Книга: Любовный недуг - Анхелес Мастретта
Автор книги: Анхелес Мастретта
Жанр: Современная проза
Язык: русский
Язык оригинала: испанский
Переводчик(и): Е. В. Светлова
Издательство: Амфора
Город издания: СПб.
Год издания: 2004
ISBN: 5-94278-507-4 Размер: 316 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
В романе современной мексиканской писательницы Анхелес Мастретты рассказывается об истории семьи Саури на фоне событий конца XIX – начала XX века. Безудержная любовь и революционный мятеж, человеческие и политические страсти – все завязалось в один неразрывный узел. Эту глубокую увлекательную книгу отличает оригинальная манера повествования и яркие, экспрессивные характеры героев.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- naditsech:
- 22-03-2016, 00:23
Мексиканская сага о двух поколениях семьи Саури. Саури активно участвуют в революционном движении и гражданской войне (1910–1917). «Любовный недуг» — это учебник истории, маскирующийся под мыльную оперу.
- etapoid:
- 9-10-2015, 10:13
Начали за здравие, кончили за упокой.
Начало было оригинальным, индейцы, ритуалы, мифология, завлекло, сделало своё дело. Потом были дети, дружба родителей, детей, родственников, встречи и разговоры о революции, тоже не плохо, я историю люблю, можно и с мексиканской ознакомится.
- EvgeniyaMezentseva:
- 31-08-2015, 21:31
Я очень люблю латиноамериканскую культуру: фильмы, сериалы, музыку, книги мне чаще всего нравятся. Но вот с "Любовным недугом" не срослось. Он меня замучил. Я с жутчайшей скукой пробиралась сквозь любовные дурости Эмилии и Даниэля.
- Rum_truffle:
- 4-04-2015, 21:28
Я не очень много знала о Мексике. В основном, это были какие-то обрывочные сведения и Мексика была в них просто как упоминание. Например, из книг Керуака и Берроуза, из истории Испании (завоевание и уничтожение ацтеков) ну и из песни Manu Chao, конечно.
- susleno4ek:
- 25-03-2015, 21:25
Даже и не знаю: то ли это мне так и везет, то ли и действительно все именно так, но все латиноамериканские романы, которые я прочитала оказываются примерно одинаковыми.
- Lychija:
- 1-11-2014, 21:31
Анхелес Мастретта - Любовный недуг
Безудержная любовь и революционный мятеж, человеческие и политические страсти... А мне было скучно! Слишком много политики, вот прямо через край, очень мало человеческих отношений для книги стремящейся показать человеческие страсти, безудержная любовь? а вот тут кстати кроме страсти ничего не увидела, всепоглощающей, безудержной и никакой любви то на самом деле.
- nutkin777:
- 1-01-2012, 11:03
Долго думала, какую оценку поставить книге. Потому что она - из разряда "это не моё, но все равно понравилось". Ощущения сродни тем, какие испытала после прочтения Маркеса.
- vaenn:
- 20-09-2010, 16:32
Приятная, теплая (а порой даже знойная) книга, пропитанная экзотикой мексиканской жизни на сломе XIX и XX столетий. И "слом" здесь не фигуральный - бурлит политика, бушует революция, уходит в прошлое знакомый уклад и медленно зарождается новая жизнь.
Латиноамериканская литература часто вызывает у меня ощущение чего-то сказочно-былинного: в некотором царстве в некотором государстве жили-были люди. И люди эти были немного странные, а вся жизнь их проходила на пике эмоций.