Текст книги "Путешествие в поисках себя"
Автор книги: Анатолий Верчинский
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
– Видимо так.
Майя насильно впихнула ему пятьдесят долларов и выхватила свой рюкзак.
– А это приятный бонус за дурака, – она высыпала ему в руку три жемчужины.
Горделиво с поднятой головой она развернулась на носочках, вильнула тазом и пошла восвояси. Конечно, она боялась, что он ее сейчас догонит и изобьет, но заплатить триста долларов она не могла.
– Эй, чудило! Шериф в другой стороне, – крикнул Раймонд.
Майя, недолго думая, так же развернулась, как вчера перед палаткой, и сменила траекторию движения.
– Я знаю, дикарь! – сказала Майя, важным шагом проходя мимо Раймонда.
– Господи, неужели я от нее отделался! – закричал он в ответ, напоказ вскинув руки к небу.
Глава 11
Майя шла к вывеске «Sheriff» над одной из дверей типового дома. Впервые ей было приятно расставание с человеком, который так или иначе, но все-таки помог ей. Но как же противно было находиться с ним все эти дни. Как стыдно ей за тот поцелуй. Хотя, не особо-то и стыдно. Ведь она никогда его больше не увидит. Во всем виноват ром этого невежи.
Майя постучала в дверь, а в ответ раздраженный мужской голос с обратной стороны:
– Come in!
Майя распахнула дверь. За громоздким деревянным столом сидел седой мужчина. Увидев Майю в легком летнем платьице и с мокрой тряпкой на голове, он сдвинул свои очки к носу и посмотрел поверх них, как обычно это делают учительницы.
– Здравствуйте! – уверенно сказала Майя.
Шериф говорил только на английском. Майя уже успела привыкнуть к местному разговорному английскому, поэтому разговор сразу заладился, без языковых барьеров.
– Здравствуйте! Чем могу помочь? – поправляя очки, ответил шериф.
– Мне сказали, вновь прибывшим, нужно регистрироваться.
– Да. Правильно сказали. Давайте документы.
Майя достала паспорт и протянула шерифу. Пока он заполнял бланки на отсыревших потертых листах, Майя осматривала кабинет.
– Мало таких, законопослушных, – заметил шериф, возвращая документы.
– Если бы мне не сказали, я бы тоже не пришла.
– Тогда у нас с Вами были бы проблемы. Мы с Вами еще свидимся, я гарантирую. Не теряйте это, теперь данная бумажка в этом городе важнее, чем паспорт, – с важным видом заметил он.
– Очень странный город. Я могу идти? – спросила Майя.
– Нет. Присаживайтесь, что же Вы стоите? Расскажите для начала, зачем сюда пожаловали. Мне по статусу положено знать все.
«Ну, наконец, предложил присесть. Тут, видимо, у всех воспитания ноль. Можно и не обижаться» – заметила про себя Майя.
– Я должна попасть на остров Абд-эль-Кури, – начала свое повествование Майя.
Выложив цель своей поездки, откинулась на спинку стула и выпила стакан воды, который шериф налил ей во время рассказа.
– Я так понял, Вы уже наслышаны об этом городе и его обитателях. Говорить, что тут опасно и не место для такой девушки как Вы, будет повторением слов всех остальных, кто Вам уже встретился на пути. И вы все равно готовы идти до конца. Так что отговаривать не буду. Ступайте.
– Вы первый, кто не пытается навязать мне свою точку зрения. Спасибо. До свидания, – сказала Майя, вставая со стула и продвигаясь к двери.
«Пусть и такой же дикарь, но хоть капля разумного в нем есть» – думала Майя, закрывая дверь.
Майя отправилась гулять по улицам города. За час она обошла все его кварталы. «И это они называют городом?» – подумала она – «Три дома, пять тротуаров».
Bereeda с трех сторон окружен горами, высокими и скалистыми. С четверной стороны, с юго-востока, его омывает океан. К берегу пришвартованы десятки лодок, каждая под своим пиратским флагом и с вооруженным человеком на борту. Тут же она встретила много туристов с различных стран. Сразу видно, что отдыхающие были при деньгах. Каждого охранял местный человек с автоматом в руках, будто он к нему приклеен скотчем. Сопровождал их на каждом шагу и провожал до лодок, на которых они отчаливали на экскурсии или еще куда-то.
«Не так уж тут и страшно днем,» – только подумала Майя, как тут же услышала крики и удары. Стачка случилась между двух пиратов, которые не поделили клиента. Все довольно быстро замялось, когда один их приставил оружие к голове другого. После чего победитель запихнул, в буквальном смысле, свой приз в лодку, и уплыл восвояси.
Пройдя вдоль берега, Майя заметила место, напоминающее рынок, и побрела туда. Товары и еда были вывалены прямо на землю, ни о каких прилавках и тем более санитарии слов не было. Среди этих куч Майя могла купить оружие, самое разнообразное от АК-47 с патронами до гранат и пехотных мин. Так же вещь на любой вкус и цвет. Все они валялись кучами, и чтобы что-то найти, нужно было в них копошиться. Различные картины, светильники, украшения, сумки и обувь. Разнообразием продуктов, как ни странно, рынок не блистал. В конце ряда Майя увидела кучу непонятно чего и решила подойти ближе. Оказалось, что это деньги. Сомалийские деньги. Они валялись на земле, перевязанные бечёвками.
– Что это? – спросила она продавца, и сама поняла глупость своего вопроса.
Он округлил глаза и ответил:
– Деньги.
– Почему они вот так валяются?
– Продаются.
«Что? Деньги продаются? Как это?» – возмущалась она про себя.
В этот момент к продавцу подошел покупатель, дал ему долларовые купюры, а тот взамен отсчитал ему огромную стопку сомалийских денег.
«Эдакий обмен валют!» – посмеялась Майя.
– Вам чем-то помочь? – вдруг спросил молодой продавец валюты.
– Эммм, – Майя впала в ступор, – могу я тут продать жемчуг? – неожиданно сама для себя выпалила она.
– Жемчуг? Тут это является опасным товаром. Не кричите. О нем говорят шепотом. Пройдите через три лавки. Скажите, что Вы от меня. И шепотом скажите – жемчуг. Вас поймут.
Майя была в недоумении от этой информации, но сделала все, как ей велели. Найдя нужного человека и прошептав ему заветное слово, он взял ее за руку и провел в шатер, где их никто не видел.
Жестом он показал, чтобы она достала жемчуг и показала его. Майя вытащила отдельно сложенные сто жемчужин, и положила на стол. Покупатель остался невозмутим. Он долго и прилежно начал их разглядывать. После назвал цену:
– Десять долларов.
– Что? Нет, я не согласна, – ответила Майя, понимая, что дома она продаст их гораздо дороже, или оставит на память.
Она потянулась, чтобы забрать жемчуг, но он внезапно отмахнул ее руку и встал, загораживая стол. Он начал наседать на нее, говоря грозным голосом на своем языке. Конечно, Майя ничего не понимала. Она не на шутку перепугалась. Дяденька был раза в два больше ее, грязный, вонючий, с огромной бородой, и при этом басом выказывал свое недовольство, прямо ей в лицо так, что она чувствовала его мерзкое тухлое дыхание.
Он вытолкал ее на улицу, впихнул в руку пять долларов вместо десяти. Майя пятилась от него и в итоге споткнулась о порог его хором. Показалось, что он ее ударил, и она взвизгнула от страха. Тут подскочил молоденький продавец валюты и поднял ее. Он кинулся к этому громиле с криками. Парнишка бесстрашно толкал его, и впихивал обратно в шатер. Затем затащил туда и Майю. Из палатки начали доноситься дикие крики на сомалийском. Рынок затих. Майя стояла в углу, испуганная, в ожидании чего-то страшного. Торговец валютой, крича и размахивая руками, наседал на мужика, который обидел Майю. Она ничего не понимала, кроме того, что стала причиной их ссоры. От такой не предвиденной атаки торговец жемчуга, пятился от молодого парнишки, и потупив взгляд пытался оправдаться. Когда они дошла до стола, на котором остался жемчуг Майи, торговец валютой приказал мужику показать ему товар. Внимательно изучив содержимое мешочка, он еще яростнее посмотрел на мужика.
– Kun, – наконец брякнул молодой торговец.
У мужика будто закружилась голова. Он с негодованием смотрел то на Майю, то на жемчуг, то на парнишку. Его начало шатать, и он не мог остановить бегающий взгляд. Через минуту он неохотно достал толстенный кошелек из-под полы и вытащил оттуда тысячу долларов. У Майи округлились глаза. Мужлан, не поднимая взгляд, протянул деньги молодому торговцу, но тот не взял их и указал на Майю. Торговец жемчугом подошел к ней сам, а Майя от страха еще больше зажалась в угол. Он протянул ей деньги, она с испугом глянула на молодого парня, он кивнул ей в знак того, чтобы она взяла деньги. Когда оплата была произведена, парнишка взял несколько жемчужин из мешочка, подошел к Майе, взял ее под локоть и повел к выходу. Мужик обезумел от ярости, начал возмущаться, но защитник Майи, угомонил его одним словом, которого Майя не поняла.
Когда они выходили из шатра, он сунул Майе в руку жемчужины, которые наглым образом вытащил из мешочка. Она интуитивно их взяла.
– Это твое, – сказала она, опомнившись.
– Нет, это его наказание за непорядочность, – ответил он и повел ее к какому-то зданию.
Они шли молча, но спокойно. Все вокруг глазели только на них. Майе стало не по себе. Он завел ее в дом, где все было обустроено не в соответствии с местной обстановкой. Богатые ковры на полу. Светлые стены, выкрашенные узорами позолоты, картины на стенах, деревянная резная мебель, фарфоровые предметы утвари, красивые светильники, и прочие предметы роскоши, которые Майя не видела с момента отъезда в эту страну.
– Извини, – пробормотал парнишка, усадив Майю за круглый стол возле арочного окна, вид из которого открывал взору цветущий дивный сад с лужайками, пальмами, ухоженными клумбами и маленьким фонтаном посередине.
– За что? – удивилась Майя его словам, так же его поведению, и резкой смене обстановки.
– Я подверг тебя опасности. Обычно он рассчитывается со всеми по честному, а может никто ему не противоречит, когда он назначает цену, берут, что он предлагает и уходят. Теперь уж я сомневаюсь, – не поднимая взгляда, пояснил он, одновременно наливая Майе чай в фарфоровую чашечку. Запах быстро распространился по комнате. Еще никогда Майя не чувствовала такого запаха чая.
– Спасибо тебе за помощь, – постаралась сгладить напряженную ситуацию Майя, – как тебя зовут?
– Тэкле, Такла Хайманот, – взглянув на Майю, ответил с улыбкой ее спаситель.
Только сейчас она смогла нормально его разглядеть. На скидку ему года двадцать три, добрые большие зеленые глаза, густые волосы немного русые, выгоревшие, с рыжеватым отливом крупными прядями падают ему на глаза, миловидная форма лица, чувственный рот, несуразно толстая шея, широкое одеяние, видимо скрывает его щупловатый вид. С первого взгляда не скажешь, что такой мальчишка может так отважно защитить незнакомую девушку от негодяя-мужика.
– Интересное имя, я таких еще не встречала, – с милейшей улыбкой, какую только может подарить девушка парню, сказала Майя.
– Как тебя зовут? – ответил он, подражая ей.
– Майя.
– Да, я твоего имени тоже никогда не встречал, – расслабившись, ответил Тэкле.
– Я очень сильно перепугалась, когда сказала этому торговцу, что не согласна на его цену. У меня еще не было в жизни такой ситуации.
– Тут такое сплошь и рядом, особенно если дело касается предметов роскоши. Мне жаль, что я направил тебя к нему. Но, будь уверенна, он поплатился сполна за свою нечестность, – снова опустив взгляд, ответил Тэкле.
Он явно был не доволен сложившейся ситуацией с Майей, и с тем, что теперь еще долго придется разбираться с коллегой на рынке.
Майя только сейчас поняла, что у нее в кармане лежит тысяча долларов и несколько жемчужин.
– Я должна тебя отблагодарить, – брякнула она, но тут же решила, что это не красиво с ее стороны.
– Что ты? Это я должен замолить свой грех перед тобой, – поднимая голос, ответил Тэкле, – я виновен. Нет мне прощения.
– Нет, успокойся, ты не понимаешь, как ты мне помог. У меня не было денег к дальнейшему существованию, а теперь я чувствую себя богачкой, – поспешила угомонить взрыв его эмоций Майя.
Теперь она твердо решила больше не возвращаться к этой теме разговора.
– Зачем ты сюда приехала? – отозвался Тэкле.
Майя поведала ему свою историю. Тэкле внимательно не перебивая, слушал ее с округленными глазами. За разговором они не заметили, как выпили целый чайник чая. На каких травах он был заварен, Майя так и не узнала, но ясно понимала, что это был необычайный чай здешних мест, и больше она не встретит такого нигде.
После узнала кое-что о Тэкле. Его Родиной был город Кампала, столица Уганды. Это беднейшая страна, без каких-либо радужных перспектив к развитию и обогащению народа. Страна получила полную независимость только в 1962 году, что способствовало развитию межэтнических столкновений, мятежам в армии, бомбежкам, разгромам, гражданской войне. Не смотря на природные ресурсы страны – медь, кобальт, ниобий, золото, вольфрам, гидроэнергия, плодородные земли, около трети населения живет ниже уровня бедности. Возможность заниматься экспортом очень низкая, по этим причинам родня Тэкле давно решила переехать в Сомали, по незнанию родители (к сожалению, по словам Тэкле) выбрали город Bereeda, потому что от кого-то слышали, что город славиться своим рынком, но что это за рынок, они узнали довольно поздно, когда уже не было возможности отступать. Но Господь оказался к ним милостив, и не смотря на не спокойную обстановку в городе, тем более на рынке, семья вся цела и здорова, уважаема в городе, и не плохо зарабатывает в своей сфере.
– Почему именно продажа денег? И так открыто? Наши спекулянты действуют очень осторожно в России, а тут я увидела то, что до сих пор не укладывается у меня в голове, – спросила Майя.
– Просто это Сомали, и Bereeda. Я думаю, такого города ты больше нигде не найдешь. Мы монополисты в этой сфере, и нам ничего не грозит. Мы заручились поддержкой шерифа. А менять валюту тут нужно всем и всегда. Для меня занятие это скучное, но выбора нет, я служу своей семье, – пояснил Тэкле.
– Это печально. Ты не думал отсюда уехать в более спокойное место, где ты сможешь заниматься чем-то, что будет тебе по душе. Где будет царить мир и закон? – спросила Майя.
– Я бы может и хотел, но у меня нет такой возможности. И не спрашивай, пожалуйста, почему. Я не отвечу. Для меня это больная тема всей моей жизни, – уныло повесив голову так, что волосы полностью закрыли его глаза, ответил Тэкле.
– Хорошо, не буду, – понимающе, отозвалась Майя.
Нависло десять минут тишины, которые никто не решался нарушить. Они сидели за столиком, глядя на сад, время от времени, встречаясь взглядом, и тут же отводили его, им стало не по себе. Каждый думал о чем-то своем сокровенном, чего никто бы не смог понять. У них были разные культуры, воспитание, страны, менталитет. У них было только одно общее желание – быть свободным и заниматься тем, что нравится, но каждому из них были даны определенно разные возможности для осуществления этих целей. У Тэкле было все – статус, деньги, дом, все блага, но не было возможности осуществить свое желание. У Майи не было ничего из материальных благ, но была возможность стать свободной и заниматься в жизни любимым делом, все зависело только от нее. Самое интересное то, что оба они завидовали положению Майи. От этого им стало грустно, и не смогли бы они друг друга утешить.
Майя нашла предмет для своей следующей медитации, когда появится такая возможность. Но ей было искренне жаль Тэкле.
– Так куда ты направляешься? – прервал молчание Тэкле.
– На остров Сокотра, – ответила Майя.
– Куда? – ошалел он.
– Да, да, именно туда. Ты все верно услышал. Пока я путешествую по Сомали, я уже понаслушалась об опасности этой кампании, но ты меня не переубедишь, не пытайся. Это моя самоцель, – на одном дыхании выпалила Майя так, что Тэкле не стал ее переубеждать.
– Тебе нужен хотя бы пистолет и местные деньги, – вставая из-за стола, сказал он.
Майя, мало сказать удивленная, тоже поспешила последовать его примеру, но он поспешил ее остановить.
– Подожди меня тут, – скрываясь за дверью, сказал Тэкле.
Майя сидела перед наполненной чашкой чая, вкушала его аромат, рассматривая цветы в саду. Так спокойно и безопасно она чувствовала себя в этой комнате. Но сейчас ей принесут то, что возможно поможет ей в ее причудливом путешествии. И это пугало. Почему ей понадобиться оружие и деньги в этой поездке? Зачем все это? Она не собирается никого убивать.
Через пять минут, дверь отворилась, напугав Майю, глубоко погруженную в свои мысли. Вошел Тэкле. В руках у него был небольшой дамский пистолет и пачка сомалийских денег. Майя расширила глаза:
– Ты уверен, что мне это понадобиться?
– Поверь мне. Так нам всем будет спокойнее.
– Хорошо. Давай я тебе за это заплачу!
– Нет. Не пытайся. Это дружеский жест. Я благодарен тебе за нашу беседу. Так я могу хоть немного защитить тебя.
– Спасибо, – сказала Майя, рассматривая пистолет.
– Ты умеешь с ним обращаться? – поинтересовался Тэкле.
– Нууу, – только сейчас Майя поняла, что никогда не держала оружие в руках, – нужно только на курок нажать, чтобы он выстрелил? – потупив взгляд, понимая, что все немного сложнее, сказала Майя.
Тэкле расхохотался:
– Нет. Не так просто.
За несколько минут он рассказал и показал Майе, как обращаться с этим экземпляром. Рассказал о преимуществах данной модели. И показал, как стрелять, сделав один выстрел через открытое окно, это немного напугало Майю, и она быстро убрала пистолет в рюкзак.
– Лучше носи его за поясом, – глядя, как она прячет пистолет, сказал Тэкле, – когда ты собираешься в путь?
– Завтра.
– Останься в моем доме, тут безопаснее всего.
– Хорошо, спасибо. Только вечером мне нужно посетить одно местечко.
– Какое еще местечко?
Тут их прервал стук в дверь. Они оба удивились, видно было, что никто никого не ждал. Тэкле подошел в двери и спросил кто там. Услышав ответ, он кивнул Майе, давай понять, что все в порядке.
В двери вошел шериф.
– О, мисс Майя, – небрежно и некультурно бросил он, – я же говорил, что мы еще встретимся.
Майя без удовольствия улыбнулась его словам.
– Вы всего один день в моем городе и уже успели начудить. Ну, рассказывайте, зачем вы обидели моего торговца? – усаживаясь напротив Майи, занял он место Тэкле, который был удивлен не меньше Майи от услышанного. Они перекинулись недоумевающими взглядами.
