Электронная библиотека » Анастасия Некрасова » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 21 июля 2020, 19:41


Автор книги: Анастасия Некрасова


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

В назначенный день в тронном зале главной королевской резиденции в столице Нагорья – Каранге – собрались представители виднейших семейств со всего материка (кроме Ибигурии, конечно). Король обратился к присутствующим со знаменательной речью:

– Уважаемые гости! Дорогие друзья! Приветствуем вас в Каранге, столице нашего славного государства. Мы собрались сегодня в этом замечательном зале по очень вескому поводу. Как видите, среди нас нет наследницы престола Нагорья, старшей из принцесс, нашей любимой дочери Гирады. Она сейчас под охраной настоящего монстра этого мира. И так уж повелось, только тот, кто достоин занять престол Нагорья, может победить чудовище и освободить принцессу. И вот, мы обращаемся к вам. К тем, кто найдет в себе силы противостоять зверю. К тем, кто найдет в себе храбрость взглянуть смерти в лицо. Пусть же любой, кто достоин, убьет чудовище и вернет принцессу домой. Такова наша воля.

Как только король замолчал, тронный зал разразился бурными аплодисментами, криками одобрения и призывами спасти принцессу. Королевская речь была краткой, но включала в себя два главных условия: претендент должен убить чудовище и вернуться с принцессой в фамильный замок. И если убить замученного, истерзанного джикуяра в действительности не так уж и сложно, то вот вернуться с принцессой довольно проблематично. Казалось бы, что тут сложного? Принцессу отослали в фамильный замок вблизи границы с Ибигурией еще тогда, когда снаряжали экспедицию за драконом. И теперь она должна сидеть у окна и ждать чудесного избавления! Но нет… Гирада чахнуть у окна не собиралась. Вместо этого она подолгу пропадала на охоте, что было одной из причин, отваживающих возможных женихов. Ее походы зачастую надолго затягивались, и никакие призывы и увещевания короля не смогли избавить ее от подобных пристрастий, совсем не подходящих для наследной принцессы цивилизованного государства.

Даже после того как король отослал принцессу в фамильный замок, привычки Гирады особо не поменялись. И вернувшись однажды со своего недельного забега, она обнаружила прикованное к воротам полуживое существо, а также письмо от своего венценосного батюшки, в котором сообщалось, что теперь, когда со зверем вопрос решен, он займется активными поисками ее будущего избавителя. Стоит сказать, что отеческие письма были под стать королевским указам: они были весьма краткие и всегда по существу дела. «Жуткий зверь», упомянутый в записке, сейчас не шевелился, не издавал никаких звуков и вообще не подавал признаков жизни. Гирада никогда не видела джикуяра, только знала примерное описание из дневников короля Амелиуса и рассказов выживших, уже ставших легендами. Она подошла ближе и присела совсем рядом с мордой джикуяра. Зверь ощутил присутствие незнакомца, но был настолько обессилен, что не мог ничего с этим сделать. Он даже не пошевелился, только на пару секунд приоткрыл глаза.

– Вот оказывается ты какой! Это и есть страж Хаоса? – такие мысли заставили Гираду улыбнуться.

Она достала из охотничьей сумки тушку зайца, которая была ее единственной добычей в этот раз, отрезала кусок мяса и положила его рядом с мордой джикуяра. Животное сначала никак не отреагировало. А потом джикуяр дернул носом и, все ещё с закрытыми глазами, начал слизывать капающую с мяса кровь. Почувствовав добычу, он заметно оживился и вонзил зубы в то, что когда-то бегало по лесам и полям. Ему понадобилась пара мгновений, чтобы прикончить этот кусок. Гирада отдала ему оставшуюся тушку, так как было очевидно, что отрезанного куска ему мало. Джикуяр активно поглощал свою первую за несколько дней пищу и довольно урчал, перепачкав при этом кровью всю свою морду. Доев зайца, джикуяр сразу завалился довольный спать, периодически фыркая и дергая задними лапами.

Только теперь Гирада заметила, что вся спина у зверя заляпана кровью, а шерсть свалялась клоками. Присмотревшись, Гирада увидела к тому же, что вдоль ребер с правой стороны у джикуяра шерсть вообще была содрана. Вместо нее виднелась бледно-розовая кожа, которая явно только недавно начала заживать и кое-где даже треснула. А по краям раны кожа собралась, как будто ранее оторванный кусок неровно прирос. Конечно, выглядело не очень, но такая рана была не смертельна. Гирада даже подумала, что, наверно, джикуяр был перепачкан не только своей кровью. Ведь у него вся спина была в засохшей крови, а других ран, кроме заживающей на спине, Гирада не обнаружила. Но ведь она и не видела джикуяра до того, как его доставили в ее резиденцию, и не могла знать, насколько плачевным было его состояние, скорее даже летальным. В учебниках же не писали про способности джикуяров к регенерации и их воле к жизни.

Но сейчас джикуяр мирно спал, что явно не слишком хорошо соответствовало его грозному облику. У Гирады всегда была тяга к необычным питомцам, но это тихо посапывающее создание ее просто покорило. За его желтые, как будто горящие в темноте глаза, Гирада дала ему имя – Фенрир, что на исконном наречии означало «Пламя». Наречие это уже давно среди живых не использовалось. Только книги, да и то очень малое их количество, сохранили сведения о нем. Возможно именно это и нравилось Гираде, поэтому она использовала все ресурсы королевской библиотеки, чтобы понять и постичь этот мертвый язык.

 А вот «посланец бездны», казалось, только и ждал, чтобы его регулярно кормили. Особенно ему нравилось ходить с Гирадой на охоту. Но охота, конечно, уже была не та. Не прошло и пары недель, как джикуяр разительно преобразился. Он стал намного больше прежнего – усиленное питание сказалось, да и шерсть, вырванная клоками в предыдущих схватках, отросла. В нем сложно было узнать то жалкое полудохлое создание, прикованное когда-то к воротам. Теперь при его приближении всё живое разбегалось, а он гордой и немного вальяжной походкой прохаживался по своим владениям. Но не во время охоты. Охота всегда была для него средством выживания, необходимостью. Когда приходило время кровавой охоты – «На́йгирр», как говорила Гирада (в общении с джикуяром она использовала смесь исконного наречия, старинных диалектов и универсального языка), зверь действовал самостоятельно. Гирада больше не охотилась сама.

Гирада помогла джикуяру выжить, и Фенрир окончательно поселился в замке в Натагулае, где жила Гирада. Гостей в замке обычно не бывало, не считая, конечно, девушки, которая приходила два раза в неделю и наводила порядок в доме, а также старика, который еженедельно привозил продовольствие. Но, в конце концов, эти люди в замке не жили, да и принцесса редко с ними виделась, предпочитая лесные тропы домашней обстановке. Хотя и замком новое место жительства Гирады было сложно назвать. Скорее это был небольшой особняк, выложенный из массивных, плотно подогнанных друг к другу, камней. Стены этого милого домика, а домик действительно был милый на первый взгляд, обвивал шикарным ковром дикорастущий плющ, а под окнами располагались заросли шиповника. Так вот этот милый домик окружал массивный каменный забор, с южной стороны которого возвышались кованные ворота. Сам дом был двухэтажный с уютным чердаком, который был переделан в библиотеку специально для Гирады. Эта библиотека заслуживает отдельного внимания.

Король полагал, что отсутствие жениха у его дочери обуславливается не столько ее характером, ну и конечно не особенностями личности самих женихов, а преимущественно неподходящим выбором литературы. Он сокрушался, что вовремя не ограничил ей доступ к королевской библиотеке. Но теперь у него появилась возможность все исправить, или, по крайней мере, он хотел так думать. Чтобы впредь не допустить прежней своей ошибки, книги, прежде чем попасть в персональную библиотеку Гирады, подвергались жесткой цензуре. На них даже ставили специальный штамп королевской канцелярии – «Одобрено». Основное предпочтение отдавалось романтической литературе, на которую король возлагал главные свои надежды. Также, конечно, пропускались общеизвестные книги по истории Нагорья и зарубежных стран, географии и астрономии, ведь нельзя же было забывать об интеллектуальном развитии наследницы престола. Кроме того, были допущены произведения, ставшие признанной классикой, хотя Гирада уже успела значительную их часть прочитать. Но монарх, главным образом, хотел, чтобы его дочь могла при случае процитировать знаменитое произведение, а отнюдь не заботился о разнообразии и новизне литературы. Король думал, что вынужденное затворничество и книги подобного содержания со временем непременно принесут свои плоды.

Впервые обнаружив такое «сокровище», Гирада была в ужасе. Подобный выбор книг оставил у нее неприятный осадок. А ведь при дворе поговаривали, что именно сюда, в этот заброшенный и отдаленный королевский особняк, свозили редкие издания наиболее ценных книг! Конечно, она не рассчитывала на книги по управлению государством и ведению военных действий. Но эти книги были либо приторно сладкими, либо зачитанными до невозможности. Перспектива остаться здесь на неопределенный срок с ТАКИМИ книгами просто шокировала ее. Но к счастью один неожиданный случай спас ее. Так, спустя примерно неделю после того, как Фенрир попал к ней, она собирала яблоки в саду, прилегающему к дому. Ее питомец был уже практически здоров и бегал неподалеку за какими-то приглянувшимися ему птичками. Вдруг он пропал из виду. Оказалось, что Фенрир запутался в кустах малины. Гирада с детства не любила малину и обходила её стороной, но теперь ей пришлось выпутывать своего питомца из настоящих зарослей, а Фенрир с виноватым видом тихо ждал своего освобождения. Это заняло у Гирады много времени, она исцарапала всё лицо и руки и сломала почти все ветки бедному растению, да еще и заметно испортила шерсть Фенриру, но смогла все-таки вытащить его. Когда джикуяр выбрался, Гирада увидела, что кустарник посажен по кругу, а в центре земля не тронута. Убрав верхний пласт земли, она обнаружила металлическую ручку. Она продолжила копать, и вскоре показались очертания дверцы. Убрав лишнюю землю, Гирада увидела необычную картину. Она рассчитывала обнаружить металлический люк, но перед ней была круглая деревянная дверца без замка, обитая по краю железом. Гирада попробовала открыть ее, но дверца упорно не поддавалась. Поэтому наследнице престола пришлось искать инструменты, которые во всем многообразии имелись в небольшой хозяйственной пристройке замка.

Сначала она решила попробовать воспользоваться ломом, но ее усилия не увенчались успехом. Был нужен более мощный рычаг. Тогда Гирада привязала к ручке люка канат, который обнаружила в кладовке замка, перекинула его через наиболее надежную ветку близрастущей яблони, после чего привязала к джикуяру. Фенрир, конечно, не особо подходил на роль тяглового животного, но все-таки можно было сделать исключение в этот раз. Такого натиска ручка не выдержала. Она оказалась цельнометаллической, и в центре люка теперь было небольшое отверстие, а древесина вокруг лопнула. Теперь уже Гирада смогла убрать сохранившиеся доски с помощью лома.

Внутри оказался небольшой сундук, полметра шириной с золотыми ручками и королевским гербом на крышке. Гирада решила не вытаскивать сундук, а осмотреть содержимое на месте, благо он был не заперт. Зато внутри оказалось настоящее сокровище. Там были лучшие книги за всю историю книгопечатанья – семьдесят восемь шедевров литературы – начиная с древних трактатов по военной тактике и стратегии, написанных на исконном наречии, которые считались утраченными много веков назад, заканчивая историческими летописями и картами закрытых территорий – Острова и леса джикуяров. На современных картах Острова не значилось совсем, как будто незнание само по себе могло кого-то спасти. Если придворный картограф и мог посчитать за благо отсутствие информации о проклятой земле, его вряд ли бы поддержал капитан корабля, которого угораздило оказаться в северных водах. Существование леса джикуяров замалчивать не пытались, но на новых картах, единственных, которые в последнее время можно было приобрести, он представлял собой заурядную не закрашенную кляксу – простое белое пятно с надписью «Здесь обитают чудовища». Информативно, нечего сказать, а главное, сразу понятно, что разумным существам там делать нечего.

Но на обнаруженных в сундуке картах все было по-другому. Конечно, значительная часть территории джикуяров оказалась неизведанной, ведь за такое знание часто платили кровью, но южная и юго-западная части леса были изображены довольно подробно, даже было отмечено несколько троп, которые, видимо, считались наиболее безопасными. Здесь преобладали хвойные леса, а джикуяры, судя по всему, предпочитали лиственные рощи. У Гирады еще не было возможности проверить реакцию Фенрира на сосны и ели, потому что такие деревья нигде поблизости не росли. Если верить карте, до земли чудовищ было всего несколько дней пути, если идти напрямик. Ибигурия, которая простиралась дальше на запад, была показана лишь частично, вероятно, даже древние картографы не знали, что находится в тех краях, а может и во время составления этих карт посещение Ибигурии было под запретом, как, впрочем, и сейчас. Почему сейчас нельзя было посещать Ибигурию, никто уже точно сказать не мог. Запрет этот ввели давно, и, раз уж Гирада обнаружила такие карты, запрет был намного более древним, чем она раньше думала. Ведь обнаруженные ею карты были составлены в начале шестой эры, никак не позже. Им явно было больше семисот лет. Гирада так решила, потому что именно тогда, семьсот лет назад, в тринадцатом году шестой эры была основана столица Нагорья, великолепный город Каранга, который по праву считался архитектурным шедевром Нагорья, да и всего материка, как думала Гирада. Но на картах, обнаруженных Гирадой, Каранги не было, на ее месте была пустошь, неподалеку от которой была отмечена деревенька Куранука. Сейчас Курануки не было, это точно. Но Гирада вспомнила, что в книге по истории Нагорья в главе, посвященной образованию столицы, была пара строчек о деревне, которая располагалась неподалеку и жители которой потом переселились в Карангу, деревня же оказалась заброшенной. Но название этой деревни в книге не упоминалось. Так, значит, это и была Куранука.

Ни в каких книгах Гирада не смогла отыскать ответ на вопрос, почему запретили посещение Ибигурии. Сейчас никто этого толком не знал. Даже нельзя было с уверенностью сказать, кто и когда запретил ее посещение. Эта история была полна тайн и загадок. Хотя среди народа ходили слухи, что там обитают воинственные варвары, которые к тому же являются и каннибалами. Но что это за воинственный народ, который не только ни на кого не нападал, но и активно скрывал сам факт своего существования? Говорили также, что Ибигурия – это пристанище для самых жутких тварей на материке. Каких разнообразных чудовищ богатое народное воображение только ни рисовало! Это были и полулюди-полузмеи, и разумные говорящие пауки размером с лошадь, и мелкие насекомые с длинными тонкими лапками, позволявшим им без вреда перемещаться по поверхности зыбучих песков, куда они заманивали своих жертв. Кто-то вообще говорил об обитавших в потаенных пещерах гигантских плотоядных ящерах, кожа которых выделяла одурманивающие пары. Но была ли в подобных рассказах хоть доля правды…

Наличие таких детальных карт было настоящим чудом, но главной находкой Гирады была карта океана. Там не был детально прорисован Остров, к сожалению, но территория драконов была примерно очерчена. Теперь хотя бы приблизительно можно было установить, где обитали огнедышащие твари. А это уже что-то. Вообще-то, это была первая в жизни Гирады карта, на которой местоположение Острова было хотя бы примерно очерчено. При том, что у нее был доступ к королевской библиотеке в Каранге, и она активно изучала имеющиеся там карты, пока ее не отправили в Натагулаю. Даже в дневнике короля Амелиуса, который лично бывал на Острове, не было ни одной карты. Хотя Гирада думала, что, возможно, они просто не сохранились.

Конечно, заброшенный замок, в котором Гирада должна была дожидаться чудесного спасения, лишал ее живого человеческого общества – ни тебе балов, ни толпы придворных, которые постоянно бегают за тобой по малейшему поводу. Зато теперь у нее были книги, которые давали ей возможность выбирать себе собеседников по душе, а Фенрир всегда сопровождал ее на охоте, которая, как ни странно, составляла одно из главных увлечений принцессы. В конце концов, такая жизнь нравилась ей намного больше, чем в королевском дворце, где необходимость ее присутствия на балах стала уже не только и не столько обременительной, сколько нестерпимой обязанностью. К слову сказать, именно поэтому заботливый отец решил, что его дочери следует как можно быстрее обзавестись семейным статусом. Сам же обеспокоенный монарх пару раз приезжал с визитом, чтобы убедиться, что его прелестное дитятко не сбежало и не отправилось в дальние страны. Мириада и Элеонора, сестры Гирады, навещали ее всего один раз вскоре после поимки джикуяра, и то их визит был весьма краток. Это не сильно удивило Гираду, после смерти матери она почти все время пропадала на охоте и почти не общалась с младшими сестрами. Специально для их приездов Гирада пристегивала Фенриру цепь, прикованную к воротам, чтобы не пугать свою семью наличием такого необычного питомца. Фенрир, видимо, все прекрасно понимал, и, когда приезжала королевская семья, имел обыкновение спать. В первый такой визит Фенрир оскалился двумя рядами своих огромных зубов на решившего подойти к нему королевского слугу, так что потом ни у кого не возникало даже мысли потревожить его покой. Стоит признать, что один раз в Натагулайю приезжал друг детства Гирады, Тристан, но та встреча принесла лишь новые вопросы и сомнения.

Так, неспешно и размеренно протекала жизнь принцессы, наполненная своими интересными, а зачастую и довольно экстравагантными радостями. Но Гирада знала, что подобная идиллия не могла продолжаться вечно. И вскоре на пороге своего дома Гирада увидела того, кого меньше всего ожидала увидеть, – Лакрицию, жену Гарольда, кузена Гирады.

– Здравствуй, сестра, – сказала Лакриция, подходя к Гираде и обнимая ее. – Ты выглядишь смущенной.

– Признаю, Лакриция, твой приезд меня удивил.

– Я привезла письмо от твоего отца. – сказала гостья, передавая конверт Гираде.

– Пройдем в дом, – пригласила Гирада. – Отец поручил это письмо тебе?

– Не совсем… – уклончиво сказала Лакриция. – Именно это письмо король хотел доставить лично. Но у него появились неотложные дела. А мне захотелось тебя увидеть, сестра.

Гирада вместе с гостьей прошла в просторную комнату на первом этаже.

– Мило тут у тебя, – заметила Лакриция, окидывая безразличным взглядом помещение. – Ты знаешь, король опасался, что ты уже сбежала.

– Неужели? – спокойно отозвалась Гирада. – Так он уже Элеонору планирует отправить сюда? Чтобы свадьбу не отменять?

– Элеонору? – улыбнулась гостья. – Да нет, что ты. Весь этот театр специально для тебя. Только старшей из принцесс уготована такая честь.

– Да уж… – хмыкнула Гирада. – Слов нет, как я этим горжусь.

– Гирада, сестра… – печально вздохнула посетительница. – Мы ведь обе знаем, что твой побег никого бы не удивил. И не только в Нагорье.

– О чем ты?

– Король Мнемний Третий смотрит на тебя, как на собственную дочь. И он простит тебе те вольности, которые ты высказала Муринорусу. Все еще можно уладить.

– Вы что сговорились все? Тристан недавно приезжал, о том же говорил.

– Тристан? Князь Люрский? Хмм… Интересно…

– Что?

– Это, конечно, мелочи… Но… Ты знаешь, что он возглавлял поиски джикуяра? Именно он и приволок зверя твоему отцу. Мне кажется, он еще пару раз приезжал в Карангу, чтобы увидеться с твоим отцом.

– Не может быть… – прошептала ошеломленная Гирада.

А гостья тем временем продолжила:

– Что-то мне подсказывает, что приезжал он к тебе не ради Муриноруса.

– Лжешь! – воскликнула в негодовании Гирада.

– Зачем мне это? – невинно хлопая ресницами и мило улыбаясь спросила Лакриция. – Похоже, его величество Мнемний Третий простил тебе шоу на дне рождения Муриноруса и понял твою строптивость по-своему. Для короля ведь после смерти брата Тристан как сын. Это всем известно.

Гирада молчала, а Лакриция неумолимо продолжала:

– Ты просто боишься принять правду и ждешь сама не знаешь чего, отсиживаясь здесь. На что ты рассчитываешь? Что король закроет глаза на твои выходки и откажется ради любимой дочери от традиции, которая к тому же закрепляет ее право на корону? Ха!

Гирада не отвечала, и гостья стала собираться.

– Что ж, сестра, мне пора. Засиделась я у тебя. Теперь мы увидимся уже на твоей свадьбе. Поскорей бы.

Лакриция уже уехала, а Гирада все еще сидела в комнате, не веря ее словам. Вспомнив про письмо, Гирада быстро развернула конверт и, пробежав взглядом по строчкам, расстроилась, что это ужасное известие дошло до нее в форме неожиданно длинного родительского письма, которое к тому же привезла Лакриция. Если бы, думала Гирада, король сам приехал сообщить новости, она бы еще могла с ним поговорить. Но тут! Буквально из ниоткуда, появился кандидат на ее руку, престол и монаршие земли, который заявил, что убьет, как он сам не преминул выразиться, «ненасытное чудовище и вернет наследницу на причитающееся ей место». Король с необычайным восторгом отзывался о новоявленном женихе, приписывал ему наиболее лестные эпитеты и уже выражал готовность назвать его своим зятем. Как утверждал заботливый родитель, жених этот (его имя в письме ни разу не упоминалось) был на том самом корабле, который отправился с экспедицией на Остров за драконом. Их корабль разбился о скалы, а сам он чудом спасся – доплыл на обломках мачты до более спокойных вод, где его подобрало торговое судно. Это судно направлялось в Приречье, откуда уже будущий жених смог вернуться в Нагорье. Только там он узнал, что для охраны Гирады уже нашли другого зверя, и дракон больше не понадобится, а вот с кандидатом пока что не определились. Король радостно сообщал, что жених готов на любые подвиги ради наследницы нагорского престола. В довершение всего, письмо заканчивалось незабываемым постскриптумом, в котором правящий монарх убеждал свою дочурку, что ждать воссоединения семьи осталось совсем недолго и скоро она сможет спать спокойно, избавившись от соседства жуткого чудовища.

Конечно, Гирада опасалась, что этот день все-таки наступит, но все равно это был сильный удар для нее. Ведь обычно испытание диким, пусть замученным и голодным, но все еще диким зверем было лишь формой подтверждения серьезности намерений жениха и имеющихся у него качеств. И не было еще случая, когда принцесса удалялась в свое добровольное затворничество, не успев найти будущего спасителя, учитывая к тому же, что кандидат не обязан был быть голубых кровей. И что это за жених такой, который идет на бой с чудовищем, не будучи знакомым с самой принцессой? Единственное, что его, вероятно, интересует во всем этом предприятии, – это весьма лестные карьерные перспективы.

Принцесса была девушка гордая, ее такое пренебрежение к собственной персоне оскорбило до глубины души. Посягательство на свободу наследной властительницы Нагорья! Как такое возможно?! Но оскорбленная гордость отступила на второй план, когда, наконец, Гирада поняла, что под жутким, ненасытным чудовищем, которое взлелеянный монархом жених порывался убить, скрывался ее любимый питомец, единственный ее спутник, Фенрир. Тогда уже гнев уничтожил и возроптавшую было гордость, и вдруг появившиеся зачатки благодушия, и все остатки покорности. Ненависть затопила все ее существо.

Гирада решила, что остался лишь один выход: отправиться туда, где живут чудовища – в логово к джикуярам, прямиком в проклятую землю навстречу неизвестности. На первый взгляд, решение самонадеянное, отчаянное и просто глупое. Но основная цель такого паломничества состояла в следующем: отец решит, что она сбежала, что вряд ли его удивит, ведь каждый раз после ее походов, которые могли длиться несколько недель, он опасался, что в следующий раз она направится в своих странствиях еще дальше, пока, наконец, не забудет дорогу домой. Гирада знала, что начнутся ее поиски, но в то время, как ее будут искать, никто не сможет переложить на ее сестер испытание со зверем. Они будут избавлены от него. Когда придет время, Элеонора займет престол Нагорья, и вот тогда Гирада сможет вернуться. Тогда в испытании просто не будет смысла. У Нагорья уже будет королева. Пусть это всего лишь формальности, но это даст возможность ее младшим сестрам выйти замуж, если у них будет к тому склонность, а также в свое время занять королевский трон. Ведь у Гирады было две младшие сестры, а испытание с изгнанием и диким зверем предусматривалось только для старшей королевской дочери, и, пока та жива, остальные были избавлены от него. Никто не станет искать ее в долине смерти – только безумные решат нарушить покой джикуяров. Единственной ее надеждой было то, что в южной части леса, судя по тому, что кто-то умудрился составить достаточно точную карту этой местности и прорисовать тропинки, джикуяры встречаются редко, а может быть там обитает в основном лишь молодняк, который не так опасен, особенно когда у тебя есть собственный джикуяр.

Итак, решено! В лес! Туда, где нет женихов и королевских свах.


Глава 3

Вперед! В лес!

Гирада решила отправиться ночью, ведь Фенрир прекрасно ориентировался в темноте, а днем они могли привлечь ненужное внимание. Как только начали сгущаться сумерки, они вышли за ворота и отправились на запад. Прошедший день был потрачен на обдумывание плана действий, сборы и изучение особенностей ландшафта отдаленных территорий. Гирада была привычной к походной жизни и хорошо знала местные леса, хотя и слишком далеко в своих прежних странствиях не забиралась. К её стандартному походному набору прибавилось немного одежды и новые карты, в основном – других стран и пограничных территорий. Мало ли, куда судьба заведет! Гирада еще раз подумала, что вряд ли бы она смогла найти лес джикуяров, если бы не обнаружила тайник с древними книгами и картами.

Выбранный Гирадой маршрут не был самым легким из всех возможных, но она посчитала, что именно так сможет добраться до леса чудовищ как можно быстрее и незаметнее. Ведь рано или поздно начнутся ее поиски. Путь Гирады лежал через пограничные территории Нагорья, Ибигурии и Люпопротагории. Судя по карте, для того чтобы добраться до леса джикуяров, нужно было сначала дойти до реки Нигака, пройти вдоль нее до долины Сурезе, после чего повернуть на север в сторону перевала Кирака. Преодолеть долину и перевал нужно было как можно быстрее и незаметнее, ведь они располагались как раз на границе Ибигурии и Нагорья, вряд ли в Ибигурии их ждала теплая встреча. Зато потом оставалась каких-то пара дней пути до того самого леса джикуяров. Но именно этот участок пути от перевала Кирака до леса джикуяров больше всего пугал Гираду. Ведь, если карты были достоверны, то после Эдвассо – самой высокой точки всей горной гряды Кирака – ей придется передвигаться по низине, где не было деревьев и вообще никакой растительности, а вокруг обитают лишь джикуяры, а может кто и пострашнее. Недаром, Эдвассо переводилось как «последняя вершина». После нее вплоть до леса джикуяра была лишь бесплодная земля. Но другого варианта для себя Гирада не видела. Если она отправится из своей резиденции напрямик к лесу джикуяров, ей придется пересечь Каймову пустошь, на что уйдет неделя, а то и больше. Но такой путь лежит через множество мелких деревень, и она не успеет добраться до леса джикуяров, если пойдет по территории Нагорья, где каждый стражник, каждый житель – от наместника до пастуха – должен знать членов королевской семьи в лицо. Делать было нечего, путь был избран, осталось лишь отважиться пройти его до конца.

 Гирада надеялась, что, добравшись до обители джикуяров, сможет вздохнуть свободно. Стремление попасть в этот кишащий монстрами лес, могло показаться безумием, да и просто безрассудной авантюрой. Ходили слухи, что в этом лесу еще встречаются кунулы и чихохвосты, но лучше бы это оказалось пустой болтовней. Единственным утешением для Гирады было то, что лес, куда она так стремилась, был родиной её питомца, так что он должен был там хорошо ориентироваться. К тому же Гирада ХОТЕЛА попасть в этот лес, чтобы наконец выяснить правду о нем. Не какие-то сплетни, россказни бравировавших своими походами охотников, да детские страшилки. А может, она просто надеялась, что на самом деле этот лес не так опасен, как о нем все говорили.

До реки Нигака было не более двух дней пути, но сама река так петляла, что добраться до долины можно было не меньше, чем дней за пять. Гирада надеялась, что погода им будет благоприятствовать, но до долины решила идти по ночам, ведь вдоль реки почти не было деревьев и им негде было бы укрыться. И хотя Нигака пару раз пересекала лес, это были лишь небольшие клочки зелени на оголенном участке земли. Поэтому решено было, что на переход вполне можно потратить неделю. Особой спешки еще не было. Новоявленный жених пока проводил время, оказывая светские визиты, не особо спеша избавить свою ненаглядную от свирепого чудовища. Отец же вряд ли приедет с инспекцией раньше, чем через две недели. Так что время еще было, или по крайней мере Гираде хотелось так думать.

Вышли они вечером, как только начало смеркаться. Девушка с джикуяром направилась на запад, прямиком к реке Нигака. Они шли тихо и быстро. Гирада раньше в этих краях не бывала, слишком уж близко они были к Ибигурии, к тому же у принцессы никогда раньше не возникало желания увидеть джикуяров в естественной среде обитания. Она предпочитала восточные земли, где раскинулись густые леса и звери были более спокойные. Ночь была ясная, и в свете луны Гирада внимательно смотрела по сторонам, запоминая дорогу. Окружающий ландшафт оставался неизменным: все та же скудная растительность, кое-где попадались растрепанные сосны, но все какие-то измученные и изувеченные. Гирада не заметила, чтоб Фенрир выказывал недовольство по поводу сосен и елей, разве что он фыркал чуть чаще. Животные им на глаза не попадались, только иногда они встречали их следы. Оно и понятно, ведь только обезумевший зверь выйдет навстречу джикуяру. Гираде даже показалось, что она увидела следы другого джикуяра. Хотя, может, она ошиблась, и то были следы обычного медведя или волка. Все казалось обманчивым в мерцающем сиянии звезд. Но за несколько часов до рассвета деревьев стало заметно больше, и Гирада уже решила, что они добрались до хвойного леса, который как раз должна была пересекать река Нигака, спускаясь с гор. Но уже начинало светать, и им нужно было искать место для ночлега, ведь они и так шли всю ночь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации