Текст книги "Наказание жизнью"
Автор книги: Анна Минаева
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 7
Судьба охотника
Лилиит стояла в центре большой комнаты под пристальными взглядами людей. Она чувствовала себя мошкой, которую изучают с отвращением и готовятся раздавить. Стало так холодно и одиноко: Фриду на совет не пустили, а Рэйнера отец отвел к лекарю.
Старейшина, сидя в глубоком деревянном кресле у дальней стены, теребил седую косичку и поглядывал на главного охотника. Мартон расхаживал перед собравшимися и бормотал что-то себе под нос. Охотники уже тёрли глаза, им надоело следить за своим предводителем, а Лилиит почувствовала жуткую усталость, казалось, что не спала она целую неделю. Несколько раз главный охотник останавливался у северной стены, возле которой выгрузили добычу девушки, и окидывал калиера жадным взглядом. Тот, казалось, спал. Золотистая шкура отбивала лучи, которые светило сбрасывало вниз, а рога раскинулись, занимая почти все пространство. На то, как охотники пропихивали их в узкие двери, сбежалась посмотреть вся деревенская детвора.
– Лилиит, дочь Хельмунда и Фриды, расскажи, как вам удалось найти и убить это могучее существо, живущее в Роще Древних. Или вы уже отыскали его мёртвым?
– Да кто б его убил, если не они. Там же дырка в черепе от ножа, – заикнулся кто-то из охотников, но под взглядом Мартона притих.
– Не мы его нашли. Он сам на нас напал, – заговорила девушка, тщательно подбирая слова.
– Потому-то в Рощу никто по дождю и не ходит!
– Потому никто и не смог убить калиера!
– Успокойтесь! – Старейшина встал со своего места, привлекая внимание собравшихся. – Лучше расскажи нам, Лилиит, как вам вдвоём с Рэйнером удалось убить существо и самим не пострадать.
Девушка была не согласна с тем, что они не пострадали, но все же попыталась ответить Орцеду, переворачивая историю в свою пользу:
– Калиер заметил нас первым. Так как мы не знали особенностей этого существа и напоминал он нам простого оленя, до тех пор, пока не выпустил рога, мы думали, что легко его убьём. Копьё Рэйнера сломалось почти сразу от удара рогами. От моего отломился наконечник. Он ещё где-то там в теле, сбоку у ноги. Калиер залечивал все свои раны и был очень быстр и ловок. Он неуязвим до тех пор, пока дождь омывает его шкуру. Убили мы существо в пещере. Мы туда заманили этого оленя. Умер как самое слабое животное, которое я встречала.
Каркающий смех наполнил комнату и обратил внимание собравшихся на его хозяйку. Эфрикс утёрла выступившие слёзы и заговорила:
– Вот так детки. Сколько веков люди боялись под небесной водой на охоту выходить, а решение – вот оно, плавает на поверхности.
Она опять зашлась в смехе, перебивая его кашлем. Старейшина обречённо вздохнул и обратился к Мартону:
– Что скажешь, охотник? Достойна ли эта плата для вступления в твою группу?
– Рэйнера, если он отречётся от кузнеческого ремесла, приму, а про девчонку – даже не просите.
– Эта девчонка теперь в состоянии занять твоё место, если пожелает, – закаркала ведунья.
– Заткнись, карга, пока зубами не подавилась!
Эфрикс веселилась от души:
– Она и тебя, и весь твой охотничий клан с потрохами уделала, а ты нос свой покоцанный воротишь. Орцед, старый хрыч, не стой столбом, скажи что думаешь.
Старейшина встрепенулся:
– Да, добыча великолепна. В жизни ничего подобного не видел. Я хочу пригласить сюда нашего кузнеца, чтобы он назвал стоимость материалов, которые можно добыть из этого странного существа.
– Почему именно он? – Мартон уже не знал, на кого наброситься.
– Потому что тебе это не по силам. – Ведунья улыбалась и поглядывала на дочку Хельмунда. Вот и получил он не сына, но наследника.
Тэйн прибыл через несколько минут. За ним послали парнишку, который столкнулся с кузнецом у ворот дома Орцеда.
– Я слушаю.
– Кузнец, ты из нас тут самый знающий. Осмотри животное. На что сгодятся его останки?
Мужчина молча кивнул, вытащил из-за пояса кинжал и присел рядом с тушей.
– Лилиит, позволишь старухе взять немного мяса от твоей добычи? – Эфрикс подошла почти вплотную к девушке.
– Теперь этой добычей распоряжаются охотники, – вывернул нижнюю губу Мартон.
– С какой стати? – хохотнула ведунья. – Добыл её не охотник. Да и в общину ты принимать девочку не желаешь.
– Изгнать её за непослушание и нарушение всех правил надо!
– Три сотни золотых шурлей за рога, это самая прочная и гибкая субстанция, с которой я встречался. Сто золотых за шкуру, из неё можно сделать мягкую и очень тёплую накидку или плащ. Если отсоединить железы, то воду пропускать не будет. Около пяти сотен монет за внутренности, но это навскидку. Если продавать в Фарлонд за ориданы, выйдет меньше. А ещё я слышал, что мясо калиера продлевает молодость. Я прав, Эфрикс?
Женщина засмеялась и довольно кивнула:
– А его сердце, коих в нём два, способно пробудить ото сна мёртвого. Ненадолго. Всего на день. Но и это очень много для неутешных родственников.
– Только сырое сердце? – Тэйн выпрямился.
– Нет, можно сразу приготовить зелье. Из двух сердец выйдет порядка тридцати склянок.
– Действительно, богатый улов. Итого: около двух тысяч золотых шурлей. Эта девочка теперь в состоянии купить всю деревню.
Мартон заскрипел зубами.
– Лилиит, ты не против, если я займусь разделкой туши и первым же приезжим торгашам продам рога и шкуру?
– Нет, Тэйн. Спасибо тебе за это. Эфрикс, ты сможешь сделать зелья и отвары на продажу?
– Хорошая хватка, – кузнец потрепал девочку по волосам.
Ведунья кивнула головой в знак согласия.
– А что насчёт её просьбы? Примете девочку в общину охотников? – Старейшина топтался на месте, чувствуя, как огромнейшие деньги выскальзывают из его рук. Ведь охотники всегда отдавали десятую часть от добычи Орцеду. А если Лилиит не станет охотником, то и он ножку от гриба получит.
– Я не приму её в общину, – прошипел Мартон. – Не место девчонке в лесу.
– После такой добычи я требую её присоединения к охотникам!
Старейшина был непреклонен.
– Да она погибнет на первой же охоте!
– Тогда обучи её!
– Мы ещё все поплатимся за это решение!
– Значит, решено, – хлопнул в ладоши Орцед, – Лилиит, скоро ты получишь своё настоящее копьё и сможешь зваться охотником.
– Как ты распорядишься деньгами? – Эфрикс улыбалась, совершенно не слушая главу деревни.
Лилиит закусила губу. Она даже не представляла, какие богатства теперь в её руках:
– Десятина старейшине. Остальное делю на две равные части, одна из которых идёт Рэйнеру за его храбрость и помощь мне в Роще.
– Справедливо. – Эфрикс положила костлявую руку на плечо дочери Хельмунда.
– Тэйн, и вычти из моей части цену за сапоги.
Кузнец усмехнулся в бороду. Девочка только что освободила его сына от трёх лет бесплатной работы.
Она шла по такому знакомому серому покрытию. Кажется, оно зовётся асфальтом. Но она была не уверена. Вокруг валялись бумажки из-под… мороженого? Что такое мороженое? Она не знала. Возле дерева рассыпались зелёные осколки, на вид очень острые. Это… Она никак не могла вспомнить название.
– Разбитые пивные бутылки, – прозвучал мелодичный голос где-то рядом.
Лил обернулась. На лавочке, в тени высоких деревьев, сидела беловолосая красавица и крутила в руках обруч, что до этого придерживал её локоны.
– Это сон.
– Ты наконец начала различать, – улыбнулась собеседница.
– Кто ты?
Женщина вернула золотистое украшение на лоб и заправила пряди за уши:
– Та, кто проклял тебя и обрёк на перерождение, Лилия.
– Что за глупое имя!
– Твоё, – засмеялась она.
– Меня зовут Лилиит.
– В этой жизни – да.
– Кто ты?!
– Всего лишь Сэлис. Та, кто хочет, чтобы ты вспомнила всё и шла своей дорогой.
– Богиня?
– Если тебе так проще, то пусть буду богиней. А ты должна вспомнить, иначе всё падёт прахом.
– Ты о чём?
– Если к совершеннолетию ты не сможешь ответить мне на три вопроса, попрощайся со всем, что тебе дорого. И этот сон ты не забудешь.
Следующий день встретил девушку прохладным северным ветром и мелким дождём. Осень заглядывала в окна домов, проверяя, готовы ли к ней люди. Но никто не замечал посетительницу.
Мартон ждал Лилиит во дворе её дома. Привалился к плетню и смотрел куда-то вдаль.
– Любишь же ты поспать, охотничка.
– Мы договаривались о тренировке после обеда. – Она зевнула и потянулась до хруста в позвоночнике.
– Планы изменились. Бери оружие.
К стене дома прислонились две кривоватые палки. На них и указал мужчина.
– Ты меня совсем за ребёнка принимаешь?
– Сможешь дать отпор на этом? – человек насмехался.
Лилиит выбрала палку покороче, подкинула вверх, поймала, примерилась к весу. Потом взглянула на своего противника из-под упавших на лицо каштановых прядей:
– Начнём?
– Нападай. – Охотник выпрямился, но в сторону своего оружия даже не глянул.
– Ты собираешься победить меня голыми руками?
– Ты слишком высокомерна, охотничка. Давай, покажи, на что ты способна.
Дочь Хельмунда постаралась подавить поднявшую голову ярость и стала в стойку. Этому обучил её Тэйн. Вес на ведущую ногу. Оружие обхватить двумя руками. Воображаемый клинок расположить перед собой, будто он делит лицо напополам.
– Приготовилась? – Мартон усмехнулся и одним неуловимым движением преодолел расстояние между ними. Мгновение, и палка выпадает из рук девчонки.
– Проиграла.
– Как ты это сделал? – Лилиит с ужасом поняла, что почти ничего не заметила, потирая вывернутую кисть.
– Ты забыла, как получают звание главного охотника в нашей деревне? Я победил всех претендентов. Я лучший среди них всех.
Тренировка продлилась до полудня. За это время охотник так и не взял в руки оружие. А Лил вспахала половину лужайки перед домом. Рубаха покрылась зелёными и коричневыми пятнами. Тело болело, ныли синяки и ссадины. Руки, державшие палку, были ободраны в кровь. А Мартон даже не вспотел и так презрительно смотрел на свою новую ученицу, которую подсунул ему старейшина.
– И это ты убила калиера? Не верю. Он явно был уже полудохлым.
– Возьми в руки оружие и дерись как мужчина!
Мартон скривился, как будто попробовал неспелые плоды а`токи. Подошёл к дому, взял оставшуюся палку и лениво взмахнул ею:
– Давай, покажи, что ты можешь.
Он опять насмехается. Дочь Фриды сделала несколько шагов в сторону, пытаясь понять, что предпримет охотник в следующее мгновение. Но тот стоял не шевелясь и наблюдал за девчонкой. Он проклинал тот день, когда дал добро на обучение отпрыска Хельмунда. Только не его ребёнок!
Лилиит сделала шаг вперёд и пробно замахнулась палкой. Мартон не отреагировал. Она кружила вокруг мужчины, как маленькая собачонка. Устав наблюдать за попытками девочки, охотник уклонился в очередной раз и нанёс удар по руке. Лилиит охнула, но оружие не выронила. Наоборот, девочка наконец почувствовала, что в ней признали противника. Лил попыталась дотянуться до Мартона, но получила ощутимый удар по рёбрам.
– Тебя уже съели, – зарычал мужчина, как гридень.
– Что у вас тут происходит? – Фрида стояла чуть поодаль и смотрела, как её дочь корчится на земле от боли. – Мартон, я тебя спрашиваю!
– Старейшина потребовал принять твою дочь в общину. Так вот, это не произойдёт, пока она не сможет держать оружие с того конца, с которого надо.
– Тебе не кажется, что ты слишком жесток?
– А я говорил: женщины в лесу не выживают.
– Зато добывают больше, чем ты за всю жизнь. – Лил попыталась встать, опираясь на палку. Но Мартон выбил подобие оружия носком сапога. Девушка опять оказалась на земле.
– А наглецы и гордецы мрут первыми.
Глава 8
Случай Эннэлиона
– Расскажи мне о нашем мире. – Лилиит пригрелась у камина в доме кузнеца Тэйна.
Осень уже срывала с деревьев пожелтевшие листья и устилала ими дороги. Пожухлая трава уходила на покой, позволяя оголиться стеснительной чёрной земле. Потяжелевшие головки колосьев клонились вниз и звенели спелыми зёрнами на полях. Люди начинали доставать тёплые вещи и готовиться к очередной трудной зимовке. Не жалует стужа этих хрупких созданий, много их гибнет в холодное время года.
Лилиит поглядывала в окно – ждала друга. Рэйнер ушёл к Эфрикс за очередной порцией согревающих отваров. Осенью и зимой они пользовались большим спросом.
– Ты уже слышала эту историю множество раз, цветочек.
– Пожалуйста, дядюшка Тэйн. – Лилиит опустилась на пушистый ковёр и протянула руки к пламени, что пожирал поленья.
Кузнец всегда таял, когда девушка так к нему обращалась. Усмехнулся, почесал все ещё чёрную бороду и заговорил:
– Эта история началась, когда светило ещё имело своего спутника и название. Но поругались братья и разошлись по разным мирам. Ушёл старший от нас, позволив младшему светилу скидывать на землю лучи и тепло своё, но забрал имя. И неведомо нам, как называть его теперь. И тогда вышли существа, что не могли жить под двумя светилами, ведь была их кожа бледна и тонка. И звались они повелителями. Каждый из них повелевал своими владениями и существами. Говорят, что это были боги. Но вели они себя порой как люди: сражались, влюблялись, заводили потомство. Много их было, но не о многих дошли до нас истории. Говорят, что поругались между собой брат с сестрой, как бывает, за выделенную им территорию. Родственниками кровными они были до того столкновения. Судьба и Случай. Собрали войска, пошли друг на друга. Много столетий длилась кровопролитная война, много богов в ней полегло. А кто выжил – попрятались по своим норам и почти не поддерживали связь между собой. Люди начали заселять брошеные земли, поклонялись богам, дабы не прогневить их. Да вот только чхать богам на наше поклонение. Им всегда хотелось нашей крови. Насылали они на люд болезни и смерть, засуху и заморозки, потопы и ураганы. Хотят боги вернуть себе былую мощь и территорию. Да вот поздно они спохватились. Осели люди. Прижились. Многие божества тогда начали требовать жертвоприношения, дабы утолить желание крови. Некоторые ушли насовсем. Некоторые умудрились ходить по мирам. Говорят, что брат богини Сэлис смог проследить за старшим братом нашего светила и пойти в тот мир, где теперь раскидывает лучи он. Эштус нашёл себе там дом и очень редко возвращался сюда – на родину младшего светила. Да и сестра его старшая с каждым появлением родственника войну затевала. Выгнать брата хотела.
– Сэлис? Она же добрая, – неуверенно протянула девчонка.
– Никто не знает, какие они на самом деле, эти боги. Судьба не всегда сладка, а случай не всегда несчастный.
– Опять байки травишь, – голос Нии, жены кузнеца, разбил сотканную волшебными словами идиллию. Женщина пришла с кухни, неся с собой запах тушёного мяса и овощей, от которого сразу заурчало в желудке.
– Это я его попросила. – Лилиит опередила Тэйна.
– Неужели в детстве сказок не наслушались с Рэйнером?
– Интересно же рассказываю, – кузнец усмехнулся и бросил лукавый взгляд не жену.
Ния махнула рукой, сдаваясь, и вернулась к прерванным делам.
– А что было дальше, дядюшка Тэйн?
– А что дальше? Боги пропали, лишь изредка показываясь людям, чтобы те в них веру не утратили. Жрецы возводят храмы самым кровожадным и известным божествам. А остальные боги сгинули или ушли в другие миры.
– А сколько их всего?
– Божеств? Не знаю, деточка. Говорят, что было их столько же, сколько и людей сейчас. А сколько осталось, да и остались ли они вообще – неведомо мне.
– А кто из богов отвечал за наши земли?
Кузнец рассмеялся:
– Цветочек, я не земли имел в виду под словом «территории», а их силы. Владением богини Лиеры были вода и все, её населяющее. В небе, разводя свои руки-крылья, плавал Эззатин. Много их было, всех и не вспомню.
– А земля никому не принадлежала? – Лилиит, кажется, расстроилась.
– Ну почему же. Вот возьмём, к примеру, наше королевство – Айворию. На северо-востоке, там, где сейчас мы, раскинулась огромная Роща Древних. Жили тут столетние или даже тысячелетние люди, совершенно неотличимые от нас. Только знания и сила их выделяли. Только поведение и характер. И нелюдимость.
– Эфрикс? – Осенённая догадкой Лилиит подскочила на месте.
– Да, цветочек, Эфрикс.
– А почему никто об этом не знает?
– Знают, но вслух предпочитают не говорить. Продолжим? Горный хребет Арианташ, что лежит на юге нашего королевства и простилается на юго-запад в сторону герцогства Фарлонд, принадлежал богу Ариану, он-то и назвал его своим именем. Гордец ещё тот. А Касия заняла территорию Касамского моря, что лежит между нами и Фарлондом. Сколько войн было между нею и Лиерой! Всё воду поделить не могли. Сошлись на том, что реки, впадающие в море, – собственность Лиеры. А солёная вода достаётся Касии и отрекается она от имени божества, становится водницей. Не знаю, в чём разница, но такие ходят легенды. Луга и поля под защитой бога Оритуса, самые обширные у него владения. Я не помню всех богов, цветочек. Да и записей у меня нигде о них нет. Можешь Эфрикс спросить о других богах, если интересно будет. Много покровителей было.
– Дядюшка Тэйн, ты рассказываешь мне только о Айвории и Фарлонде. Это и всё, что есть под светилом?
– Нет, но про другие места мне очень мало известно. Восточнее нашего королевства простираются Земли Мёртвых, и не знаем мы, сколько её и где её конец. Знаем только, что ничего там не живёт и не растёт. Черно там и пусто. На юге граничат с Айворией и Фарлондом земли, носящие имя Кантавана. Вот о них мне известно столько же, сколько о Землях Мёртвых. Даже на картах, что у меня были, эта территория была отмечена пустым пятном. На севере воинственная империя Тэйгейт. Сто лет, как их император почил вечным сном. Ни жив ни мёртв. Потому и не ведут завоевательные войны северяне. Говорят, есть другие материки, но кто знает, правда это или вымысел. Зато точно могу сказать, что на западе лежит тот самый Легендарный океан, испещрённый островками. Есть большие, а есть и совсем крошечные, где и два человека не разминутся. Говорят, у них там свои боги – врут, наверное.
– Дядюшка, а чем властвует Сэлис?
– А чем может играть судьба, цветочек? Людьми, конечно же.
– А вот и я! – Хлопнула входная дверь, и в комнате показался юноша с небольшой заплечной сумой. Вытащив оттуда большие глиняные бутыли, разлил согревающий отвар по деревянным чашкам и раздал сидящим. – Я попросил Эфрикс добавить сушёных ягод, вкус должен быть божественным.
– Раскидываешься деньгами? – Ния, прислонившись к косяку двери, сжимала в руках свою порцию напитка и улыбалась. Сладкий аромат поднимался тёплым паром над чашей и щекотал ей нос.
– Ну ведь вкусно же. – Юноша улыбнулся матери.
– Я, наверное, домой, – Лилиит отставила опустевшую чашку в сторону, – у меня сегодня вечером тренировка с Мартоном.
– У тебя все тело в синяках и ссадинах. Ты уверена, что он тебя тренирует, а не убить хочет? – Рэйнер помог девушке встать.
– Все хорошо. Я сама выбрала этот путь.
– Мне тоже не нравятся его методы. – Ния покачала головой, наблюдая за тем, как Лил хромает на правую ногу.
Мартон уже ждал свою ученицу у её дома. Мелкий дождь сочился из серых рваных облаков, светило сползало по западному его краю, собираясь идти на отдых.
– Ты всегда будешь опаздывать на наши занятия?
– Прости.
– Прощением будет твоя победа. Бери в руки оружие и покажи, что поменялось со времени твоего похода в Рощу.
– Что изменилось? Я больше не приносила добычу в деревню.
Девушка выбрала из двух палиц наименьшую и посмотрела на учителя. Мартон со вздохом взял свою и стал в стойку:
– Если до первых снегов ты не сможешь показать мне достойный результат – можешь попрощаться со своей мечтой.
Охотник сделал шаг в сторону Лилиит. Девушка замерла, наблюдая за движениями учителя, и в самый последний момент увернулась – палица со свистом рассекла воздух. Лил крутанулась на пятках и замахнулась оружием, метя в плечо учителю. Мартон отбил удар палицей и почти выбил Лилиит из равновесия. Припав на правое колено, девушка злобно выругалась, а Мартон нанёс сильный удар по левой руке ученицы.
– Слишком медленно реагируешь. Тебя уже съели.
Главный охотник уловил движение на периферии зрения и успел уклониться от летящей в него палицы. Мартон повернулся, отпихнул ногой чужое оружие и усмехнулся:
– А теперь ты осталась с пустыми руками. Что будешь делать дальше?
– Придушу тебя.
Мартон засмеялся, провёл левой рукой по лысой голове и направил на свою ученицу оружие. Лилиит усмехнулась, когда охотник кинулся на неё, а потом ушла вбок и поставила подножку. Мужчина не удержался и рухнул на участок с ратинией, подмяв под себя траву.
– Опять калечите друг друга? – Фрида, как всегда, появилась под конец тренировки.
Мартон не обратил на неё внимания и кинул в глаза ученице сухую землю. Лилиит не увидела, как охотник оказался у неё за спиной. Но почувствовала заломленную руку и запах земли под носом.
– Хорошая попытка, охотничка, но тоже неудачная.
* * *
– Ты опять вернулся.
– Не рада мне?
Две фигуры стояли на склоне горы, освещаемой заходящим светилом. Ветер зарывался котёнком в их мягкие белые волосы. Девушка в длинных белоснежных одеждах повернулась к брату:
– Нет. Ты опять начнёшь войну.
– Разве не ты её всегда развязывала? – Эштус пригладил складки на тёмно-красной рубахе и улыбнулся.
– Наглец!
– Не сердись, сестричка. Ты знаешь, почему я здесь.
– Нет.
– Не ври мне. Я знаю о тебе всё.
Девушка прикрыла глаза, глубоко вдохнула, успокаиваясь:
– Чего ты хочешь?
– Ответов, – пожал бог плечами.
– Спрашивай. Но не надейся, что получишь истину.
– Как всегда, – рассмеялся мужчина. – Это ты похитила рубин из сокровищницы Авандана?
– За кого ты меня принимаешь, братец? Я ни за что бы не приблизилась к владениям этого гордеца.
– А я думал, ты решила так ему отомстить за отказ в браке. – Эштус смеялся, поглядывая на старшую сестру.
– Эш, это было так давно, что я уже и забыла.
– Забыла свою любовь к нему? Не поверю!
– Ты только из-за обворованного бога пламени тут появился? Не поверю, – вторила ему девушка.
– Не только. За этот год пропало три божества.
– И? Ушли в другие миры, как ты. Или люди о них забыли, и те потеряли свои силы.
– Нет, сестрёнка. Пропали боги с островов. Я тут с миссией от… – парень указал куда-то в небо, – дабы найти виноватых.
– Да кому сдались те боги?
– Вот это мне и предстоит выяснить. А ещё присмотреть за тобой, ты хоть и старше меня, но уже во столько историй влипла.
– Это какие ещё истории?
– Ну а кто себя возомнил высшим божеством и подарил человечишке вторую судьбу?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?