Тэкле же поспел вмешаться в разговор. Он встал за спиной Майи, положил ей руку на плечо и рассказал, как обстояло дело.
Выслушав версию Тэкле, шериф обратился к Майе:
– Вы, мадам, большая молодец. Вот так сразу заручились поддержкой уважаемого человека в городе, – бросил он недовольно, вставая с кресла и направляясь к двери.
– До свидание, – единственное, что сказала ему Майя.
– Надеюсь, что прощайте, – злорадно улыбнулся шериф.
Когда он вышел, Тэкле снова сел напротив Майи.
– Не переживай, он не доставит тебе хлопот, мой отец его подкармливает, и он многим обязан нашей семье, – поспешил успокоить ее Тэкле
– Хоть что-то в чем схожи наши страны, – рассмеялась Майя, впервые со встречи с ним.
– Ты говорила, что тебе нужно попасть в какое-то место, – напомнил Тэкле.
– Да, но я не могу тебе сказать куда именно.
– Но как я смогу тебе помочь, если не буду знать, куда ты идешь? – возмутился Тэкле.
– Там мне помощь не понадобиться, – мирно сказала Майя.
Тэкле недоверчиво на нее посмотрел, но не стал возражать. Он знал, что одну вечером в Bereeda ее не отпустит. Что она задумала и куда собралась, его не волновало, он знал, что обязан обеспечить ей безопасность насколько это возможно.
Он провел ее в маленькую спаленку на втором этаже, точно выполненную в стиле всего дома. Майя приняла ванну с пенной, намылилась ароматными мылами из заморских стран, зажгла благовония и час валялась в воде. После она, не найдя никого в доме, пошла в спальню и улеглась на перинистые матрацы. Немного осмыслив прожитый день, она не заметила как сон забрал ее.
Возможно это последний раз в жизни, когда она может вот так наслаждаться земными благами. Следующий день сулил ей много неизвестного и опасного. Может ее убьют, а может, захватят в плен, и до конца своих дней ей придется варить щи пиратам и быть их рабыней.
Весь сон ее преследовали глаза Мартина. Она никогда не сможет забыть их голубизну.
Проснувшись в половине девятого вечера, Майя подумала, что опоздала и ночь уже в самом разгаре. Но взглянув на часы, поняла, что все в порядке.
Кто-то заходил к ней в комнату, пока она спала. Скорее всего, это был Тэкле. На прикроватном столике стоял стакан со свежевыжатым апельсиновым соком, маленький букет сиреневых цветов, а плотные шторы были задвинуты на окнах. Тэкле укрыл ее тонким покрывалом из нежнейшего шелка.
Майя начала быстро собираться, чтобы отправиться на поиски Bereeda Bari Bar и человека по имени Азиз. Она надела фиолетовую юбку ниже колена, скромную кофту и такие же украшения. Строго собрала хвост и нанесла минимум макияжа. Она сделала все, чтобы не привлекать к себе внимания.
Спустившись на первый этаж, она встретила Тэкле. Он оценивающе ее осмотрел и сказал:
– Может все-таки тебя сопроводить?
– Нет, спасибо. Я справлюсь.
– Не сомневаюсь, – с ухмылкой ответил он, – во сколько ты вернешься?
– Я не знаю. Думаю, что не долго.
Тэкле стоял у окна в шелковом халате и чашкой чая в руках. Никаких подозрений у Майи он не вызвал.
Она легко выпорхнула в дверь в предвкушении поисков некоего Азиза, который должен был знать Мартина. Может она еще хоть что-то сумеет о нем разузнать. Она так сильно успела соскучиться, сама не понимая почему, он оставил в ее душе неизгладимое впечатление.
Майя оставалась незамеченной, проходя по улицам города, по которым шли уставшие торговцы. Рынок уже успел закрыться к этому времени. Туристы со своими охранниками сновали взад вперед, рассматривая дома, и тыкая пальцами на все, что им попадалось, открывая от удивления рты. Казалось, что они только что вышли из джунглей.