Электронная библиотека » Андрей Мартынов » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 6 апреля 2023, 13:21


Автор книги: Андрей Мартынов


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Да, поняли, – обреченно ответил Брук.

Следующий час Октолом подробно, поясняя шаг за шагом, рассказывал друзьям о предстоящей операции. Каждый этап его плана сопровождался иллюстрацией в виде фотографий и схем. Оливеру здание было хорошо знакомо – ведь он в нем работал, а вот Брук там ни разу не бывал. После того как Оливер и Брук смогли подробно пересказать и указать на планах ход своих действий, Октолом удовлетворенно хлопнул в ладоши.

– Ну что, молодцы. Если вы все сделаете так, как сказано, проблем не будет.

– Вопрос. А что будет на камерах видеонаблюдения?

– Тут все просто, им поставят на просмотр запись вчерашней ночи. Они ничего не заметят. Планы и фотографии я оставлю пока вам для закрепления в ваших головах. Когда за вами вечером приедут мои люди, вы все соберете и передадите им.

– Октолом, можно просьбу? – не отрывая взгляда от документов, сказал Брук.

– Какую?

– Нам бы не помешало подкрепиться. Дом-то не обжитой, и в холодильнике из припасов только полки.

– Да, не проблема, – Октолом достал из кармана рацию. – Организуйте им что-нибудь поесть, так, чтобы хватило до вечера, – не дождавшись ответа, он положил рацию обратно в карман.

– Еду вам принесут, не переживайте. Еще какие-то вопросы или просьбы? – он посмотрел на Брука, затем на Оливера, но просьб не последовало. – Отлично, тогда я с вами прощаюсь, более мы с вами, скорее всего, не увидимся. Удачи вам в сегодняшней операции. И помните: главное – придерживаться плана, тогда все будет в порядке.

Октолом взял портфель и, выйдя из-за стола, направился к двери.

– Кстати, чуть не забыл, – обернувшись возле двери, он обратился к Бруку. – Абигейль сделали анализы, и вы скоро станете папой. Мои поздравления.

Не дожидаясь реакции, Октолом скрылся за дверью, тихо ее затворив. В комнате повисло молчание. В голове Брука проносились невероятные мысли и эмоции, а лицо выражало смятение. Оливер подошел к другу и положил ему руку на плечо:

– Дружище, поздравляю. Ты станешь отцом. Не переживай, я обещаю, что сделаю все, чтобы мы освободили Абигейль. Думаю, что после этого нам придется бежать и возврата в Англию нам не будет… Но это не помешает вам счастливо прожить жизнь. Я тебе обещаю.

Брук посмотрел на Оливера и тут же отвел взгляд.

– Ол… Это война, в которой нам не суждено победить.

– Брось, сосредоточься. Сейчас нам принесут еды, а то на пустой желудок думать и запоминать тяжеловато. Будем действовать по обстоятельствам, у нас нет другого выхода. Мы с тобой это уже решили, и нет смысла к этому возвращаться. Ты понимаешь? Мы не можем поступить по-другому, нам придется это сделать вне зависимости от наших желаний. Пожалуйста, давай больше не будем об этом. Договорились?

Брук молча кивнул в знак согласия. Внизу вновь послышался звук открывающейся двери, и она буквально тут же захлопнулась.

– Наверно, нам принесли еды, пойду посмотрю.

Оливер вышел из комнаты и буквально через минуту вернулся с провиантом. В одной руке у него была большая коробка с пиццей, на которой стояла пара бумажных стаканов с кофе из кофейни возле станции, в другой руке он нес пакет с продуктами.

– Давай, посмотри, что они там нам принесли! – Ол положил пакет возле Брука, а пиццу понес к столу.

В пакете оказались нехитрые продукты для быстрого перекуса: ломтики сыра и колбасы, хлеб, немного овощей и зелени. Пара пачек сока и упаковка чая. Ол открыл коробку с пиццей, и комната наполнилась ароматами итальянской кухни.

– М-м-м, это вкусно, присоединяйся, – позвал Олл, прожевывая первый кусок пиццы.

