Текст книги "Люди на земле"
Автор книги: Андрей Бычков
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
И с завистью смотрел на Ариэля Коза. "Не Гагарин, не Гагарин…" Он видел, как прыгнул Ариэль, и мучительно пытался побыстрее привязать свое тело к аказе, но словно подмокло волокно его хлопка и не хотело лететь. Вновь прыгнул Ариэль и радостно крикнул. И весело засмеялись вокруг. Второй прыжок был изящнее, Ариэль не повалился, он словно настиг в кратковременном полете свое тело и плавно его посадил. Одобрительно зашептали сидящие, и уже многие перестали повторять свою мантру и наблюдали счастливое лицо Ариэля. И тогда, сжав зубы и провидя концерн, Коза напряг икры и оттолкнулся мышцами ягодиц, подпрыгнул горбато и крикнул директорский крик, и упал на матрац, и повалился, засмеявшись злорадно: "Как Титов, как Титов…" Вздрогнули сидящие, повернувшись на крик Козы. А он уже, валяясь по полу, хохотал. И его хохот омрачал радость сидящих.
Позже в фойе двоих их оставил Колл. Колл не видел, как прыгнул Коза, но слышал вскрик Козы и поверил в освобождение второго. И в фойе Колл сказал:
– Вы двое, – сказал Колл, – полетели первыми.
– Так это и есть? – спросил, глядя в сторону, Коза.
– Да, – сказал Крик. – Это первая стадия. Слабым импульсом сознания, а не мышечной силой, тело отрывается от земли, и это – начало.
– Что же, оно сможет потом и зависнуть? – недоверчиво спросил Коза.
А Ариэль молчал, Ариэль был счастлив внутренним светом и легкостью приоткрывшейся ему жизни. Ариэль был словно поверх мира и с улыбкой смотрел на Козу.
Колл не ответил.
"Да", – восторженно ответил в себе Ариэль.
– В августе в Торонто, – сказал вдруг Колл, – будут прыжки в высоту, вот эти, йогические. Будут малайцы, китайцы и англичане, будут индийцы, конечно, обязательно американцы, немцы, испанцы…
"…цы, цы, цы", – падало в Ариэле, как перевернутая коробка, выброшенная с балкона, коробка с улыбкой.
– Будет первый йогический мировой, – продолжал Колл. – Должны быть и русские.
Он засмеялся, и Ариэль увидел Организацию. Организация снижалась, она хотела присесть на лицо.
– Не только же вам в ширину, – смеялся Колл. – Надо и в высоту.
– А что нам за это? – спросил тогда, усмехаясь, Коза. – Если уже завтра, скажем, подпрыгну на сорок?
– Как что? – не понял Колл. – Я же сказал, будете выпрыгивать успешно, полетите в Торонто.
– Нет, – сказал Коза, – вы не поняли. Я говорю, если мы встанем на профессиональный путь, то, ведь вот, скажем, профессиональные хоккеисты или футболисты, вы простите, конечно, но мы, русские, тоже теперь деловые люди…
– А мы-то – давно, – прервал его Колл. – Здесь, в России, мы будем строить хлебозаводы. Много хлебозаводов, – он помолчал, – несколько тысяч. Уже куплены земли. Я буду ходатайствовать, чтобы вас приняли в Совет.
– Куда? – вяло переспросил, скрывая напряжение выгоды, Коза.
– В Совет управляющих, – спокойно ответил Колл.
– Похоже, – засмеялся тогда Коза, – что завтра я прыгну на восемьдесят.
"Ниже земли, – думал Ариэль, – ниже земли". Он молчал. Мучительность их разговора наливала свинцовое. Организация присаживалась на лицо. Свинцовые борщи, свинцовые слюни – столовые времена, полные жажды давить, возвращались. Давить и соперничать, теша борщи своих "я" телевизионными и газетными. Рты поднялись и запели, ДОСААФы выстраивались. И уже готовились мотопилы протестов и парикмахерши отвинчивали в душах краны холодной и горячей воды для кувырканий и подмывания влагалищ. И понимались молчания ничегонеделаний и презрений и с ними – великие маркузеанские отказы. Как вода в молоко, уходило освобождение, и, как легкость, отлетало. Ариэль вдруг не выдержал и зарыдал.
– Что? Что такое? – ласково взяла его за руку Организация. – Не плачь… Я понимаю, такое потрясение… О, это великое потрясение, когда последние вдруг становятся первыми.
Фреди Меркюри умер во сне на широкой белоснежной постели. Балдахин над широкой кроватью был розовым и голубым. СПИД счастья разливался сияющим и тончайшим. У лондонского особняка рыдала толпа. Шелковый портрет Фреди развевался на ветру. Звучал «А night at the opera».[5]5
«Ночь в опере», – (название диска, англ.)
[Закрыть]
– Is this the real life?[6]6
Это реальная жизнь? – (англ.)
[Закрыть]
Ариэль был в комнате один. Он хотел, чтобы позвонила та женщина. Но женщина не позвонила.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.