Текст книги "ESCAPE. Книга 1"
Автор книги: Алиса Бодлер
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава 9
Константин оставался на том же месте, где мы с ним попрощались, уткнувшись в экран своего смартфона. Я был уверен, что бродил по дому не более десяти минут, однако тяжелое послевкусие от посещения особняка прибавляло к времени моего пребывания пару месяцев.
– Боузи, вы закончили быстрее, чем я предполагал, – удивленно глянул на меня доктор. – Точно успели все снять?
– Да, – глухо отозвался я. – Там пыльно. Не могу больше.
Я приземлился на лавку рядом с доктором и откинул голову назад. Чувствуя прежнюю нехватку свежего воздуха, я принял решение, что скомпоную файлы и отправлю их уже на обратном пути, в машине.
С этой стороны крыльца понравившийся мне фонарь рассматривать было куда удобнее. Эта процедура отвлекала меня от мутного чувства, которое поглотило меня на кухне и не хотело выветриваться до сих пор. От бесцельного наблюдения меня отвлек Гордон, который теперь направлялся к нам, огибая дом справа. И зачем он ходил кругами?
– Ну что, как экскурсия? – улыбаясь, поинтересовался он.
– Там у вас очень пыльно, – без тени удовольствия поделился я.
Гордон тоненько захихикал и снова взял в зубы самокрутку.
– Ну так, – он снова воспроизвел свой манерный жест руками. – Дому-то два века. Ну ничего, я передам.
– Это, наверное, из-за того, что реставратор болеет? – аккуратно поинтересовался я.
– Реставратор? – в замешательстве приподнял брови Гордон.
– Ну, он же и сообщил вам о моем приезде, верно? – я не понимал, что происходит. С каждой минутой пребывание здесь приобретало все новые и новые краски.
– Эм, – парень потупил взгляд. – Ну, да-да, все так.
Казалось, он успел прокурить себе мозги. Я не хотел оставаться здесь, но все же не мог уйти, не засняв фасад со всех сторон.
– Можно нам, мне и Константину, – я акцентировал внимание на докторе, давая понять, что больше не собираюсь бродить по территории в одиночку, – пройтись вокруг и сделать еще немного снимков?
– Конечно, – пожал плечами Гордон, который все еще находился в смятении.
Я поднялся, и, направляясь к лестнице, снова обратил внимание на фонарь. Вблизи можно было увидеть практически исчезнувший узор на металлическом корпусе. Взгляду оставались видны лишь некоторые фрагменты – остальная часть то ли бесследно стерлась по истечению времени, то ли была скрыта ржавчиной и налетом, которые уже безнадежно приросли к светильнику.
Смотрящий обратил внимание на мой интерес:
– Малыш, тебе нравится фонарь? – как-то уж чересчур довольно улыбнулся парень. – Так бери, не стесняйся. Будет тебе подарочек.
– А можно? – неуверенно поинтересовался я, игнорируя неприятное мне обращение.
– Бери-бери, кому говорю!
Гордон снял видавший виды светильник с его привычного места и отдал мне прямо в руки. Я нахмурился, принимая его:
– А если владелец потом его спохватится? Он, кажется, очень старый.
– Так и есть! Мы нашли его в кладовой и поставили сюда, так хозяин сказал. Мол, тут его место, – такой акцент смутил меня, и я оглянулся на Константина, который все это время следовал за мной молча. Но он все еще смотрел в свой телефон и, к сожалению, моего вопросительно взгляда не заметил. – Но ты бери, МёрМёр не отпускает без подарков. Так шеф говорит. Я ему отчитаюсь, ты не волнуйся так.
Я аккуратно прижал к себе фонарь и поблагодарил смотрящего. Может быть, он и не был таким уж странным, каким показался мне с первого взгляда. Подарок показывал его с лучшей стороны.
– Ну что, пойдем, погуляем? – гостеприимно поинтересовался Гордон. – Я похожу за вами, так уж положено. Но в кадр лезть не буду, хе-хе.
Охранник пошел вперед, и мы направились за ним. Уже по пути Константин забрал у меня фонарь, аккуратно взяв его за старинную ручку. Так я мог спокойно снять все, что мне было нужно.
Теперь я чувствовал себя более спокойно и мог осматриваться без спешки, ощущая, что Константин ходит за мной по площадке вокруг дома. Кажется, что с фасадом работали чаще и больше всего – он выглядел значительно лучше, чем то, что осталось внутри. Я фотографировал треугольные крыши и особенно внимательно снимал окна второго этажа, которые, вполне вероятно, все же придется воспроизводить в квесте.
Но, нажимая сенсорную кнопку в очередной раз, я заметил силуэт бледной зрелой женщины, которая грустно взирала на меня с высоты второго этажа. Эта фигура живой совсем не выглядела.
Я выронил телефон и понесся прочь, не разбирая ничего на своем пути. Но уже через полметра неизбежно оступился и грохнулся в совсем облетевший ракитник. Константин поднял мой гаджет, подбежал ко мне и быстро вытянул из кустов за капюшон толстовки.
Это было просто ужасной, бросающей все тело в холодный пот, но все же – галлюцинацией. Я осознал это, когда вновь поднял голову и рассмотрел окно второго этажа уже не через камеру смартфона. Из-за стекла на нас взирала лишь тьма.
– Боузи, ты… – на секунду потерялся встревоженный Константин. – Вы в порядке?
– Доктор, там что-то было! – я не собирался кричать, но пережитый стресс пока не отпускал меня.
Он попытался отряхнуть мою одежду, но влажная почва, в которую я впечатался при падении, уже успела оставить мокрые пятна на штанах. Доктор вручил мне телефон и продолжил попытки меня очистить. Гордон подбежал к нам.
– Малыш, ты куда понесся?! – в панике проговорил смотрящий. – Наступил на что-то?
– Нет! – я пытался восстановить дыхание, но пока получалось из рук вон плохо. Осознание того, что увиденная мной фигура была галлюцинацией, не останавливало меня от попыток отрицать это до последнего. – Там была женщина!
– А, так это Ангелина, – тут же выдохнул и перешел на будничный тон Гордон.
И он снова закурил, игнорируя мой непроходящий шок и хмурое выражение лица Константина.
Доктор продолжил разговор первым:
– Кто такая Ангелина?
– Так хозяйка же, – далее он обратился ко мне. – Ну вышла на тебя посмотреть, ничего ж удивительного.
– Там что, кто-то живет? – еле произнес я.
– С ума сошел ты, что ли, мальчик?! – загоготал Гордон.
Я переглядывался с доктором Константином и был абсолютно точно уверен в том, что мы с врачом думаем об одном и том же. Если здесь и были сумасшедшие, то это, скорее, точно Гордон.
– Два века назад здесь бывала она. И умерла тут же, – так же спокойно пояснил смотрящий. – Дом она для сына строила, вот и охраняет.
– То есть, это нормально, по-вашему? – я все еще не мог поверить в то, что мы это обсуждаем.
– А что ненормального, малыш? Ты, если дома умрешь… – парень вдруг резко оборвал себя на полуслове и отвел взгляд. – Хотя, ладно, это не та тема. Извини, мальчик.
Настроение его резко изменилось, он вдруг перестал быть словоохотливым.
Казалось, что теперь собирался нас поскорее выпроводить:
– Вы все сняли?
– Да, – Константин ответил за меня и, вновь придерживая мой капюшон, легонько подтолкнул меня прочь от дома в сторону дороги, где нас ждал его мини-купер. – Да, мы уезжаем.
– Хорошего пути, – без тени улыбки попрощался изменившийся в лице, Гордон. – И удачи там.
Смотрящий спешно скрылся за домом, оставляя нас одних.
– Ее же там не было? Это все мой стресс? – шепотом уточнил я у психотерапевта по пути.
Доктор Константин выглядел спокойным, но все же не таким уверенным, как обычно.
– Конечно, Боузи, – не глядя на меня, ответил он. – Поедем в кафе, мы условились на обед.