После вкусного обеда и крепкого кофе настроение у друзей немного улучшилось, и, приняв ситуацию как рабочую, они вновь углубились в изучение плана их ночного налета на Скотланд-Ярд. Пройдясь несколько раз по плану, Оливер удовлетворенно подвел итог:

– У нас все получится. План прост и оттого идеален. Если нас не будут видеть в камеры, то и шума не будет. Охрана патрулирует здание, только если они замечают что-то подозрительное на мониторе или когда есть специальное распоряжение, которое может быть только в случае террористической угрозы. А так обход без лишней необходимости они не делают.

– А что с охраной арсенала? Там-то наверняка она сидит круглосуточно? – возразил Брук.

– Да, тут будет сложнее. Но это я беру на себя. Обычно там один или два сотрудника, а ночью, вероятнее всего, будет один. Я его вырублю, ты, главное, стой за мной, чтобы не попасть на линию огня. Хорошо?

– Да это пожалуйста, под пули или дротики нет особого желания лезть, как и стрелять в сотрудников Скотланд-Ярда.

– Отлично. Доверься мне. Время уже подходит к обеду, но нам с тобой нужно попытаться поспать. Предстоит тяжелая ночка, и надо быть в тонусе. Так что иди в ту спальню, а я пойду туда, где спала Синди. И, пожалуйста, постарайся уснуть.

– Ладно, пойдем.

Оливер был более подготовлен к подобным ситуациям, поэтому через пятнадцать минут он уже спал, в отличие от Брука, который долго ворочался в кровати, бессмысленно смотрел в потолок и рассматривал стены. Он не думал о том, что предстоит сегодня ночью, он думал только об Абигейль. Как она там на самом деле? Иногда он включал оставленный Джеком планшет и смотрел на нее. Его жена, укрытая одеялом, неподвижно лежала неизвестно где. Долго смотреть на экран он не мог – начинало сильно колоть в груди от страха за судьбу любимой, а теперь еще и его будущего ребенка.

Глава 8 «Скотланд-Ярд»

Около семи вечера за Бруком и Оливером приехал микроавтобус. В сопровождающие к ним приставили трех человек и водителя. Лица охранников были бесстрастными, даже в какой-то степени отсутствующими, и разговорчивостью эти люди не отличались. В начале операции друзьям довелось услышать от них только два слова – когда старший из охранников поднялся наверх в библиотеку и сказал:

– Пора выезжать.

Их посадили в микроавтобусе с наглухо затонированными стеклами. Машина ехала спокойно, не совершая лишних маневров и обгонов. Эта плавность движения успокаивала Брука, который наблюдал в небольшой экран за неподвижно лежащей под одеялом женской фигурой. Оливер сидел с закрытыми глазами, откинув голову на подголовник, его руки были сложены в замок, а указательный палец отбивал какой-то ритм. Могло показаться, что он слушает музыку, но в салоне была тишина, и плеера у него не было. Через полчаса езды один из молчаливых сопровождающих все же заговорил:

– Минут через десять мы подъедем к кафе. Все сотрудники его уже покинули, там будут находиться только вы и наш человек, который отвечает за контроль камер видеонаблюдения и сигнализации. Вас ожидает сменная одежда сотрудников Скотланд-Ярда, удостоверения на другие имена, магнитные карты-пропуска с максимальным допуском по всему зданию. Также два пистолета, стреляющие электродротиками, с полным боезарядом на десять выстрелов. В кафе есть все, что нужно для ожидания: еда, туалет. Будете сидеть в дальнем конце зала. Свет не включать. Переодеться можно в подсобке, там светло. Когда подъедем, вы быстро, без промедления выходите из машины и тут же заходите в кафе. На улице не задерживаться, по сторонам не смотреть! Машина остановится буквально на пару секунд, чтобы не привлекать внимания сотрудника в будке. Вопросы есть?

– Нет, – ровным голосом ответил Оливер.

Брук только кивнул в знак согласия.

– Еще Джек просил напомнить вам, что, если вы попытаетесь выйти из кафе раньше времени, умрете. Если попытаетесь сделать звонок или еще как-то связаться с сотрудниками полиции или специальными службами, умрете. Если вы нападете на нашего человека в кафе, умрете. Если вы не выполните свою задачу, умрете. И при всех вышеперечисленных ситуациях умрут и все ваши близкие. Надеюсь, и сейчас вопросов нет?

– Какие уж тут вопросы, – саркастично ответил Брук, – все предельно понятно.

– Вот и хорошо, готовьтесь. Скоро высадка.

Спустя минут семь сопровождающий вновь заговорил:

– Готовность одна минута! Напоминаю, что вам надо быстро и бесшумно проскочить в кафе, напротив которого мы остановимся.

Брук и Оливер встряхнулись. Ол наконец открыл глаза и разжал пальцы, прекратив набивать известный только ему ритм.

– Брук, ты как? Готов? – положив руку на плечо друга, спросил Ол.

– Да, я нормально. Думаю, справлюсь.

– Отлично, все будет хорошо! Главное – держись плана и будь рядом. Выполняй то, что я прошу, моментально. Тогда, думаю, у нас все получится, – в голосе Оливера было спокойствие, которое передавалось и Бруку.

Автомобиль снизил скорость и повернул в переулок возле стеклянно-бетонного здания.

– Машина останавливается – вы сразу выходите, – скомандовал сопровождающий.

Микроавтобус притормозил, и охранник толкнул дверь, открывая проход. Первым выскочил Оливер, за ним Брук. Тут же они услышали, как дверь за ними захлопнулась. Секунда – и вот уже скрипнула входная дверь кафе. Когда автомобиль отъехал, открыв обзор сотруднику в пункте пропуска, на улице уже никого не было. Впрочем, сидящий на посту дежурный не заметил ничего подозрительного, так как отвлекся на статью о предстоящем на днях футбольном матче его любимой команды.

Войдя в кафе, друзья поспешили пройти подальше от входа, потому что и дверь, и витрина были стеклянными. Кафе оказалось обычными, без претензии на какие-то изыски в обстановке. На полу – светлая кафельная плитка. Стены на уровне столиков были отделаны деревянными панелями, покрытыми темно-коричневым лаком под цвет мебели, а выше покрашены в красный и желтый цвета. На стенах – большие зеркальные вставки, чтобы помещение казалось больше. Зеркала чередовались с большими застекленными плакатами – фотографиями напитков и сандвичей, которые тут продавались. Столы были обычные, а стулья – со спинкой, похожей на перевернутый треугольник, не самые удобные.

В кафе достаточно аппетитно пахло едой и кофе. Брук тут не бывал, а вот Оливер периодически сюда забегал, чтобы перекусить или взять с собой сандвичи. В самом конце небольшого зала, слева, за столом сидел человек. Его лицо подсвечивалось от экрана ноутбука, а легкое клацанье клавиш его компьютера нарушало тишину в кафе. Расположился он весьма удобно – этот столик нельзя было увидеть с улицы, даже если высматривать через витрину, прижавшись к ней носом: его загораживала стойка, за которой обслуживали покупателей.

Подойдя ближе к столу, друзья остановились, а незнакомец на секунду поднял палец вверх и пробормотал себе под нос:

– Одну минуту.

Друзьям не оставалось ничего, кроме как сесть рядом на свободные стулья. Когда глаза чуть привыкли к полутьме, Оливер заметил, что, кроме ноутбука, на столе лежит пара телефонов, планшет и еще два закрытых ноутбука.

– Всего-то двадцать минут работы, и завтра на бирже в США будет небольшая паника, – оторвавшись от экрана, сказал мужчина. – Я думаю, что сейчас не стоит покупать акции. Кстати, меня зовут Сапер, и мы сегодня работаем вместе.

Сапер помахал Бруку и Оливеру рукой, но не подал ее для рукопожатия. Он казался несколько странным. На вид ему было около тридцати, худощавый. Бледное лицо выдавало пристрастие сидеть в помещении, не отрываясь лишний раз от компьютера. Соломенные волосы и серые, а быть может, голубоватые глаза – в этом освещении трудно было различить цвет. Одет очень просто: джинсы, белая футболка и поверх нее клетчатая рубашка.

– Почему Сапер? – просил Брук. – Ты же отвечаешь за компьютерные сети? Да и, видимо, сейчас что-то хакнул?

– Сапер потому, что я увлекся компьютерами и программированием именно благодаря простой компьютерной игре «Сапер». Помнишь, на всех компьютерах была такая игра?!

– Ну да, помню. Сам на нее много времени убил.

– Ну вот, я и решил, что мое кодовое имя будет в честь этой игры. Клево, да?

– Наверно, – с сомнением в голосе ответил Брук.

– Ты лучше скажи: ты уверен, что сможешь скрыть нас от всех камер наблюдения? – наклонившись к парню, серьезно спросил Оливер.

– Ненавижу недоверие. Ты вообще знаешь, кто я такой? Я вот знаю о тебе все, Оливер Эвенс, и нажатием пары клавиш легко разжалую тебя в звании или наоборот. Я самый великий хакер на этой планете? Ясно?

Оливер поднял руки вверх в знак того, что не пытается оспорить данное утверждение. Но Сапер не унимался.

– Именно я разработал вирус Mydoom, и он уже нанес убытков по всему миру более чем на три миллиарда долларов! Я думаю, ты даже представить не можешь, как это файлик в двадцать восемь килобайт с парой строк компьютерного кода может нанести такой вред экономике всех стран! К тому же, – уже успокаиваясь, добавил он, – за мою поимку столько раз назначали награду, что уже и не счесть. Эти ребята из ФБР особенно упорствуют. И самое забавное: когда они выставляют какое-то фото у себя на сайтике, то думают, что героически его добыли с помощью разведывательной операции. Мне остается только смеяться. Все дела, по которым они меня ищут, – хоть, конечно, и не знают, что именно меня… Там везде подложные данные. Я просто рисую им фото в Photoshop, и пусть себе ищут.

– Значит, ты самый великий хакер в мире?! – переспросил Брук.

– ДА, это так! – взмахнул руками Сапер. – Вот у тебя, Брук, есть ипотечный кредит на домик… Хочешь, его не будет? Я пару раз стукну по клавишам, и можешь хоть завтра забирать закладную на дом из банка.

– Я не прочь. Давай, – сказал Брук в полной уверенности, что парень просто рисуется.

– О’кей, сейчас сделаем.

Сапер вновь погрузился в ноутбук. «Погрузился» здесь самое точное слово. Его тонкие пальцы быстро бегали по клавиатуре и щелкали клавишами, а глаза непрерывно бегали, наблюдая за то всплывающими, то закрывающимися окнами. Брук и Оливер с интересом наблюдали за ним. Спустя пять минут Сапер оторвался от экрана, потянулся и сказал:

– Готово. Сейчас на твой счет переведены средства, достаточные, чтобы полностью закрыть долг по ипотечному кредиту на твой дом. Средства спишутся со счета завтра в рабочее время, и ты можешь смело идти в банк за документами на дом.

– Постой, ты же даже не спросил, в каком банке я брал кредит.

– А зачем? Я и без тебя знаю, а разговаривать… Лишние разговоры – это я не люблю. Если не веришь, смотри – твой личный кабинет на сайте твоего банка.

Сапер развернул ноутбук экраном к Бруку, и тот, не веря своим глазам, увидел: на его счету достаточно денег, чтобы закрыть все долги.

– А-а-а… – только смог выговорить Брук.

– А деньги тебе перевела Американская благотворительная организация, которая помогает молодым семьям приобрести жилье. Поздравляю, ты выиграл грант, собрав массу документов и пройдя несколько собеседований вместе с супругой.

– Ну вот, Брук, теперь ты официально стал международным киберпреступником, – подытожил Оливер.

– Эй, кибер тут только я, а вы так, для мебели. Так что не надо на него чужие заслуги вешать. Да и тут почти все легально, – ответил Сапер, подмигнув.

– Ладно, так или иначе, на мой взгляд, это преступление. Даже если ты смог почти, как ты говоришь, честно получить грант в Америке, то все равно взломал сейчас при нас два банка и какой-то там благотворительный фонд.

– А вы что-то видели? Может, я просто в «Сапера» играл. Все остальное – чистое совпадение, – улыбнулся их собеседник. – В любом случае, вы теперь понимаете, с кем имеете дело. И да, для меня не проблема заменить картинку на мониторах наблюдений Скотланд-Ярда и не дать сделать им записи. Ведь этот вопрос должен был быть следующим? Верно, Оливер? – с ехидной ухмылкой выпалил Сапер и откинулся на стуле.

– Верно, – сухо ответил Оливер.

– Итак. У вас там свой план: как вы будете ходить, меня не касается. Главное, чтобы эта штука всегда была при вас, – с этими словами Сапер достал из кармана и положил на стол продолговатую пластиковую коробочку. – Разделяться вам не рекомендую, так как я буду подрубать только те камеры, рядом с которыми будет эта коробочка. И если кто-то из вас решит прогуляться по зданию без моего ведома, он автоматически попадет под все камеры, которые, надо сказать, там есть даже в туалетах. Договорились?

Оливер взял в руки пластиковую коробочку и начал рассматривать. Это была обычная коробочка, без кнопок или рычажков. Видимо, она просто защелкивалась или запаивалась. Надписей на ней не было, только одна лампочка мигала тусклым красным светом.

– Хорошо, без проблем, – сказал Оливер и сунул коробочку в нагрудный карман.

– Э-э-э, не так быстро. Коробочку пока на стол, идите и переоденьтесь в форму, которая приготовлена в подсобке. А потом положишь устройство в карман. Я не хочу, чтобы наша операция сорвалась, потому что ты оставил датчик в других штанах!

И Сапер указал пальцем в глубь кафе на дверь с табличкой «Только для персонала».

– Как скажешь, – Оливер встал, положил коробочку на стол и махнул Бруку, приглашая его тоже пойти в подсобку. – Свет можно там включить? Или в темноте переодеваться?

– Включай, там нет окон, – ответил Сапер, не отрываясь от экрана и оживленно клацая по клавишам.

Оливер толкнул дверь, та бесшумно отворилась. За дверью был небольшой коридор, уходящий налево, и несколько закрытых дверей. Пошарив по стене рукой, Ол не нашел выключателя. Брук стоял на пороге, не давая двери закрыться, чтобы не оказаться в кромешной тьме.

– А где выключатель? – громко спросил Оливер

– Там в начале коридора с левой стороны, – сразу отозвался Сапер. – И не орите там, нужно вести себя тихо! – добавил он возмущенно.

– Дай я пройду, у меня есть планшет, я смогу подсветить себе путь и найти выключатель, – сказал Брук, протискиваясь вперед с планшетом в руках.

Посмотрев очередной раз на неподвижную фигуру на экране, Брук прошептал: «Освети мне путь, я скоро буду у тебя». Тусклого свечения экрана хватало, чтобы спокойно пройти по коридору, не натыкаясь на препятствия. В конце коридорчика была дверь, ведущая на задний двор. Не включая свет, Брук аккуратно нажал на ручку двери и попытался ее толкнуть, но дверь не поддалась. Сделал это Брук инстинктивно, даже не понимая зачем. Щелкнул выключатель, осветив коридор со стенами обычного тускло-серого цвета. Возвращаясь к Оливеру, Брук прочитал таблички на дверях: тут были кладовка и туалет для персонала.

– Ну что там для нас приготовили? – спросил Брук у Оливера, который уже рылся в двух пакетах, стоящих в коридоре.

– Стандартная форма сотрудника Скотланд-Ярада, – ответил Ол. – Бери. Видимо, этот пакет твой.

Стандартная форма представляла собой комплект из черных ботинок, черных брюк и белой рубашки. Сверху надевался легкий черный бронежилет с удобными кармашками, нашивкой «Полиция» и флагом Великобритании. Самый приметный аксессуар полицейского в Лондоне – его шлем, форма которого не менялась, видимо, уже несколько столетий. Менялся только материал, из которого он изготавливался, и кокарда: сейчас это большая восьмиконечная звезда, увенчанная короной ее величества и надписью «Полиция». Быстро переодевшись в форму и сложив свои вещи в пакет, Оливер сунул зажигалку в карман брюк.

– Зачем? – начал было Брук.

Но Оливер тут же схватил его за плечо, выразительно на него посмотрел и, притянув к себе, сказал на ухо:

– Тихо. Зажигалка нам пригодится внутри здания. Я думаю устроить пожар в одном из внутренних кабинетов. Если мы оторвем датчики дыма в кабинете и подожжем его, то у нас будет достаточно времени, чтобы убраться из здания и забрать записку о Синди. При этом рано или поздно сработает сигнализация. Понял меня?

Брук в ответ только кивнул.

– Слушай, а тебе идет форма сотрудника Скотланд-Ярда, сидит – прямо как по тебе шили.

– Да, вроде неплохо, только ботинки чуть тесноваты, но терпимо, – улыбнулся Брук и сунул планшет под бронежилет. Пойдем?

– Пойдем послушаем, что там нам еще поведает Сапер.

Оставив свет включенным и захватив пакеты с вещами, они вернулись в зал. Сапер сидел там же и, вероятно, так и не отрывался от монитора.

– Мы готовы, – сказал Брук, так как новый знакомый не обращал на них никакого внимания.

– А, да. Отлично. Хорошо выглядите, вас хоть прямо сейчас в охрану ее величества ставь, – хохотнул Сапер. – На-ка, теперь положи его в нагрудный карман бронежилета.

Он протянул Оливеру пластиковую коробочку.

– Также вам полагаются пистолеты с электрошоковыми дротиками и магнитные удостоверения.

Сапер откуда-то из-под стола достал два пистолета в кобуре и передал их Оливеру, потом из внутреннего кармана вытащил две магнитные карты, небрежно бросил их на стол и снова уткнулся в экран.

– Это пропуска с наивысшим допуском в этом здании, перед вами откроется любая дверь без проблем. Я сам их делал! – сказал Сапер, на последней фразе подняв указательный палец вверх, как бы заявляя, что это великая честь для них.

Оливер надел кобуру себе на пояс и помог Бруку, после чего взял пропуск – стандартный магнитный, с фото, данными о сотруднике и вшитым чипом. На пропусках уже красовались фотографии Брука и Оливера, но были написаны другие имена и звания.

– Держи, – протянул Оливер пропуск Бруку, – теперь ты комиссар Райли Джонс. Поздравляю, ты за пять минут получил высокое звание, – усмехнулся Оливер, – а вот меня зовут Джейкоб Смит.

Брук разглядывал свое удостоверение, и все еще где-то глубоко в нем таилась надежда, что это всего лишь страшный сон. Как могло случиться, что какой-то парень странного вида всего за пару минут закрыл все его долги и превратил его в комиссара полиции с неограниченным допуском во все, даже самые секретные помещения Скотланд-Ярда?

– Я думал, такое только в кино бывает, – неосознанно вслух сказал Брук.

– Ха, ты забавный. Надеюсь, ты не думаешь, что сейчас прибежит Брюс Уиллис и спасет тебя, Абигейль и весь этот чертов мир? А? – оторвавшись от экрана, спросил Сапер – Так что соберитесь, все только в ваших руках.

– Подожди, что ты там сказал про мир? – Оливер уперся обеими руками на стол, так что он даже застонал под ним, и угрожающе навис над Сапером.

– Спокойнее, сделай шаг назад, а то все операция закончится, не начавшись, и пойдешь ты собирать своих девок по кусочкам. Понял?

Оливер поднял руки и сделал шаг назад.

– Что ты сказал про мир? – более спокойно спросил он.

– Да ничего я не сказал. Да и вообще, как по-твоему, чем занимается Синдикат? Мы не уничтожаем мир, мы просто корректируем численность населения, не более того.

– Мне кажется, он что-то еще выведал, – тихо и спокойно произнес Брук. – Сапер, скажи, что ты там нарыл? Не жадничай – тем более, как ни крути, мы теперь в одной лодке. Что бы потом ни произошло, никого не удовлетворит ответ, что мы сделали то, что собираемся, под давлением. Если нас поймают, посадят надолго. И я не хочу в тюрьму, поэтому мы с тобой теперь коллеги.

– Не убедил, – холодно ответил Сапер.

– Он точно что-то нарыл, – улыбнулся Оливер. – Вот ты мне скажи, Сапер, а что будет, если придет конец света по вине Синдиката?

– Ну, что будет… Умрет подавляющая часть население планеты. Наверное, миллиардов семь, так ориентировочно.

– И тебя это не пугает? – серьезно спросил Ол.

– Не-а, а мне-то что? Я знаю, где находятся все правительственные бомбоубежища с запасами еды, воды и прочей ерунды. И что важнее, у меня есть пропуск на мое имя во все эти убежища. Так что мне пофиг, – пожимая плечами, ответил Сапер.

– И что, неужели ты написал там свое настоящее имя? На всех этих пропусках?

– Да ты чего, нет, конечно. Знаешь, сколько сидел, потел, пока придумал себе сотню имен и создал о себе досье в правительственных организациях? Придумывать себе имена была просто пытка: первые штук пятнадцать – было весело, а потом тоска.

– Я знаю, что для него страшнее всего и о чем наш друг Сапер не подумал совершенно, – улыбаясь, сказал Брук.

– ЧТО?! – практически хором спросили Сапер и Оливер.

– Сапер, дорогой мой хакер, или как ты любишь, чтобы тебя называли. Если случится так, что семь миллиардов человек умрут в одночасье, то зачем нужен будешь ты? Ведь с гибелью цивилизации погибнут и компьютеры, не будет Интернета… Что ты будешь делать тогда?

Сапер задумался. Судя по выражению лица, в его голове пробегали противоречивые мысли, он несколько раз открывал рот, но так ничего и не произнес.

– Если ты сейчас думаешь про правительственные сети или какие-нибудь там космические спутники и программы, то ты должен понимать, что, например, при ядерной войне это все будет уничтожено. Ну а если речь идет о каком-то вирусе, то рано или поздно оборудование выйдет из строя и некому уже будет нажать кнопку Reset или включать вилку в розетку. Электричество, вероятно, тоже закончится повсеместно, – добавил Оливер.

– Слушайте, чего вы тут на меня жути-то нагоняете? Да, мне будет плохо без компов, и, вероятно, помру я от скуки быстрее, чем мой кактус от ежедневного полива. Но, насколько мне известно, в ближайшее время этого не произойдет.

– Ближайшее – это какое? – уточнил Брук.

– Ну, думаю, лет двадцать-тридцать точно, – неуверенно ответил Сапер.

– А с чего ты это взял, что в ближайшее время этого не будет? – не унимался Брук.

– Ну, сам прикинь: у нас только недавно сменился глава Синдиката. Насколько мне известно, он не старый. Ему около тридцати лет, так что не думаю, что он захочет помирать сейчас. С его-то влиянием и деньгами я бы оттягивался по полной программе лет тридцать. А потом можно было бы и бахнуть.

– А кто он, новый глава Синдиката? – заинтересовался Оливер.

– А кто знает? – с улыбкой, не раздумывая, ответил Сапер. – Его никто не видел, кроме предыдущего главы Синдиката под именем Архитектор.

– А с чего ты взял, что ему около тридцати лет? – продолжал расспрашивать Оливер.

– Да это Джек. Он надеялся, что Архитектор сделает его после себя главой Синдиката, но что-то пошло не так. У нас тут, понимаете, не выборная система, глава сам выбирает себе преемника. Так вот, Джек как-то раз говорил, что новенький даже моложе его. А Джеку лет тридцать пять – сорок, вот и думайте.

– Ты знаешь кодовое имя нового главы? – спросил Брук.

– Конечно. Его зовут Марибор.

– Погоди, это же город в Словении, кажется?

– Вообще, да. Но если точнее, то Марибор – это второй по величине город Словении. Расположен в северо-восточной части страны, в регионе Подравска на реке Драве у подножья горы Погорье. Основан в 1164 году, население чуть больше ста десяти тысяч человек.

– Я смотрю, ты изучал этот вопрос, – хмыкнул Оливер.

– Да, мне было интересно. Но если вы думаете, что он из Словении и взял себе в кодовые имена название любимого города, то вы ошибаетесь.

– Правда? А что же тогда значит Марибор? Насколько я понял, у вас кодовые имена-то нехитрые.

– Имена-то, может, и нехитрые, да это с подвохом оказалось. Я тоже решил сначала, что он просто взял название родного города, но оказалось не так. Я как-то пытался его отследить, вернее, его компьютер, и, к моему удивлению, его следы привели меня не в Словению, а в Россию.

– В какой город? – сразу спросил Оливер.

– Да ни в какой, дальше там стояли ловушки, начал бы отслеживать, меня бы самого прихлопнули. Где-то в России, в северо-западном регионе. Где конкретно, не знаю. Но соль не в этом, а в том, что, поняв свою ошибку, я начал искать и другие значения этого слова.

– И что нашел?

– Оказывается, Марибор – это древнеславянское имя, которое означает «Борющийся со смертью». Так что я могу быть спокоен, на мой век вряд ли придется глобальная катастрофа, вызванная Синдикатом. Вот если бы главой стал Джек, то, конечно, тогда стоило бы опасаться, он у нас парень веселый и ради шутки мог бы легко устроить третью мировую войну. Короче, что-то я много говорю. Идите вон: хотите – ешьте, пейте и отдыхайте там в уголке, а меня ждет мой ноутбук. Можете даже поспать, операция назначена на три часа ночи, так что я вас за двадцать минут предупрежу.

– А ты сам-то давно в Синдикате? – спросил Брук, но ответа не получил.

Сапер, не отрываясь от монитора, прижал указательный палец к губам, а потом так же молча указал на столики в углу подальше от него.

– Пойдем перекусим и отдохнем, – хлопнув по плечу друга, позвал Ол.

Зайдя за прилавок, он быстренько смастерил по два огромных бутерброда и передал их на тарелках Бруку. Захватил пару банок лимонада и отправился вслед за другом в дальний угол. От Сапера их отделяла всего пара столиков, но тот был чем-то сильно увлечен и в наушниках у него громко играла музыка, так что можно было не опасаться подслушивания.

– Ты как? – спросил Оливер у Брука.

– Я? Да нормально. Делать нечего. Раз уж вляпался в историю, да еще и вас втянул, то мне уж точно грех ныть и жаловаться на судьбу. Так что нормально.

– Хорошо, – уже тише, почти шепотом, сказал Ол. – Что ты думаешь про все это, что рассказал Сапер?

– Про Марибора? А что про него думать. Нам до него не добраться. Да и даже если доберемся, то зачем?

– Зачем? Да затем, чтобы остановить все это безумие. Представь, что будет, если мы найдем главу Синдиката и его обезвредим?

– Да ничего не будет. Мне кажется, что это похоже на Лернейскую гидру. Отсечешь одну голову – вырастет еще две. Ну, убьешь ты Марибора или попытаешься разоблачить. Что толку? Будет новый глава Синдиката. А если это будет Джек? Ты слышал – даже Сапер бы этого не хотел, потому что жить хочет.

– Брук, ты забываешь, что в итоге Геракл победил гидру, отрубив ее бессмертную голову. У любой структуры есть голова.

– И что? Да в любом случае – как ты собираешься его искать? Ты хоть что-то знаешь про Россию? Я знаю, где она находится на карте, потому что она занимает большую часть материка, и что ее столица Москва. Что они любят красную икру и водку. Вот и все.

Брук принялся энергичнее жевать свой бутерброд в знак того, что разговаривать тут особо не о чем.

– Ты не переживай. Знаешь, любую самую сложную задачу надо разбивать на маленькие, тогда они без проблем решаются. Ты же не запихиваешь весь бутерброд в рот сразу, потому что подавишься. Вот и я предлагаю тебе не давиться, а пока решать маленькие задачи. Скоро мы пойдем туда, – махнув рукой в сторону Скотланд-Ярда, сказал Ол, – а потом мы найдем и вызволим Синтию, потом пойдем и выручим из беды Абигейль. Но дальше что?

– Что? – невнятно проговорил Брук с набитым ртом.

– А дальше они нас в покое не оставят. Либо, поигравшись с нами, Джек нас всех все равно убьет, либо нам придется всю оставшуюся жизнь работать на Синдикат.

Брук нервно сглотнул и подавился.

– На, запей, – протянул ему банку с лимонадом Ол, – тебя что – не учили, что всухомятку есть вредно? – с улыбкой спросил он.

Брук схватил банку и сделал несколько больших глотков.

– Давай так. Посмотрим. Как только мы с тобой выполним план-минимум, надо будет что-то решать. Я не хочу на них работать остаток жизни.

– Согласен, – мрачно ответил Брук. – Но как ты его найдешь?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации