Текст книги "Благовещение. Научное построчное объяснение Библии"
Автор книги: Андрей Тихомиров
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; (Бегство иудеев горы).
17 и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего; (Ссылка на пророка Даниила).
18 и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои. (Ссылка на пророка Даниила).
19 Горе же беременным и питающим сосцами в те дни! (Ссылка на пророка Даниила).
20 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу, (Зимой – холодная погода, а суббота – «священный» день).
21 ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет. (Пророчество о «великой скорби»).
22 И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни. (Упоминание «избранных». Автору скорее всего известно о разрушении Иерусалима в результат Иудейской войны: 66—70 гг.).
23 Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, – не верьте. (Это лжехристы).
24 Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных. (Критика «неправильных» направлений).
25 Вот, Я наперёд сказал вам. (Ссылка на прежние высказывания).
26 Итак, если скажут вам: «вот, [Он] в пустыне», – не выходите; «вот, [Он] в потаённых комнатах», – не верьте; (Это лжехристы).
27 ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого; (Персонификация природы, которая так будет «приветствовать» «пришествие Сына Человеческого»).
28 ибо, где будет труп, там соберутся орлы. (Аналогии, притчи, иносказания).
29 И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звёзды спадут с неба, и силы небесные поколеблются; (Аналогии, притчи, иносказания).
30 тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою; (Знамения, притчи, «божественные» связки).
31 и пошлёт Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырёх ветров, от края небес до края их. (Знамения, притчи, «божественные» связки).
32 От смоковницы возьмите подобие: когда ветви её становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето; (Знамения, притчи, «божественные» связки).
33 так, когда вы увидите всё сие, знайте, что близко, при дверях. (Знамения, притчи, «божественные» связки).
34 Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как всё сие будет; (Иисус утверждает, что «не прейдет род сей, как всё сие будет», однако не только этот, но и многие другие рода давным-давно прошли в небытие).
35 небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. (Иисус считает свои слова вечными).
36 О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один; (Никто, мол, не знает срока, кроме только бога-отца).
37 но, как было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого: (Ссылка на ветхозаветную историю).
38 ибо, как во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошёл Ной в ковчег, (Ссылка на ветхозаветную историю).
39 и не думали, пока не пришёл потоп и не истребил всех, – так будет и пришествие Сына Человеческого; (Ссылка на ветхозаветную историю).
40 тогда будут двое на поле: один берётся, а другой оставляется; (Знамения, притчи, «божественные» связки).
41 две мелющие в жерновах: одна берётся, а другая оставляется. (Знамения, притчи, «божественные» связки).
42 Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет. (Знамения, притчи, «божественные» связки).
43 Но это вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придёт вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего. (Знамения, притчи, «божественные» связки).
44 Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий. (Знамения, притчи, «божественные» связки).
45 Кто же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время? (Иисус о «правильных» рабах).
46 Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдёт поступающим так; (Иисус о «правильных» рабах).
47 истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его. (Иисус о «правильных» рабах).
48 Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своём: не скоро придёт господин мой, (Иисус о «неправильных» рабах).
49 и начнёт бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, – (Иисус о «неправильных» рабах).
50 то придёт господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, (Иисус о «неправильных» рабах).
51 и рассечёт его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов. (Иисус о «неправильных» рабах).
Глава 25
1 Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречу жениху. (Елеонская гора (гора маслин, масличная) – холм к востоку от Иерусалима. Здесь, по преданию, Иисус Христос изрек свои притчи о десяти девах и о пяти талантах).
2 Из них пять было мудрых и пять неразумных. (Иисус изрекает притчи).
3 Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла. (Иисус изрекает притчи).
4 Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих. (Иисус изрекает притчи).
5 И как жених замедлил, то задремали все и уснули. (Иисус изрекает притчи).
6 Но в полночь раздался крик: вот, жених идёт, выходите навстречу ему. (Иисус изрекает притчи).
7 Тогда встали все девы те и поправили светильники свои. (Иисус изрекает притчи).
8 Неразумные же сказали мудрым: дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут. (Иисус изрекает притчи).
9 А мудрые отвечали: чтобы не случилось недостатка и у нас и у вас, пойдите лучше к продающим и купите себе. (Иисус изрекает притчи).
10 Когда же пошли они покупать, пришёл жених, и готовые вошли с ним на брачный пир, и двери затворились; (Иисус изрекает притчи).
11 после приходят и прочие девы, и говорят: Господи! Господи! отвори нам. (Иисус изрекает притчи).
12 Он же сказал им в ответ: истинно говорю вам: не знаю вас. (Иисус изрекает притчи).
13 Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который приидет Сын Человеческий. (Иисус изрекает притчи о том, что срока прихода «Сына Человеческого» никто не знает, кроме, конечно, бога-отца).
14 Ибо [Он поступит], как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение своё: (Иисус изрекает притчу о рабах).
15 и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился. (Иисус изрекает притчу о рабах).
16 Получивший пять талантов пошёл, употребил их в дело и приобрёл другие пять талантов; (Иисус изрекает притчу о рабах).
17 точно так же и получивший два таланта приобрёл другие два; (Иисус изрекает притчу о рабах).
18 получивший же один талант пошёл и закопал [его] в землю и скрыл серебро господина своего. (Иисус изрекает притчу о рабах).
19 По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчёта. (Иисус изрекает притчу о рабах).
20 И, подойдя, получивший пять талантов принёс другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрёл на них. (Иисус изрекает притчу о рабах).
21 Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего. («Правильный» раб, с точки зрения Иисуса).
22 Подошёл также и получивший два таланта и сказал: господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрёл на них. (Иисус изрекает притчу о рабах).
23 Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего. («Правильный» раб, с точки зрения Иисуса).
24 Подошёл и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнёшь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал, (Иисус изрекает притчу о рабах).
25 и, убоявшись, пошёл и скрыл талант твой в земле; вот тебе твоё. (Иисус изрекает притчу о рабах).
26 Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал; («Неправильный» раб, с точки зрения Иисуса).
27 посему надлежало тебе отдать серебро моё торгующим, и я, придя, получил бы моё с прибылью; («Неправильный» раб, с точки зрения Иисуса).
28 итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов, («Неправильный» раб, с точки зрения Иисуса).
29 ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет; («Неправильный» раб, с точки зрения Иисуса).
30 а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит! («Неправильный» раб, с точки зрения Иисуса).
31 Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, (То есть, когда ставленники парфян захватят иудейский престол в еврейских странах).
32 и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; (Аналогии, аллегории, притчи. Что ждёт, когда пропарфянская династия захватит власть в еврейских странах).
33 и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов – по левую. (Аналогии, аллегории, притчи).
34 Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира: (Что ждёт евреев в случае захвата власти Иисусом: те, кто поддерживал Иисуса, по правилу талиона, получат своё вознаграждение, остальным же придётся туго).
35 ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня; (Правило талиона).
36 был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне. (Правило талиона).
37 Тогда праведники скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили? (Что ждёт евреев в случае захвата власти Иисусом: те, кто поддерживал Иисуса, по правилу талиона, получат своё вознаграждение, остальным же придётся туго).
38 когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели? (Что ждёт евреев в случае захвата власти Иисусом: те, кто поддерживал Иисуса, по правилу талиона, получат своё вознаграждение, остальным же придётся туго).
39 когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе? (Что ждёт евреев в случае захвата власти Иисусом: те, кто поддерживал Иисуса, по правилу талиона, получат своё вознаграждение, остальным же придётся туго).
40 И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне. (Что ждёт евреев в случае захвата власти Иисусом: те, кто поддерживал Иисуса, по правилу талиона, получат своё вознаграждение, остальным же придётся туго).
41 Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его: (Что ждёт евреев в случае захвата власти Иисусом: те, кто поддерживал Иисуса, по правилу талиона, получат своё вознаграждение, остальным же придётся туго).
42 ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня; (Правило талиона).
43 был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели Меня; болен и в темнице, и не посетили Меня. (Правило талиона).
44 Тогда и они скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе? (Что ждёт евреев в случае захвата власти Иисусом: те, кто поддерживал Иисуса, по правилу талиона, получат своё вознаграждение, остальным же придётся туго).
45 Тогда скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из сих меньших, то не сделали Мне. (Что ждёт евреев в случае захвата власти Иисусом: те, кто поддерживал Иисуса, по правилу талиона, получат своё вознаграждение, остальным же придётся туго).
46 И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную. («Неправильные» люди получат «муку вечную», а «правильные» люди получат «жизнь вечную». Вот и выполняется правило талиона! Ты – мне, я – тебе!).
Глава 26
1 Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим: (Обращение Иисуса к ученикам).
2 вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие. (Иисус заранее говорит о том, что будет, спектакль должен быть отыгран!).
3 Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы, (Каиафа (арам.) – букв. «смирение» (по другому толкованию – «исследователь») иудейский первосвященник).
4 и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить; (Противники Иисуса сговариваются об его устранении. Однако, с религиозной точки зрения, всё по воле бога!).
5 но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе. (Лучше провести устранение Иисуса не в праздник).
6 Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокажённого, (Иисус в доме прокажённого).
7 приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову. (Алавастр – алебастр, род белого или красноватого известняка или гипса, годного к полировке. Название получил от алебастровой горы и города Алебастрон в Египте. Из алавастра делали пузырьки для бальзама или мирра).
8 Увидев это, ученики Его вознегодовали и говорили: к чему такая трата? (Смирна (или мирра) – благовонная смола кустарника, растущего на юге Аравии. Применялась в медицине, косметике, для бальзамирования тел усопших. Мирровая смола, самопроизвольно выступающая на ветвях кустарника (стакти), ценилась значительно выше, чем смола, получаемая надрезами коры. Смирну использовали также для приготовления миро, стоила она дорого).
9 Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим. (Ученики возмущены).
10 Но Иисус, уразумев сие, сказал им: что смущаете женщину? она доброе дело сделала для Меня: (Иисус успокаивает учеников).
11 ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете; (Иисус успокаивает учеников).
12 возлив миро сие на тело Моё, она приготовила Меня к погребению; (Иисус говорит о своём скором погребении).
13 истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память её и о том, что она сделала. (Миро использовалось в погребении мёртвых).
14 Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошёл к первосвященникам (Иуда Искариот готов за деньги предать Иисуса, ему это внушили сделать).
15 и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребренников; (Противники Иисуса предложили ему 30 сребренников).
16 и с того времени он искал удобного случая предать Его. (Иуда готов предать Иисуса).
17 В первый же день опресночный приступили ученики к Иисусу и сказали Ему: где велишь нам приготовить Тебе пасху? (Закон Моисеев запрещал после дня Пасхи в течение семи дней употреблять в пищу квасное, поэтому Пасха сопровождалась праздником опресноков. Заколотый молодой барашек, который съедался евреями в честь праздника Пасхи, назывался «пасхальным агнцем» или просто «пасхой»).
18 Он сказал: пойдите в город к такому-то и скажите ему: Учитель говорит: время Моё близко; у тебя совершу пасху с учениками Моими. (Иисус посылает к некоему человеку, по-видимому агенту парфян, чтобы в его доме провести «пасху с учениками Моими»).
19 Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху. (Ученики всё выполнили).
20 Когда же настал вечер, Он возлёг с двенадцатью учениками; (Иисус «возлёг с двенадцатью учениками» на конспиративной квартире).
21 и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня. (Иисус заявляет, что один из учеников «предаст Меня»).
22 Они весьма опечалились, и начали говорить Ему, каждый из них: не я ли, Господи? (Здесь наглядно видно, что роли распределяются Иисусом так, как он считает нужным).
23 Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня; (Указание о том, кого считать предателем).
24 впрочем Сын Человеческий идёт, как писано о Нём, но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предаётся: лучше было бы этому человеку не родиться. (Утверждается, что «Сын Человеческий идёт, как писано о Нём», то есть роль его уже приготовлена, а вот роль предателя, которую придётся кому-то сыграть, имеет крайне плохое установление: «лучше было бы этому человеку не родиться». Однако, с религиозной точки зрения, всё по воле бога!).
25 При сём и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви? [Иисус] говорит ему: ты сказал. (Иуде заранее определена нелестная роль предателя).
26 И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Моё. (У правоверных иудеев такое не принято, а вот поедание хлеба в качестве тела бога встречается во многих других религиях, в частности, в древнеегипетской).
27 И, взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из неё все, (Чаша из которой все пьют).
28 ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов. (Жидкость в чаше символизирует кровь Христа, которую «за многих изливаемая во оставление грехов», такие «превращения» имеют место во многих древних религиях).
29 Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое [вино] в Царстве Отца Моего. (Указание, что это виноградное вино, которое «превратилось» в кровь).
30 И, воспев, пошли на гору Елеонскую. (Попели и пошли на гору).
31 Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада; (Иисус рассказывает, что должно произойти).
32 по воскресении же Моём предварю вас в Галилее. (Иисус рассказывает, что должно произойти).
33 Пётр сказал Ему в ответ: если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь. (Пётр отвергает мысль о своём соблазнении).
34 Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоёт петух, трижды отречёшься от Меня. (Иисус рассказывает, что должно произойти, петух имеет священный тотемный характер).
35 Говорит Ему Пётр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Подобное говорили и все ученики. (Пётр отвергает мысль о своём соблазнении).
36 Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там. (Гефсимания – масличное точило или масличный сад).
37 И, взяв с Собою Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и тосковать. (Иисус в скорби и тоске).
38 Тогда говорит им Иисус: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною. (Иисус скорбит в присутствии некоторых апостолов).
39 И, отойдя немного, пал на лице Своё, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты. (Иисус обращается к своему отцу-богу: «Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты»).
40 И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: так ли не могли вы один час бодрствовать со Мною? (Ученики-апостолы уснули).
41 бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна. (Иисус обращается к ученикам).
42 Ещё, отойдя в другой раз, молился, говоря: Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить её, да будет воля Твоя. (Иисус обращается к отцу-богу).
43 И, придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели. (Ученики-апостолы вновь уснули, по-видимому, от вина).
44 И, оставив их, отошёл опять и помолился в третий раз, сказав то же слово. («Священная» 3).
45 Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы всё ещё спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предаётся в руки грешников; (Иисус обращается к апостолам).
46 встаньте, пойдём: вот, приблизился предающий Меня. (Иисус обращается к апостолам).
47 И, когда ещё говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришёл, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных. (Всё происходит по заранее намеченному сюжету).
48 Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его. (Всё происходит по заранее намеченному сюжету).
49 И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его. (Всё происходит по заранее намеченному сюжету).
50 Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришёл? Тогда подошли и возложили руки на Иисуса, и взяли Его. (Всё происходит по заранее намеченному сюжету).
51 И вот, один из бывших с Иисусом, простёрши руку, извлёк меч свой и, ударив раба первосвященникова, отсёк ему ухо. (Раб потерял ухо).
52 Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут; (Здесь Иисус выступил против возможного поединка, что в сценарий не входило).
53 или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов? (Легион – в старорусском счете – сто тысяч, иногда миллион, множество).
54 как же сбудутся Писания, что так должно быть? (Сценарий – «Писание» должно полностью быть выполнено).
55 В тот час сказал Иисус народу: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями взять Меня; каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали Меня. (Иисус обращается к народу).
56 Сие же всё было, да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали. (Сценарий – «Писание», «писание пророков» должно полностью быть выполнено, ученики бежали).
57 А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины. (Иисус отведён «к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины»).
58 Пётр же следовал за Ним издали, до двора первосвященникова; и, войдя внутрь, сел со служителями, чтобы видеть конец. (Пётр последовал за стражниками, которые арестовали Иисуса).
59 Первосвященники и старейшины и весь синедрион искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти, («Синедрион» – верховное судилище).
60 и не находили; и, хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Но наконец пришли два лжесвидетеля (Суду необходимы лжесвидетели).
61 и сказали: Он говорил: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его. (Лжесвидетели говорят о том, что Иисус «говорил: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его»).
62 И, встав, первосвященник сказал Ему: [что же] ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют? (Допрос Иисуса).
63 Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий? (Допрос Иисуса).
64 Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных. (Иисус утверждает, что «отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных»).
65 Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на что ещё нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его! (Разодрание одежды означало сильное волнение).
66 как вам кажется? Они же сказали в ответ: повинен смерти. (Иисуса обвинили в богохульстве, что означало смертный приговор).
67 Тогда плевали Ему в лице и заушали Его; другие же ударяли Его по ланитам (Экзекуция над Иисусом).
68 и говорили: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя? (Экзекуторы требуют пророчеств о том, кто ударит Иисуса).
69 Пётр же сидел вне на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином. (Вопрос к Петру).
70 Но он отрёкся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь. (Пётр отрекается).
71 Когда же он выходил за ворота, увидела его другая, и говорит бывшим там: и этот был с Иисусом Назореем. (Вопрос к Петру).
72 И он опять отрёкся с клятвою, что не знает Сего Человека. (Пётр отрекается).
73 Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя. (Вопрос к Петру).
74 Тогда он начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека. И вдруг запел петух. (Пётр отрекается).
75 И вспомнил Пётр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели пропоёт петух, трижды отречёшься от Меня. И выйдя вон, плакал горько. (Сценарий выполняется!).
Глава 27
1 Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти; (Руководство иудеев решили уничтожить конкурента).
2 и, связав Его, отвели и предали Его Понтию Пилату, правителю. (Пилат, или Понтий Пилат – римский правитель (или прокуратор) Иудеи в 26—36 гг. н. э. Жил в Кесарии, в Иерусалим прибывал для наблюдения за сбором податей и для судебных разбирательств. Опасаясь бунта в Иудее, Пилат был вынужден осудить Иисуса Христа, хотя был уверен в его невиновности).
3 Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осуждён, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам, (Иуда осознал свой неверный поступок, однако он действовал так, как ему внушил Иисус).
4 говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам. (Иуда раскаивается, опять-таки он действовал так, как ему внушили. Это было нужно для того, чтобы отыграть своего рода настоящий спектакль, в который верили сами исполнители-актёры).
5 И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошёл и удавился. (Иуда покончил жизнь самоубийством – удавившись. Однако в «Деяниях святых апостолов» приводится другая версия: в гл.1 об Иуде говорится: «18 но приобрёл землю неправедною мздою, и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его;" Иуда повел себя «неправильно», однако сам Иисус его выбрал, для него, по-видимому, изначально была приготовлена роль предателя).
6 Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови. (Эти «сребреники» оплачены кровью, древнее представление о том, что через неживые предметы может передаваться «месть» бога. Не знают писавшие в канонических Евангелиях системы мер в тогдашней Иудее, денежных знаков того периода, говоря об Иуде, который «предал» Иисуса за некие «сребреники», не знают, что это были за монеты, исторические события I века евангелисты представляют себе крайне смутно. Скорее всего, евангелисты не были жителями Палестины и даже современниками описанных ими событий. Из текста Нового завета не ясно, какие конкретно серебряные монеты имеются в виду. Это могли быть римские денарии или квинарии, а также древнегреческие драхмы, дидрахмы, статеры или тетрадрахмы. Однако обычно 30 сребреников отождествляются с тирскими статерами или тетрадрахмами).
7 Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников; (Посовещавшись, решили «купить на них землю горшечника, для погребения странников», чтобы уменьшить «месть» бога. Персонификация бога, который мстит подобно человеку).
8 посему и называется земля та «землёю крови» до сего дня. (Вот почему эта местность так и называется, «до сего дня», то есть к моменту написания данной книги).
9 Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оценённого, Которого оценили сыны Израиля, (Однако пророчество о тридцати сребрениках автор Евангелия от Матфея приписывает не Захарии, а пророку Иеремии: Зах 11: «12 И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; если же нет, – не давайте; и они отвесят в уплату Мне тридцать сребреников»).
10 и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь. (Зах 11: «13 И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, – высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень для горшечника»).
11 Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь. (Допрос Иисуса правителем).
12 И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал. (Иисус не отвечал на допросе).
13 Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя? (Много свидетельств против Иисуса).
14 И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился. (Иисус не отвечал на допросе).
15 На праздник же [Пасхи] правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели. (Упоминание об обычаи освобождения узника во время Пасхи).
16 Был тогда у них известный узник, называемый Варавва; (Упоминание узника Вараввы).
17 итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом? (Пилат предлагает освободить на выбор двух узников).
18 ибо знал, что предали Его из зависти. (Пилат, как считает автор, «знал, что предали Его (Иисуса) из зависти»).
19 Между тем, как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него. (Жена Пилата ссылается на свой сон и просит освободить Иисуса).
20 Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить. (Иудейская верхушка выступает за казнь Иисуса).
21 Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву. (Пилат предлагает освободить на выбор двух узников. Народ, подстрекаемый противниками Иисуса, требует освободить Варавву).
22 Пилат говорит им: что же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят. (Пилата просят распять Иисуса).
23 Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они ещё сильнее кричали: да будет распят. (Народ требует распятие Иисуса).
24 Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы. (Публичное умывание рук означало у римлян отказ от действий).
25 И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших. (Пилат обращается к евреям: «кровь Его на нас и на детях наших», кровь имела сакральное значение).
26 Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие. (Варавва отпущен, а Иисус избит).
27 Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк (Претория – преторское судилище).
28 и, раздев Его, надели на Него багряницу; (Багряница (слав.) – ткань, окрашенная драгоценной пурпуровой краской, а также одежда из этой ткани).
29 и, сплетши венец из тёрна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский! (Терновый венец (слав.) – венок, возложенный на голову Иисуса Христа, по мнению многих толкователей, был сделан из белого терновника, росшего в окрестностях Иерусалима).
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?