* * *
Мы ели традиционный фастфуд – жареную картошку с рыбой. Кафе «Фиш энд Чипс Джозефа» находилось в двадцати минутах езды от МёрМёр и представляло собой типичную загородную забегаловку устаревшего типа с коричневыми кожаными диванами и клетчатым полом. Я запивал свой обед колой и смотрел в тарелку, на которой была подана слишком большая для меня порция.
– Я знаю эту женщину, доктор Константин, – осторожно прервал тишину я, когда понял, что к еде больше не притронусь.
– Это Мари, о которой вы говорили, когда мы ехали сюда? – уточнил он, расправляясь со своей порцией весьма непривычным образом, с помощью вилки.
– Нет-нет. Это Ангелина, как и сказал Гордон, – я боялся вызвать у моего специалиста еще больше подозрений. – Ангелина Бодрийяр. Я читал о ней в интернете на форуме, когда собирал информацию о доме. А еще, кажется, именно ее фотографию я видел в лавке старьевщика Сэма.
– Вы уверены? – вскинул брови доктор. – Вроде бы, вы там потеряли сознание.
– Да, практически сразу после этого, – кивая, подтвердил я. – И нет, я не уверен, доктор.
– То, что не уверены – хорошо, – серьезно проговорил Константин. – Это было бы похоже на навязчивую идею, и я бы счел диагноз, поставленный вам, неверным.
– Вы намекаете на то, что я болен чем-то посерьезнее? – нервную насмешку сдержать не получилось.
– Нет, я ни на что не намекаю, – смотря в мне в глаза, ответил психотерапевт. – Вы были под большим впечатлением от дома. Я видел эмоции, которые вы испытывали, когда покинули особняк. И, более того – вы вообще не хотели туда идти. А вчера пережили некий судорожный приступ. Если вы еще не думали о невропатологе, я могу посоветовать коллегу, который сможет вас осмотреть.
Я подпер щеку рукой. Сейчас мне было совсем не до врачей, а Константин попадал под единственное исключение. Я принялся буравить взглядом тарелку. Рыба была немного пережаренной, но вкупе с картошкой имела, тем не менее, приятный вкус. Доктор увидел, что мой чесночный соус кончился, и пододвинул свой ближе ко мне. Все же врач съел еще меньше меня – наверное, он так совсем не питался. Вилка в его руках была лишним тому доказательством. Зря я попросил его заехать именно сюда.
– А что вы едите? – попытался сменить тему я.
– Что вы имеете ввиду? – мужчина улыбнулся. На такие темы мы разговаривали редко. Практически никогда.
– Ну, что вы едите в обычные дни? – уточнил я и откинулся на спинку дивана. – У меня вот странные вкусы.
– Например? – с интересом спросил врач. Кажется, мне удалось отвлечь его от острых для меня вопросов.
– Я ем блинчики с начинкой из рыбы и риса, – выложил я. – Рыба консервированная. И еще я макаю все это в майонез. И мне стыдно за это.
Константин громко рассмеялся, и я почувствовал, как внутри меня распустилось что-то живое и приятное. Я никогда не видел настолько ярких эмоций с его стороны. Мой ответный смех не заставил себя ждать, и вот так вместе мы веселились еще несколько мгновений. Эти считанные секунды были, пожалуй, самыми счастливыми за всю прошедшую неделю.
– Почему вам стыдно за вашу еду? – выдыхая, уточнил доктор.
– Ну знаете, майонез – это вредно, – улыбаясь, констатировал я. – И от него толстеют. А еще, кто вообще ест блины с рыбой? Но это, скорее, пищевая привычка. Нас так кормили там. Что было в холодильнике, из того начинку и делали. Иви тоже любила, и теперь готовит мне. Но я чемпион в своей любви, она уже переучилась.
– Боузи, нельзя стыдиться своих вкусов! – удивленно воскликнул мужчина. – Тогда я тоже расскажу вам свою «страшную» пищевую тайну.
– Давайте! – с азартом отозвался я.
– Я обожаю желе из угрей, – заговорщеским тоном произнес Константин.
– Ф-у-у-у! – с искренним отвращением протянул я в ответ.
Мы снова рассмеялись. В какой-то момент я почувствовал, что не хочу, чтобы этот обед заканчивался. Но было понятно, что «выездной прием» подходил к концу, и мне предстояло расплатиться с Константином за его помощь.
– Прежде, чем я переведу вам оплату, можно задать еще один вопрос? – немного глухо поинтересовался я.
– Задавайте, – кивнул доктор.
– Призраков не существует? – почти сразу я почувствовал, что все же спросил глупость и захотел забрать свои слова назад. – С точки зрения специалиста или простого человека? – к моему удивлению, специалист отозвался на мой вопрос очень серьезным тоном. – Или опять и то, и другое?
– И то, и другое.
– С точки зрения специалиста – конечно же, нет, – мягко пояснил Константин. – Это лишь эмоции и стресс людей, которые формируются в особые видения. Иногда, когда подобное приобретает навязчивый характер, это уже галлюцинации. Наш мозг очень силен, даже если болен, а воображение – еще сильнее. Если бы я отвечал вам как простой человек, я сказал бы вам, что мы живем в мире, история которого буквально держится на призраках. Мы не прощаемся с прошлым до конца, предпочитая верить в присутствие тех, кого физически рядом быть уже не может. Таковы люди.
Впервые за все время нашего обедая проверил телефон, но не спешил открывать кучу новых уведомлений. Оплата добросовестной помощи доктора сейчас была в приоритете. Я не спешил завершать приятный момент. В голове было тихо, словно в черепной коробке распласталось знакомое мне и вполне комфортное выгоревшее поле. Но эта глушь нравилась мне куда больше, чем мигрень.
– Спасибо, – искренне поблагодарил я Константина. – Расчет будет по часам вашего присутствия? И подскажите, пожалуйста, сколько примерно бензина мы потратили? На какую сумму?
– Боузи.
Доктор легко дотянулся до моей руки, накрыл ее своей ладонью и вновь улыбнулся той самой кроткой улыбкой психиатра, к которой я привык.
– Давайте будем считать, что я помог вам как друг, хорошо? – он осматривал меня спокойно и изучающе. – Я не сделал ничего особенного и брать плату с вас за это просто несправедливо.
Такое предложение меня шокировало. Неужели он все-таки меня жалел? Этого я совсем не хотел. Самым большим страхом для меня была вероятность того, что со стороны я выглядел жалко.
– Но вы же пропустили все утренние приемы… – начал оспаривать его решение я.
– С чего вы взяли? – тихо рассмеялся психотерапевт. – Я – взрослый человек и в состоянии построить свой график так, чтобы ничего не пропускать, а просто перенести на более позднее время. Если вы так переживаете, можете сейчас меня угостить.
– Обязательно! – инициативно отозвался я.
Этот разговор продолжать не хотелось. Я попросил счет, чтобы поскорее вернуться в машину. Сегодня мне было нужно успеть вернуться к рабочему процессу и закрыть несколько задач.
* * *
Рика не было на рабочем месте, а Джия, судя по изображениям на мониторе ее компьютера, уже редактировала подготовленные им планы. Издалека я заметил, что на 3D-модели проекта отсутствует вожделенный кухонный лифт.
– Привет! – я прошел к своему месту и как бы невзначай прокомментировал увиденное. – Лифта почему-то нет. Ты помнишь, что заказчик страшным образом на нем настаивал?
– Да знаю, знаю я, Боузи. – Джия закатила глаза. – Пока что Рик послал меня с этим куда-то подальше. Немного остынет, и я незаметно его дорисую, не переживай.
– Ладно, – атмосфера нашего маленького и неуютного офиса отвлекала меня от того, что я видел сегодня утром. Казалось, объем работы был способен заставить меня забыть о чем-либо, кроме непосредственных задач. К этому я и стремился. – Ты все файлы получила, подскажи, пожалуйста?
– Да, все снято очень подробно, спасибо! Правда, нет фотографий второго этажа, возможно, ты не догрузил файлы? – с интересом уточнила девушка.
– Джия, здесь есть проблема, – этот вопрос был ожидаем, но я все равно чувствовал вину за то, что не мог решить этот вопрос. – В особняке нельзя подняться на второй этаж, лестница в МёрМёр разрушена.
– Вот блин! – руководительница вздохнула и скучающе подставила ладонь под свой подбородок. – Ну не беда, этот странненький и вправду все очень подробно нарисовал. Буду чертить по его фантазиям, а ближе к отделке как-нибудь да разберемся. Напиши мне еще раз, что именно он допустил к исключению из планировки. Рик что-то пробормотал про кладовую, а потом убежал воевать с полом. Балки они построили за ночь, представляешь? Вроде бы быстро идем.
– Ого! – мы уделили запросу О всего несколько дней, и такая скорость работы меня искренне восхищала.
Начинать свой рабочий день после обеда и при этом не встречаться на пороге с Риком – было просто чудесно. Вопреки первому впечатлению, этого парня нельзя было назвать злым, нет, – скорее, проектировщику были свойственны излишние своенравность и профессионализм. Этот парень точно знал, что делает, и не любил, когда в его рабочие планы вмешивались. Пытаясь оценить его беспристрастно, я приходил к мыслям о том, что мечтаю перенять его лучшие деловые качества. Но лишь в будущем, когда работа станет моим приоритетом номер один.
Приземлившись в кресло, я переслал сообщение из диалога с Риком Джие. Затем пересмотрел все фото и видео, которые сделал во время своей поездки, и завис на последних кадрах со шкафом, где, судя по планам О, и прятался кухонный лифт.
– Малой, ты есть будешь? – отвлекла меня старшая коллега. – Хочу заказать себе кебаб.
– Нет, Джия, я поел по дороге, спасибо, – вежливо отозвался я.
– Ну, – лицо девушки приобрело крайне довольное выражение, – тогда пойдешь погуляешь, буду вонять луком!
– Окей… – я отказывался понимать, как этот отвратительный овощ мог вызывать у Джии столько восторга.
Вновь услышав руководительницу, я вдруг вспомнил о ее планах заказать габаритную мебель у Сэма, с доставкой. Интересно, смогли ли они уладить ситуацию с неоплаченной предыдущей покупкой? Я вновь отвлек девушку от правок:
– Джия, а вы мебель у старьевщика заказали?
– Сейчас… – она потянулась за ежедневником и открыла его на нужной странице с помощью закладки. – Я заказала диван, книжные стеллажи и коробку антикварных светильников. Нов этих самых светильниках вместо проводков осталось что-то совсем невнятное, по словам Сэма! Я отдам электрикам, надеюсь, придумают, как нам их подключить.
– Они, наверное, уже бросили провода на складе? – с энтузиазмом предположил я.
– Проведут после постройки пола. Нас, кроме него, еще ждет каркас лестницы. Уже решили, что делаем ее поменьше, такую, как сейчас стоит в «Сиянии». Думаю, сейчас мы с Риком и бригадой будем работать без выходных.
– Звучит так себе… – несмотря на то, что моего имени в этом списке не было, я знал, что никакой гарантии на освобождение у меня не будет.
– Бобби обещал двойную ставку! Уволюсь, если обманет, – решительно подытожила Джия.
– Не поверю, что ты когда-нибудь отсюда уволишься, – я воспользовался возможностью плавно перевести тему. – А Сэм ничего не говорил про… Неоплаченные вещи, которые вчера привез Джим?
– Не говорил. Но выставил кругленький счет за эту несчастную мебель, – девушка картинно возмутилась. – Вот жук! Но я все отправила Бобу, пусть сам разбирается, как мы будем это оплачивать.
– Мда, – возможно, лучше было не спрашивать.
– Возьми на себя коммуникацию по отделке, ладно? – начальница продолжала бодриться, и я не поспевал за ее ходом мыслей. – Пока вы будете разбираться, чем нам обклеивать стены, мы их уже возведем. Ориентируйся, что сырой каркас и все общестроительные работы будут готовы через неделю.
– Так быстро?! – я не мог поверить в ее слова. В нашей копилке были проекты, стройка которых длилась даже полгода, а сейчас руководительница утверждала, что первый этап будет завершен всего за полторы недели!
– Двойная ставка! Нам повезло, что этот… – Джия напряглась. Казалось, что у них с Риком были общие проблемы с идентификацией нашего нового заказчика. – А? О? Короче, судя по его концепции, все загадки будут механическими. Из электроники – только свет. Правда, еще мы хотим сделать имитацию грозы за окном, как в «Интернате», чтобы добавить устрашающей атмосферы. А так, у нас все под старину – скукота! Но делать все это значительно проще. Может быть, конечно, люди соскучились по классическим квестам и такой ход сработает. Посмотрим.
– А когда придет сценарист? – уверенные заявления Джии звучали так, словно все сюжетные ходы уже были продуманы и согласованы.
– Мы ему переслали концепцию, и он обещал принести первую версию через пару недель, – девушка пожала плечами. – В основном будут использованы банальные ключи и замки, но сюжет, если честно, какой-то глупый до невозможности. Сценарист попробует придумать интриги.
– Злой хозяин дома сошел с ума и не рад гостям, – я констатировал основу задумки.
– Это я! – рассмеялась Джия. – Каждый день! Тоже мне, Мистер О. Где О – Оригинальность.
Я потянулся к своему рюкзаку и выудил со дна подарок Гордона. Рядом с той дешевой репликой, что бесхозным образом валялась на складе несколько лет, винтажный фонарь из МёрМёр выглядел просто поразительно. Было сложно как-либо объяснить мою одержимость светильниками подобного типа. Возможно, мне хотелось собрать побольше фонарей, зажечь каждый из них и окружить самого себя вечным светом. Вот только у всего был свой срок, и даже такое ухищрение не спасло бы меня от чувства темной, всепоглощающей тревоги.
Иви вновь оповестила меня о том, что сегодня не будет ночевать дома – на этот раз голосовым сообщением в мессенджере. Моя подруга не была похожа на гулёну, поэтому такие стремительные изменения – сначала в ее режиме, а теперь и в поведении, меня волновали. Однако на мой естественный вопрос она дала однозначный ответ о том, что ей просто нужно больше работать в коллаборациях для личного продвижения. Такое я точно осуждать не мог.
Боковым зрением я видел, что работники мастерской сновали туда-сюда и все время мучали Джию расспросами. Процесс производства был в самом разгаре. Я старался не обращать на суматоху внимания и сосредоточился на файлах мистера О, которые он прислал нам в качестве референсов для составления планов. Теперь я был уверен, что правильные вопросы подразумевали разумные ответы, но пока не мог сформулировать то, что именно нужно было выяснить. Обои в коридоре на втором этаже были прорисованы практически детально, а отделка первого этажа могла полностью совпадать с интерьерами МёрМёр. Стоило ли мне лишний раз обращаться к заказчику? Я решил изучить каталоги строительных магазинов самостоятельно, пытаясь собрать как можно больше вариантов материалов на согласование. Учитывая любовь мистера О к деталям, стоило обратить внимание на все, что он и так прорисовал в своих набросках, справедливо называя это «вообще-то вашей работой».
Но и здесь крылся подвох. Чем больше обои были похожи на те, что я искал, тем дороже они стоили. А ведь Джия так и не решилась озвучить мне сумму чека от Сэма за вещи, которые представляли собой всего лишь четверть того, что было необходимо для наполнения квеста. Книжные шкафы должны были быть представлены и на первом, и на втором этаже, шкафчики кухонного гарнитура нужно было оформить винтажными ручками, а для спальни требовался целый набор мебели, состоящий из кровати, тумбы и высокого шифоньера. Чем больше я думал о деньгах, которые мы собирались потратить на закупки, тем сильнее нервничал и никак не мог сосредоточиться на своей работе. Я решил вернуться к проверенной системе планирования задач. Она спасала меня в моменты, когда стресс переступал через все возможные границы и норовил проглотить меня с головой.
А еще было бы неплохо отвлечься и, наконец, рассмотреть артефакты, которые я вчера купил у Сэма. Точнее, реквизировал.
Когда я поднялся с рабочего кресла, то заметил, что Джия уже вовсю поедает свой кебаб, а запах лука начинает заполнять наш офис.
– Фу! – не выдержал и фыркнул я.
– Когда ты воняешь тут своей рыбой, я вежливо молчу, Боузи, а ешь ты ее постоянно! – парировала Джия, проглатывая очередной кусок. – Сказала же – иди погуляй. Сегодня твой друг на смене, пойди и проведай.
Навестить Джима было отличной идеей. Заодно я мог уточнить, где он оставил пакет с вещами из лавки. С первого взгляда, в том хаосе, что царил у нас в кабинете, я не мог обнаружить вообще ничего.
Когда я спустился вниз и открыл двери в квестовый клуб, то увидел, что сегодня вместо Викки на ресепшен работала Нэнси. Старше меня на пару лет, очень низенькая, с длинными темными волосами и улыбчивым, миловидным лицом. Портило ее только одно: каждую нашу беседу она пыталась перевести на волну навязчивого флирта.
Ее чересчур громкое приветствие застало меня еще на пороге:
– Ой, Боузи, привет! Какими судьбами?
– Привет, Нэнси, – безэмоционально отозвался я. – Не подскажешь, где Джим?
Девушка быстро потеряла интерес к нашему разговору, осознав, что я пришел не к ней:
– Занимается дурью на аллее. У него «летняя печалька».[13]13
Дословный шутливый перевод песни американской исполнительницы Ланы Дель Рей – Summertime Sadness.
[Закрыть]
Я шагнул в сумерки квестовой аллеи, попадая под чары никогда не умолкающих на ней звуков. Несмотря на шумоизоляцию и довольно массивные двери в наши комнатные вселенные, я то и дело мог услышать смех Безумного Шляпника из «Стране чудес», считалочку Джека из «Сияния», звук колес из «Восточного Экспресса», стук шагов воображаемых врачей из «Психушки» и отголоски детских песенок умпа-лумпов из «Шоколадной фабрики Вилли». Смесь отголосков из несуществующих вселенных слышалась мне по-разному, в зависимости от текущего настроения. То превращалась в давящую какофонию, то становилась прекрасной альтернативой звукам фрезерного станка и сварки на производстве. Сегодня всю эту бурную, нескладную мелодию разбавлял собой Джим, танцующий в центре аллеи. На одном из столиков для гостей лежала переносная колонка, а мой друг действительно наслаждался «летней печалькой», включив заезженный трек Ланы Дель Рей на полную громкость. Судя по настроению Нэнси, песня играла на повторе не в первый раз, но я не был этим удивлен. Уже который год я наблюдал за ритуалом и привык к тому, что Джим таким образом боролся с плохим настроением и усталостью. За это, как и за здоровый сон на складе, его можно было только хвалить, но ни в коем случае не ругать. В противном случае он бы просто обиделся.
– Эй, королева депрессии! – окликнул друга я.
– У меня эта… эта самая… летняя печалька… – Джим начал подпевать еще громче.
– Сейчас осень! Печаль прошла! – попытался я снова.
Я не ждал, что Джим отреагирует быстро – по крайней мере, он не собирался прекращать свой странный танец с раскинутыми руками, пока песня не закончится. Поэтому я уселся за стол, на котором он оставил колонку, и решил немного понаблюдать. Прошел еще один куплет, и старший гейм-мастер наконец завершил свой танец. А затем занял забавно-горделивую позу, как будто бы я отвлекал его от рабочих обязанностей своим присутствием.
– Вижу, у вас сегодня пусто, – с улыбкой начал я.
– Наоборот, с утра игры шли без остановки, мистер Дуглас, – Джим, кажется, не собирался опускать задранный нос. – Для какой отчетности вы интересуетесь?
– Мистер Дуглас интересуется в целях нахождения своего пакета со старьем из лавки, – нарочито серьезно отразил я.
– А, это! – мой друг скорчил сосредоточенную гримасу, прищурился и начал потирать подбородок. – Дайте-ка, дайте-ка…
Я рассмеялся еще до того, как Джим запустил свой актерский этюд. Вдоволь нагримасничав, он немного сгорбился и взял в руки невидимую лупу. В дополнение к образу, изменил голос, добавив в свой тембр немного скрипения и шипения сразу:
– Где же… Где же чертов пакет?! – гейм-мастер обращался к невидимому силуэту. – Мы должны найти его, Лестрейд, иначе сэр Дуглас нас четвертует… Ах! Дырявая моя голова, инспектор! Он же был украден величайшим вором всех времен и народов, Джеймсом Мориарти!
– Профессором! – сквозь смех подсказал я.
– Профессором Джеймсом Мориарти, все верно! – парень продолжал общаться с невидимым Лестрейдом, оставляя меня в ранге зрителя. – Но он уже согласен отдать пакет при одном условии, инспектор!
– Выкладывай, Холмс, – рискнул влезть я, отвечая за невидимого представителя Скотленд-ярда.
– Он приглашает вас на раскуривание трубки мира в особое место, которое называется не иначе, как курилка! – гордо отрапортовал друг, пряча в карман несуществующего плаща такую же несуществующую лупу. – Ну же, по коням, Лестрейд, за мной!
И Джим галопом понесся прочь, вынуждая меня набирать скорость и бежать за ним. Таким образом, ключевого места разгадки «тайны» мы достигли очень быстро, а потом еще минут пять не могли отдышаться и задыхались от смеха.
Я закурил и посмотрел на друга, который уже успел вновь стать собой и сменить выражение лица на благодатно-спокойное. Он начал медитировать, вновь расставив руки в стороны и при этом сложив пальцы домиком.
– Эй, нет! – я ткнул парня в плечо. – Не уходи! Где пакет?
– У меня пакет, – привычно промычал Джим, не открывая глаз.
– Это я понял, – мой тон был готов смениться на жалобный. – Верни, пожалуйста!
– Ой, неинтересно с тобой, злой какой, – пропыхтел гейм-мастер, но все же открыл глаза.
Джим поднялся и, как я надеялся, ушел за артефактами. Сегодня туман на парковке не был таким густым, и я даже мог рассмотреть людей с тележками, которые спешили в гипермаркет. Однако господин «Холмс» вернулся довольно быстро и не оставил мне и шанса на прокрастинацию.
– Мне просто понравилась шкатулка, и я решил поиграться с ней, пока тебя не было, малой, – признался Джим. – Вот, смотри.
Он поставил пакет на лавочку рядом с нами и, оставив без внимания канделябр, кофемолку и части торшера, вынул свой фаворит. Особенность этой старинной игрушки была не очевидна, но, как только Джим повернул ключик позади, я понял, что именно так его впечатлило.
В самом центре деревянного короба медленно вращался хрупкий золотой диск. Вокруг него лежали две фарфоровые фигурки поразительной красоты – танцовщица в синем платье и тонкий, одноногий солдатик. Мелодия немного запаздывала и начинала догонять движение диска лишь через минуту после поворота ключа.
– Я не придумал, как зафиксировать кукол, но очень хотел сделать это сам, чтобы тебе показать, – вздохнул Джим. – И приклеить их нельзя, и вставить некуда. Но как-то же они держались.! Может быть, в мастерской разберутся?
– Обязательно, – я кивнул, не отрывая взгляда от фигурок. – Они, и вправду, очень красивые. Но солдатика очень жаль.
– А чего его жалеть, смотри какая у него невеста!
– Он сгорел в сказке, Джим, – нахмурился я.
– А, это. Ну, считай, что в этот раз у солдатика новая жизнь, – друг взъерошил мне волосы. – Переродился, понимаешь? И ничего, что одна нога, балерина же терпима к этому. А мы и подавно, малой.
Я взял солдатика в руки и обвел его больную ногу рукой. Он держался так стойко на этом диске когда-то давно, и обязательно поднимется снова. Нужно было только немного ему помочь. Новая жизнь и его перерождение могут полностью поменять представление о судьбе несчастного и дать ему новую, счастливую жизнь в любви, которая пережила два века.
Джим был прав.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?