку спустя 3 часа пути, как он выехал из Майсора – городка в 3 часах езды от Бангалора в сторону Кералы. Остановка у придорожной столовой – так тут называются кафе при местном коммунистическом режиме. Столовая не выглядит как столовая в привычном для советского человека понимании: нет ни вонючих столов, ни грубой, под копирку со станка мебели, ни вечно недовольных жизнью суровых буфетчиц – все чисто, вокруг витают запахи кофе и чая масалы вперемешку с испеченными самосами. Мальчик-буфетчик с улыбкой на лице отпускает мне пачку чипсов из топиаки – точная копия СССР-овских чипсов из картофеля производства фабрики «Колосс», с таким же вкусом, в таком же прозрачном пакетике и даже с такой же коммунистической ценой в 20 рупий (рублей), потому что курс 1 к 1 (рупия к рублю). Напившись кофе с самосой и прихватив с собой пачку чипсов, возвращаемся в автобус, тем более что все давно уже в нем, и кончились отведенные 15 минут на перекус, и сам водитель уже вышел и стоит на ступеньках автобуса и с нетерпением поглядывает в нашу сторону. Едем. И вот добираемся до вершины горы, а автобус медленно пересекает перевал и оказывается на другой стороне Гат и начинает медленно по серпантину ползти вниз в крупный город Кералы – Calicut (Каликут). Чайные плантации сменяются на ананасовые и папайи, тиковые рощи – на обвитые лианами черного перца заросли и кофейные деревья, растущие сами по себе в пыли вдоль дороги. Мартышки совершенно невозмутимо целыми семьями по 5—10 особей сидят, что-то жуя на трассе, и, завидя автобус, неторопливо запрыгивают на бетонный бордюр и провожают тебя взглядами, не переставая жевать. Бедные деревушки сменяются богатыми мусульманскими, где через ларек на всем протяжении нескончаемой череды лавчонок блестит золото. В этом районе живет очень много мусульманских семей, которые ценят золото превыше всего и поэтому держат золотые лавочки; их жены и они сами увешаны этим золотом с головы до пят. Невозможно встретить мусульманку и не увидеть на ней золотых серег, цепочек и браслетов!
И вот, наконец, автобус въезжает в Каликут – точнее, пригород его, ничем не напоминающий огромный мегаполис… Он больше смахивает на деревушку, которые проезжали до этого, отличает его пока только огромных размеров здание госпиталя – самой большой во всей Керале бесплатной государственной больницы. Отличительной чертой индийских госпиталей является количество больных в одной палате – их там 40 коек! Вы не найдете там стерильности, нет там и тишины, и покоя, нет и кондиционеров, нет и современного медицинского оборудования, и даже белья! А есть простыня (подушки, одеяла приносят родственники), примитивный белый крюк в изголовье кровати, на который вешают капельницу, вентиляторы под потолком, открытые настежь зарешеченные окна, сквозь которые вечером и ночью летят внутрь целые стаи москитов, тараканы, снующие по полу и… целые семейства больных, приехавшие кто откуда, в т. ч. и из других штатов, с детьми, стариками только с одной целью – ухаживать за своим родственником! Они будут спать на полу в течение многих дней, а то и месяцев, на тонюсенькой плетеной подстилке рядом с кроватью больного или в больничных коридорах, есть доширак, мыться в туалетах, и все это во имя семьи, любви к своей родне и чувства долга. И когда видишь такую самоотверженность, невольно теряешь дар речи и перестаешь замечать примитивизм и тараканов и начинаешь восхищаться душами этих людей.
В отличие от Гоа, в Керале не походишь одна, без сопровождения мужчины. На днях местные газеты написали о случае нападения на женщину-индианку, которая в 6—30 утра шла из дома на автобусную остановку в своем родном городе. Конечно, в это время было много народа на улице, и плюс камеры наружного наблюдения, установленные на стоящем рядом с местом нападения торговом ларьке, все зафиксировали и дали свои показания в полиции, но все же… Женщина попала в больницу… Поэтому сижу я тут одна и дожидаюсь своего сопровождения – своего любимого мужчину. Все мои попытки выйти из номера отеля и поехать хотя бы на экскурсию также не увенчались успехом – дело в том, что и туристических агентств тут нет… Одним словом – коммунизм… Предложение мое взять такси и отправится мне одной на осмотр Каликут в сопровождении таксиста также было отклонено по причине повышенного внимания местного населения в мою сторону. Причина в том, что здесь вы и вправду не найдете ни одного европейца белокожего. Не туристический это штат, хотя и знаменит на весь мир своими аюрведическими клиниками, продающими двухнедельные оздоровительные туры в интернете по цене от 2000$. Видимо, приехавших на лечение белокожих туристов держат и не выпускают за пределы лечебниц, расположенных на побережье. Вот и не привыкли керальцы видеть белокожих, это примерно как у нас на улице слона увидеть – тоже будет невидаль. Единственное место, куда мне «разрешено» ходить, и хожу я туда без опаски, – это крошечная кофейня напротив отеля в 10 метрах от него. Тут подают вкусные chicken roll – куриные роллы, которые, правда, роллы в нашем понимании вообще никак не напоминают – это трубочка-пирожок из теста, жаренный в масле, с начинкой из курицы, бобов, лука и, конечно же, карри. Надо сказать, довольно вкусно, я беру их второй день на завтрак со стаканчиком кофе с молоком. И индийцы в этой кофейне тоже перестали на меня как на невидаль смотреть со второй попытки. Правда, они не знают, что такая за страна Россия, не знают также, что такое за СССР, и Москва им тоже ни о чем не говорит. Удивили меня, конечно, немного… Но ладно, объяснять я им тоже ничего не стала, а продолжила наслаждаться роллом и кофе, слушая мелодичные индийские напевы, доносившиеся из динамиков.
Хоть в Индии корова и священное животное, но в Керале запросто подают beef biryani – бириани из говядины – национальное индийское блюдо из риса, говядины, тушенной в соусе карри с чили, луком и кучей других пряностей, но керальское бириани отличается от бириани, подающегося в Гоа. В Гоа бириани – это подлива с мясом или курицей подается отдельно, в небольшой продолговатой тарелочке, и отдельно приносят рис, который вы выбираете сами: просто отварной, отварной с куркумой, с овощами, басмати и прочий. А в Керале подают бириани и рис на одной тарелке, где рис насыпан аккуратной горкой, и в середине горки «закопан» кусок тушеной говядины в соусе. Надо сказать, мне больше нравится гоанский вариант…
Отобедав и встретившись с доктором и убедившись, что папа идет на поправку и через день будет выписан домой, Винсент наконец-таки взял билет на поезд, который отправляется из Каликут в 5 часов вечера и ожидается прибыть в Гоа в 3 ночи. На этот раз поезд не сидячий – будут полки, где можно лечь и поспать, правда, купейный или нет – это пока мне неизвестно… Через час мы должны выехать из отеля и поехать покупать мне отрез ткани на очередной сальвар-камиз, потому что шить его мне будут в Гоа – девочка-индианка, уже сшившая мне один из шелка. Получилось загляденье! Купить дизайнерский, сшитый вручную сальвар-камиз из шелка в бутике обойдется от 30 до 60 000 рупий. А мне вышло в 3000 рупий, включая ткань – натуральный шелк. Экономно… А экономить надо, потому что придется съехать из дома, который я сняла на сезон, и искать новый, и чем быстрей, тем лучше.
Ашок – хитрый старый индус – оказался прохиндеем и гнусом. Притворившись вначале обаятельным, интеллигентным, серьезным мужчиной, он со временем в корне изменился беспричинно, превратившись в упыря. Как-то выходя утром на террасу своего дома, я обнаружила висящий под крышей ритуальный амулет, больше напоминающий ритуалы вуду, – 7 гусиных перьев, привязанных на длинной веревке и свисающих гирляндой. Ни о чем хорошем это не говорило… Пока еще думаю и спрашиваю всех, посвященных в тайны черной магии экстрасенсов и колдунов (благо у меня много таких людей), что это и к чему это, но внятного ответа пока не получила ни от кого. Ясно только одно – это ритуал черной магии, не индийский, а, скорее, или африканский, или арабский и направленный на то, чтоб отнять у меня все, хотя и отнимать-то нечего! Что понадобилось этому старому сукиному сыну от меня – непонятно! Видимо, правду люди говорят: «Чем больше человек имеет, тем больше ему хочется!»
Спрашиваю у экстрасенса:
– Что надо ему от меня?! Что забрать он хочет?!
– Да все! Жаба его душит! Делала вчера ритуал, чтоб посмотреть тебя, духи сказали на непонятном мне языке что-то. Слова записала и теперь пытаюсь их перевести. А тебе съезжать оттуда надо и быстрей! Что сделать и как нивелировать действие этого ритуала – я тебе скажу. Тем более что это уже вторая попытка! Первая провалилась, и ты ее помнишь и помнишь почему! – сказала мне Лена – уральская ведунья, необычайной красоты женщина, с которой у нас оказалось масса общего.
Первая попытка и правда была – точно так же я обнаружила кучу мусора, вываленного под мой балкон на кусты цветов. Тогда я нивелировала этот обряд, сделав так, как сказала мне Лена. И ничего плохого со мной не произошло. Проходит месяц и опять… Ритуал уже посерьезней.
А познакомились мы с Леной в Гоа. И, как всегда, Гоа остался Гоа в своем репертуаре – местом, где сбываются мечты, где слышит тебя Бог, где рушатся все планы, где судьба сама тебя находит и предлагает взамен твоих планов свои. Здесь, как нигде, актуальна пословица – «хочешь насмешить Бога – расскажи ему о своих планах!». Вот в точку, как всегда! Ни один план из задуманных мной накануне поездки в Гоа не осуществился. А планов было громадье… Лена также была не запланирована мной, т. к. я не собиралась знакомиться ни с одним русским здесь, а полностью погрузиться в культуру, людей и жизнь Индии, забыв, что я русская и что из России, забыв полностью отравленную московскую жизнь. Но не вышло… Лена появилась неожиданно в моей судьбе, и цепь событий, которую она повлекла за собой со своим появлением, полностью изменили мою жизнь.
В отеле, в котором я поселилась на время, пока искала себе дом, в один из дней появилась она. Утром я, как обычно, направлялась после завтрака на пляж и, подходя к ресепшену, заметила молодую красивую женщину. Она стояла на дорожке рядом со своим бунгало и нервно курила. Я уже вознамерилась пройти мимо, как меня окликнули:
– Вы русская? – спросила она меня.
– Да. А что случилось? – заинтересовалась я.
– Вы понимаете, у меня в номере не работает кондиционер и фена нет, а я не знаю английского и не могу обслуживающему персоналу объяснить. Вы знаете английский? Не могли бы мне помочь?
– Конечно, могу, – быстро ответила я и пошла за ней в бунгало.
Войдя в комнату, я увидела девушку-индианку с ресепшена и техника-индуса, копошившегося под кондиционером.
– Что, не работает? – спросила я техника.
– Работает, только температуру надо установить, – ответил техник на английском.
– А где фен можно взять, если он в номере не предусмотрен? – спросила я девушку с ресепшена.
– Я могу вам свой из дома принести, если вы мне пообещаете, что вернете перед отъездом и не забудете.
– Будем вам очень признательны, – ответила я, и Лена просияла, расслабившись, что все ее неприятности разрулились.
Я смотрела на Лену и не понимала, что делает женщина с огромным изумрудным крестом на шее и таким же кольцом на пальце в трехзвездочном отеле, который еле дотягивает до двухзвездочного. Отели в Индии хоть и заявляют свою звездность, но никогда до нее не дотягивают, потому что что хорошо для индийца, то смерть для европейца, как то: отсутствие кондиционера, уборка не каждый день, а то и вообще полное ее отсутствие, как и отсутствие смены белья, потеки от муссонов на стенах, потолках, которые в принципе и нет смысла закрашивать, потому что через 6 месяцев опять начнутся проливные дожди и будут лить следующие пять месяцев – с июня по октябрь включительно. Далее можно промолчать про тараканов, комаров, гекконов и прочую живность, обитающую в номерах… И что самое интересное – наличие живности в номерах касается и пятизвездочных отелей!
Разобравшись с Леной, я ее покинула и поехала на пляж провести весь день там до заката и, насладившись красивейшим на планете сансетом, вернуться в номер и сладко уснуть.
На следующее утро, придя на завтрак в ресторан отеля, за чашечкой ароматного masala tea – чая со специями масала на молоке – я увидела Лену, сидящую одиноко за соседним столиком.
– Как вас зовут? – спросила я её.
– Меня Лена.
– Оксана, – представилась я.
– Вы первый раз в Индии, в Гоа?
– Да нет… уже шестой. А вы? – спросила я ее в ответ.
– Первый. Дочь меня отправила восстанавливаться после аварии… Я ничего не знаю ни про Индию, ни про Гоа, даже не успела почитать в интернете про страну, вот как все неожиданно произошло и меня быстро сюда отправили.
– Ясно, – почему-то не удивилась я, – ну тогда давайте буду вашим личным гидом… Хотите, пойдем вместе на пляж?
Так и началось наше с ней знакомство, совершенно обычное и не предвещавшее следующих событий, которые с нами произошли, полностью изменив и ее, и мою жизнь…
Я и на самом деле приехала в Индию в шестой раз, и с предыдущих визитов у меня осталась тут куча знакомых индусов. К одному из них, Нилешу-торговцу из Кашмира, торгующему в сезон в Гоа кожаными изделиями, я и решила съездить вечером развеяться, прихватив с собой Лену. Мы взяли такси от отеля и поехали в соседний городок, заехав по дороге в винный магазинчик wine store и купив бутылочку нашего любимого с ней индийского рома «Old Monk». Этот излюбленный многими не только местными, но уже и русскими напиток из сахарного тростника и стоит недорого – всего каких-то 175 рупий за бутылку 0.75 л, и пьется с кока-колой очень сладко и легко. Остановили такси на самой оживленной улочке Баги – пляжный городок, почти что центр Северного Гоа, с обилием отелей и торговых лавочек, магазинов, торгующих всем, начиная от шлепок и заканчивая бриллиантами, правда, не настоящими, а ловкой подделкой или в лучшем случае искусственно выращенными. Это, кстати, касается не только бриллиантов, но даже топазов и серебра в том числе, которое на самом деле бронза с напылением… Этим в основном в Гоа промышляют кашмирцы. Такси, высадив нас, уехало, а мы, уже порядком разгоряченные ромом и колой в такси, направились в лавочку Нилеша. Нилеш, никогда ничем не занятый, в этот раз оказался оккупирован индусами и сидел, что-то живо обсуждая у себя в лавке, не обращая никакого внимания на нас. Взбешенная таким отношением и ромом, я, схватив Лену за руку, прошипела:
– Пошли отсюда! Урод, даже внимания не обратил!
Это было непохоже на Нилеша, который, только завидев меня на улице, шедшую мимо после трехлетнего перерыва (я не приезжала в Гоа 3 года), узнал меня и, заорав на всю улицу «А-а-аксана-а-а-а!!!», кинулся за мной, схватил за руку, потащил к себе в лавку, где смачно поцеловал в губы. Такого я от Нилеша не ожидала, потому что никогда ничего у нас с ним не было. Так вот, сильно удивившись на такое нетипичное для Нилеша поведение и расстроившись, я потащила Лену к другому своему знакомому – тоже кашмирцу и тоже торговцу, торговавшему недалеко мебелью. Ром разгорячил голову и в мыслях уже крутилось: «Ну ла-а-а-адно, отдыхай, Нилеш! Есть еще Файзан. Вот с ним-то я и развлекусь сегодня…» И с этим решением я направилась к Файзану, таща Ленку за руку.
Придя к Файзану, мы застали его активно что-то продающим туристам, и, завидев меня с беленькой, еще не загоревшей Леной, он быстро смекнул, что перед ним только что прибывший турист, и вспомнил про свою работу и начал уже окучивать мою новую подругу. Ленка то ли под воздействием рома, то ли мне и вправду нужны были эти слоны, скупила оптом всех слонов в его лавке. Я уже поняла, что и тут мне ничего не светит сегодня, т. к. у Файзана пошла масть, и он вряд ли сейчас будет сидеть со мной вместо того, чтобы активно впаривать турикам сувениры и мебель. Вконец расстроившись и потеряв всякую охоту на мужиков, я спросила Файзана:
– Где тут локальная кафешка?
Не хотелось идти в туристическое место, где беснуется толпа пьяных русскоговорящих туристов, а хотелось где-нибудь уединиться и в то же время накормить Ленку так вожделенными ею крабами и рыбой. А локалка (локальная кафешка для местного населения) как нельзя лучше для всего этого подходила: во-первых, там нет туристов, потому что интерьер по-индийски совершенно не заморочистый – пластиковая мебель, клетчатая застиранная скатерка, полное отсутствие лебезящих официантов. Во-вторых, в локалках всегда по-домашнему вкусная еда и низкие, в разы ниже цены, чем на то же самое меню в туристических местах.
Файзан махнул рукой и показал нам, что там, за ближайшим поворотом, уходящим в темноту от освещенной бойкой улицы, есть одна локалка, идите, мол, туда. Мы побрели, спотыкаясь в темноте по неасфальтированной тропке к вдали где-то блекло мерцающему крошечному заведению. Войдя в этот незамысловатый крытый клеенкой бамбуковый сарайчик, в котором помимо нас еще за одним столиком сидели какие-то индийцы, мы на них не обратили никакого внимания, заняли стол в противоположном углу и углубились в изучение меню. Крабы в нем были, была и рыба, и ягненок, которого я уже хотела несколько дней как поесть, но все не встречала его нигде в меню, все это мы и заказали, прибавив еще нана-лепешек с чесноком и тертым сыром сверху и рома с колой. И вот когда принесенный ром сделал свое дело, нас, развеселившихся уже не на шутку, заметили те индийцы, которые сидели помимо нас в кафе и подошли к нам с вопросом, а можно ли присесть. Мы обвели взглядом индусов – они были приличные взрослые дяденьки, не та шантропа 20-летняя, стаями окучивавшая одиноких девчонок и даже женщин в летах, приехавших на отдых без мужчин. Хозяин кафе – толстый индус лет 35 – также подсел к нам за столик (он был их другом).
Я, уже один раз 4 года назад попавшая на удочку молодого индийского обольстителя, скептически смотрела на новых знакомых, ожидая подвоха. Опыт с 24-летним альфонсом, который я получила тут же в Гоа, не давал мне расслабиться.
4 года назад, в 2012 году, в ноябре, приехав первый раз в Индию со своими двумя подругами Наташами, я встретила тут хорошенького смазливого индусенка. Дейв, так его звали, а, точнее, Devu (индусы, кто работает в туристической сфере и сфере соблазнения лиц противоположного пола, все переделывают свои имена с индийских на европейские или вообще берут какие-то клички себе наподобие Санни, Роки, чтобы нам, европейцам, было удобнее их запоминать и вообще произносить). Дейв работал таксистом, и в один из дней, когда мы с Наташами стояли возле отеля утром и не знали, на какой пляж нам сегодня податься, остановился на своем такси возле нас и с криком на ломаном русском:
– ТАкси?! ПАехали, пАехали! – начал нас зазывать к нему в машину.
Ценник на такси тут везде один, никто не демпингует, потому что за это можно получить бамбу-массаж – избиение бамбуковыми палками от коллег по цеху, поэтому мы, не раздумывая, плюхнулись к нему в такси и сказали:
– Пляж!
Мы остановились с девчонками в Баге в четырехзвездочном отеле Назри на второй береговой линии. До пляжа Баги было от отеля минут 10 пешком по грязной, пыльной улочке, с двух сторон облепленной страшными бараками, сделанными из того, что было под рукой у индусов: пленка, бамбук, веревки, картон. Так живет почти все население за чертой бедности. Один раз сходив на этот пляж, мы больше ходить туда не захотели, несмотря на то что он был в пешей доступности от отеля: грязный, огромный, до воды по раскаленному песку метров 50, индийские туристы из других штатов Индии в количестве десятка на 1 квадратный метр, еще и лапающие белых женщин в воде! «Не-е-ет, – решили мы, – сюда больше ни ногой!» Тем более что в Гоа десятки километров пляжей разного калибра: и дикие, и с бухточками, и с километрами променада, и с белым песком, и с валунами – как их не посмотреть, тем более что до самого далекого – Керим бич – всего час езды на такси от Баги. Дальше уже начинается соседний штат Махараштра со своим безлюдным огромным пляжем под названием Парадайз и Реди Фортом – разрушенным и столетним, возвышающимся своими бойницами и сторожевыми башнями над пляжем на высокой горе и полностью покрытый джунглями.
Дейв везет нас на Вагатор – почти соседняя от Баги деревушка, между Багой и Вагатором находятся еще Арпора и Анжуна – такие же пляжные деревни со своими пляжами (за исключением Арпоры, эта стоит у реки, впадающей в море). Едем на Вагатор, я болтаю ни о чем с Дейвом, девчонки сидят на заднем сиденье, они не знают языка и постоянно просят меня переводить, о чем мы треплемся с Дейвом. А Дейв, любопытный, как и все индусы, начинает расспрашивать меня обо всем и, поняв, что мы турики неотесанные, второй день тут, предлагает пойти в клуб «Кабана» – знаменитый на все побережье попсовый клубешник, где по средам бесплатный вход для девчонок и, по-моему, даже бесплатные коктейли…
– Нет, Дейв, исключено, я по клубам не хожу, стара я уже для этого, – ответила я.
– Ты?! Стара?! Ты зарабатываешь деньги, ты имеешь право тратить их на себя как хочешь, и плевать тебе на то, что кто-то там что-то о тебе подумает! Пошли в клуб! – стал настаивать Дейв.
«А ведь и впрямь, мальчик прав, – подумала я, – какого хрена я горбачусь в Москве, зарабатываю столько баблища, чтобы что? Прозябать и не показывать себя людям и еще думать, что там кто обо мне подумает? Ладно, надо подумать и правда сходить в эту Кабану вечером, а сейчас пока пляж, пляж, пляж…»
Мы приехали на Вагатор. Он оказался живописным пляжем, лежащим далеко внизу, под скалой, с маленькой бухточкой, с двух сторон окруженной огромными валунами, уходящими грядами в море. По пляжу нестройными рядами, прислонившись одним боком к скалам, а другим боком выходящим на пляж, стояли шеки – соломенно-бамбуковые кафешки с рядами столиков на песке и своими шезлонгами, разноцветные, у кого-то с музыкой – где транс, где лаунж. Мы брели по маленьком пляжу Малого Вагатора (есть еще и Большой Вагатор), выбирая, в каком шеке нам остановиться, как я заметила самый отдаленный шек, стоявший чуть на возвышении от остальных – на камнях и с одинокой колыхавшейся кокосовой пальмой над ним. Решили идти в него, он был самый приличный из всех, да к тому же с вай-фаем, а мне надо было поработать. Подойдя еще ближе к шеку, мы увидели справа от него на песке с человеческий рост каменные глыбы и высеченное в них лицо Шивы, индуистского бога, и рядом такую же каменную голову змеи! По легенде, рассказанной турикам, камень появился из моря. На самом деле в 60-е гг. один то ли итальянский, то ли еще какой европейский хиппи жил здесь на Вагаторе, вот и вырезал его из камня. Но зрелище все равно захватывающее…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?