Электронная библиотека » Андрей Кашкаров » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 1 октября 2015, 01:39


Автор книги: Андрей Кашкаров


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
1.2.2. Экскурсии по библиотеке для читателей-мигрантов

Такую экскурсию проводят, начиная с абонемента, где производится запись и учет посетителей – по всей библиотеке, включая и читальный зал. На этом этапе уместно поинтересоваться уровнем знания языка, месте проживания/нахождения/работы приезжего. Но отказывать ему в услугах только по причине того, что он гражданин другого государства, цвету глаз или кожи, неуместно и такая избирательность запрещена даже основным законом – Конституцией Российской Федерации.

В этой связи важно дать иностранному гражданину базовые понятия по основам библиотечно-библиографической грамотности, чтобы у клиента создались правильные, соответствующие действительности впечатления по таким вопросам, как «библиотека», «читальный зал», «абонемент», «книжный фонд», «читательский формуляр».

Цели подобного информирования – ближе узнать нового клиента, задача-максимум вызвать у посетителя интерес к книге и в общем смысле к библиотеке – как к культурному центру. Другие профильные задачи вводной экскурсии по библиотеке таковы:

• Научить их ориентироваться в библиотечном пространстве.

• Обучить правилам пользования библиотекой.

• Формировать бережное отношение к книгам.

Информировать о «Правилами поведения в библиотеке» (желательно выдавать заранее подготовленный для данного случая проспект с соответствующим текстом, а не только читательский билет с информацией «мелким шрифтом» – выдержкой из правил).

Форма проведения экскурсии может быть различной. Это рассказ о библиотеке, просмотр иллюстрированных изданий книг и журналов, викторины, выставки на стендах. Очень не дурно, если первое знакомство-общение проведет не библиотекарь, а директор библиотеки. Эта рекомендация важна по ряду причин.

Так сложилось, что в Россию приезжают трудовые мигранты для последующего заработка не из относительно благополучных стран (Великобритания, страны Европы, США), а из южных регионов бывшего СССР. А в этих регионах традиционно (почти во всех) не номинально уважают не только стариков, но и старшинство (начальника). Таким образом, если у принимающей стороны хватает ума продемонстрировать свое уважение к гостям, то в ответ в 11-ти случаях из 10-ти мигранты ответят тем же, и это может явиться не только началом добрососедских отношений, но и вылиться в долгосрочное сотрудничество, в том числе в помощь в работе библиотеки со стороны мигрантов.

Здесь, в этом пассаже я имею в виду не столько работу для мигрантов в области строительства и уборки помещений (которую тоже исключать не следует – как саму возможность, организованную в соответствии с законодательством Российской Федерации), но и помощь иного рода. Подготовленный мигрант, как носитель родного языка и знакомый с русским языком, может быть хорошим подспорьем как переводчик, как потенциальный экскурсовод для групп из своего землячества, как проводник новых клиентов-мигрантов в библиотеку.

Об этом стоит задумываться серьезно.

Поэтому, принимая на абонементе мигранта впервые, не смотрите на него как на навязанную услугу, а смотрите как на перспективу. Никто не знает своего будущего, будьте благоразумны.

Практический пример

Можно повести первый диалог таким образом.

Библиотекарь. Здравствуйте, уважаемые гости! Вы прибыли из другого государства и пока не знакомы с нашей библиотекой, на многие вопросы не знаете ответов на русском языке – как называется наша библиотеке, как мы работаем, какие у нас правила.

Сейчас я вместе с нашими коллегами (представляет) пригласила вас в удивительный дом, называется он «библиотекой», в нем собраны путеводители по жизни. «Библио» по-гречески – книга, а «тека» – хранилище. Еще бумагу не изобрели, а библиотеки уже были и в них хранили книги! Печатным и старым рукописным источникам более 5 тысяч лет! В Египте книги писали на папирусе, в Китае были свитки из шелка, а в Междуречье писали на глиняных табличках, в Индии – на пальмовых листьях. В России в старину простой люд писал на бересте, а государственные бумаги – указы и грамоты – на специально обработанной тонкой коже – пергаменте, который скатывался в трубочки – свитки. Наша библиотека – это дом книг. Здесь живут и дружат между собой ваши верные друзья. Они могут стать и вашими друзьями.

Давайте вначале познакомимся. Откуда Вы?

B так далее. В обязательном порядке надо предложить гостям присесть, оказать им гостеприимство, вместе с анкетой (которую потом проанализировать) предложить бумагу для записей. Пусть гости имеют возможность записывать то, что вы будете рассказывать при проведении экскурсии по вашей библиотеке.

Можно продекламировать стихи:

 
О сколько в этом доме книг!
Внимательно всмотрись –
Здесь тысячи друзей твоих
На полках улеглись.
Они поговорят с тобой
И ты, мой юный друг,
Весь путь истории земной
Как бы увидишь вдруг…
 
(С. Михалков).

Или привести цитату отечественного ученого Н.А. Рубакина: «… Если желаешь жить человеческой жизнью и желаешь расширять, углублять, возвышать её… знакомься с книгами, с возможно большим числом их, приобретай знания о них, об общем составе книжных богатств, какими может и должно пользоваться современное человечество…»

Библиотекарь. Процветающее общество становится гедонистическим, где главная цель – получение удовольствий. Даже без фонаря видно: желание помогать ближнему уходит на второй план. Отсюда духовная катастрофа, в людях нарастает беспричинная тревожность. Важно помнить: материальные блага придут и уйдут («Я теперь мужик бедный, каким и родился», – сказал некогда всесильный князь А. Д. Меньшиков), а сам человек и его близкие останутся. В этой связи весьма интересны читательские предпочтения в современной семье: какие книги покупаете, читаете, обсуждаете, соответственно – что можете посоветовать другим, а что не переносите на дух…, если предполагать, что дух все же имеет место быть…

С учетом проблемы малокачественной литературы, наш профессиональный отбор и рекомендации очень помогут вам в выборе книг для себя, своей семьи и даже для ваших детей. Здесь мы будем презентовать новинки литературы для семейного чтения, обсуждать, делиться впечатлениями, здесь каждый по праву – соавтор.


В процессе экскурсионного времени информируйте гостей о том, что в современных книгохранилищах Петербурга (в данном контексте Петербург указан как пример, в конкретном случае при подготовке экскурсии загодя найдите достоверную статистическую информацию о вашем регионе) имеются и кофемашины, и компьютеры. Комитет по культуре Петербурга содержит на своем балансе 200 библиотек, их годовой бюджет составляет 600 миллионов рублей, включая зарплату сотрудникам. Также в городе работают 700 библиотек при школах.

Важно научиться разобраться в целях и перспективах существования библиотек: это читальный зал, пространство для коворкинга краеведческий либмоб или библиотечный квилт?

Уместно рассказать и том, что сейчас библиотеки Петербурга переживают не лучший период и требуют реформирования. По общему убеждению библиотеки должны быть свободными пространствами, располагающими к общению и встречам: «Наша команда видит библиотеку как современное мультимедийное пространство, место встречи интересных людей вне зависимости от гражданства и статуса». К примеру, 1 июня 2013 года в нашей стране состоялся запуск Всероссийской информационной кампании против насилия и жестокости в СМИ и других средствах массовой коммуникации. Кампания призвана стать одним из направлений реализации государственной политики в сфере защиты детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию, представленной в Национальной стратегии действий в интересах детей на 2013–2017 годы.

Есть и проблемы.

Главная тема современной библиотеки – это ее бездефицитность. Бывают неприятные ситуации, когда, к примеру, нужно оперативно решить вопрос об авторстве цитаты иностранного журнала (Вестник Европы), в наших библиотеках это сделают не скоро, а к примеру из Хельсингской университетской библиотеки – в течении получаса – весь запрашиваемый сканированный текст.

А когда нужно получить текст из российского «Огонька», при этом нет информации – в каком именно номере он был опубликован, отечественные «специалисты» выставляют внушительный счет: техника ручного поиска – 320 рублей за номер. Итоговый счет – 64 тысячи. Платить такую сумму не реально; от отечественных библиотек нужна более приемлемая работа для граждан.

Продолжим далее.

Библиотекарь. «В нашей библиотеке много книг, журналов, и все это называется книжным фондом. Человек, любящий, умеющий читать, – счастливый человек. Он окружен множеством умных, добрых и верных друзей. Друзья – это книги. Книги рассказывают об интересных событиях, приключениях, приглашают в увлекательный мир, заманчивый и разнообразный, учат и заставляют совершенствоваться».

 
Я книги выбираю с наслажденьем –
На полках, в тишине библиотек,
То радость вдруг охватит, то волненье,
Ведь книга каждая – как будто человек. …
Какая радость – открывать, читать
Рассказы, сказки, повести, романы!
Могу узнать, что было век назад,
И что когда-нибудь, наверно, будет.
О многом книги людям говорят,
Во многом книги помогают людям.
 
(Л. Охотницкая).

Стиль такого монолога, переходящего в диалог, весьма несложен. Неправда ли, он чем-то напоминает общение с детьми в стенах библиотеки. И это неспроста.

Прибывшие к нам трудовые мигранты, решившие по доброй воле (в том числе по необходимости получения профильной информации) зайти в библиотеке, в чем-то наивны, как дети, а в чем-то не понимают самых простых вещей по-русски. Хотя и имеют (в отличие от детей) представление об этих вещах и уже довольно разносторонний опыт.

Продолжим.

Библиотека – это удивительный город, где вместо проспектов и улиц ряды книжных стеллажей, вместо этажей – книжные полки, дома – тома книг, а у каждого дома свое название. И живут в этом чудесном городе ваши друзья – литературные герои.

Каждая книга стоит на своем месте. А хорошо ориентироваться в этом удивительном городе вам поможет библиотекарь.

В нашей библиотеке есть отделение – абонемент, где выдают книги на дом. Несколько дней книга ваша. Вы можешь читать, перечитывать, делать конспекты, обсуждать ее с близкими, друзьями. И в назначенный срок книгу надо вернуть в библиотеку – она нужна другим.

Но что делать – если не успел прочитать? Не беда. Зайдите в библиотеку и продлите срок чтения книги. В будущем, когда будем видеться чаще, такое продление мы разрешим вам сделать по телефону.

Внимание, важно!

На мой взгляд, в этой связи важно корректно, но уверенно обозначить обязательность выполнения правил и распорядка «гостями». Приезжие с юга и Азии имеют свой менталитет. Мне он известен в части разного опыта. Если таким «гостям» сразу дать «карт-бланш» и разрешить все, или сообщить о том, что «разрешено все, только, мол, приходите», они не станут ценить этого. Южные народы ценят силу. И если с первых минут общения авторитет библиотекарь не заработает, то можно, так или иначе, погубить все дело.

Вот почему я еще раз настойчиво рекомендую готовиться к таким встречам заранее. Если необходимо неформально провести обучающие семинары с работниками библиотек в регионах и в межрайонной (внутрирайонной сети). В принципе за эти лекции мог бы взяться любой мало-мальски опытный библиотекарь, а тем более сотрудник федеральной миграционной службы.

Приглашение такого сотрудника от ФМС в библиотеку для консультаций с дирекцией и (или) для консультативной правовой помощи читателям-мигрантам – хороший тон. Ответственно заявляю, что в любом регионе России ситуация сегодня такова, что инспектора миграционной службы с удовольствием направит руководство. Ибо все, включая ФМС России, заинтересованы в скорейшей культурной адаптации трудовых мигрантов на конкретной территории, в том, чтобы криминальный уровень снизился. Это пойдет на пользу и гражданам Российской Федерации. Кроме того, в территориальных управлениях Федеральной миграционной службы ведется и планирование и учет собственной статистики работы с мигрантами и ваши цели (библиотеки и ФМС России) в данном случае полностью совпадают, в том числе и в части отчетности и выполнения запланированных мероприятий пропагандистского характера. Подумайте об этом. Координаты руководителей управлений ФМС России приведены в недавно вышедшем в издательстве Либерея-Бибинформ справочнике (№ 2-2013, выпуск 35) «Библиотека и закон» (отв. редактор О. Р. Бородин).


Но продолжим возможную речь библиотекаря, как пример общения на первой встрече с читателями-мигрантами.

У нас есть книги, которые на дом не выдаются, но их можно прочесть в нашем читальном зале. Это справочная литература – энциклопедии, словари, книги, которые могут понадобиться читателям в любой день. (Библиотекарь наглядно показывает справочную литературу).

В читальном зале очень интересные книжные выставки, посвященные важным и интересным событиям. Здесь можно прочесть свежие газеты и журналы. (Библиотекарь показывает журналы и газеты с особым акцентом на СМИ, выпускающихся на языке гостей или с элементами публикаций об их родине – если таковые издания в библиотеке имеются, если не имеются, то рассказать о возможности их выписки и получения для чтения).

И мы всегда готовы прийти на помощь читателю.

А вот это, дорогие гости, читательский формуляр (показать), куда записываются все книги, которые вы прочтете.

Книги любят бережное отношение и чистоту.

«Книги – как люди: рождаются, живут, стареют и могут болеть. Главные причины – время и небрежное отношение к книге. Книга может полностью разрушится. И мы с вами должны книги беречь!

Давайте мы с вами запомним, как правильно обращаться с книгами. Их нельзя рвать, пачкать, к ним нужно относиться бережно. В библиотеке книги переходят из рук в руки, и поэтому нужно стараться, чтобы книга после тебя осталась чистой и аккуратной. Есть несколько правил о том, как нужно обращаться с книгой.

Правила обращения с книгой для мигранта

Прежде чем начать читать книгу, оберни ее бумагой или надень обложку.

При чтении книг пользуйся закладкой.

Не загибай книжные страницы.

Нельзя книги перегибать. Книга может рассыпаться на отдельные листочки.

Нельзя закладывать в книги карандаши и ручки.

Не читай во время еды. На страницах появятся пятна, которые невозможно очистить.

Не разбрасывай книги – ты можешь их потерять.

Библиотекарь. Чтобы стать настоящими читателями, надо знать как нужно вести себя в библиотеке. (на этом этапе каждому потенциальному читателю-мигранту выдаются «Правила пользования библиотекой»).

Правила пользования библиотекой для читателя-мигранта

Во всех помещениях библиотеки, и особенно в читальном зале, следует вести себя тихо, т. к. шум мешает другим читателям.

Обращаясь к библиотекарю для получения услуги, назовите свою фамилию имя и отчество, чтобы библиотекарь вычеркнул книгу из базы выданных книг.

С библиотечными книгами надо обращаться особенно бережно, чтобы их смогло прочесть как можно больше людей.

Библиотечные книги нельзя терять, иначе в библиотеке не останется ни одной книги.

Книги в библиотеке надо ставить (на стеллажах) точно на то место, где вы их взяли.

Вторая часть первичной экскурсии может быть такой.

После того, как вы познакомились с нашей библиотекой, давайте поговорим о книгах, которые вы читали. Сейчас мы посмотрим, как вы их знаете. Вы должны ответить на наши вопросы в анкете, чтобы наши специалисты-помощники правильно подобрали стиль работы, присущий именно вам.

Библиотекарь. Сейчас я расскажу вам о нашем будущем взаимодействии. Современные тенденции в сфере библиотечно-информационного обслуживания формулируются примерно так:

• читатель-мигрант – потребитель услуг – пользователь как центральная фигура в библиотеке, вокруг которого концентрируется все внимание: выявление и максимально полное и быстрое удовлетворение его потребностей;

• активизация роли библиотекаря как посредника между пользователем и информацией

• внедрение современных библиотечных технологий в удовлетворение запросов «особого» читателя на документ и информацию о нем (отсюда важно повышение качества работы библиотечных специалистов, эффективности и скорости обслуживания пользователя на всех стадиях: от записи в библиотеку до получения необходимой информации и источников);

• распространение новых форм обслуживания (отчасти и через систему платных услуг), способствующих расширению диапазона традиционно предоставляемых библиотекой возможностей, привлекательных для пользователя.

К слову, в ведущих библиотеках мира разрабатываются специальные программы освоения и организации работы в новых зданиях в соответствии со стратегическими планами развития этих библиотек. Важно помнить, что эти библиотеки, в отличие от нас, уже давно прошли путь перевода своей деятельности на компьютерную основу, имеют развитые информационную инфраструктуру и телекоммуникационные связи.

Сегодня все библиотеки Ленинградской области в населенных пунктах численностью более 500 человек подключены к высокоскоростному Интернету. Теперь любой житель региона имеет бесплатный доступ в Интернет, то есть может получить государственные услуги и оперативно узнать необходимую информацию. И все это теперь доступно и вам.

Информатизация дошла и до государственных архивов – в них есть возможность просматривать документы, находящиеся в электронных фондах.


Библиотекарь. На этом наша первая экскурсия подошла к концу. Я и наши сотрудники всегда рады видеть вас в нашей библиотеке. А сейчас вы можете самостоятельно выбрать книги на дом, подойти и зарегистрировать их в ваших формулярах.

На этом этапе с помощью одного из гостей библиотекарь показывает, как правильно выбрать и записать книгу.

В заключение экскурсии гости подходят по несколько человек к полкам с книгами, выбирают себе для чтения и подходят на абонемент для записи.

В некоторых «продвинутых» библиотеках уже сейчас имеются специальные карточки на пластиковой основе, заменяющие «бумажный» формуляр. При оформлении такой карточки (см. рис. 1) требуются те же данные от читателя (паспорт, условия регистрации).


Рис. 1. Иллюстрация формуляра читателя на пластиковом носителе (карточке)

Запись и время экскурсии

Время экскурсии согласовывается заранее. Очевидно, что с учетом штатного расписания, иных значимых факторов, невозможно провести экскурсию по общедоступной библиотеке по первому желанию «зашедшего на огонек» мигранта. Однако, организовать возможность такой экскурсии с предварительной подготовкой персонала, вполне в силах дирекции учреждения.

Рекомендую делать таким проверенным способом.

Собрать группу из желающих читателей мигрантов численностью до 10 человек – по их заявкам, и, оповестив их о назначении мероприятия на один из выходных дней, провести массовую экскурсию без всякого заранее утвержденного плана.

Второй путь более стабильный. В штате библиотеки выбрать/назначить ответственного специалиста за работу с мигрантами по приобщению к русской культуре и искусству, наделив его полномочиями и обязательно мотивировав (с 2012 года директорам библиотек предоставлено право использовать статьи финансирования по необходимости, ситуационно, таким образом, можно выделять определенный премиальный фонд для достойных сотрудников), который будет проводить экскурсии по библиотеке один раз в неделю.

Такие экскурсии должны быть для всех – общедоступны, заранее анонсированы и прорекламированы в широком доступе и по территории района расположения библиотеки. Кроме того, рекомендую циркулярно информировать о таких планах работы близлежащие предприятия, на которых заняты рабочие-мигранты. И назначать мероприятия непосредственно на выходные дни.

Внимание, важно!

Не смотря на логику такого предложения и простоту его реализации – в части рекламирования работы библиотек, направленной на культуролизацию трудовых мигрантов, библиотекари большинства известных мне профильных учреждений не считают нужным заниматься этой «неблагодарной» работой. Отчасти немотивированны, отчасти не верят в ее эффективность, ограничиваясь лишь анонсами на сайтах центральных районных библиотек или сайте собственного учреждения. Должен заметить, что даже если они и имеют право на такой подход (за это не остракируют), то при том ждать какой-либо эффективности от собственной работы в данном направлении и заинтересованности мигрантов их услугами по меньшей мере самонадеянно. А за библиотекарей это опять же никто не сделает.

Поэтому, и здесь очевидно мы поднимем вновь «мутный» кадровый вопрос, важно так организовывать работу, что специалисты-библиотекари искренне уважали мигрантов – потенциальных своих посетителей и читателей, постоянно помня, что именно библиотекарь призван работать на своем месте для других людей, а не наоборот. А от тех сотрудниц и руководителей, кто не вполне согласен с такой постановкой вопроса (их еще довольно много, как я погляжу на практике) предлагаю корректно избавляться.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации