Электронная библиотека » Андрей Митрофанов » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 30 июня 2021, 21:20


Автор книги: Андрей Митрофанов


Жанр: Религиоведение, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Ариминский Собор июль 359 – начало 360 гг.[348]348
  Текст документа приводится по PL. Vol. X. Coll. 697–699.


[Закрыть]

Concilium Ariminiense a. 359

Заседание 21 июля 359 г.

Ex Opere historico S. Hilarii Pictaviensis Fragmenta VII, 4


«Incipit definitio catholica, habita ab omnibus catholicis episcopis, priusquam per terrenam potestatem territi haereticorum consortio sociarentur, in concilio Ariminensi (an. 359).

Fidei Nicaenae nihil addendum aut detrahendum.

Sic credimus placere omnibus posse catholicis, a symbolo accepto nos recedere non oportere, quod in collatione apud omnes integrum recognouimus; nec a fide recessuros, quam per prophetas, a Deo Patre per Christum Dominum nostrum docente Spiritu sancto, et in euangeliis ut in apostolis omnibus suscepimus, ut per traditionem patrum secundum successionem apostolorum usque ad tractatum apud Nicaeam habitum contra haeresim, quae tunc temporis exsurrexerat, positum nunc usque permanet. Quibus omnibus nec addendum aliquid credimus, nec minui posse manifestum est. Placet ergo nihil novum fieri: substantiae quoque nomen et rem, a multis sanctis Scripturis insinuatam mentibus nostris, obtinere debere sui firmitatem. Quam rem cum suo nomine Ecclesia catholica cum doctrina deifica semper confiteri et profiteri consueuit.

Eusebio et Ypatio Conss.

XII kal. augusti (die 21 iul. an. 359.)

Cum apud locum Ariminensem episcoporum synodus fuisset collecta, et tractatum fuisset de fide, et sedisset animo quid agi deberet; Grecianus episcopus a Calle dixit:

Quantum decuit, Fratres carissimi, catholica synodus patientiam habuit, et piam Ecclesiam totiens exhibuit iuxta Ursacium et Valentem, Germinium, Gaium; qui totiens mutando quod crediderant, omnes ecclesias turbauerunt, et nunc conantur haereticum animum suum inserere animis Christianis. Subuertere enim uolunt tractatum habitum apud Nicaeam, qui positus est contra Arianam haeresim et caeteras. Attulerunt nobis praeterea conscriptam a se fidem, quam recipere nos non licebat. Iam quidem haeretici antehac nobis pronuntiati sunt, et multis diebus est comprobatum: quos et ad nostram communionem non admisimus, uoce nostra damnantes eos praesentes. Nunc iterum quid uobis placet, iterum dicite, ut singulorum subscriptione firmetur.

Uniuersi episcopi dixerunt: Placet ut haeretici supradicti damnentur, quo possit Ecclesia fide inconcussa, quae uere catholica, est in pace perpetua, permanere.

Damnatio blasphemiae Arii, et expositio integrae et catholica fidei, quam catholici in tractatu Ariminensi firmauerunt, et manu sua subscripserunt.

Blasphemiae Arii licet antehac fuerunt damnatae, latebant tamen occultae; qua eum blasphemasse ignorabatur. Verum fauente Deo procuratum est, ut constitutis nobis apud Ariminum eius pestifera haeresis repeteretur. Et ideo simul cum eius blasphemiis omnes quoque haereses, quae antehac exsurrexerunt contra catholicam et apostolicam traditionem, sicut iamdudum damnatae sunt praeteritis conciliis et diuersis in locis, nos quoque damnamus: et anathematizamus eos, qui dicunt filium Dei de nullis exstantibus, et de alia (supple, substantia), et non de Deo patre natum Deum uerum de Deo uero. Et si quis Patrem et Filium duos deos, hoc est, non nota (f. nata) duo principia dixerit, et non Patris et Filii unam deitatem profiteatur, anathema sit. Si quis et filium Dei creaturam uel facturam dixerit, anathema sit. Si quis Deum Patrem ipsum de Maria Virgine natum, eumdemque patrem et filium dixerit, anathema sit. Si quis filium Dei de Maria initium sumpsisse dixerit, uel fuisse tempus quando non erat filius, anathema sit. Si quis filium Dei non uere inenarrabiliter de Deo patre natum sed adoptivum filium dixerit, anathema sit. Si quis filium Dei aut temporalem, aut hominem solum, et non ante omnia saecula de Deo patre natum profiteatur, anathema sit. Si quis Patris et Filii et Spiritus sancti unam personam aut tres substantias diuisas dixerit, et non perfectae Trinitatis unam deitatem profiteatur, anathema sit. Si quis filium Dei esse ante omnia quidem saecula et non (f. sed non) ante omne omnino tempus, et ei tempus adsignet, anathema sit. Si quis creata omnia non per Verbum, sed sine eo vel ante eum facta dixerit, anathema sit. Si qui (f. quae) autem aliae blasphemiae Arii uel cuiuslibet repertae fuerint, similiter anathematizamus.


Начинается кафолическое определение от всех кафолических епископов принятое, прежде чем были они присоединены к общению (с арианами – А. М.) через земную власть, устрашенные от еретиков на Ариминском Соборе.

«Так мы думаем, угодно всем кафоликам, что не следует, чтобы мы имели возможность уклониться от полученного символа, который все мы познали в целостности в сравнении со всеми, и, чтобы мы не уклонились в будущем от веры, которую приняли через пророков от Бога Отца, через Христа Господа нашего при научении Святого Духа и в евангелиях, и во всех апостолах. Пусть (символ), приобретенный через предание отцов согласно преемству апостолов, установленный вплоть до обсуждения в Никее против ереси, которая восстала в то время, и ныне пребывает. Мы верим, что ко всему этому не должно быть добавлено что-либо, и не явственно нельзя отнять что-либо. Следовательно, должно удерживать свою твердость, также имя сущности и содержание, проникнувшее в наш разум от многих святых писаний. Кафолическая Церковь всегда своим именем имела обычай исповедывать и изъявлять это содержание с божественным учением».

«В консульство Евсевия и Ипатия за шесть дней до августовских календ, когда в Ариминской области собрался синод, и заседал о том, что должно произойти, и было обсуждение о вере, по побуждению духа Грециан епископ из Калле, сказал:

«Доколе приличествовало, светлейшие братья, чтобы кафолический синод имел терпение и столько раз представлял благочестивую церковь перед Урсакием и Валентом, Герминием, Гаем, которые, столько раз изменяя то, во что они верили, взволновали все церкви, и ныне пытаются сеять свой еретический дух в христианских душах. Они ведь хотят низвергнуть символ, обретенный в Никее, который установлен был против арианской и прочих ересей. Кроме того, они принесли нам записанную от них веру, которую не позволительно было нам принять. Они же уже были объявлены еретиками нами до этого; <и> это одобрено на протяжении многих дней: мы не допустили их до нашего общения, осуждая их, присутствующих, нашим голосом. Ныне снова, снова скажите то, что вам угодно, чтобы было утверждено это подписью каждого».

Все епископы сказали: «Угодно, чтобы вышеуказанные еретики были осуждены с тем, чтобы при помощи этой веры Церковь, которая воистину является Кафолической, могла пребывать в вечном мире».

Осуждение хуления Ария и изложение неповрежденной и кафолической веры, которую кафолики утвердили на ариминском обсуждении и подписали своей рукой.

Хотя прежде были осуждены хуления Ария, однако, они, будучи скрытыми, были неизвестны, ибо <люди не имели понятия>, что он занимался хулениями. Все же, по милости Бога свершилось, что возобновлена была губительная ересь; после были учреждены в Аримине. И поэтому вместе с его хулениями также все ереси, которые прежде восставали против кафолического и апостольского предания, <подобно тому> как давно уже были оные осуждены прежними Соборами в различных местах, так и мы осуждаем. И мы анафематствуем тех, которые говорят, что Сын Божий рожден не из сущих, и от иной сущности, и не от Бога Отца, Бог Истинный от Бога Истинного.

И, если кто-либо скажет, что Отец и Сын два бога, то есть, два нерожденных начала, и не изъявляет, что есть Единое Божество Отца и Сына, да будет анафема.

Если кто-либо скажет, что Сын Божий – творение или создание, да будет анафема.

Если кто-либо скажет, что Сам Бог Отец рожден от Марии, и что Отец и Сын – Один и Тот же, да будет анафема.

Если кто-либо скажет, что Сын Божий воспринял начало от Марии или было время, когда Сын не существовал, да будет анафема.

Если кто-либо скажет, что Сын Божий не истинно невыразимо рожден От Бога Отца, но что Сын усыновлен, да будет анафема.

Если кто-либо изъявит, что Сын Божий или временный или только человек, а не прежде всех веков рожден от Бога Отца, да будет анафема.

Если кто-либо скажет об одном лице Отца и Сына и Духа Святого или о трех раздельных сущностях, а не изъявит о Едином Божестве Совершенной Троицы, да будет анафема.

Если кто-либо скажет, что Сын Божий был прежде всех же веков, но не прежде совершенно всякого времени, чтобы Ему приписать время, да будет анафема.

Если кто-либо скажет, что все сотворенное создано не через Слово, но без Него или прежде Его, да будет анафема.

Если же будут найдены какие-либо другие хуления Ария или кого угодно, мы анафематствуем подобным образом.

Выездное заседание легатов Ариминского собора в Нике Фракийской

10 октября 359 г.[349]349
  Протокол заседания приводится по PL. Vol. X. Coll. 702.


[Закрыть]

Ex Opere Historico S. Hilarii Pictaviensis Fragmentum VIII, 5


Gesta, ubi praeuaricati sunt episcopi legati

a fide uera incipiunt.

(An. 559, die 10 octob.)

(Euseliio el Ypatio conss. VI idus octobris.)

«Cum consedissent episcopi mansionis (f. mansioni) Nicae, quae antehac Ustodizo uocabatur, in prouincia Thracia, Restitutus, Gregorius, Honoratus, Athenius, Iginus, Iustinus, Priscus, Primus, Taurinus, Lucius, Mustacius, Urbanus, Honoratus, Solutor; Restitutus episcopus Carthaginis dixit:

Scit prudentia uestra, consacerdotes sanctissimi, quod cum apud Ariminum de fide tractatus haberetur, contentio sic dissidium fecerat, ut de sacerdotibus Dei, immittente diabolo, discordia fieret; atque exinde factum fuerit, ut in fratres nostros ego Restitutus et pars episcoporum quae sequebatur, Ursacium, Valentem, Germinium et Gaium quasi in auctores mali intellectus, sententiam promeremus, id est, ut a nostra communione segregarentur.

VI. Sed quia in cominus positi uniuersa tractauimus, et uniuersa discussimus, inuenimusque quod nulli displicere debeat, id est, fidem in his catholicam iuxta professionem suam, cui et nos subscripsimus omnes, neque umquam haereticos fuisse: et ideo quia pacis concordia apud Deum res est maxima, placuit ut communi consensu nostro omnia, quae apud Ariminum tractata sunt, in irritum deducantur, et communio eorum, Deo fauente, integra conueniret, neque quisquam in dissidium (in dissidio) remaneat, quod eos aut maculare possit aut debeat. Et ideo, ut dixi, quia praesentes sumus, ununsquisque debet dicere an dictum (f. rectum) sit quod prosecutus sum, et manu sua subscribere.

Ab uniuersis episcopis dictum est: Placet, et subscripserunt».


Деяния, где епископы-легаты уклонились от истинной веры

10 октября 559 г.

«В консульство Евсевия и Ипатия в шестой день перед октябрьскими идами, когда епископы Реститут, Григорий, Онорат, Атений (Артемий), Игин, Юстин, Приск, Прим, Таврин, Луций, Мустаций, Урбан, Онорат, Солютор расположились для остановки в Нике, которая прежде называлась Устодизо в провинции Фракия, Реститут епископ Карфагена сказал: «Ведает Ваша рассудительность, Святейшие Соучастники в священстве, что, когда в Аримине принимался трактат о вере, противоборство создало раскол так, что по внушению диавола возникло разногласие у священников Божьих, а отсюда затем так случилось, что мы: я, Реститут, и часть епископов, которая последовала, высказали суждение в отношение наших братьев Урсакия, Валента, Герминия, Гая как на творцов злого умысла, чтобы они были отделены от нашего общения.

Но так как мы, разместившись лицом к лицу, рассудили все, и все обсудили и обнаружили, что никому не следовало быть недовольным, то есть, что у них обретается кафолическая вера в соответствии с их изъявлением, под которой и все мы подписались, и что они никогда не были еретиками, а так как согласие мира есть величайшая вещь у Бога, поэтому стало угодно, чтобы при помощи нашего общего одобрения все то, что принято было в Аримине, низвести к тщетному, и, чтобы совершенное церковное общение с ними, по Милости Божьей, было улажено, и, чтобы никто не пребывал в расколе, который может или должен их осквернить. И потому, что, как я сказал, мы присутствуем, каждый должен сказать, правильно ли сказано то, что я прежде изложил и подписал своей рукой».

От всех епископов было сказано: «Угодно». И подписали»[350]350
  Никская формула переведена на русский язык: Феодорит епископ Киррский. Церковная История. М., 1993. C. 100–101.


[Закрыть]
.


Заключительное заседание Ариминского Собора, начало 360 г.[351]351
  Протокол заседания приводится по PL. Vol. XXIII. Coll. 180–181.


[Закрыть]


Ex Dialogo S. Eusebii Hieronimi Contra Luciferianos 18

«Sub rege Constantio, Eusebio et Hypatio consulibus, nomine unitatis et fidei infidelitas scripta est… Itaque alia die in Ecclesia, quae est apud Ariminum, et episcoporum simul et laicorum turbis concurrentibus, Muzonius, episcopus prouinciae Byzacenae, cui propter aetatem primae ab omnibus deferebantur, ita locutus est: Ea quae sunt iactata in publicum, et ad nos usque perlata, aliquem e nobis sanctitati uestrae legere praecipimus. ut quae sunt mala, et ab auribus et a corde nostro abhorrere debent, omnium una uoce damnentur. Responsum est ab universis episcopis, Placet. Itaque cum Claudius, episcopus prouinciae Piceni, ex paecepto omnium, blasphemias, quae Valentis ferebantur, legere coepisset, Valens, suas esse negans, exclamauit et dixit:

Si quis negat Christum Dominum, Dei Filium, ante saecula ex Patre genitum, anathema sit. Ab universis conclamatum est, Anathema sit.

Si quis negat Filium similem Patri secundum Scripturas, anathema sit. Omnes responderunt. Anathema sit.

Si quis Filium Dei non dixerit aeternum cum Patre, anathema sit. Ab universis conclamatum est, Anathema sit.

Si quis dixerit creaturam Filium Dei, ut sunt coeterae; creaturae, anathema sit. Similiter dictum est, Anathema sit.

Si quis dixerit de nullis exstantibus Filium, et non de Deo Patre, anathema sit. Omnes conclamauerunt, Anathema sit.

Si quis dixerit, Erat tempus quando non erat Filius, anathema sit. In hoc uero cuncti episcopi, et tota simul Ecclesia plausu quodam et tripudio Valentis uocem exceperunt. Quod si quis a nobis fictum putat, scrinia publica scrutetur. Plenae sunt certe Ecclesiarum arcae, et recens adhuc rei memoria est. Supersunt homines qui illi synodo interfuerunt; et quod ueritatem firmet, ipsi Ariani haec ita, ut diximus, gesta non denegant. Cum ergo cuncti Valentem ad coelum laudibas tollerent, et suam in eum suspicionem cum poenitentia damnarent; idem Claudius qui supra legere coeperat ait:

Adhuc sunt aliqua, quoe subterfugerunt dominum et fratrem meum Valentem, quae, si uobis uidetur, ne quis scrupulus remaneat, in commune damnemus. Si quis dixerit Filium Dei esse quidem ante omnia saecula; sed non ante omne omnino tempus, ut ei aliquid anteferat, anathema sit.

Dixerunt cuncti, Anathema sit. Multaque alia quae suspiciosa uidebantur, ad pronuntiationem Claudii, Valens condemnauit. Quae si quis plenius discere cupit, in Ariminensis synodi actis reperiet, unde et nos ista libauimus».


Из Диалога св. Евсевия Иеронима против люцифериан 18

При императоре Констанции, в консульство Евсевия и Ипатия, [прикрываясь] единством и верой, написали [изложение] неверности… Итак, на другой день в церкви, находящейся в Аримине, при одновременном стечении толп епископов и мирян Музоний епископ Бизаценской провинции, которому было поручено по возрасту первому говорить, сказал так:

То [исповедание веры], которое распространилось в народе, и то, о чем донесли нам, мы поручаем прочесть кому-либо из нас для святости вашей, чтобы то, что дурно и должно быть извергнуто из ушей наших и сердца нашего, подверглось осуждению от единого гласа всех присутствующих [епископов].

Был ответ от всех епископов: «Угодно».

Итак, когда Клавдий, епископ Пиценской провинции, по приказу всех начал зачитывать хуления, которые приписывались Валенту, последний, отрицая, что они принадлежат ему, воскликнул:

Если кто-либо станет отрицать, что Христос Бог, Сын Божий, рожден от Отца прежде веков, да будет анафема.

От всех прозвучало:

Да будет анафема.

Если кто-либо станет отрицать, что Сын Божий подобен Отцу согласно Писаниям, да будет анафема.

Все ответили:

Да будет анафема.

Если кто-либо скажет, что Сын Божий – творение, как прочие творения, да будет анафема.

Подобным же образом было сказано:

Да будет анафема.

Если кто-либо скажет, что Сын из несущих, а не от Бога Отца, да будет анафема.

Все провозгласили:

Да будет анафема.

Если кто-либо скажет: было время когда не было Сына, да будет анафема.


Поистине в этот момент все епископы и одновременно вся Церковь поддержали голос Валента рукоплесканием и неким подобием пляски. Так, если кто-либо из нас замыслит ложь, сокровенные тайники [его сердца] будут публично исследованы. Воистину преисполнены [знанием] церковные ковчежцы, и память об этом происшествии до сих пор свежа; остаются в живых люди, которые присутствовали на том синоде, и сами ариане не отрицают [реальность] того, что он [все же] утвердил истину, именно так, как мы [об этом] поведали.

Посему, когда прочие [епископы] возносили Валента в похвалах до небес и с покаянным чувством осуждали свое подозрение в отношении его, тот же Клавдий, который до этого начал читать, молвил:

Есть еще нечто такое, что ускользает от господина и брата моего Валента. Если вам покажется целесообразным, мы сообща это осудим, чтобы не осталось никаких сомнений. Если кто-либо скажет, что Сын Божий, [хотя и] существует прежде всех веков, но, по крайней мере, не [существовал Он] прежде всякого времени в абсолютном смысле, что существовало нечто прежде Него, да будет анафема.

Остальные [епископы] сказали:

Да будет анафема.

Казалось [всем]: Валент осудил по призыву Клавдия многое иное, что подозрительно. Если кто-либо пожелает узнать более подробно об этих обстоятельствах, пусть он разыскивает [сие] в актах Ариминского синода, откуда и мы эти [сведения] почерпнули.

Очерк о деяниях Ариминского Собора

Ариминский Собор стал собранием епископов, колоссальным по составу и задачам. Этот Собор замысливался как западная часть Вселенского Собора, и именно на нем произошло столкновение западного омоусианства, утвержденного учением св. Афанасия Александрийского и некоторых западных богословов, и торжествующего под покровительством императора арианства. Ариминский Собор мог стать местом заключения церковного мира под сенью православного вероучения, однако стал символом кратковременной победы ереси. Вероятно, из-за длительного периода работы Собора, из-за огромного количества участников, а также по причине напряженнейшей церковно-политической борьбы, деяния Ариминского Собора дошли до современных исследователей только фрагментарно. Однако даже эти отдельные документы позволяют детально изучить историю Ариминского Собора, ставшего своеобразной попыткой реванша ариан за то поражение, которое они потерпели за три десятилетия до этого в Никее. Помимо многочисленных материалов, касающихся предсоборной и уже соборной переписки различных церковно-политических деятелей с императором Констанцием, которые сохранились у многих очевидцев и древних историков, протоколы некоторых наиболее важных Соборных заседаний дошли во «Фрагментах» исторических сочинений св. Илария Пиктавийского, а также в сочинении блж. Иеронима, написанного против люцифериан – учеников Люцифера Калаританского, отказывавших в церковном общении кающимся участникам Ариминского Собора, подписавшим арианские вероисповедные формулы. Ввиду того, что история Ариминского Собора необычайно сложна, представляется целесообразным предварить богословские и историко-канонические комментарии его документов анализом некоторых предшествовавших созыву данного Собора событий.

Как уже было указано, события, последовавшие за Медиоланским Собором 355 г., явились периодом, когда ариане усиленно готовили почву для нового Вселенского Собора, который должен был, по их мнению, догматизировать арианскую доктрину. Первым шагом в рамках такой подготовки стала выработка новых арианских вероисповедных формул. Лидеры омийской партии, к которой примыкал император Констанций, а именно обосновавшиеся при дворе Сирмийского епископа Герминия Урсакий Сингидунский, Валент Мурсийский, а также Гай, епископ из Паннонии, стремились заставить согласиться с положениями, изложенными в этих формулах, прежде всего отправленных в ссылку после Медиоланского Собора западных епископов-омоусиан. В августе 357 г. первая подобная попытка увенчалась успехом. Находившийся в Сирмиуме старый поборник единосущия, участник Никейского и Сердикского Соборов Осий Кордубский надломился и подписал, выражая единство с арианствующим лузитанским епископом Потамием Олизиппонским арианское, по внутреннему смыслу омийское изложение веры, известное под названием второй сирмийской формулы. В рамках этого вероисповедного документа Сын Божий представал подчиненным Отцу и только подчиненность мыслилась в качестве наиболее подходящего термина, описывавшего отношение Сына и Отца. Никейское вероопределение о единосущии, согласно которому Христос ὁμοούσιος τῷ Πατρὶ, традиционно исповедовавшееся на Западе, а также характерная для восточных, преимущественно малоазийских епископов оппозиция омоусианству на основании традиционного для Востока утверждения, в рамках которого Христос был только ὁμoιούσιος τῷ Πατρὶ (подобосущен Отцу), объявлялись запрещенными.

Данная формула с большой наглядностью продемонстрировала, что не признававшие никейского единосущия, а также Ария восточные богословы отныне оказывались в положении, при котором любое неприятие омоусианства, т. е. никейства, в конечном итоге оборачивалось исповеданием арианства[352]352
  Карташёв А. В. Вселенские соборы. М., 1994. С. 78–79.


[Закрыть]
. Многим теперь и на Востоке представилось ясным, что данное, как его определил св. Иларий Пиктавийский, «богохульство Осия и Потамия»[353]353
  Hilar. Lib I ad Const. 6.


[Закрыть]
свидетельствует об исключительном возвышении в условиях церковного раскола Запада и Востока завоевавшего душу императора омийского арианства, в лице его балканских адептов Урсакия, Валента, Герминия и Гая. Реакцией восточных малоазийских епископов на появление второй сирмийской формулы станет знаменитый созыв в следующем 358 г. Анкирского Собора, на котором восточные епископы-омиусиане провозгласили неприятие омийского арианства, существовавшего в виде «сирмийского богословия», и составили список анафематизмов для непризнающих омиусианство христиан. Падение Осия Кордубского произвело гнетущее впечатление на западных омоусиан, переживавших преследования после императорской расправы в Медиолане, ибо теперь ариане могли соблазнить многих, ссылаясь на пример испанского прелата. Вспоминая прежнюю непреклонность Осия и осмысляя степень авторитетности его суждений, знаменитый участник Ариминского Собора, галльский епископ св. Фебадий Агинский спрашивал себя: «Quid si diuersa nunc sentit, et quaecumque ab eo retro damnata fuerant, defenduntur: quae defensa, damnantur? Rursum dico, non mihi eius auctoritate praescribitur. Nam si nonaginta fere annis male credit, post nonaginta illum recte sentire non credam… Ergo ut supra diximus, praeiudicatae opinionis auctoritas nihil ualebit, quia contra semetipsam ipsa consistit. Et sane legimus: Iustitia iusti non saluabit eum in quacumque die exerrauerit (Ezec. 33: 12[354]354
  Foeb. Lib. c. Ar. 23.


[Закрыть]
(«Почему же ныне он думает противоположным образом и почему все то, что прежде им осуждалось, защищается, а то, что защищалось, предается осуждению? Снова говорю: для меня его авторитет не указ. Действительно, если он точно до девяноста лет верил плохо, то не поверю, что после девяноста лет он рассуждает правильно… Поэтому, как мы сказали выше, авторитет прежнего мнения не будет иметь значения, ибо он сам выступает против самого себя. И воистину читаем: “Праведность праведника не спасет в день преступления его” (Иез. 33:12)»).

Гораздо более тяжелым моральным поражением омоусиан явилось падение находившегося в Берии папы Либерия. Упоминание о факте подписания Либерием второй сирмийской формулы содержится не во всех источниках, а те, которые доносят это событие, излагают его в несколько различных выражениях. Данная проблема еще в XIX в. породила среди исследователей полемику относительно того, подписывал ли папа вторую сирмийскую формулу, явно еретическую, или же он вернулся в Рим из ссылки по каким-либо благовидным причинам. Весьма странно выглядит сообщение хрониста в «Liber Pontificalis», в котором говорится о том, что Либерий будто бы оказался вызван из ссылки Урсакием и Валентом в 358 г., после того как первоначальная креатура императора Констанция – антипапа Феликс, обратившись против своих благодетелей, осуществил в Риме заседания Собора сорока восьми епископов, на котором подверг Урсакия и Валента осуждению как еретиков. Хронист повествует, что, встретившись с Урсакием и Валентом, Либерий причастился вместе с ними, а затем 2 августа 358 г. «ingressus… in urbe Roma consensit Constantio haeretico. Non tamen rebaptizatus est Liberius, sed consensum praebuit»[355]355
  Le Liber Pontificalis / Ed. L. Duchesne. Paris. 1886. T. I. P. 298. О возможных социально-экономических мотивах политики Констанция в отношении Либерия и Феликса см.: Lizzi Testa R. Privilegi economici e definizione di status: il caso del vescovo tardoantico // Rendiconti della academia nazionale dei Lincei, classe di scienze morali, storiche e filologiche. S. IX. Vol. XI. Fasc. I. Roma. 2000. P. 82.


[Закрыть]
(«Вступив… в город Рим, допустил <выразить> согласие еретику Констанцию. Однако, не был вновь крещен Либерий, но вызвал одобрение»). Заканчивается данный отрывок упоминанием о массовых репрессиях, направленных против римских клириков-омоусиан. Данное сообщение, подчеркивая главное событие, заключавшееся в возвращении Либерия в Рим и признании взглядов Констанция, содержит в себе три сомнительных утверждения. Во-первых, Урсакий и Валент ошибочно названы пресвитерами, во-вторых, говорится о самостоятельной политике Феликса, выразившейся в созыве антиомийского Римского Собора, который в действительности вряд ли мог произойти и, наконец, в-третьих, совершенно невероятно выглядит указание на то, что Либерий, вступая в общение с омиями, не стал вторично принимать Крещение, как будто бы в IV столетии в других случаях епископы-омоусиане, шедшие на компромисс с арианами, принимали Крещение вторично от арианских епископов. Вероятнее всего хронист, описывая события середины IV в., имел ввиду практику, сложившуюся в последующие столетия, когда какие-либо арианские епископы в варварских королевствах перекрещивали православных, переходивших к ним.

О падении Либерия также в общих чертах упомянул блж. Иероним, говоря о папе как о епископе, который был «in haeretica prauitate suscribens» («подписавшийся под еретическим безобразием»)[356]356
  Hier. Chron. s.a. 349.


[Закрыть]
. Кроме «Liber Pontificalis» и блж. Иеронима, весьма невнятно указавших на падение Либерия, только три автора, из которых один, арианский историк Филосторгий, тяготевший к аномеям, совершенно противоположный по богословским взглядам двум другим, и свв. Афанасий Александрийский и Иларий Пиктавийский, столпы никейского омоусианства, точно и определенно подтверждали факт подписания Либерием арианского вероисповедного документа, скорее всего являвшегося второй сирмийской формулой. Св. Иларий и Филосторгий указывали на то, что Либерий подписывался после Осия Кордубского под аналогичным документом, причем Филосторгий подчеркнул обстоятельство одновременного возвращения Осия и Либерия в свои диоцезы[357]357
  Hilar. Fr. 6; Phil. H E. IV, 3.


[Закрыть]
. Св. Афанасий Александрийский, также подтверждая факт подписания Либерием второй сирмийской формулы, оказался единственным епископом, взглянувшим на поступок Либерия с поистине пастырским снисхождением, и признавшим сирмийских омиев в качестве главных виновников его греха[358]358
  Ath. Hist. Ar. 41.


[Закрыть]
.

Остальные древние историки, для которых внезапная капитуляция Либерия явилась, вероятно, неожиданным потрясением, умолчали об этом событии. Ш. Пьетри описывает целую панораму противоречий, встречающихся в остальных церковно-исторических сочинениях[359]359
  Pietri Ch. Roma Christiana. Recherches sur l’Église de Rome, son organisation, sa politique, son idéologie de Miltiade à Sixte III (311–440). Roma. 1976. Т. I. P. 260–261.


[Закрыть]
. Так, например, Сократ Схоластик, совершая хронологическую ошибку, представлял Либерия отправленным в ссылку за сопротивление арианам в 359 г. на Ариминском Соборе, обходя молчанием события 358 года[360]360
  Soc. H. E. II, 37.


[Закрыть]
. Созомен утверждал, что Либерий пытался противостоять омиям, находясь в Сирмиуме в 358 году[361]361
  Soz.H. E. IV, 13.


[Закрыть]
. Феодорит свидетельствовал только о факте призвания Либерия римским народом[362]362
  Theod. H. E. II, 17.


[Закрыть]
. Руфин Аквилейский, признавая падение Либерия, ссылался на свое незнание причин этого события, произошедшего то ли по его воле, то ли по просьбе для блага Римского народа[363]363
  Ruf. H. E. X, 28.


[Закрыть]
. Наконец Сульпиций Север, также как и Феодорит, не упоминал о бесславии папы, указывая на то, что Либерий вернулся из ссылки по причине бунта римлян[364]364
  Sulp. Sev. Chron. II, 39.


[Закрыть]
, причем вслед за Сульпицием данную точку зрения приводит сообщение из «Collectio Auellana», согласно которому «Constantius imperator pro Liberio rogatur a populo, qui mox annuens ait: “habetis Liberium, qui qualis a uobis profectus est, melior reuertitur”»[365]365
  Coll. Auell. I, 3.


[Закрыть]
(«Народ просил у императора Констанция в пользу Либерия, а Констанций, скоро кивнув головой, сказал: «Вы получаете Либерия, который возвращается лучше того, который ушел от вас»).

Указанная противоречивость источников, как уже было отмечено, способствовала возникновению напряженнейшей полемики в историографии относительно того, было ли вообще падение Либерия, то есть подписание им второй сирмийской формулы, историческим фактом. В частности, К. Гефеле вспоминал череду событий, связанных с переговорами между сирмийскими омиями и встревоженными фактом появления второй сирмийской формулы малоазийскими омиусианами, в ходе которых в начале 358 г. была составлена компромиссная третья сирмийская формула, пропитанная духом умеренного восточного подобосущия. На основании анализа тех событий, а также изучения стилистики всех писем Либерия он заключил, что папа подписал третью сирмийскую формулу, хотя и не омоусианскую, однако далекую от арианства, свойственного сирмийским омиям, победившим в 355 г. на Соборе в Медиолане[366]366
  Hefele K., Leclerque H. Histoires des conciles d’après les documents originaux. Paris. 1907. T. I. P. 912.


[Закрыть]
. В. Самуилов подверг концепцию К. Гефеле обстоятельной критике, в рамках которой сформулировал вывод, представлявший собой утверждение того, что Либерий под воздействием верного омиям Фортуната, епископа Аквилейского, подписал именно вторую сирмийскую формулу[367]367
  Самуилов В. История арианства на латинском западе. СПб. 1890. Приложения. C. 12–17.


[Закрыть]
. А. А. Спасский, также признававший факт отступничества Либерия в 358 г., так характеризовал сущность рассматриваемой проблемы: «Вопрос о так называемом падении Либерия, то есть вопрос о том, какую формулу он подписал, принадлежит быть может, к числу наиболее спорных вопросов, трудность которых, впрочем, более зависит от конфессиональных, чем исторических причин»[368]368
  Спасский А. А. История догматических движений в эпоху Вселенских Соборов. Сергиев Посад. 1914. Ч. I. C. 344–345.


[Закрыть]
. Среди современных исследователей факт подписания Либерием второй сирмийской формулы уже не оставляет сомнений[369]369
  Pietri Ch. Op. cit. T. I. P. 261.


[Закрыть]
.

После того как Либерий поддался давлению омиев, а восточные омиусиане выразили готовность после своего Анкирского Собора 358 г. отправиться в Сирмиум для переговоров с лидерами омийства, в результате которых была составлена третья сирмийская омиусианская формула, последние были заинтересованы в выработке такого нового вероопределения, которое явилось бы оптимальным выражением омийского арианства, пригодным для предъявления на готовящемся Вселенском Соборе западным омоусианам, как казалось, уже побежденным, и, вместе с тем, приемлемым для отрицавших арианскую подчиненность Сына Отцу восточных омиусиан. Такой документ был представлен в начале нового 359 г. на очередном совместном совещании омиев и омиусианских представителей в Сирмиуме и был подписан 22 мая того же года семью епископами: от балканских омиев Урсакием и Валентом, который, впрочем, уклонялся от подписания, от восточных омиусиан Марком Аретузским, Василием Анкирским, Георгием Александрийским, Германом, Ипатианом и группой пресвитеров и диаконов.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации