Электронная библиотека » Андрей Медушевский » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Социология права"


  • Текст добавлен: 15 декабря 2015, 19:01


Автор книги: Андрей Медушевский


Жанр: Социология, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 47 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 2
Социальные функции права: право и экономика

1. Правовой дуализм и направления его преодоления. 2. Институт собственности и практика его функционирования в экономике переходного периода. 3.Власть и собственность в правовом регулировании земельных отношений. 4. Механизмы создания нового права: проекты и их реализация. 5. Эффективность правовых реформ: модернизация и ретрадиционализация.

В данной главе предметом исследования становится соотношение правовой нормы и социальной реальности в условиях экономических преобразований. Центральными проблемами во многих странах, вставших на путь формирования рыночной экономики, являются: создание единой системы правовых норм и правил игры, соответствующих задачам экономической реформы; взаимодействие уровней правового регулирования, отраслей права; выявление пробелов и противоречий в правовом регулировании и возможностей их устранения, использование для этого судебной практики. В целом, предстоит преодолеть разрыв правовой нормы и реальности.

Социальные функции права проявляются в этой ситуации особенно отчетливо: речь идет о преодолении разрыва ценностей традиционного правового дуализма, который сформировался исторически в виде противостоящих друг другу двух правовых систем, которые в настоящее время определяют конфликт старого правосознания и нового позитивного права; формировании института собственности в его аутентичном (частноправовом) понимании; разрешении связанных с этим конфликтов по линии отношений власти и собственности (что очень хорошо иллюстрируется принятием нового земельного законодательства), наконец, механизмах разработки, принятия и реализации нового законодательства (что предполагает анализ как позитивного, так и негативного исторического опыта проектов и их реализации).

При рассмотрении этих вопросов в данной главе в сферу нашего внимания попадают прежде всего те параметры законодательного проектирования, которые имели общественный резонанс – отношений собственности, земли и недр, экологии и важнейших естественных ресурсов, экономической конкуренции и банкротства, защиты прав российского и иностранного бизнеса, а также новых проблем, связанных, например, с развитием информационных технологий. Они позволяют, с одной стороны, судить о том, каким образом принятие новых законов влияет на изменение социального поведения участников рыночной экономики, а, с другой стороны, выявить дисфункциональные аспекты этого поведения.

1. Правовой дуализм и направления его преодоления

Проблема правового дуализма в России. Специфика правовой системы России часто определяется понятием правового дуализма. Им обозначается традиционное сосуществование двух правовых систем – позитивного права (все больше находившего выражение в рецепции норм западного происхождения) и обычного (в основном проявившегося в рецепции норм неписаного крестьянского права), которое лишь частично было отражено в действующем законодательстве, но составляло реальную основу правового самосознания подавляющей части населения страны. Поэтому проблема кодификации гражданского права стала одной из центральных в пореформенной России второй половины XIX – начала XX в. В дискуссиях по этой проблеме участвовали крупнейшие теоретики права и цивилисты – К.Н. Анненков, А.Х. Гольмстен, С.И. Зарудный, К.Д. Кавелин, Н.М. Коркунов, Д.И. Мейер, К.И. Малышев, С.А. Муромцев, С.В. Пахман, Л.И. Петражицкий, И.А. Покровский, В.И. Сергеевич, Г.Ф. Шершеневич, выдвинувшие различные теоретические концепции системы кодификации (1). На основе сопоставления двух типов права раскрывается конфликт старого и нового права и выясняются причины и параметры кризиса легитимности той концепции земельной собственности, которая была зафиксирована в позитивном праве (Своде законов гражданских). В центре внимания – попытка преодоления правового дуализма, связанная с модернизацией правовой системы страны, рационализацией и модернизацией традиционных норм российского поземельного права, которая нашла выражение в проекте Гражданского Уложения Российской империи. Особое внимание уделено проблеме правового регулирования традиционных форм земельной собственности в новых условиях, а также переходных форм собственности, владения и пользования землей. Такая постановка вопроса позволяет по-новому интерпретировать научные дискуссии рассматриваемого периода, в частности, смысл использования ряда категорий римского и западного права для выражения сложной реальности поземельных отношений пореформенной России.

