Текст книги "Мертвое царство"
Автор книги: Анастасия Андрианова
Жанр: Историческое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Мой гость, Норелет, – промурлыкала Пеплица, ожидая какой-то необыкновенной реакции. – Лерис Гарх, самонаречённый князь Холмолесского.
Гость протянул руку, но на последних словах Пеплицы его лицо свела еле заметная судорога.
Я пожал протянутую руку и вскинул бровь, посылая Пеплице безмолвный вопрос. Ох уж эти бабьи хитрости, могла бы сразу сказать, что задумала и чего ей ещё от меня надо.
– Норелет – старший сын Ведедора. Того самого, что сын дяди почившего Страстогора.
В горле мигом пересохло и стало кисло, несмотря на сладкий Пеплицын кисель. Ещё один самозванец, Страстогоров родич, только хитрый: решил чужими руками меня убрать, не стал сам в Горвень соваться.
– Рад знакомству, – сухо бросил я.
Норелет жал руку чуть дольше и чуть крепче, чем требовалось, а сам не стыдился разглядывать меня. Огарёк предупреждающе шагнул вперёд. Я видел его только краем глаза, но догадывался, что рука сокола уже лежит на рукояти ножа.
– Рад, несказанно рад, – так же сухо ответил Норелет.
Мы вновь сели за стол. Будь мы с Пеплицей одни, я бы не постеснялся отчитать её за дерзость, но теперь оставалось только восхищаться тем, как ловко она меня провела. Не отступилась за столько зим, всё равно решила занять Холмолесское или хотя бы накрыть его своими изящными ладонями. Не через меня, так через другого.
– Что же ты сам ко мне не приехал? – спросил я, пытаясь безоблачно улыбаться. Наверное, получилось плохо, потому что Норелет и не подумал ответить на улыбку.
– Княгиня отыскала меня и любезно предложила помощь, – ответил он.
– И ты принял её предложение, конечно. Как можно отказаться? Прекрасная жена и два княжества в придачу. Просто чудесно.
Норелет посерел лицом. Огарёк пересел так, чтобы оказаться напротив него, но Норелет нарочно не смотрел на моего сокола. Конечно, я понимал его: нелегко выдержать жёлтый взгляд зеленокожего юноши, до того странного, что не сразу веришь в его существование, особенно если видишь впервые.
Я перегнулся через стол и сделал вид, что обнимаю Норелета, похлопывая по спине, а сам приблизился к его уху и шепнул, чтобы Пеплица не слышала:
– Чудесно-то чудесно, только ты наверняка слышал, что прежнего мужа она отравила, чтобы единолично править.
Улыбнувшись, я отстранился и с удовольствием посмотрел на Норелета. Он, видать, не был приучен к хитрым разговорам, что обычно ведутся в княжеских теремах, и выглядел теперь до того жалко, что хотелось налить ему киселя послаще и положить на тарелку пастилы: слишком болезненный и несчастный сделался у него вид, хотя я понимал, что это может быть напускным.
– Что бы тебе ни сказал ушлый сокол, подумай хорошенько, кому из нас ты веришь, – промурлыкала Пеплица. – Да-да, Лерис Гарх был соколом Страстогора, ты ведь не мог не слышать о Кречете – так его звали когда-то.
– Я помню, – процедил Норелет. Я смотрел на него и гадал, жалеет ли он о том, что ввязался в Пеплицыну игру.
– Ты говорила о своих делах в Царстве, – бесцеремонно напомнил Огарёк. – Этот человек как-то связан с ними?
Пеплица обворожительно улыбнулась, глядя на Огарька, как мне показалось, с искренним женским интересом. Я ухмыльнулся себе под нос.
– Все мы связаны, – ответила Пеплица. – Но ты прав, молодой сокол. Давайте скорее перейдём к делу.
Она жестом отослала чашников и подавальщиков, чем окончательно разрушила мою надежду на приемлемый ужин. Пришлось довольствоваться пирогом с мочёной брусникой.
– Меня навестили царские гонцы, – продолжила княгиня. – И я бы предпочла вовсе никогда с ними не встречаться.
– Какие они? – жадно спросил Огарёк.
Пеплица усмехнулась:
– Жаждешь рассказов о чужестранцах? Да ты и сам из дальних краёв, почему тебя они так волнуют?
– Я сокол, как ты сама сказала. Что с того, что нездешний? Разве не могу любопытствовать?
Огарёк недовольно дёрнул плечами.
– Можешь, можешь. Они были в железе, соколик.
– В железо для добрых дел не облачаются, – заметил я хмуро.
– Верно. Они и не предлагали хорошего – только то, что принесло бы моим людям страдания и потери.
– Так чего хотели? Не томи, – поторопил я.
Пеплица налила себе киселя, с удовольствием глотнула и зажмурилась.
– Как я уже упоминала, царь выдумал новую веру. Его церковники сходят с ума и утверждают, будто Золотой Отец и Серебряная Мать – не прародители всем нам, а простые светила, и поклоняться им – удел дикарей. Как вам такое?
Я, сказать по правде, едва не потерял дар речи. Слова Пеплицы звучали настолько нелепо, что я понял: придумать такое просто невозможно, стало быть, царские гонцы именно с тем и пришли. Пеплица не выжила ещё из ума, чтоб такое себе навыдумывать.
– Что сказали твои думские?
– Они пока ничего не знают. Вы первые.
Хотелось рассмеяться. За дураков нас держит, что ли? Цену себе набивает? Какой же князь не расскажет всё сперва думе, а уже потом – гостям-соседям? Но, присмотревшись к Пеплице, с удивлением понял, что она не врёт. Это мне не понравилось.
– Если так, то выкладывай, что задумала. Задумала ведь? И он, – я кивнул на Норелета, – тоже причастен, я прав?
– Глупец не удержал бы княжество, так что прав. Но сперва не о том. У Царства мощная армия и смекалистые командующие. Они воюют, закованные в железо, и их кони тоже носят доспехи – не лёгкие кожаные, как у нас, а такие, что сминают любой пеший строй. Ты не хуже меня знаешь, что, миновав Перешеек, они упрутся в границы Средимирного и Холмолесского, только мой Коростелец – на равнине, а твой Горвень – за тёмными лесами. Армия сначала возьмётся за Средимирное, а потом придёт ко всем остальным.
– Новая вера требует крови? – не понял я. – Гонцы так и сказали, что царь жаждет войны?
– Царь жаждет наших угодий, а вера и неверие – лишь прикрытие.
Я шумно выдохнул и откинулся на спинку стула. Надежду наесться досыта я уже похоронил. Зайдём с Огарьком к псарям, там-то точно угостят ореховым хлебом и куском копчёного мяса.
– Чтоб ему провалиться.
– Согласна.
Норелет молчал каким-то хитрым гнетущим молчанием – словно скоморох, ожидающий своего часа на выступлении потешного балагана. Затаился, ожидал, когда Пеплица позволит ему выйти на передний план.
– Я знаю, что ты встречался с сахгальским тхеном. Чего он хотел?
Мне не удалось сдержать рвущийся смешок.
– Не поверишь, княгиня. Наших земель и их даров. Быть может, в иные времена он подружился бы с царём.
Пеплица склонилась над столом, жадно приоткрыв губы. Будь мы одни, я бы подумал, что она снова пытается меня соблазнить.
– Так, может, дадим ему то, что он хочет?
Я не понял сперва, что она говорит серьёзно.
– Приведи степняков, Лерис. Царские войска всё равно нагрянут, а степняки помогут нам отстоять Княжества.
Я качнул головой:
– Тушить огонь маслом – плохая затея, Пеплица. То, что ты задумала, очень опасно. Ты не видела тхена Алдара, не говорила с ним, а он, уверяю, коварен и дик. Если в Царстве и считают нас дикарями, то степняки стократ необузданнее нас.
– Так воспользуемся этим. – Пеплица заговорила с таким жаром, что я понял: сейчас спорить с ней бесполезно, пускай поостынет, поверит ненадолго, что её речи имеют смысл. – Пообещаем степнякам и меха, и охотничьи угодья, и что они ещё пожелают, но лишь после того, как помогут нам одолеть царские армии. Дикарям не тягаться с людьми в железе, многие полягут, а остатки тхеновых войск мы сами загоним обратно в степи. Соглашайся, Лерис. Поговори с тхеном ещё раз и будь учтив.
Я скрестил руки на груди:
– Позволь спросить, какое мне дело до твоих распрей с Царством? Если ты была неосторожна в своих письмах царице и они придут обращать Средимирное в новую веру, то я просто могу последовать твоему совету, но направить силы степняков только на защиту Холмолесского. Но могу обойтись и без помощи. Царь недаром выбрал Средимирное – Коростелец стоит на равнине, до Великолесья далеко, значит, можно не бояться нечистецей. Отчего-то я уверен, что царь побоится нечистецей больше, чем степняков.
По тому, как улыбнулась Пеплица, я понял, что она готовилась к этому вопросу.
– Ты слишком долго стоял особняком, самонаречённый князь. Пора доказать, что ты – один из нас. Я предвидела, что ты будешь упираться. Поэтому сейчас с нами Норелет. Дорогой, расскажи нашему самозванцу, почему ему стоит послушать нас.
Наконец Норелет хоть как-то оживился, а то я уж начал думать, будто он смущается нашего общества. Но нет, его лицо обрело такое мерзкое выражение, что стало ясно: просто выжидал своей очереди.
– Я слышал, к тебе много ходит самозванцев, но у меня куда больше прав на Горвень, чем у них или у тебя самого. Если я возьму княгиню Пеплицу в жёны, то она сможет заявить права на Холмолесское, и тогда тебе, Кречет, не останется там места.
Не думая о том, как это выглядит, я крепко сжал локоть Огарька, потому что чуял, мой сокол вот-вот сорвётся, едва Норелет замолчит.
– Стало быть, если я соглашусь плясать под твою, Пеплица, дудку, то вы не станете заключать союз и прекратите точить зуб на Горвень?
Норелет и Пеплица переглянулись. Мне не нравились их снисходительные полуулыбки, а Огарёк почти осязаемо скрипел зубами, нервируя меня сильнее прежнего.
– Норелет получит от меня город в наместничество. Скажем, Иврог.
Я хмыкнул:
– И что, его это устроит так же, как жена-княгиня и два княжества в придачу?
– А вот это, – Пеплица доверительно накрыла мою руку мягкой ладонью, – уже наше дело. Ты согласись, а мы дальше сами разберёмся.
– Вьёте сети за моей спиной, а я должен делать вид, будто не замечаю ничего? Хитрости твои, Пеплица, белыми нитками шиты, и если ты думаешь, будто я настолько глуп, что проглочу это, то ты тоже не так умна, какой хочешь казаться.
– Кречет, – шикнул Огарёк. Кажется, наступил его черёд меня усмирять.
– Решение за тобой, – примирительно мурлыкнула княгиня. – Буду ждать вестей, соколик-князёк. Сам приходи или гонца присылай – без разницы.
Я сощурился, глядя то на Норелета, то на княгиню. Кое-что мне стало ясно. Тронув плечо Огарька, я сухо кивнул и поднялся из-за стола.
– Хорошо, Пеплица. Буду размышлять. Скажи, кабак к востоку от княжьего двора открыт ещё?
Пеплица задумчиво щипнула за бочок кусок пастилы, испачкав пальцы в сахарной пудре. Я смотрел на неё весомо и посылал мысленно то, о чём она сама должна была догадаться.
– Открыт, – ответила наконец Пеплица. – Провести тебя коротким путём через терем?
– Проводи, хозяйка.
Кивнув напоследок Норелету, я хлопнул Огарька по плечу. Мы вышли из залы и остановились, дожидаясь Пеплицу.
– Ты правда браги захотел? – недоверчиво спросил Огарёк.
– Захотел. Но не сейчас.
Мой сокол довольно хмыкнул:
– Так я и знал.
Разговор за сладким столом не смог сбить меня с толку. Это было представлением – сродни тем, что устраивает Трегор со своими скоморошьими ватагами. Пеплица вывела Норелета как дрессированного медведя. Но нужно ли медведю знать что-то о том, что творится в ватаге?
Мы дождались Пеплицу. Отослав вперёд себя стрельца, она повела нас вовсе не к выходу, а тёмными переходами, да в другую часть терема. Этими путями вряд ли часто пользовались, очевидно, они предназначались для слуг, а не для княгини и её гостей, но даже тут стены украшала роскошная роспись, а крошечные вытянутые окошки закрывало цветное стекло.
Шли молча – вряд ли Норелет приехал один, а его люди не должны были услышать, как мы с княгиней обсуждаем что-то в переходах. На полпути княгиня махнула Огарьку, чтоб он оставил нас. Сокол хмуро зыркнул на меня, но повиновался и юркнул в боковой проход – оттуда тянуло прохладой, и я понял, что за поворотом скрывается выход во двор. Мы же с Пеплицей поднялись на верхний ярус и заперлись в светлице.
– Если твой сокол умён, он уже пьёт ту самую брагу, о которой ты мечтал, – улыбнулась Пеплица.
– Не сомневайся в нём.
Я опустился в кресло, обитое дорогой иноземной парчой. Здесь тоже сладко пахло – яблоками в меду, и у меня уже свербело в носу от этих излюбленных Пеплицей запахов.
Она приблизилась ко мне, наклонившись так, будто хотела одарить поцелуем.
– Ты должен знать, Кречет.
– Так говори.
Пеплица положила руку мне на плечо и шепнула:
– Я правда убила своего мужа-князя.
– Разве же это секрет? – хмыкнул я.
Пеплицу, наверное, мои слова обескуражили, но княгиня не теряла лица.
– Я отравила его. Да так, что никто не понял. Отравила, а сама стала княжить. Потому что я люблю Коростелец больше, чем любил он. И Средимирное со мною расцвело. Его отравила, а теперь никого не боюсь и скрываться не стану. Если ты откажешься помогать, то вышлю за тобой головорезов, и ни сокол твой, ни лесной князь, ни скоморох тебя не спасут. Они хороши, чтоб стращать народ: один зелёный, другой рогатый, третий в маске. Но я не боюсь ни иноземцев, ни нечистецей, ни ряженых, так и знай.
Дыхание Пеплицы скользнуло по моим губам. От неё самой пахло не сладостями, а терпкими ночными цветами. Длинные жемчужные нити, украшавшие кику, щекотали мне шею.
– Ты отвела меня сюда, чтобы угрожать? Могла бы сделать это при самозванце.
– Для него тоже припасены подарки. – Пеплица хитро улыбнулась. – Ты ведь и сам подумал, что Иврог и два княжества – не равнозначный обмен. Он знает: я не позволю ему править наравне. Быть может, его постигнет участь моего первого мужа. Я дала это понять при нашей первой встрече. У него два истинных пути: потягаться с тобой и отвоевать Холмолесское или согласиться на наместничество, которое я предлагаю. Вряд ли война лучше тёплого местечка, тем более для человека, никогда не воевавшего и не командовавшего. На его сторону могут встать Мохот и Дуб, могу и я к ним присоединиться, но зачем петлять по долгой и опасной тропе, когда есть прямая дорога? Так что Норелет ждёт твоего решения так же, как и я. Он боится тебя, но меня боится больше. Тебе повезло, что у Страстогора не нашлось родственников покрепче. Так что дело за малым. Соглашайся, соколик. Соглашайся, самонаречённый князь.
Пеплица присела мне на колени и обвила шею руками. В её глазах плескался яд – не тот ли самый, что сгубил мужа-князя? Его и ещё многих мужчин. Я обнял её за талию, привлекая к себе. Под платьем тело Пеплицы было сильным и упругим, словно у юной девчонки, хотя она была зим на десять старше меня. Я знал, что Огарёк ждёт меня и беспокоится, поэтому не ответил на жаркий княгинин поцелуй, осторожно ссадил её с колен и поднялся.
– Я обдумаю твои слова и пришлю весть. Благодарю за честность, Пеплица.
Мне пришлось быстро выйти, пока гнев княгини не испепелил меня дочерна. Тогда же я подумал: «Как же ей подходит её имя!»
Письмо второе
Царевичу Велефорту от царя Сезаруса
Я твёрдо решил, что новое Царство очистится от шелухи и воспрянет сильным, гибким. Таким, чтобы тебе было удобно и радостно им править. Лефер, Лефер, если бы ты понимал, если бы знал, каким я вижу его в мечтах… Прекрасным, помолодевшим и сильным, а на троне – тебя: окрепшего, красивого, улыбающегося. Не беспокойся и не пугайся, сын мой, тебе не будет сложно. Я об этом позабочусь.
Я кое-что замыслил, Лефер. И мне видится, что это лучшее, на что я способен.
По какой-то нелепой случайности наши святилища до сих пор славят Золотого Отца и Серебряную Мать, но эта вера ветха, слаба и вот-вот рассыплется. Особенно если её подтолкнуть к краху.
Мне кажется диким и непонятным то, что и у нас, и в Княжествах святилища возводят одним и тем же – древним небесным божествам. Вероятно, предкам они казались чем-то величественным, но нам сейчас ясно, что небесные светила вовсе никак не влияют на судьбы и остаются слепы и глухи, сколько их не моли.
Я говорил с умнейшими – приглашал к себе церковников, целителей и учёных мужей. Кто-то из них пытался спорить, но многие сошлись со мной в одном: вера стара, вера умирает, и пусть в диких Княжествах продолжают поклоняться небу, а нам, если я хочу встряхнуть людей и построить новое Царство, стоит придумать что-то иное.
Да, Лефер, придумать. Прости, если я разбиваю твою веру в светлое: увы, все верования мира когда-то были просто придуманы. Но от того ты не станешь меньше верить, ведь правда?
И помни, прошу, это всё только для тебя.
Если кто-то тебе скажет, что я развязал войну, не верь им. Я развязал мир. Большой мир, новое Царство с обширными княжескими землями. Ты видишь, я взял новый лист и новые чернила, потому что прервался в прошлый раз. У меня было собрание с военачальниками, и молодой Лариме загорелся моей идеей. Я уверен в нём, Лефер, и ты тоже сможешь ему доверять потом, после меня.
Это не будет войной. Мы пойдём с миром. Да, соберём армию, возьмём оружие и лучших бойцов, ведь никогда не знаешь, что встретишь в пути. Мы будем вооружены, но придём не для того, чтобы убивать, а чтобы убеждать. Лариме согласен со мной, нам не нужна война, нет, но нам нужны союзники.
Женщины – смешные существа. Твоя мать пыталась отговорить меня, она считает, что Царство в его нынешних границах – и без того более чем достаточная территория. Но, Лефер, ты-то согласишься со мной, что Княжества – «сладкие», сказочные места, и они должны если не стать нашими, то сблизиться с Царством по духу и вере. Представь, Лефер, как будет прекрасно, когда жители Княжеств и все шестеро князей присягнут тебе, будущему царю Велефорту, и поблагодарят за избавление от тёмных, изживших себя предрассудков. Мы откроем для них новый мир, полный любви и света, и Княжества будут нам признательны до конца веков.
Ты спросишь, как обстоят дела у нас, в Царстве. Конечно, я ведь ещё не рассказывал тебе о моих помощниках. Я нашёл в Зольмаре священника, который показался мне умнее иных. Его имя Дитус, он хитёр, тщеславен и жаден до золота – самое подходящее сочетание качеств для того, что я хочу. У священнослужителей свои связи, похожие на длиннющие паутины. Они все друг друга знают, и многие, как выяснилось, уже давно недовольны числом прихожан и собираемыми подаяниями. Старая вера умирает, медленно и неуклонно гаснет, потому будет нетрудно убедить людей поверить в нечто новое. Мы с Дитусом всё продумали. Нам нужно то, что подарит надежду каждому: нужна вера не в небесное светило, а в человека, чудесного исцелителя и мудрого советника. В Милосердного.
Дитус уже работает с другими священниками. Большинство готово его поддержать и начать новые проповеди, особенно после того, как он пообещал им оплату из казны. Народ силён, когда крепка его вера, Лефер. Наша вера изжила себя, но скоро на её место придёт новая. Тебе достанется Царство, а вместе с ним – сильный народ, единый в своих убеждениях. Я надеюсь успеть создать новое Царство перед тем, как уйду.
Верь мне, Лефер, и не тоскуй, если тебе покажется, что я уделяю тебе меньше внимания, чем мог бы. Я стараюсь только для тебя.
P. S. Снова меняю чернила, как видишь. Совершенно забыл упомянуть ещё кое-что занимательное. Как ты, вероятно, знаешь от своих учителей, Княжества кишат нечистыми тварями, которые так и названы – нечистецами. Это не наши домовые, которые до сих пор (мерзко думать) встречаются в крестьянских домах. Это хитрые и опасные существа, по нелепой случайности до сих пор живущие с людьми. Так вот, мне донесли люди, чьим словам нет оснований не верить, о некоторых чудесных свойствах нечистецей. Говорят, они обладают какой-то своей ворожбой, исцеляющей хвори. То ли берут откуда-то диковинное снадобье, то ли их собственная кровь обладает чудодейственными свойствами, то ли они добывают и толкут какие-то странные камни – никто точно не знает. Я займусь этим вопросом и непременно всё вызнаю. Сдаётся мне, что есть надежда заполучить это чудодейственное лекарство, быть может, оно поможет тебе, Лефер. Нет, я вовсе не считаю тебя больным, всего лишь… не похожим на других, но кто знает, ходят слухи, именно их ворожба каким-то образом помогла в прошлом обуздать эпидемию страшной хвори, так, может, нечистецы окажутся полезны и для тебя.
Глава 6
Волей милосердного
Падальщица
Осень в Царстве – мерзейшее время года. И люди становятся под стать: каждый норовит если не куснуть, то рыкнуть. Другое дело – лето. Все приветливы до тошноты, вежливы и улыбчивы, зазывают в свои таверны и крошечные винные кабачки.
«Проходите-проходите, мадам. Вам вина или медовухи? Ваш кавалер подойдёт позже?»
Ага, конечно, подойдёт позже. Главное – не признаваться, что пить я люблю в одиночестве, иначе тут же набежит толпа желающих убедить меня в том, что до сей поры я просто не находила приятного общества.
В путь я собралась быстро: много вещей не нажила, а из того, что было, не оказалось ничего настолько важного, чтобы без этого нельзя обойтись. Для падальщика сборы – не испытание, а рутина. В этот раз я всё же испытывала что-то вроде мандража: я бежала, а не выходила на дело. Бежала от матери, от семейного долга, от своих смешанных чувств. Бежала навстречу чему-то, что могло бы изменить и мою жизнь, и жизни многих других.
Я взяла трость, несколько ножей, которые спрятала в самых укромных местах, толстую тетрадь и карандаш для ведения записей, а между страницами вложила один из рисунков, купленных у Штиля. Прихватить картину я не могла, поэтому оставила своё сокровище у Ферна, а он и не возражал.
Падальщики умеют приспосабливаться к трудностям и не страшатся долгих дорог. Главное – были бы деньги.
А деньги водились. Ферн не поскупился, достал откуда-то несколько небольших мешочков, в которые разложил серебряные и золотые лики, а на вопрос, откуда богатство, только хитро улыбался. Стряс с прихожан или со своего могущественного покровителя, о котором предпочитал молчать. Паук, он и есть паук, что с него взять.
Я устроилась в повозке у проезжего крестьянина и укуталась в плащ, нахохлившись недовольной вороной. Денег предлагать не стала – мало ли, какие траты предстоят, а крестьянин не настаивал. Некоторые предпочитают оплате хороший разговор, но разговаривать с незнакомцем мне не хотелось.
– Помер кто? – спросил мужчина.
– Каждый день мрут, – буркнула я.
Мы проехали через город, и когда последние белокаменные домишки с черепичными крышами остались позади, въехали в жидкую рощицу из молодых берёз. На небе ворочались ленивые тучи, и я гадала, придётся сегодня вымокнуть или нет. Ветер кусал нос и щёки, срывал с берёз последние бурые листья, но мне нравилось это, как понравился бы и ледяной дождь: отрезвляющий и заставляющий сосредоточиться на теле, а не на мрачных мыслях.
– То-то ясно. Но ты к кому едешь? Интересное что?
– В смерти нет ничего интересного. И не стоит часто о ней думать, для пищеварения вредно.
Крестьянин хрюкнул и громко причмокнул губами, направляя лошадь влево по развилке. Впереди показалась деревенька со святилищем, в котором купола были разными: один округлый и жёлтый, второй – острый и голубой. Удобно, можно днём и вечером молиться в одном месте. Когда мы подъехали ближе, я заметила нечто странное: недалеко от святилища выстроили неказистую простецкую избу, её бревна ещё не успели посереть, инородно и неуместно красовались масляно-жёлтой свежей древесиной. У избы толпился люд, все хотели приблизиться к чему-то. И только когда наша повозка покатилась мимо, я рассмотрела, что у входа в избу стоял священник в невзрачной серой рясе и впускал внутрь только тех, кто приложился к картине, написанной на доске: там был нарисован человек, поднявший руки над головой. Свет лился сзади, так что вся фигура человека выглядела тёмной и ни лица, ни одежды его не было видно.
– У вас в Стезеле тоже такое творится? – спросил возничий.
Я ошарашенно смотрела на прихожан, в истовом восторге толпящихся у картины. На входе в старое святилище же не было ни души.
– Что они делают?
Священник взмахивал руками над каждым, кто входил в избу, становясь на мгновение похожим на человека с картины. Этот жест благословления показался диким, слишком импульсивным для выражения веры. Не скромные круг и треугольник, которые нужно обрисовать щепотью на своей груди, поклоняясь Золотому Отцу или Серебряной Матери, а широкое, какое-то горячечное движение, полное не прилежной веры, а страсти. Я покачала головой, хотя знала, что возница меня не видит.
– Так новому господину молятся. Милосердному. Слыхала о таком?
– Как не слыхать. И что, быстро они забыли прежних господ?
Крестьянин снова хрюкнул. Я не стала задумываться о том, что это значит, просто продолжала во все глаза смотреть на прихожан, пока дорога не вильнула, оставляя и святилище, и избу Милосердного позади.
– Быстро, быстро. Старые не обещали ничего, только пыжились. А новый господин, говорят, такой же, как все мы, только ещё над самой смертью владычествует. Скоро не останется для тебя, падальщица, работы. Люди будут жить вечно и никогда не умирать.
Я не понимала, радует меня это или пугает. Оказывается, семена охотнее дают всходы на сельской земле, а в городе мысли Ферна раскачиваются медленно, не спеша увлекать. Картину с изображением Милосердного я видела впервые – честно признаться, раньше даже не задумывалась, как он выглядит и как ему поклоняются. Чёрная фигура, стоящая против солнца со вздетыми руками, и правда производила впечатление, а каждый прихожанин сам мог додумать, какого цвета волосы, глаза и кожа у загадочного Милосердного. Он становился ближе – вдруг простой прохожий и есть чудотворец, способный поднимать мёртвых? Он становился таким же, как все. Мысленно я поклонилась Ферну: он и правда продумал всё до мелочей. Моя поездка обрела ещё больший смысл, я ощутила себя кусочком мозаики, торжественно сверкающей в закатных лучах.
Мы ехали весь день – новый знакомый вёз мешки с кукурузой в Вешку, захудалый городишко в самом начале Перешейка; на ночь остановились на постоялом дворе, а на другой день уже почти покинули Царство.
Я узнавала места. Мы бывали тут с Ферном – сколько же прошло? Кажется, года три. Точно, три – Морь уже стихла, остановившись на Перешейке, и Ферн повёз меня смотреть могилы. Вдоль Тракта тянулись деревни и города, некоторые из них прилично разрослись с тех пор, как я тут была, теперь дома подходили совсем близко к дороге. Я куталась в плащ, стараясь скрыть от возницы, что мне не по себе. Странное чувство – возвращаться. Словно вновь попадаешь в место, где был ребёнком и не слишком хорошо запомнил, как всё выглядело, а теперь возвращаешься и видишь, что всё совсем не такое, каким осталось в твоих воспоминаниях.
По обочинам росли рябины, их ветви склонялись под весом ягод – верная примета, что зима будет суровой. Рябину клевали стаи свиристелей, и земля под деревьями была усыпана алыми ягодными шкурками, словно окроплена кровью. Ветер дул с двух сторон и пах близким морем, но не ласковым, как летом в Зольмаре, а буйным, остро-солёным, ретивым. И здесь я тоже заметила пристройки у святилищ, выросшие, словно грибы-трутовики на деревьях. Как местные градоуправцы вообще допускали их появление? Вот уж загадка.
Далеко впереди на холме поблёскивал Любир – крупнейший город Перешейка, сплошь сложенный из белого мрамора, добываемого тут же, в местных каменоломнях. Когда я обедала в харчевнях, то слышала разговоры о царских армиях, которые вроде бы вышли из Стезеля и Зольмара – я не слышала их тяжёлой поступи и пения рогов, но в любом кабаке меня нагоняли вести о том, что Сезарус выслал войска и идут они в Княжества, через Перешеек, с благим делом: обратить неверных, отучить от дикарского поклонения небесным светилам. А ещё говорили, что в самом Царстве тем временем старые проповедники затеяли восстание против новых, и я волновалась за Ферна, который был и на этой, и на другой стороне. Когда всё успело так перемениться? Будто все только и ждали моего отъезда, а я и не замечала, что готовилось у меня под носом.
В Вешке я простилась со своим попутчиком, одарила его золотым ликом и отправилась искать другого, того, кто подвезёт меня дальше. Всё же одежда падальщицы защищала в путешествии: подозреваю, одинокая девушка в любом другом наряде вызвала бы куда больше нездорового интереса. Надо мной хоть и грубо насмехались, а всё же не приставали в открытую. Может, один мой тяжёлый взгляд говорил о том, что под одеждой прячу не кружево, а ножи?..
В одном из сёл я заметила вереницу людей, бредущих к святилищу с синими шпилями. В руках каждый нёс подаяние, но не цветы и напитки, как любит Серебряная Мать, и не круглые караваи, какие дарили Золотому Отцу, а разную мелкую домашнюю утварь. Кто-то держал чашку, иные – книги, тарелки или наборы для игры в зернь, один мужчина даже тащил самовар. Мне это показалось странным.
– Куда идёте? – спросила я двух девушек, когда телега поравнялась с ними. Пусть я пыталась сделать голос как можно более приветливым, но на меня всё равно посмотрели с осторожностью.
– Так схоронять, – ответила младшая из девушек, с тонкими пушистыми прядями, выбивающимися из-под платка, и бледно-золотистыми веснушками, рассыпанными по щекам и носу. Старшая, бледная и тёмно-русая, предостерегающе дёрнула её за рукав.
– Кого? – снова спросила я.
– Гавесар сломал ногу.
Я подумала, что, может, неправильно истолковала слова девушки. Схоронять – точно означало погребение, уж падальщица это знала, но при чём тут сломанная нога?..
– Простите, боюсь, я вас не понимаю. А что у вас в руках?
Я указала на расписные блюдца и чашки, которые несли девушки. Телега катилась вперёд медленно, но девушки не могли обогнать меня и избавиться от навязчивых вопросов, а судя по лицам, им не очень нравилось то, что я спрашивала. Вереница тянулась неспешно, с особой меланхоличной торжественностью, и моя телега оказалась втянута в эту процессию.
– Подарки, – вздохнула младшая.
– Для Серебряной Матери? Интересно, у нас в Царстве она любит цветы.
Закинутая удочка помогла разговорить незнакомок. Старшая подняла недоверчивый взгляд, но в нём не было враждебности, только плохо скрываемое любопытство и оценка.
– Для Милосердного, – ответила младшая, не дав старшей даже открыть рта.
– В Царстве ведь тоже стали в него верить крепче, чем в прежних покровителей? – спросила старшая.
Я смешалась, но кивнула:
– Да… да, конечно. Вера в Милосердного проклюнулась совсем недавно, но постепенно растёт и находит своих последователей. Но… для чего нужны подаяния?
– Для чудес. Подарки нужны для чудес.
С этим, в общем-то, было трудно спорить.
– И какого чуда вы ждёте?
Щёки младшей девушки залились румянцем, а глаза распахнулись, как у ребёнка, ждущего сладостей.
– Чуда воскрешения!
Она верила. Это сразу становилось ясно. Мысленно я поаплодировала Ферну и его затее. Когда молодые тянутся в святилища и ждут праздника, это, безусловно, победа. Но, связав предыдущие слова девушки воедино, я поняла, что что-то не так.
– Вы говорили о мужчине со сломанной ногой. Так кого хоронят и кто должен воскреснуть?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?