Текст книги "Тайна фабрики игрушек"
Автор книги: Анна Шнеллер
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 4
Пришло время закрывать магазин, а для Мерль – ещё и идти домой за вещами для сна. Короткая дорожка повела их через садик господина Дивмана на набережной – словно бы через кусочек рая, полный цветов, ягодных кустов и фруктовых деревьев. Особенно гордился господин Дивман теплицей с помидорами, паприкой и лимонами. Сам он стоял здесь же – среди горшков, мешков земли и садового инструмента.
– Леннарт, Мерль! Как здорово! – воскликнул Вальдо Дивман. – Как дела в моём магазине? Посмотрите-ка, у меня так красиво цветут ломоносы. А до чего замечательные помидоры «бычье сердце!». Я должен их вам показать!
Ленни и Мерль вежливо кивнули и направились вслед за ним. Растения в саду едва ли могли их заинтересовать, но они не хотели, чтобы господин Дивман счёл себя негостеприимным и разочаровался. Через какое-то время господину Дивману наконец удалось сосредоточиться на магазине игрушек. Ленни рассказал об Оскаре и Мадите, для которых он смог подобрать те самые, единственные игрушки, – и даже о Нике-Ноэле, счастливом со своим попрыгунчиком.
– Да, да, – господин Дивман улыбнулся и вздохнул, – день, когда человек находит свою единственную игрушку, совершенно особенный. Правда, Мерль?
Та кивнула и раскрыла сумочку, где, как всегда, сидел Меркуриус.
– Мне кажется, что ещё вчера… – мечтательно произнёс игрушечный мастер.
Ленни замер среди кустов малины и зарослей ревеня.
– О чём вы хотите сказать, господин Дивман? – спросил он с любопытством. – А у вас есть единственная истинная игрушка?
Господин Дивман широко раскрыл глаза:
– Конечно, есть, Леннарт. Ты разве не знаешь?
Ленни помотал головой.
– Что же это за игрушка?
– Часовая бабушка Хельма, – ответил Вальдо Дивман, и широкая улыбка осветила его лицо. – Вы, наверное, думаете, что она не может стать той самой игрушкой, но тут вы заблуждаетесь. Как мы, бывало, веселились! Запутывали людей неправильным временем – или пугали криком самой Хельмы!
Игрушечный мастер рассмеялся.
Ленни хлопнул себя по лбу. Конечно же, часовая бабушка Хельма, точно! Она всегда присматривала за магазином, даже во время отъезда господина Дивмана. Ленни попробовал представить Вальдо Дивмана ребёнком, играющим в игрушки, но у него не очень-то получилось. Зато он подумал о детях, у которых уже есть те самые игрушки, и ему стало не по себе. Мерль уже обзавелась истинной игрушкой. Дети, которые приходили в магазин, чаще всего тоже уносили с собой те самые игрушки. Даже у Ника-Ноэля появилась такая, даже у господина Дивмана она была! Только он, Ленни, не нашёл такую игрушку. И это казалось ему немного неправильным.
Будто прочитав мысли Ленни, Вальдо Дивман хлопнул его по плечу и ласково сказал:
– Но ты не беспокойся, Леннарт: и ты сможешь найти свою единственную игрушку. В конце концов, ты ведь будешь волшебным игрушечным мастером. А это невозможно, если не найти себе игрушку по сердцу! Иначе ты просто не освоишь искусство мастера игрушек.
За ужином Ленни немного успокоился. Мама испекла его любимые лепёшки и пригласила не только Мерль, но и господина Дивмана. Маленькая кухня на втором этаже в Пороховом переулке, 9, оказалась слишком тесной для четверых человек. Но эта теснота, запах еды и доброе общение создали настоящий уют.
– Как дела в магазине игрушек, Ленни? – спросила мама.
Тот слушал вполуха.
– А? Ну… хорошо…
– Ты что-нибудь продал?
– Да, да.
– А Мерль?
– Я помогала, – ответила девочка.
– И мне, и игрушкам… играла с ними.
Мама Ленни посмотрела на господина Дивмана.
– А ничего, что дети постоянно в магазине?
Тот улыбнулся.
– Конечно, дорогая! – сказал он. – Даже хорошо. Они для меня такое подспорье! В моём возрасте я хочу чаще и дольше бывать на свежем воздухе: копаться в земле, обрабатывать огород… растить помидоры. Я люблю свой волшебный магазин, но в то же время уже немного устал. Помощь Леннарта и Мерль очень важна, днём и ночью!
Он незаметно подмигнул Ленни, и тот вдруг отвлёкся от раздумий. Господин Дивман только что почти раскрыл секрет магазина игрушек!
Мама Ленни чуть было не выронила из рук лепёшку.
– Вы сейчас сказали «днём и ночью»? – переспросила она.
– Это просто для красного словца, мама, – быстро ответил Ленни.
Мама улыбнулась.
– Тогда расскажите, чем вы там занимаетесь!
И Ленни принялся рассказывать. Время от времени ему помогала Мерль. Конечно, главного – оживших игрушек – они не касались. Но и без них в магазине случилось много всего занятного: пришли Оскар и Мадита, Ленни упал на поезд, малышу Пэну Мерль построила домик… В какой-то момент оказалось, что все прикончили свои порции и даже вылизали общую миску для пудинга. Только тарелка Ленни стояла перед ним нетронутой. Впрочем, он обнаружил, что сегодня ему не до еды: все его мысли крутились только вокруг одной-единственной истинной игрушки.
Глава 5
– Мечты сбываются! – прошептал голос около одиннадцати ночи.
Мерль захихикала.
– А ведь весело звучит. Это из магазина? – спросила она.
Ленни зажёг свет над своей прикроватной тумбой и выключил будильник.
Он и Мерль уселись на матрасах – одетые и абсолютно бодрые. И слишком раззадоренные, чтобы спать. В конце концов, Мерль не могла постоянно ночевать у Линденбаумов в Пороховом переулке. Поэтому друзьям не удавалось вместе часто проводить время в магазине Вальдо Дивмана.
– У будильника отличная фраза: ведь в магазине игрушек и правда сбываются желания, – прошептал Ленни, надевая туфли. – Надеюсь, моя мечта тоже скоро исполнится.
От этой мысли у него защекотало в животе, как будто на репетиции игрушечного оркестра.
– Ведь было бы здорово найти свою единственную игрушку!
– А моё желание уже сбылось, – Мерль наклонилась к Меркуриусу, который вместе с конём лежал около её подушки. – Можете просыпаться, – прошептала она.
Сначала ничего не происходило, но потом конь вдруг вскочил и тряхнул гривой. Эльф открыл глаза и тоже оторвался от подушки. Он подошёл к коню, погладил его и шепнул что-то на ухо. Затем взлетел в седло, и конь поскакал в раскрытые руки Мерль.
– О, милостивая Мерль, моя подруга! – крикнул он. – Свет твоих очей чарует лунным сиянием. Или это с неба падают звёзды?
Ленни сдерживался, чтобы не захохотать, а Мерль довольно хихикала.
– Мы в комнате Ленни, здесь нет никакой луны, – ответила она, – но это пустяки. Как у тебя дела?
– Для меня нет ничего лучше, чем лицезреть твой лик! – произнёс эльф.
– Мы можем идти? – прервал его Ленни. Ему нравился Меркуриус, но вместо того, чтобы возиться с ним весь вечер, он бы предпочёл добраться до магазина и поиграть с остальными.
В квартире на втором этаже свет уже не горел. Мама давно спала: утром ей предстояло рано вставать. Ленни и Мерль тихонько прокрались в прихожую и спустились по лестнице к дверям магазина. Там Ленни достал золотой ключ, вставил его в замок и повернул.
Игрушки уже проснулись. Вокруг свистели диски для игры во фрисби, машинки включились и теперь гоняли по торговому залу, эльфы проникновенно пели, а Белла и её подруги разрисовывали стены салона красоты. Тут и там смеялись, болтали и, конечно, играли. Мерль, как обычно, отнесла Меркуриуса с его луноликим конём к остальным эльфам, а потом она и Ленни пошли в зооуголок.
– Привет, Пэн! – поздоровались они с детёнышем панды и ласково его погладили.
Ленни заметил, что тот хоть и спрятался в свой ящик, выглядел вполне довольным. А когда Мерль стала его гладить, начал блаженно урчать. Ленни тем временем поднял пару плюшевых динозавров с прилавка, где росли герани, посаженные собственноручно господином Дивманом, и усадил их.
– Вы голодные? Сейчас соображу вам какой-нибудь ужин, – он поспешил в мастерскую – поискать что-нибудь, внешне похожее на листья или фрукты. Игрушки, конечно, не могли есть по-настоящему, но многие просто с удовольствием в это играли.
Пока Ленни «кормил» динозавров, Мерль уселась на колени перед полкой с разными инструментами для ремесла и рукоделия. Несколько цветных карандашей танцевали там над раскрытой книжкой-раскраской.
– О, нет! – закричал Ленни, увидев линии от карандашей. – У нас теперь никогда не получится её продать.
– Ничего. Дети, которые придут в магазин, смогут использовать раскраску, чтобы примериться к карандашам, – возразила Мерль. – Но теперь лучше перебирайтесь сюда. – Она достала из сумки блокнот. – Нарисуйте тут картинку, и я заберу её домой.
Мерль осталась присматривать за игрушками, а Ленни предпочёл пойти в мастерскую. Он удобно уселся на табуретку в виде слона и повернулся к библиотечке.
– Торопффффф, – чихнула табуретка. У неё уже давно забился хобот.
Мерль подошла и дала ей платок. Ленни раскрыл леди Тамару. Ей и другим книжкам всегда нравилось, когда их читали. Но сегодня Ленни не смог сосредоточиться. Он пролистал главу для начинающих, повествующую о бумажных фигурках, просмотрел инструкцию к велосипедным камерам и наконец прочёл описание того, как в чрезвычайной ситуации цветочный горшок может не дать человеку замёрзнуть. Но ничто не захватило его внимания.
– Шило в попе, юный Ленни? – полюбопытствовала леди Тамара, когда он в четвёртый раз стал перелистывать одну из глав.
– К чему это?
– Кажется, ты о чём-то задумался. Что тебя беспокоит? – спросила книга озабоченно.
Ленни потёр лоб. Конечно, кое от чего он не мог отвлечься – от единственной истинной игрушки! Почему у него до сих пор такой нет? Где её найти? Он осмотрел магазин. Мерль сидела на полу. Она не сводила глаз с Меркуриуса – тот перепрыгивал на своём скакуне через рельсы железной дороги – и радовалась. Меркуриус направил коня к новому препятствию – вытянутой ноге Мерль. Они запрыгнули и добрались от её стопы почти до колена.
– Щекотно! – воскликнула Мерль и засмеялась. Её нога дёрнулась. Меркуриус попятился вместе с конём.
– О нет! Это землетрясение! – вскричал эльф. – Успокойся, земля, не пугай меня!
Но прежде чем он успел увести лошадь с ног Мерль, она схватила свою единственную игрушку и прижала к себе.
– Бом-бом, семь часов двадцать минут! – объявила часовая бабушка Хельма в этот самый момент.
Ленни улыбался: сначала он наблюдал за единственной игрушкой Мерль, теперь вот услышал единственную игрушку Вальдо Дивмана. Обе оказались такими необычными и смешными, что Ленни совершенно точно понял: он тоже хотел бы обрести подобного друга или подругу.
– Юный Ленни?
Он вздрогнул – ведь совсем забыл, что отвлёкся от своей толстой книги, – и теперь улыбнулся ей:
– Прошу прощения, леди Тамара, – ответил Ленни, – я задумался. Всё размышляю о своей единственной истинной игрушке. Ты ведь знаешь, что она нужна каждому и каждой? Господин Дивман сказал сегодня, что я тоже должен себе такую найти. Даже обязан, чтобы стать хорошим игрушечным мастером.
– Ах, понимаю, – ответила книга, взмахнув страницами, – для тебя (как для ученика мастера) это, конечно, очень важное решение. Тебе нужна игрушка с широкой эрудицией, хорошим воспитанием, чувством ответственности, внутренним достоинством. Настоящая личность!
Ленни с интересом взглянул на книгу.
– Что, правда? А я думал, игрушка, с которой можно веселиться, устраивать разные приключения. Что-то прикольное.
– Всё верно. Но ведь сейчас ты говоришь о своей единственной истинной игрушке? – вопросом на вопрос ответила леди Тамара.
Ленни кивнул.
– Честно говоря, я спрашивал сам себя, где бы мне такую отыскать. Ведь здесь, в магазине, я уже знаю все игрушки вдоль и поперёк. Неужели я мог бы так долго не замечать ту самую, мою единственную? Ведь для тех детей, которые приходят в магазин, я всегда подбираю нужные игрушки! Мне подсказывает странное ощущение в животе. Какое-то удивительное чувство спокойствия, тепла.
Тут книга закрылась.
– Здесь поможет только терпение, юный Ленни, – сказала она дружелюбно. – В магазине ведь достаточно вещей, из которых можно выбрать. Просто полагайся на сердце. Оно подскажет, и ты быстро найдёшь свою игрушку. Возможно, даже быстрее, чем думаешь.
– Надеюсь! – Ленни снова оглядел магазин.
Если леди Тамара права, где-то здесь и таится игрушка его мечты Ему нужно только обнаружить её. Это было бы здорово, как Рождество, день рождения, Пасха, летние каникулы и новый велосипед, вместе взятые! Но в магазине ведь столько игрушек! На что обратить внимание сначала?
Тут у него возникла идея.
– Ты не могла бы мне помочь в поисках? – спросил он леди Тамару.
Книга вдруг сильно закашлялась. Она тряслась и размахивала страницами туда-сюда.
– Поперхнулась… клочком бумаги, – выдавила она.
Ленни тут же похлопал её по корешку, словно по спине.
– Дыши глубже, подруга, всё наладится.
Леди Тамара покашляла ещё немного, уже мягче, пока не прочистила «горло».
– Тебе лучше? – испуганно спросил Ленни.
– Спасибо, да. А что касается дела, то я подумаю, чем смогу помочь.
Глава 6
– Хочешь наперегонки? – предложил Ленни его друг Макс, когда они встретились на следующий день. – А то тренироваться надоело.
Он как минимум полчаса уже отрабатывал «кроличий прыжок», который недавно так легко выполнил Ленни со своим ожившим велосипедом.
– И я буду! – подхватил Луис и приготовился к старту.
– Да, здорово! – Ленни сдвинул шлем назад и вытер пот со лба. Справиться с велосипедом, ожившим от волшебного порошка, оказалось не так-то просто. Даже при том, что сегодня дело двигалось лучше, чем пару дней назад. Но гонки пришлись как раз кстати.
– Мне всё равно нужно домой, мы можем проехать через парк к улице.
– Тебе пора идти? – спросил Макс разочарованно. – Уже?
– Да, придётся… поработать над проектом, – сочинил Ленни на ходу, и, кажется, даже не соврал.
– На каникулах?
Ленни пожал плечами. На самом деле он хотел убедиться, что в магазине Вальдо Дивмана всё в порядке, и опробовать некоторые игрушки. Максу и Луису он об этом не сказал.
Почему-то Ленни твёрдо верил, что им магазин игрушек совсем не понравится. А гонки он выиграл – и не удивительно, с его-то ожившим велосипедом! Улыбаясь, он попрощался с друзьями и повернул назад в Пороховой переулок.
«СЕГОДНЯ ЗАКРЫТО (РАБОТАЮ В САДУ)», – гласила табличка за оконным стеклом. Наверное, Вальдо Дивман снова стоит посреди сада с руками по локоть в земле. Ленни достал золотой ключ из кармана и подошёл к двери. Его взгляд упал на вывеску «ЕДИНСТВЕННАЯ ИСТИННАЯ ИГРУШКА. С 1712 ГОДА».
– Скоро найду и для себя, – прошептал Ленни, входя в зал. Его сердце колотилось – непонятно, то ли от быстрой езды на велосипеде, то ли от волнения. Сегодня-то он точно встретит свою истинную игрушку!
Среди тёмных шкафов и доверху заставленных витрин магазина, как обычно, всё покрывала пыль. Но Ленни знал, что делать: он включил маленький фонарик и двинулся прямо на спортивную площадку. В этом уголке обретались его любимые вещички – всё, что пригодится в активных и подвижных играх. Ленни сразу же схватил тёмно-синий скейт с граффити в неоновых цветах, поставил на землю и наступил на него. Скейт лениво заскрипел.
– Ночью ты ездишь быстрее, – заметил Ленни. Он наступил сильнее, и скейт начал набирать скорость. Оставалось только пожалеть, что магазин Вальдо Дивмана такой маленький. Уууух! Ленни на скейте врезался в противоположную стену и отскочил. Сделал ещё пару попыток, но оказалась, что ездить на скейте – не так легко, как на байке.
Тут он вздрогнул: в дверь внезапно постучали. На улице стояла Мерль. Она улыбалась и подмигивала.
– Эй, Ленни! – начала она, пока он открывал дверь. – Я видела, как ты ездил на скейте. Это… хм…
– Ничего не говори! – только и ответил Ленни. – Если бы я нашёл свою единственную игрушку, пожалуй, и на доске ездить получалось бы лучше. Я всегда могу подобрать игрушки для других детей. Я чувствую что-то такое хорошее, лёгкое в животе…
– А со скейтом?
– Нет, к сожалению.
– И ладно: ведь здесь много вещей и покруче! – подзадорила его Мерль.
Ленни с горящими глазами снова осмотрел спортивный уголок, теперь уже внимательней. В нём действительно хранилось всё, что душе угодно: подводная амуниция с мини-баллончиком кислорода и лупами в очках. Диски для фрисби, которые сами возвращались к хозяину. Крутящиеся шары – они отбрасывали на стены блики. Разноцветный водостойкий мел для улицы. Наборы для пальчиковой игры в футбол с эмблемами известных команд. Компасы, которые показывали не только сторону света, но и время, температуру, даже пульс, а ещё к каждому прилагались страховочная верёвка, ножик, рыболовный крючок и солнечная батарея.
– А что насчёт скакалки? – спросила Мерль. – Когда с ней прыгаешь, играет музыка.
Ленни попробовал, но внутри ничего не ёкнуло – только в животе слегка забурлило.
– Не ты ли моя единственная игрушка? – спросил он потом, запуская крутящийся шар.
На стенках шара вспыхнули светодиоды. И снова Ленни ничего не ощутил – лишь глазам стало немного неприятно от яркого света. Потом Ленни и Мерль решили сходить в подвал вместе с компасом. Там царила темнота, но благодаря светящемуся экрану они могли передвигаться. В подвале Ленни испытал ножик от компаса, разрезав картошку и подцепив яблочко. Но тоже не почувствовал ничего особенного. Компас оказался удобным, но не тянул на единственную истинную игрушку. После недолгого раздумья Ленни и Мерль вышли прогуляться. На брусчатке в Пороховом переулке Ленни стал рисовать мелками для улицы. Он очень сосредоточенно выводил первое, что пришло в голову, – зелёный велосипед… тот получился довольно криво.
– Пикассо бы гордился тобой, – смеясь, отметила Мерль.
– А может, и нет – Ленни разглядывал своё творение. – Хорошо, не быть мне новым Пикассо, – признал он, убирая мелок, – нужно продолжить поиски.
Но когда он снова взглянул на рисунок, у него возникла мысль: а что, если его байк?.. Но не успел он додумать, как Мерль его отвлекла:
– А нырнуть не хочешь?..
– Попробую!
В магазине Мерль помогла разобраться со снаряжением для дайвинга, и в мастерской Вальдо Дивмана Ленни сразу испытал его в раковине. В нос натекло воды, Ленни закашлялся и понял, что нужно искать другую игрушку.
Наконец он попробовал один из дисков для фрисби, который вроде как мог пролететь до 80 метров, а после вернуться к хозяину. Ленни запустил диск, а Мерль в это время села за стол и достала Меркуриуса и его коня. Вдруг она вытаращила глаза и пригнулась. Диск попал в обложку книги на полке. В обложку леди Тамары!
– Прости! – виновато воскликнул Ленни. Он вытащил книгу с полки и потёр обложку.
– Она ранена? – обеспокоилась Мерль.
– Вроде нет. Простите, леди Тамара, я случайно. Больно? – спросил Ленни, но так и не дождался ответа – видимо, отрицательного, раз она не проснулась.
Ленни уже хотел вернуть книгу на полку, когда Мерль попросила:
– Дай-ка я её почитаю. Уверена, ей понравится.
Ленни снова оглядел магазин. Он испытал все приспособления из спортивного уголка, но своей игрушки так и не нашёл.
– Жаль, – посетовал Ленни, – вернусь к поиску сегодня вечером. Мерль, будет так здорово, когда единственные истинные игрушки окажутся у нас обоих!
– Ещё бы! – согласилась она. – Но мне нужно в собачий приют. Меня ждут Фрици, Тео и Берт: им надо гулять. А завтра ты расскажешь мне все новости.
– Завтра я уже покажу тебе свою единственную игрушку, – ответил Ленни, а его лицо вспыхнуло от волнения.
– Уууух! Аааа! Ай-ай-ай, что такое?
Поздним вечером, когда Ленни снял с полки леди Тамару, книга неловко скрючилась.
– Так болит обложка! – пожаловалась она. – Юный Ленни, не мог бы ты вправить мне обложку? Вся техника расписана на странице 112.
Ленни ощутил угрызения совести, когда начал разминать обложку книги.
– Леди Тамара, ммм… я знаю, почему у вас болит обложка, – смущённо признался он и рассказал о том случае с диском для фрисби.
Книга закричала от ужаса.
– И ты ещё хочешь стать мастером игрушек?! – воскликнула она. – Юный Ленни, тебе действительно пока что многому предстоит научиться.
– Я знаю, – с грустью признал он. – Мне на самом деле очень жаль. Вы сможете меня простить?
Книга немного помолчала.
– Возможно, – ответила она. – Но есть кое-что, чему тебе даже и учиться не нужно, – лечение боли в обложке.
– Хорошо! – Ленни спрятал улыбку. – А сейчас я хотел бы продолжить поиски единственной игрушки. Пока у меня ничего не получается. Вы можете что-то посоветовать?
– Извини, – ответила леди Тамара, – я книга, а не мастер игрушек. Помассируй ещё немного левее, пожалуйста.
– Но этот магазин ты знаешь лучше, чем кто-либо, – возразил Ленни. Леди Тамара любила, когда её хвалили. – Если ты не сможешь мне помочь, то и никто не сможет!
– Прости, но нет.
Ленни нахмурился. Интересное дело: обычно книга знала всё лучше всех! Он снова растерянно осмотрел магазин. Как и всегда по ночам, ожившие игрушки, когда темнело, играли, болтали, шумели тут и там. Раз уж в спортивном уголке ему не повезло – может быть, он найдёт свою игрушку в «Эльфийском лесу», как Мерль? Или на полке «Марс» с разной техникой? Да, надо попробовать.
Ленни встал и засучил рукава. За час после этого он собрал робота и магнитный трек. Играл с эльфами, феями, роботами и ракетами, разведывательными машинами, единорогами.
– Где она может скрываться? – то и дело спрашивал он леди Тамару, сомневаясь в решениях. – Вот она? Или тут?
Но книга всегда только вежливо извинялась. Говорила, что понятия не имеет о таком. А Ленни тем временем даже обыскал свой ящик с инструментами, но не слишком продвинулся в поисках.
– Вот засада! – крикнул он наконец. – Я очень хочу найти свою единственную игрушку! Где же она? Алло! Ты прячешься?
Ожившие игрушки в магазине уже не обращали на Ленни внимания. Только леди Тамара что-то пробормотала. До него донеслось: «Почему твоя игрушка должна прятаться, юный Ленни?»
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?