Трудности кодификации гражданского права. Русские гражданские законы не были однородны по составу, включая несколько систем гражданского законодательства: Свод законов гражданских (т. X, ч. 1); Гражданский кодекс царства Польского; Свод гражданских узаконений губерний Прибалтийских; Законы, действующие в Бессарабской губернии; Гражданские законы Великого княжества Финляндского. Постепенное развитие частного права отражалось в количественном росте статей и последовательных изданиях Свода законов гражданских (2). Такой экстенсивный путь развития законодательства приводил к искусственному соединению законодательных положений, возникших в разное время и отражавших «следы разных эпох и разных укладов общественной жизни». С этим связано появление идеи кодификации гражданского права в рамках единого уложения, различные стратегии кодификации (3).

Центральной проблемой в этом контексте стал анализ Свода законов Российской империи, сделавшегося в пореформенный период предметом всесторонней критики за его несоответствие рациональным принципам кодификации. Одна группа юристов (Таганцев и Цитович, Лозина-Лозинский) полагала, что Свод может рассматриваться как своеобразный аналог кодекса западного типа и должен быть признан законом (4). Другие исследователи (Г. Тельберг) считали Свод законов промежуточным этапом в истории русской кодификации, который был задуман Сперанским как среднее звено между простым собранием законов (Полное собрание законов Российской империи) и созданием окончательного кодекса гражданского права (в стиле кодекса Наполеона) (5). Эти исследователи показали, что Сперанский, ставя своей формальной задачей простую систематизацию русского права, в Своде существенно модернизировал его (6). Наконец, третья группа исследователей полагала, что Свод представлял собой не кодификацию в собственном смысле как переработку самого содержания законодательства с целью придать ему внутреннее единство и цельность, а скорее инкорпорацию, поскольку не отменял действия старых законов. Этот тезис в наиболее четкой форме получил обоснование в трудах Н.М. Коркунова, доказывавшего, что Свод законов есть простое сведение исторически накопившегося законодательного материала, систематизированного только внешним образом. В специальных работах по проблемам кодификации русского права Н.М. Коркунов шел еще дальше, говоря, что Свод не может быть признан даже инкорпорацией, так как классические инкорпорации (подобно Дигестам и кодексу Юстиниана) имели целью создать целостные, законченные и неизменные сборники, содержание которых не могло меняться после их составления и издания путем включения новых законодательных актов (составивших особый сборник – Новеллы). Поэтому при создании этих сборников их составители, отбирая законы и те или иные тексты юристов, руководствовались содержательными параметрами, отнюдь не всегда отдавая предпочтение позднейшим законам перед более ранними. Напротив, российский Свод, подчеркивал Н.М. Коркунов, был задуман и составлен «не как законченный сборник, а как текущее собрание законов в их постепенном развитии», как «постоянная, неизменная форма всего текущего законодательства»; его составители «строго держались чисто механического порядка предпочтения всегда позднейших законов», которые должны были кристаллизоваться в «этой, раз навсегда установленной, форме» (7). В результате Коркуновым был выдвинут парадоксальный тезис – он отрицал, что Свод законов имеет характер закона. Отсюда следовал вывод о необходимости кодификации русского гражданского права. Чтобы «применить выводы западных теорий к выяснению нашего законодательства, – заключал он, – необходимо, чтобы наш законодательный материал получил хотя бы приблизительно такую же внешнюю систематическую обработку, какой представляется нам право западных держав» (8).

Проект кодификации гражданского кодекса и его западные источники. Концепция кодификации гражданского права в России опиралась как на западные модели, так и на национальную традицию, восходящую к Уложенным комиссиям XVIII – начала XIX вв., а также на опыт разработки Свода законов Российской империи (9).

Наиболее значительная попытка практического осуществления этой задачи была предпринята с созданием в 1882 г. Комиссии по составлению Гражданского Уложения. За период ее деятельности до 1905 г. были подготовлены и изданы Положения общие (124 статьи); Семейственное право (626 статей); Вотчинное право (590 статей); Наследственное право (227 статей) и Обязательства (1 106 статей), а также 12 томов объяснительных записок. Всего в редакции проекта насчитывается 2 640 статей (10). Работа Комиссии шла неровно: в 1899 г. появилась пятая книга проекта и лишь затем, в 1902–1903 гг. – остальные четыре (11). Длительная работа Комиссии, практически завершившаяся к началу первой русской революции, не имела никаких практических последствий для российского законодательства, а ее проекты были признаны либеральной общественностью весьма консервативными для новой эпохи. Тем не менее Комиссия, в работе которой принимали участие лучшие специалисты, сконцентрировала чрезвычайно значительный информационный и аналитический материал, который представляет собой уникальную совокупность источников для сравнительно-правовых исследований.

В ходе подготовки проекта Гражданского Уложения была проделана значительная работа по выявлению, переводу и комментированию всех основных западных кодексов гражданского права. В результате мы имеем целый комплекс гражданских кодексов, фиксирующих ситуацию на рубеже XIX–XX вв. Эти кодексы представляют интерес для нашего исследования по следующим параметрам: во-первых, они регламентируют институты частного права в различных национальных системах, во-вторых, их переводы дают представление о трактовке этих норм русскими юристами, в-третьих, они позволяют (как в случае совпадения, так и различий) понять, на какие иностранные нормы и в каком объеме опирались русские кодификаторы при составлении проекта Гражданского Уложения.

Весь массив законодательства, с которым работала Комиссия, можно подразделить на несколько основных групп: законодательство, соответствующее французской кодификационной модели (кодекс Наполеона 1804 г. и возникшее на его основе направление кодификации); законодательство, построенное по германской модели (Австрийское гражданское уложение 1811 г., Германское гражданское уложение 1896 г. и основанная на нем традиция); кодификация, представляющая собой в известной мере синтез двух предыдущих моделей (швейцарский опыт кодификации); поиск синтеза континентальной (французской) и англосаксонской моделей – законодательство англосаксонской модели (кодекс Калифорнии 1873 г.); законодательство западных российских губерний – Финляндии, Польши, Прибалтики, Бессарабии и, наконец, собственно российское законодательство.

Кодекс Наполеона и французская модель кодификации в Европе и России. К первой категории относятся классические кодексы гражданского права, возникшие в результате Французской революции или под непосредственным воздействием ее идей. Их общая особенность – стремление закрепить принципы частного права, возникшие на основе рационалистической интерпретации естественного права, и максимально использовать нормы римского права. Общей моделью стал кодекс Наполеона 1804 г. (12). Развитие гражданского права Франции революционного периода может быть схематически представлено в виде параллельного существования и конфликта двух подходов – философского и юридического. Первый подход, связанный с идеями Руссо и Мабли, выводил законы из абстрактных принципов философии естественного права и понимал их как выражение свободной воли. Единство гражданского права, отмечал Ф. Саньяк, требовало социальной и политической революции: установления равенства всех перед законом, слияния всех провинций и областей Франции в единое национальное целое. Учредительное Собрание осуществило эту огромную задачу в принципе уже в 1789 г. (13). Рассматриваемый подход, реализовавшийся с 1789 до 1795 г., означал приоритет философского начала над юридическим, способствовал революционным преобразованиям традиционного гражданского права по таким направлениям, как отношения собственности (уничтожение старого феодального и создание нового земельного порядка), права человека и гражданина, нормы о браке и семье, строившиеся на основе принципов свободы и равенства. Другой, юридический подход, теоретически связанный с идеями Монтескье, стал преобладающим позднее, в период с 1795 по 1800 г. Этот подход противостоял руссоистской идее разрушения права во имя нравственности, выдвигая в качестве основного инструмента социальных преобразований не революцию, а реформирование позитивного права. Соответственно, приоритетное внимание уделялось не спонтанным проявлениям народной воли, а трудоемкой процедуре изучения «духа права» и его преобразования путем направленной рациональной кодификации. Синтез этих двух направлений был осуществлен в кодексе Наполеона 1804 г., давшем юридическое выражение новым философским принципам и новой реальности, пришедшей в результате революции. Торжество римского права как антитезы праву феодальному достигает в нем апогея (14).

Столетие кодекса Наполеона, фактически совпавшее с завершением работы Комиссии по составлению Гражданского Уложения и началом русской революции, позволило как французским, так и русским юристам показать историческое значение его принципов для формирования гражданского общества. В работе известного французского юриста Р. Салейля, изданной в России в 1905 г., эта общая идея была выражена наиболее четко. Р. Салейль писал, что благодаря философским принципам кодекса 1804 г. возникла «такая концепция понятия индивидуальной свободы, что, какие бы политические и социальные системы ни готовило нам будущее, в них всегда будет заключаться тот minimum свободы, который мы считаем неприкосновенным и бесспорным для положения индивида в этом мире, – в них всегда будет сохранена та доля индивидуальной справедливости, которую человеческий разум и коллективное сознание должны будут охранять, что бы ни случилось, и которая не должна никогда уступать никаким государственным соображениям, никакому высшему коллективному интересу». В то же время для реализации этих принципов оказывалась необходимой развитая инфраструктура судебной власти: нотариусы и ходатаи по делам, формулирующие в юридических актах волю сторон; стряпчие, которые, начиная процесс, устанавливают правовые пункты, подлежащие рассмотрению суда; надежный и знающий дело адвокат, сильный своими традициями, гордый своим красноречием и способный заставить судью исследовать новую концепцию; магистратура, преданная своей профессии, проникнутая сознанием своих обязанностей и своего высокого назначения, недоверчивая к чистым абстракциям, всегда заботящаяся о потребностях практики и способная умело примирить уважение к тексту закона со своей ролью посредника между частными и общественными интересами – вот, по словам Салейля и его русских единомышленников, «главные составные части системы» (15).

Кодекс закрепил принцип равенства всех перед законом и дал подробную характеристику гражданских прав, включая право собственности, способов их приобретения и утраты. Чрезвычайно логична структура кодекса, состоящего из трех книг – «О лицах», «Об имуществах и различных видоизменениях собственности» и «О различных способах, которыми приобретается собственность». Эта структура, выражавшая единство замысла и концепции гражданского права, оказала влияние на кодификацию всех стран романского права и существенно повлияла на кодификационный процесс в России. Тезис о влиянии кодекса Наполеона на проекты Сперанского получил широкое распространение и был сформулирован еще Н.М. Карамзиным: «В самом деле, – писал он, – издаются две книжки под именем проекта Уложения. Что ж находим? Перевод Наполеонова кодекса» (16). Сперанский, правда, отвергал это обвинение, объявляя его «ложью или незнанием» того, что «в источнике своем, т. е. в Римском праве, все уложения всегда будут сходны» (17), однако едва ли ему удалось убедить в этом царя и последующую историографию (18). Влияние французского кодекса было очень значительно в мире на протяжении всего XIX в. Оно стало моделью для гражданских кодексов Нидерландов (1 октября 1838 г.); Италии (25 июня 1865 г.); Румынии (4 декабря 1864 г.); Португалии (1 июля 1867 г.) и Испании (1888 г., новая редакция от 24 июля 1889 г. подверглась влиянию еще и итальянского кодекса), а за пределами Европы – Египта (1883 г.). Особенно сильным было влияние кодекса Наполеона в государствах Центральной и Южной Америки и Вест– Индии, куда его принципы проникали через испанский гражданский кодекс. Для русских юристов кодекс Наполеона был привлекателен тем, что, по словам Н.Л. Дювернуа, выражал «исторические стремления нации к единству и цельности, к сосредоточению всех политических функций в новообразованных учреждениях, к возможно полному обоснованию права частного и публичного, к торжеству норм общих над партикуляризмами, к уравнению всех французов в их гражданской правоспособности» (19).

К группе кодексов, испытавших влияние принципов и норм французского права и оказавших, в свою очередь, влияние на российское право, могут быть отнесены Испанское и Португальское гражданские уложения (20) и Гражданское Уложение Итальянского королевства, обнародованное за подписью Виктора Эммануила 25 июня 1865 г. (21). Система итальянского Уложения воспроизводила, в принципе, французскую систему кодекса Наполеона, логика которой основана на том, что предмет гражданского права составляют лица, имущества и способы приобретения и передачи имуществ от одного лица другому. Как отмечал сенатор С.И. Зарудный во введении к русскому переводу итальянского Уложения, «в сущности такая же система, с некоторыми только видоизменениями, принята и в изложении наших гражданских законов». Этим объясняется особый интерес в России именно к итальянскому Уложению, перевод которого был осуществлен практически сразу после его принятия в Италии (25 июня 1865 г.) и как раз в момент оживления дискуссии о реформировании российского гражданского законодательства (1869 г.), а также попытка Зарудного сопоставить нормы нового Итальянского кодекса с соответствующими нормами Гражданских законов России. Источниками итальянского Уложения являлись кодекс Наполеона, предшествующее Сардинское Уложение 1837 г. и Австрийское Уложение 1811 г. Но основным, первоначальным источником итальянского кодекса было римское право. Кодекс 1865 г. представлял собой новое слово в кодификации гражданского права по сравнению с кодексом Наполеона (22). Рассматривая различные виды договоров найма, итальянское Уложение выделяло специфические формы найма рабочей силы, которые в русском переводе определены как «половничество» (итальянские эквиваленты «половника» – mezzainolo, mezzadro, massaro или colono) – «обработка земли с условием раздела прибыли с хозяином». Договор, заключенный на таких основаниях (mezzadria, masseria или colonia), переводится как «аренда исполу, половничество, исполовье» (ст. 1647). С. Зарудный отмечает, что в России такая форма найма (половничество) «сохраняется в Вологодской губернии» (закреплено в ст. 703–740 и 840–860 Законов о состоянии – т. IX Свода законов). В наши дни, когда отмечается 200-летие кодекса Наполеона, очевидно значение созданной им традиции для реформирования гражданского права в постсоветский период, проявившееся, в частности, в типологическом сходстве дискуссий по российскому Гражданскому или Земельному кодексу с теми, которые имели место в предреволюционный период (23).

Германская модель кодификации. Вторая группа кодификаций представлена кодексами, принятыми позднее кодексов первой группы и основанными на другой – германско-австрийской – правовой традиции. Это, прежде всего, Общее гражданское уложение Австрийской империи 1811 г. (24), которое можно назвать памятником Просвещенного абсолютизма. Оно составлено в духе эпохи Просвещения и испытало влияние идей естественного и римского права (25). Проблема дуализма норм римского и нового происхождения, как и в других кодексах, решалась путем обращения к естественному праву, что, однако, сопровождалось многочисленными разъяснениями и оговорками, ограничивающими применение соответствующих норм. Это было связано с сохранением традиционных аграрных отношений и форм сословной зависимости, близких к крепостному праву, и, наконец, с трудностью интеграции регионального права в общеимперское.

Австрийское Уложение не затрагивало и сословные привилегии в отношении охоты, лесов, торговли, слуг, а также «отношения между помещиками и крестьянами», которые регулировались не законом, а «политическими предписаниями» (26). Возможность интерпретации этих норм в гуманистическом и просветительском духе теоретически могла быть реализована через предоставление судьям права при определенных условиях восполнять пробелы в законе на основе принципов естественного права (§ 7), однако фактически она была трудно реализуема из-за ограниченной независимости судов и практики дворцовых декретов. Это позволило современным исследователям определить австрийское Уложение как компромисс, который с формально-юридической точки зрения в известной степени опережал свое время, но социальные основания которого были пересмотрены после революции 1848 г., приведшей к отмене крепостной зависимости (27).

Гражданское Уложение Германской империи 1898 г. было разработано и вступило в действие как раз в период работы в России Комиссии по составлению Гражданского Уложения (28). В условиях объединения Германии и создания единой империи кодификаторы стремились сочетать идею национального государства с идеей правового государства, не принимая в расчет известной противоположности этих целей (29). Дискуссии о Германском Уложении стали важным стимулом для осуществления кодификационных работ в России, как и в ряде других стран Центральной и Восточной Европы. Особенностями этой категории кодификаций является то, что они испытали доминирующее влияние исторической школы права (длительное время отвергавшей необходимость единого кодекса для Германии), а также ее более позднее возникновение и чрезвычайно абстрактная форма выражения (что объяснялось стремлением согласовать противоречивые нормы римского и национального права) (30). Влияние германской модели гражданского кодекса на рубеже XIX–XX вв. было довольно значительно (например, Японское гражданское Уложение 1898 г. полностью основано на этой модели). В России отношение к германскому кодексу было более сдержанным. Его недостаток усматривался в том, что он, в отличие от французского, не произвел радикальной реформы гражданского права, но стремился объединить разные области правоотношений путем введения абстрактных норм (31) и в результате сохранил остатки средневековых отношений, в частности в сфере земской компетенции. Один из активных участников составления германского кодекса профессор Л. Эннекцерус подчеркивал, что этот подход опирался на представление о кодификации как системном взгляде на право в виде предельно абстрактных, поднимающихся над рутиной единичного, формализованных (имеющих «всеопределяющую форму») и логически взаимосвязанных правовых норм, институтов и правоотношений, таких, например, как собственность, купля-продажа, заем (32). Эти качества Гражданского Уложения Германской империи констатировались как немецкими, так и русскими авторами, которые, однако, понимали и причины их возникновения, возможно, имея в виду сходные проблемы российской кодификации (33).

Следует отметить, что составители русского проекта Гражданского Уложения внимательно изучали и использовали также такие более традиционные правовые своды германских земель, как Прусское земское право, Баварское и Саксонское гражданские уложения (34).

Поиск синтеза французской и германской моделей (кодификационная модель Швейцарии). В качестве своеобразной попытки синтеза двух правовых традиций в работе Комиссии может рассматриваться третья категория источников, представленная обращением русских кодификаторов к Гражданскому Уложению Цюрихского кантона, вступившему в силу в 1856 г. (35). Оно представляет собой оригинальный синтез норм французского и германского права, причем учитывает правовую специфику немецкой части Швейцарии. Этот кодекс был фактически авторским произведением и отразил теоретические воззрения его составителя – известного ученого правоведа И.К. Блунчли. Выступив против юриспруденции «старческой римско-германской империи», поток которой «тихо катил свои мутные волны в необозримых грудах актов и контроверз», Блунчли считал, что она не способна отыскать «возвышенные идеи», «какие-либо общие основные начала, ясные руководящие идеи». Последние были найдены исторической школой права, появление которой определяется как «событие, составляющее эпоху в истории германской науки» (36). Гражданское Уложение Цюрихского кантона было разработано под влиянием германской исторической школы права и пандектистики, однако его автор хорошо знал опыт цюрихского частного права. Этот кодекс, по словам современных исследователей, впоследствии оказал наиболее существенное влияние на общенациональный швейцарский кодекс. Будучи тесно связан с местной правовой традицией, он эффективно инкорпорирует ее в систему общего права (Gemeines Rechf). Кроме того, Уложение написано ясным и общепонятным языком. Другие кантоны Швейцарии использовали цюрихский образец при создании собственных кодексов. Именно синтез различных правовых традиций в Гражданском Уложении Цюрихского кантона, а также популярность его автора в европейском ученом мире сделали этот образец кодификации важным ориентиром для русских кодификаторов.

Законодательство Центральной и Восточной Европы дополнялось анализом гражданских уложений Балканских стран – Румынии, Сербии и даже Черногории, которые также стремились совместить классические правовые традиции кодификации с сохранением норм обычного права.

Поиск синтеза континентальной (французской) и англосаксонской моделей (кодификация Калифорнии). Четвертая категория кодексов, проанализированных Комиссией, представляет собой законодательные акты, регулирующие частное право с учетом специфики англосаксонской правовой семьи. Наиболее ценным в этом отношении представлялись Гражданские законы Калифорнии 1873 г., которые могут интерпретироваться как попытка синтеза норм англосаксонского и континентального права (37). Как отмечал К. Малышев, исследователь и публикатор Гражданского Уложения Калифорнии, проект которого был разработан в 1872 г. и вступил в силу 1 января 1873 г., оно в свою очередь являлось почти дословным воспроизведением Нью– Йоркского проекта, составленного по поручению законодательной власти Нью-Йорка особой комиссией и изданного с комментариями в 1865 г. В этих комментариях раскрывались его источники – действовавшие в штате Нью-Йорк законы и судебные решения английских и американских судов, сочинения известных американских юристов (Кента, Стори, Парсонса и др.), цитаты из сочинений английских авторов и новые английские законы времени царствования королевы Виктории, а также статьи французского гражданского и коммерческого кодексов, трактаты Потье о договорах и обязательствах, соответствующие положениям, принятым в общем праве Англии и Северной Америки. По своему содержанию проект охватывал в общей системе совокупность институтов гражданского права, а также (по образцу общего права Англии) нормы коммерческого и морского права. Этот проект не был принят в Нью-Йорке, но оказался принят в Калифорнии (38). В русской публикации Гражданского Уложения Калифорнии были отражены внесенные в него до 1901 г. изменения и дополнения законами этого штата, а также сопоставления со статьями Нью-Йоркского проекта и новыми законами этого штата, изданными в 1903 г. Она была интересна самой попыткой совместить различные правовые установления и реализовать их на практике. Издание гражданских законов Калифорнии в России периода Столыпинских реформ (1906 г.) выглядит вполне закономерным шагом, поскольку в них концепция собственности вообще и на землю в частности представлена предельно четко, а отношения собственности регламентируются до мельчайших подробностей.

Поиск синтеза рациональных моделей и традиционного права: кодификация права в западных губерниях Российской империи. Пятая, особая категория памятников гражданского права, оказавших влияние на русский проект, включала законы Российской империи, регулирующие право ее отдельных, нерусских территорий. К этой категории следует отнести, прежде всего, сборник «Гражданские законы губерний царства Польского» (39); Свод гражданских узаконений губерний Прибалтийских (40); Общее Уложение и дополнительные к нему узаконения Финляндии (41). Существенную роль в процессе кодификации польских законов еще в период Первой республики играло и непосредственное обращение к римскому праву (42). В основу разрабатывавшегося в 1776– 1778 гг. проекта кодекса А. Замойского была положена классическая римская формула personae-res-acîiones, а также принципы естественного и римского права (наряду с австрийским и прусским правом) (43). Это подготовило последующую рецепцию кодекса Наполеона. По сути, гражданские законы губерний царства Польского представляли для Комиссии своеобразную адаптацию Французского гражданского кодекса к условиям Российской империи. В этом качестве они оказали влияние на статьи проекта о вотчинных и иных имущественных правах, а также на семейное право. Гражданские законы губерний царства Польского существенно отличались от российского гражданского законодательства более четкой фиксацией общих гражданских и имущественных прав. Составлявшее их основу Гражданское Уложение 1825 г. испытало значительное влияние кодекса Наполеона, что видно уже из простого сопоставления структуры изложения основных разделов.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации