Электронная библиотека » Анна Шведова » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 28 апреля 2017, 11:40


Автор книги: Анна Шведова


Жанр: Историческое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Часть вторая
Дорога

Мы остановились на отдых поздним утром. К этому времени я уже не ехала, но безвольно болталась на лошадином крупе, не в силах даже просить о помощи. Ленни ехал несколько впереди, я видела его лишь сбоку, но труда не составило понять, что он сосредоточен и мрачен. За несколько часов он едва ли пару раз оглянулся, а сказал и вовсе только одну фразу:

– Будем ехать так быстро и так долго, как только сможем. Попробуем выиграть время.

Я и сама прекрасно это понимала: чем дальше мы будем от Вельма, тем больше у нас будет шансов оторваться от погони. Если таковая, конечно же, будет – как обычно, я тешила себя надеждами на лучший исход. Дурацкая привычка, пора от нее избавляться.

Поэтому я вцепилась в лошадь, как клещ, и тряслась в седле, стиснув зубы и не пытаясь выговорить хотя бы слово: открой я рот – мигом бы прикусила себе язык.

Сначала мы ехали почти в полной темноте по размякшей от дождей разъезженной дороге и только растущие по обеим сторонам кусты указывали нам путь. Ленни попытался было зажечь фонарь, но дождь, ветер и тряская езда доказали, что это совершенно бесполезно – огонь гас даже за плотно закрытыми стеклянными дверцами лампы. Равномерный чавкающий стук копыт по грязи был единственным звуком в ночи – ни один уважающий себя путник не пожелал в такую дрянную погоду, да еще в темноте отправляться в путь. Меня успокаивало хотя бы одно – по крайней мере звуки погони мы услышим издалека. Однако это было единственным преимуществом нашей скачки. Тонкие ветки с одинокими пожухлыми листиками частенько больно хлестали по лицу, когда я случайно забирала правее, чем нужно, дождь лил не переставая, так что к утру я была совершенно мокрой и продрогшей. Размякшая, вся в выбоинах дорога отнюдь не способствовала приятной прогулочной езде, и любая ямка, в которую попадало лошадиное копыто, не только обдавала меня струйками жидкой грязи, но и тут же немилосердно отдавалась болью в спине и других чувствительных частях тела.

Однако и утром легче не стало. Дождь прекратился, но вымокшая одежда неприятно леденила тело, так что помимо тряски мне приходилось бороться еще и с промозглым холодом. Все мои силы уходили на то, чтобы согреться. Еще я научилась дрожать от озноба не разжимая челюстей – в седле это было опасным для моего языка. Как только достаточно рассвело, Ленни свернул с тракта на едва заметную проселочную дорожку, а дальше мы ехали и вовсе по бездорожью – через поля, леса, а иной раз и продираясь через густые перелески.

Когда Ленни заметил, что его лошадь сильно устала, он обернулся ко мне со словами:

– Придется остановиться – надо дать лошадям… Никки! О боги! Почему ты молчала?

Больше он не сказал ни слова, но остановился у первого же хутора – здесь, в окрестностях Вельма, их было немало.

Я осторожно сползла с седла, нетвердо встала на ноги, онемевшими пальцами вцепившись в луку седла, и только тогда ответила:

– Если ты не против, я немного передохну.

На моей правой щеке алела полоска – подарочек от хлестких веток, на подбородке и носу красовались брызги грязи, волосы свисали мокрыми серыми сосульками, но это еще было сносно. Хуже было то, что мои бедра превратились в мясные отбивные, а мозги – в размякшее желе. Никогда не думала, что ездить верхом – это такая пытка для непосвященного. Мне доводилось сидеть в седле и ездить прогулочным шагом, но более продолжительные путешествия, как, например, поездка к озеру Удабеда, я совершала в коляске, а потому о прелестях галопирования в течение нескольких часов по бездорожью просто не догадывалась. Однако худшее меня ждало еще впереди, когда и после краткого отдыха и тем более на следующий день отбитые встряской мышцы бедер, ягодиц и спины стали наливаться болью…

Погоня нас не преследовала – по крайней мере пока я не заметила ничего опасного, однако сбавить скорость и тем более остановиться надолго, чтобы передохнуть и почистить забрызганную грязью одежду, мы пока не рисковали.

В течение трех дней мы ехали, прерываясь лишь на краткий отдых и меняя лошадей на постоялых дворах, когда это было возможно. В те дни я так уставала, что на раздумья и расспросы у меня просто не хватало сил, однако эти самые вопросы копились у меня в голове, и множились, и норовили вырваться в самое неподходящее время. Однажды, когда я вполне осознанно могла не думать о боли, причиняемой мне скачкой, и не оглядываться поминутно, ожидая увидеть стройные ряды спешащих за нами всадников, я их задала.

– Так значит, тебя зовут Лейн Тристран? – бесцветно спросила я, когда мы остановились на короткий дневной привал где-то между холмами. За три дня плоские равнины с неровными заплатками запаханных на зиму полей прилично разбавились холмами и оврагами, в которых затеряться двум одиноким путниками было куда легче. И можно было спокойно разложить костер, не боясь, что его увидят издалека. А огонь был уже нужен – к моему удивлению, на юге было заметно холоднее, чем в Вельме. Здесь чаще шел холодный дождь, и ледяной ветер нередко хлестал в лицо, выбивая из тела последнее тепло. И я безумно мечтала о лете, о солнце, о теплых камнях под босыми ногами…

На мой вопрос Ленни беззлобно расхохотался:

– Это тебя валдесовский волкодав просветил? На самом деле Лейн – это одно из моих многих имен.

– А какое настоящее?

Ленни усмехнулся, поднял глаза к небу и нарочито весело сказал:

– Я уже и забыл, как оно звучит, это настоящее.

– Зачем тебе так много чужих имен? Тебе есть что скрывать?

– А тебе? – не замедлил спросить Ленни, – Что скрываешь ты?

– Я не помню! – возмутилась я, – Я же говорила, я ничего не помню до того момента, как оказалась в Вельме!

Кое-что, правда, в моей памяти пробивалось – кружево светящихся нитей, руны, вышитые золотым шнуром, черный человек, чей облик скрывала тьма… Но об этом я предпочла бы не говорить. Это все сны. Или домыслы. Или мечты. Я не знала, сколько в этих видениях правды. Я не знала, почему так ныло сердце, когда я думала о них… Между тем голос мой чуть заметно дрогнул и Ленни тут же воспользовался этим:

– Раз ты не помнишь – то и я не помню.

– Кто же ты, Лейн Тристран? Расскажи, может, тогда я смогу доверять тебе?

– Расскажу, – пообещал Ленни, ловко сооружая костер, – Раз уж так получилось, что мы едем вместе, я предпочту твое доверие. Не хочется, чтобы кто-то меня удавил моим же собственным поясом, пока я сплю.

Я промолчала. Выходит, Ленни знал, что случилось с Пехебом? Я-то считала иначе, я-то думала, он ничего не заметил, раз ни разу даже не заикнулся об этом.

А вот я воспоминания о том, как я едва не убила Пехеба, старательно обходила стороной даже в собственных мыслях. Не просто не хотела говорить об этом с кем-либо – я не хотела признаваться самой себе, что это случилось на самом деле. Я была очень испугана.

– Как, кстати, ты это сделала?

Я пожала плечами. Как объяснить то странное ощущение, которое тогда охватило меня? Словно мир соткан, сплетен из множества нитей-лучей-потоков, и для того, чтобы изменить в нем что-нибудь, нужно переплести нити иначе, по-другому, переложить их в другом порядке… Эти тончайшие, мягкие, невидимые глазом паутинки без труда поддаются одному моему касанию, даже не касанию руки, а одной только мысли… Вот только хорошо бы научиться понимать наверняка, что произойдет, когда я вмешиваюсь в их хрупкое построение. Знать, как мое вмешательство может отразиться на том, что реально… Мое невежество безгранично!

– Не знаю, – честно ответила я, – Это случилось само собой – я просто плела нити. Я не делала того, что сделала. Ну, не делала осознанно… Просто не знаю, как это объяснить.

Ленни кивнул, словно и вправду понял то, о чем я сказала, а затем сказал очень странные слова. Тогда они меня удивили, а потом я не смогу о них забыть.

– Я слышал о магах с очень редким даром, Никки. Я не встречался с ними ни разу, но знаю о них. Они могут почти все, они почти всесильны. Им не нужны ни амулеты, ни другие приспособления, чтобы собирать магическую силу, они сами по себе сила. Они видят мир по-другому, не так, как остальные люди. Они видят потоки магической силы, пронизывающей миры, как любые другие люди видят цвет и форму. И не просто видят, но по собственному желанию могут управлять ими. Переплетать их. Плести. Творить просто невероятную магию, Никки. Таких людей называют Плетущими.

Плетущая. Плетущая… Это слово вызвало во мне некий отклик, и я даже простила Ленни то, что он разговаривал со мной как ребенком. Моя память взорвалась яркой, но недолговечной картиной: я вдруг увидела себя в какой-то пещере и мужчину, только что стоявшего здесь, а мгновение спустя вмурованного в камень и дико верещащего от ужаса, и надменную женщину, с неприятным удивлением проговорившую «Плетущая?»… А потом… Нет, потом ничего не было. Голова моя раскололась от резкой, мучительной боли, отогнав всякие воспоминания прочь. Я застонала и обхватила голову руками.

– Что-нибудь вспомнила? – заинтересовано подался вперед Ленни.

– Ничего существенного, – слова протолкнулись сквозь стиснутые зубы, но на большее я оказалась неспособна. В тот день с разговорами пришлось покончить – головная боль терзала меня весь остаток дня и часть ночи, и только к утру, после чуткого и поверхностного сна, я смогла немного прийти в себя.

История Ленни в тот день так и осталась нерассказанной. Не могу утверждать, чтобы теперь я так уж хотела ее услышать. В какой-то момент я поняла, что неузнанной ехать сподручнее, так же, как и не нести на себе бремя чужих тайн. Я ехала в никуда, ехала в компании с никем, ехала, чтобы убежать от прошлого. У меня были тайны, которыми я не хотела делиться, но и чужих тайн, по правде говоря, знать не хотела. Да и узнаю ли я правду? Ленни не тот человек, что живет нараспашку, и у него на каждое слово найдется своя тайна. Так стоило ли упорствовать, чтобы в результате нарваться на очередную ложь? Мне нужно было понять одно: могу ли я доверять ему? А тайны… Тайны пусть остаются при нем.

Вместе с тем дня два спустя Ленни сам рассказал о себе. Кратко и сухо, словно приказчик в лавке, подсчитывающий товар.

О том, что родился на западном побережье материка, в стране, которую там называют Кох. О том, как трудна была жизнь семьи рыбака с полудюжиной детишек. О том, как ушел из дома еще ребенком, чтобы избавить отца от лишнего голодного рта. О том, как научился воровать, но один добрый горожанин, вместо того, чтобы отдать пойманного воришку стражникам, научил его читать и писать, и показал, что существует восхитительный мир тайн и куда более ценных предметов, чем засохшая лепешка и прошлогоднее яблоко… Постепенно юный Лейн научился разбираться в предметах искусства и древности, а еще больше – магических артефактах. Скромный магический дар помогал ему, но Лейн никогда не полагался целиком на эти свои способности, опасаясь, что они в нужный момент его подведут. Воровство – это, конечно, плохо, но ничуть не хуже любого другого дела… Вот, в принципе, и все.

Много ли было правды в этом рассказе, я не знала, но он вполне согласовался с моими представлениями о том, что собой представляет мой спутник, а потому истории я поверила. Мне не нравились его способы зарабатывать себе на жизнь, но кто я такая, чтобы осуждать его? Я не собиралась указывать Ленни, как жить, я была просто его случайной попутчицей и не желала большего.

Но кое-что выяснить все же было необходимо.

– Чем ты не угодил Валдесу, Ленни? – я хотела задать этот вопрос еще тогда, когда мы выехали из Вельма. Или тогда, когда боль скрутила мое тело и хотелось хоть чем-нибудь отвлечься. И особенно теперь, когда я достаточно окрепла и вернула былую способность здраво рассуждать. Это был вопрос вопросов. Ответ должен был объяснить все. Но не объяснил.

– Тебе это не понравится, Никки, – криво улыбнувшись, произнес Ленни, – но я украл у Валдеса кое-что. Не сейчас, раньше. А Главенствующий маг Имперского сыска никогда не прощает покушений на свою собственность и никогда не забывает о них. Как только он узнал, что я опять появился в Вельме, то спустил на меня всю свору своих псов. Они все равно нашли бы меня, Никки, мне все равно пришлось бы бежать из Вельма. Но мне хотелось сделать что-нибудь хорошее для тебя.

Я опустила глаза, подумав, что Ленни скорее все усложнил и запутал своим появлением, чем помог мне. Но говорить об этом вслух не стала. В конце концов у него были добрые намерения.

– Что ты украл? – вместо этого спросила я.

– Так, одну безделушку, – отделался легким смешком Ленни, – Стоит ли говорить о прошлом?


День шел за днем. Мы ехали и ехали, поначалу отдыхая разве что урывками. По мере удаления от Вельма привалы стали длиннее, а лошадиный бег – спокойнее. Погоня, если она и была, не нагнала нас. Я перестала оглядываться так часто, что шея моя болела, и теперь могла думать хотя бы о чем-то ином, чем события, произошедшие накануне нашего бегства.

Я научилась вполне сносно сидеть в седле и даже не съезжать на бок от каждого фортеля лошади. Я научилась пить воду из булькающего кожаного бурдюка прямо на ходу и почти не проливать ее на себя. Я научилась спать на голой земле, тщательно заворачиваясь в подбитый мехом плащ и съеживаясь, чтобы сохранить тепло. Я научилась есть обжигающе горячее мясо прямо с костра и неделикатно облизывать пальцы… О, я много чему научилась. И даже поняла, что не настолько неприспособленна, как боялась. Выжить, оказывается, можно! Осознание этого факта весьма меня приободрило.

Настолько приободрило, что я попросту сбежала.

Впрочем, «сбежала» – не то слово. Я просто без лишних разговоров избавила Ленни от лишних хлопот, то есть от себя. И ему теперь не придется уговаривать хуторян, подозрительно косящихся на бродячую парочку, позволить нам заночевать на восхитительно сухом сеновале. Не придется украдкой входить в трактир и садиться в дальнем уголке, защищаясь от слишком любопытных глаз. Не придется втихомолку красть для меня куски пирога из-под руки зазевавшейся пышнотелой торговки. Впрочем, с последним утверждением я явно поторопилась. Ленни никогда не считал зазорным стащить что-нибудь, лежащее без присмотра и даже с присмотром, потому мое присутствие большей частью сдерживало, а не поощряло кражу. Ко всему прочему в последние дни мой спутник нередко оставлял меня одну – то рыская в поисках новостей и пропитания, то уединяясь для разговоров с какими-то странными, предпочитающими оставаться неузнанными личностями. Я наверняка мешала каким-то его делам, о сути которых Ленни умалчивал и к которым, по здравом размышлении, я не хотела иметь никакого отношения. Мне не очень нравились те, с кем он общался, и я не хотела быть причастным ни к ним, ни к их делам. Не слишком нравилось мне и то, как Ленни в последнее время разговаривал со мной: непререкаемым тоном сильнейшего. Он определял каждый мой шаг, указывал, куда ехать и как поступать. Разумеется, в нашем положении, в положении беглецов, другого и ожидать не приходилось – чтобы выжить, я должна была подчиниться более опытному и умелому спутнику, но едва только я поняла, что способна оставаться на плаву самостоятельно, меня стали посещать совсем не смиренные мысли.

Как бы то ни было, у моего спутника и без меня хватало забот, а потому однажды утром, когда он отправился в село на очередные «поиски новостей», я выгребла из потайного карманчика свои последние золотые монеты, тщательно увязала их в платок и оставила узелок привязанным к седельным сумкам Ленни – плата за хлопоты, так сказать. За лошадь и вещи моего спутника я не беспокоилась – на ночлег мы остановились на окраине села в старом заброшенном амбаре, где, судя по следам на прогнившем полу, давненько не бывал никто крупнее кошки. Нелепо было бы ожидать, что стоит мне выйти за порядком покосившуюся дверь наружу, как некие зловредные личности тут же завладеют последним имуществом Ленни. К тому же, как мне было известно, все ценное мой спутник носил при себе.

Так что я недолго колебалась. Вывела свою лошадь на дорогу и повернула обратно из села – вчера вечером я заприметила узкую проселочную дорогу, ведущую к югу от наезженного тракта. Туда-то мне и надо. На юг. К теплу.

Что-то мне подсказывало, что Ленни будет не в восторге от того, что я ушла, не сказав ему ни слова. Но тратить время на уговоры, что так лучше, что так надо и что мне просто стыдно сидеть у него на шее, я тоже не могла.

Воодушевленная свободой, тайной и приступом ослиного упрямства, я и отправилась в путь в неизвестность.


К полудню я поняла, что моя затея была по меньшей мере безрассудной. Многообещающая тропинка через слегка заболоченный лесок привела меня к густой изгороди из колючей жимолости, за которой просматривалось перепаханное на зиму поле. Дорога, если так можно назвать две глубокие, заполненные коричневым болотистым месивом колеи, шла в обход огороженных полей и терялась где-то среди деревьев. Поскольку выбора у меня не было, я и направила свою лошадь в дальний лес, смутно темнеющий вдали.

А надо было прежде хорошенько подумать, стоит ли это делать.

У последнего из полей разбитая колея уперлась прямо в тщательно перетянутые лыком ворота. А дальше дороги не было.

Я потопталась на месте, даже привстала в стременах… У темнеющего в низинке чахлого леска обнаружилась кое-где желтеющая песком узкая тропинка, обрамленная мятыми стеблями пожухлой сныти. И вела она прямо в лес. Что ж, за неимением лучшего, сойдет и это.

В низине было холодно, сыро и влажно. Копыта лошади с хрустом пробивали корку льда, которым была покрыта земля, и смачно чавкали по болотной жиже. Я миновала ряд старых замшелых елей и оказалась на большой поляне среди чахлых, наполовину обломанных или кособоких деревьев. Здесь заболочено было больше, кое-где виднелись спрятанные подо льдом озерца воды. Дорожка ныряла между вывороченными комьями – белесые корни уныло растопырили свои оконечности во все стороны и сохли на ветру.

Вот тут-то моя лошадь и заартачилась. Впереди виднелась гать – наваленные на топь ветки, однако проклятое животное никак не желало идти вперед. Лошади пятилась назад и храпела, отворачивая морду, но мне ведь тоже упрямства не занимать! Разве могу я повернуть? И куда я поеду? Лес впереди, похоже, большим не был, да и тропинка наверняка выведет к людям. Яростно вбив каблуки своих башмаков в бока животного, да еще и прикрикнув хорошенько, я послала лошадь вперед. И ей пришлось смириться. Сделав невероятный прыжок, лошадь перескочила через поваленный ствол дерева и с размаху приземлилась ровно в середину гати на почерневшие от времени и непогоды ветки.

И не успела я опомниться, как мои башмаки стали заполняться вонючей бурой водой.

Лошадь надсадно ржала и рвалась вперед, но чем сильнее она молотила ногами, тем глубже погружалась в трясину. Увы, как только ее копыта коснулись гати, ветки превратились в бурую болотную жижу, кое-где прихваченную тонкой коркой льда. Я только с ужасом успела подумать, что это обман, морок, иллюзия, как все мои мысли переключились на то, чтобы выбраться из ловушки. Я сбросила тяжелый меховой плащ, срезала ножом седельные сумки и с силой откинула их в сторону, на вполне приличную твердую кочку, но лошади это помогло мало. Она металась в топи, дрыгала ногами и с каждым мгновением погружалась в болото все больше и больше. Мне ничего не оставалось делать, как только спасаться самой. Привстав на спину лошади, я сильно оттолкнулась и прыгнула, однако до сухого места не долетела, плашмя упав прямо в бурую жижу. Вместе с тем руки мои дотянулись до чахлого стволика, торчавшего посреди кочки, и я ухватилась за него, как за последнюю надежду моей жизни. В нос ударил болотный смрад, а ушей коснулся душераздирающий крик тонущего животного и отвратительные чмокающие звуки всплывающих и лопающихся болотных пузырей. Мне потребовались все мои силы, чтобы забраться на сравнительно сухую возвышенность. Мокрая, вонючая, дрожащая, я кулем свалилась на кочку, пытаясь отойти от шока и сообразить, что же делать дальше. Тогда я была слишком ошеломлена и растеряна, и тихий шелест позади еще не успел меня насторожить. А ведь зря. В голове моей что-то грохнуло, и я отключилась.


Паук и паутина, вертелось в моей голове. Паук и паутина. Глупая муха! На этом ошеломляющем открытии я пришла в себя. На болотах была ловушка – этот факт сомнению не подлежал. В ловушках всегда есть тот, кто их устраивает, и тот, кто в них попадает.

Я в нее попала. Значит, есть и тот, кто всю эту гадость устроил. И мой нос подтверждал, что это не добрый лесной дух.

Тогда я открыла глаза.

Надо мной нависал низкий земляной потолок, поблескивающий влагой и плесенью, с белесым клубком проросших внутрь корней. На расстоянии вытянутой руки темнела корявая решетка из толстых, вкопанных в землю кольев. За решеткой в круглом очаге из камней метался огонь, облизывая днище кособокого закопченного котла. А дальше мой взгляд намертво приклеился к целому ряду висевших на стене черепах. Человеческих между прочим черепов. Я не видела ничего: ни гор тряпья у стен, ни сваленных в кучу разбитых горшков, ни хвороста, приготовленного для очага. А только взирающие со стены черепа.

В землянке было темно, сыро и тихо. Я даже не сразу заметила человечка, копошившегося в углу, а когда он обернулся и пошел в мою сторону, предпочла бы не заметить и подольше. Это был древний старик, скрюченный и прихрамывающий на левую ногу, одетый в невообразимое тряпье и, как оказалось при приближении, смердевший похуже болота. Его седенькие волосики свисали с боков черепа неопрятными кусками пакли, длинный нос согнулся крючком и почти касался беззубой щели рта. Однако руки у старикашки оказались на диво крепкими и сильными: когда он присел рядом со мной по другую сторону решетки, я не сразу сообразила, что он собирается делать, и просто настороженно наблюдала, а он вдруг шустро протянул руку сквозь прутья и ухватил меня за лодыжку. Я дико завизжала и отдернула ногу, но старик держал крепко, куда крепче, чем я ожидала.

– Что? Что вы собираетесь делать? – закричала я.

На мои вопли старик не обратил ни малейшего внимания. Повернув мою ногу так, чтобы получше разглядеть ее при свете очага, другой рукой он приподнял мою юбку и деловито ткнул корявым пальцем в мою икру. Потом столь же невозмутимо поднялся, проковылял в другой конец тесной землянки и принялся точить нож.

Я истерически расхохоталась. Этот старый пень собирается меня съесть?

Однако скоро мне стало не до смеха. Ни крики о помощи, ни мольбы о милости, ни самая изощренная ругань, которую я только могла вспомнить, нисколько не задели старика. Возможно, он вообще глух и нем, а я только зря срываю горло?

Я попыталась выломать прутья решетки, однако колья оказались вкопаны на славу. Я пошарила у себя на поясе в поисках ножа или хотя бы чего-нибудь острого, однако ножа не оказалось – то ли я его выронила, а то ли лиходей забрал. У меня не было ни единого шанса выбраться. Разве только напасть на старика, когда он откроет клетку – ведь он же не станет издалека метать в меня этот свой ужасный тесак?

Он и не стал. Держа в одной руке широкий, заляпанный проплешинами ржавчины нож, старик подошел к клетке и поднял вторую руку на уровне глаз. Мне следовало догадаться, что человек, сумевший поставить магическую ловушку на болоте, вряд ли будет полагаться только на физическую силу. Но я не догадалась.

Я лишь мельком глянула на то, что мерно качалось на указательном пальце мерзавца: недлинный кожаный шнурок с амулетом – так и все остальное здесь грязным, донельзя замусоленным, перетянутым несколькими рядами грязных красных ниток камушком. И уже не могла отвести от него взгляд. Амулет притягивал похлеще трясины, притягивал, всасывал, лишал силы и воли. Мысли мои стали путаться и покрываться пеленой тупого безразличия; я лишь судорожно сглотнула и почувствовала, как становится деревянным и непослушным мое тело, и вот я уже с трудом могу пошевелить хотя бы пальцем…

Леденящим ужасом промелькнуло во мне осознание того, что я пропала. Страх лишал меня последних сил. Страх и магия толкали меня к гибели, и если я поддамся… Впрочем, страх – это понятно, магия – тоже, но быть съеденной этим вонючим, нелепым, отвратительно хихикающим старикашкой? Что за мерзость!

Возмущение ли, неожиданно пробившееся сквозь корку магически навеиваемой на меня тупой покорности, злость ли на то, как глупо я попалась, или презрение к самой себе, так быстро сдавшейся какому-то засранцу, вооруженному дряхлым магическим амулетиком, стали тому причиной, но я не размякла так быстро, как того ожидал мой пленитель. И по мере того, как злость и гнев во мне росли, я менялась. Сначала то были блики и мерцание на краю зрения – я почти не обратила на них внимание. Потом тускло заблестела четким структурированным переплетением нитей покатая глиняная стена напротив и белые черепа, скалящиеся темными провалами ртов и глазниц. Я видела огонь, свитый из многих и многих пляшущих языков – в отличие от остального, огонь не казался «нитяным», его структура была куда более сложной и увлекательной… Человечек, стоявший напротив и нервно притопывающий от нетерпения, больше не казался непобедимым злобным чудовищем из детской сказки. Я его не боялась. Я вообще больше ничего не боялась. И магический амулет больше не имел надо мной силы. Нет, тело мое еще подчинялось ему, а вот дух – нет. Немного поколебавшись, я взглядом прикоснулась к прутьям решетки, и они с тихим шелестом опали вниз древней трухой. Разве состарить дерево – это сложно? Оказалось, пара пустяков. Старикашка замер в недоумении, быстро перешедшем в ужас. Амулет его опустился и отпустил меня, и я уже реально переступила порог клетки. За моей спиной послышался грохот и по икрам моим сзади ударило комьями земли – похоже, я не рассчитала свои силы и обрушила потолок. Ну да не беда!

В землянке было слишком мало места для двоих, потому сделав всего один шаг, я оказалась перед оборванцем нос в нос. Он вскинул тесак… Один удар моего взгляда – и лезвие в старческих руках рассыпалось ржавой пылью. А затем и одежда хозяина вдруг затлела и опустилась вниз вонючими хлопьями. И кривая скамья, сбитая из едва оструганных досок, с шумом и треском раскололась надвое… Я еще не успела даже подумать, как это у меня получилось (я ведь собиралась всего лишь отобрать у старика тесак и ничего больше!), как голозадый взъерошенный человечек отшвырнул амулет в сторону и кособоко метнулся к дальней стене, на которой висела грязная, замызганная занавеска, и дрожащей рукой одернул ее…

Зло… Древнее, омерзительное, ничем не завуалированное зло… Год за годом, десятилетия оно требовало подношения в виде свежей крови и еще трепещущей плоти… Год за годом оно заманивало неосторожных путников в болота и отправляло своего раба – единственного, но до смерти верного раба – на поиски новых жертв… Скольких людей оно сгубило? Сотни.

И я не хотела знать подробности. Очень не хотела.

Из неглубокой темной ниши на меня смотрела злобными красными глазками небольшая, с локоть, каменная статуя какого-то божка – коренастого и пузатого, уродливого, многорукого. На шее статуи болталось ожерелье из мелких костей – человеческих пальцев. Ноги божка украшали мазки запекшейся крови.

Если бы я смотрела на него обычным взглядом – я бы испугалась. Даже в моем новом, измененном состоянии я ощущала давящие волны ненависти и мерзости, исходящие от статуи. И видела. Божка окружало густое темно-красное, почти черное свечение, и горький привкус липких, гнилостных лучей этого черного света я ощущала на языке.

Я не знала, как с этим быть. Мне легко подчинялись обычные предметы, я без труда управлялась с тканью, деревом, металлом, камнем, но что делать с древней магией? Мысленное прикосновение к статуе было болезненным и тошнотворным, и за завесу черного света лезть не хотелось.

Между тем я упустила из виду старикашку – а он времени даром не терял. Если бы он напал на меня, я бы защищалась, но он поступил куда изощреннее. Схватив нож, он полоснул себя по ладони и поднял руку так, чтобы струйка крови полилась на голову божка.

Что это было – я не знала, но последствия ощутила очень скоро: на мою голову опустился пудовый молот, и мне было совершенно безразлично, реальный он или магический. Я охнула и рухнула на колени, не в силах больше выносить это страшное давление… Красные нарисованные глаза божка мерцали настоящими рубинами, ореол маслянисто-черного свечения вокруг статуи стал невыносимым для моих глаз.

Подчинись… Покорись… Ниц, смертное существо…

Я не знаю, как это случилось. Я не смогла бы объяснить ни себе, ни кому-либо еще, что и как сделала. Но с яростной волной гнева из меня выплеснулась и вполне осязаемая волна разрушений. Единственное, что помню точно, это прикосновение к ткани черного свечения. Это было невообразимо мерзко. Но не так мерзко, как то, что случилось потом: неожиданно под моим неуклюжим давлением «ткань» прорвалась, и я словно с головой погрузилась в смрад и гнилость разлагающегося трупа. Тогда, вероятно, я и ударилась в панику…


Дышать было тяжело. Что немудрено: на моей груди лежал конец закопченной потолочной балки и комья грязи. Мир снова стал прежним, мерцание «нитей» исчезло. Зато появилась оторванная человеческая рука прямо перед моим носом.

Истерично завизжав, я вскочила и еще долгих несколько секунд безумно скакала, отрясая с себя грязь, тину и ошметки чужой плоти.

От землянки осталась лишь зловонная, заполненная обломками и мусором яма. К тому же тлеющая яма – огонь из очага медленно пожирал все, что намеренно или случайно бросили ему люди, и теперь стремился выйти наружу. Я старалась не смотреть туда, где белели останки старика – его, похоже, разорвало напополам. Не было и омерзительной статуи – осколки крашеного камня валялись везде, даже далеко за пределами землянки, но теперь в них не осталось ничего магического.

Я не стала задерживаться здесь. Просто развернулась и ушла. В лес. В никуда. Шла и шла между деревьями, то поднимаясь на горки, то спускаясь с них, пока не почувствовала, что совершенно замерзла. И тогда я вспомнила о своих где-то потерянных седельных сумках, и теплых вещах, и просто сухой и невонючей одежде. Но если бы я и могла себя переломить и вернуться к землянке, чтобы поискать свои вещи, то вряд ли у меня это бы получилось: я давно уже плутала по лесу и не знала, куда иду и где находится дорога. И как отсюда выбраться.

Платье мое задубело от болотной тины, а в башмаках хлюпала вода. Я пыталась согреться, обхватив себя руками, но это спасало мало. Нужно было бы двигаться быстрее, но ноги мои совсем заплетались и с трудом делали очередной шаг. А потом я поскользнулась и съехала на дно глубокого оврага, прямо в лужу стоялой, затхлой воды. Это оказалось последней каплей для моей выносливости. Я еще смогла с трудом вылезти из лужи и забраться на поваленный ствол дерева. Сил на то, чтобы выбраться из оврага, у меня совсем не осталось. Я прислонилась к стволу и забылась дурным, горячечным сном.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации