Текст книги "Миндальный остров. Путеводитель по Майорке"
Автор книги: Анна Сысоева
Жанр: Справочники
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Как получить визу
Многократные краткосрочные визы (туристическая, деловая, гостевая) со сроком действия от шести месяцев и временем пребывания в Испании и странах Шенгенского соглашения не более 90 дней подряд, выдают испанские визовые центры. Расположены они в следующих городах России: Москва, Санкт-Петербург, Калининград, Мурманск, Псков, Ростов-на-Дону, Екатеринбург, Новосибирск, Омск, Пермь, Саратов, Казань, Самара, Нижний Новгород, Краснодар, Красноярск, Иркутск, Уфа, Хабаровск и Владивосток.
Долгосрочные визы (студенческие, с правом на работу и без) оформляют Консульства Испании, находящиеся в Москве и Санкт-Петербурге.
Вся подробная информация о документах, необходимых для получения визы в Испанию, находится на сайте испанского визового центра: www.spainvac-ru.com.
Основная информация
Столица: Пальма-де-Майорка.
Валюта: Майорка является частью Испании, поэтому евро – единственное законное платежное средство. Обмен валюты осуществляется в банках (время работы с 9.00 до 13.00) и обменных пунктах (Cambio), также можно обменять на стойке регистрации в отеле.
Время: разница во времени с Москвой – 2 часа
Часовой пояс: +01:00 GMT
Язык: испанский (castellano). С 1983 года вторым официальным языком признан балеарский диалект каталанского языка (mallorquìn). На нем проходит обучение в учебных заведениях, а также разговаривает местное население. Кроме того, распространен и каталанский язык, знание которого является обязательным для местных госслужащих.
Население: 865 тысяч человек. Более половины (почти 400 тысяч) проживает в Пальме.
Телефонный код: +34
Звонок из России: 8—10—34—971-номер телефона или +34-номер телефона
Звонок в Россию: 007-номер телефона или +7-номер мобильного телефона. Удобно пользоваться автоматами испанской телефонной компанией «Telefonica».
Напряжение: 220 В.
Транспорт
Дороги на острове делятся на национальные (бесплатные) шоссе (в картах знак N) и платные автострады (знак А на синем фоне). Как правило, для аренды автомобиля требуется водительское удостоверение со стажем вождения от 1 до 3 лет. В некоторых компаниях установлено возрастное ограничение до 21 года. Взять напрокат автомобиль можно уже в аэропорту, где находится сразу несколько прокатных агентств – в частности, «Hertz», «Avis», «Goldcar», «Europcar» и «Sixt».
Приблизительная цена – 25—30 евро в день. При этом некоторые фирмы берут залог в размере 100—200 евро.
Парковка в пределах Пальмы осуществляется при наличии оплаченной в автоматах квитанции или на платных автостоянках. Оплата стоянки производится при парковке автомобиля.
Такси заказывается по телефону из любого места, либо со специальных стоянок. Плата осуществляется по показаниям счетчика. В ночные часы (22.00—6.00), выходные и праздники плата увеличивается. Наиболее популярными перевозчиками на Майорке являются следующие компании:
Radio Taxi Ciutat
Tel.: 971 201 212
www.radiotaxiciutat.com
Radio Taxi Calvià
Tel.: 971 134 700
www.radiotaxicalvia. es
Radio Taxi Pollensa
Tel.: 971 866 213
www.taxipollensa.com
Taxis Manacor
Tel.: 647 782 697
www. taxismanacor. es
Taxis Radio Andratx
Tel.: 971 136 398
Автобус. Автобусные маршруты связывают Пальму со всеми основными населенными пунктами острова. Автобусы курсируют по расписанию, интервал движения обычно составляет около 15 минут. В столице автобусы отходят и прибывают на площадь Эспанья (Plaza de España) в подземный автобусный парк. Билеты приобретаются у водителя при входе в автобус, цена зависит от числа остановок.
Железная дорога. Вокзалы (Estación de Ferrocarril) расположены на площади Эспанья в Пальме. По государственной железной дороге курсируют поезда из Пальмы в Са-Поблу (Sa Pobla), делая остановки во многих городах.
Метро. В Пальме построена одна линия с девятью станциями, соединяющая площадь Эспанья с Университетом Балеарских островов.
Связь
Национальная полиция – 091
Муниципальная полиция – 092, 971 774 100 (Пальма)
Срочная медицинская помощь – 061
Пожарная служба – 080 (Пальма)
Справочная служба о городских улицах, автобусах, аптеках – 098
Аварийные службы: 971 764 343 (вода), 902 534 902 (электричество), 971 273 727 (газ)
Календарь праздничных дней
Майорка славится богатым народным фольклором, который можно прочувствовать на традиционных праздниках, проходящих в столице и, в особенности, в сельской местности. Народные танцы, оркестры из барабанов, флейт, волынок шеремия (xeremia) – вот неизменные составляющие майоркинских гуляний, которые проходят в течение всего года.
Январь:
5 января – Фестиваль «Cabalgata de los Reyes Magos». Три Волхва прибывают в Пальму на корабле, одаривая детей подарками.
16—17 января – Фестиваль «Sant Antoni Abat», это процессии домашних животных в Пальме, Арта и Са-Побле.
19 января – Фестиваль «Sant Sebastia». Барбекю по всей Пальме.
Февраль:
Карнавал «Sa Rua» («Последние дни»). Проходит в Пальме в последние выходные перед Великим Постом.
Март – Апрель:
«Semana Santa» («Святая Неделя»). Неделя приготовлений к Пасхе. Начинается в Вербное воскресенье, затем продолжается торжественной процессией в Великий Четверг. В Страстную Пятницу фигуру Христа несут вниз по ступеням с холма Кальварио (Calvario) в городе Польенса.
Май:
8—10 мая – «Moros I Cristians». Народные гулянья в Сольере, посвященные битве 1561 года, когда местные жители сражались с набегом турецких пиратов.
27 мая – Праздник весны в Манакоре.
Июнь:
28 мая-9 июня – «Sant Pere». Процессия рыболовных судов, проходящая в следующих местах: Пальма-де-Мальорка, Порт-д’Андрач (Port d’Andratx) и Порт-д’Алькудия (Port d’Alcudia). Проводится в честь святого, который является покровителем рыбаков.
13 июня – Праздник Святого Антонио в Арта со знаменитыми фольклорными танцами.
23—24 июня – день Святого Иоанна в городах Пальма, Кальвия (Calvia), Дейя (Deia).
Июль:
15 июля – день Святого Хайме или «нит-майоркина» («майоркинская ночь») в Кальвии, Алькудии, Са-Побле и Сантаньи.
16 июля – «Pa Virgen del Carmen». Судоходная процессия, проходящая во всех портах острова, включая Кала-Рахада (Cala Rajada), Порт-де-Польенса (Port de Pollensa) и Порт-де-Сольер (Port de Sóller).
27 июня-8 июля – «Santa Catalina Thomas». Фестиваль в честь святой покровительницы острова в её родном городе Вальдемосса (Valldemossa).
28 июля – в Пальме отмечается вступление святой Каталины в город.
Август:
15 августа – фейерверк в честь покровительницы моря в Кала-Д’Ор (Cala D’Or).
24 августа – «Sant Bartomeu». «Дьявольские» карнавальные танцы.
28 августа – «Sant Agusti». «Лошадиные» танцы в Феланич (Felanitx).
Сентябрь – Октябрь:
Череда фестивалей урожаев – в частности, «дынный» в Вильяфранка-де-Бонани (Vilafranca de Bonany) во второе воскресенье сентября, винная ярмарка в Биниссалеме (Binissalem) в последнее воскресенье сентября и «botifarro» – фестиваль традиционной кровяной колбасы в Сант-Жоане (Sant Joan), проходящий в третье воскресенье октября.
4—12 сентября – Праздник в Кальвии, посвященный высадке короля Хайме I на остров.
Декабрь:
31 декабря – Праздник флага («Festa de l’Estendard»). В Пальме чествуют день победы христиан на острове.
Фестивали
16 июля – Dia de Virgen del Carmen. Парад и церемония благословения рыбацких судов в честь Святой Девы Марии дель Кармен, покровительницы рыбаков в Порт Антрач (Port Antratx) и Сольере (Sóller).
2—3 августа – Fiesta de Moros y Cristianos, Nuestra Senora Victoria. Пышное театрализованное представление в Польенсе, повествующее о набеге пиратов и сражениях шестнадцатого столетия, в котором задействован весь город.
Ремесла
Остров известен всему миру своими ремеслами, среди которых особое место занимает производство искусственного жемчуга Майорика (Majorica) www.majorica.com, славящегося своим непревзойденным качеством. Фабрика по созданию этих великолепных ювелирных изделий, создающихся по запатентованной секретной формуле, существует уже более века. Майорика является самым узнаваемым брендом искусственного жемчуга, располагающим точками продаж более чем в 300 городах по всему миру. Этот жемчуг неотличим от натурального и радует изысканный вкус любительниц как классических гарнитуров, так и современных моделей разнообразных цветов и оттенков. Кстати, он издавна считался оберегом от хитрых и нечестных людей, помогал женщинам сохранять свое здоровье и красоту.
Дизайн ювелирных украшений разрабатывается в Барселоне. Застёжки из 18-каратного золота (аналог 583-й российской пробы, но с добавлением серебра) либо из серебра с золотым напылением производят в Пальме. На фабрике демонстрируется процесс производства жемчуга – то, как жемчужины многократно окунают в специальный раствор из перламутра и рыбьей чешуи, благодаря чему они приобретают свой удивительный цвет. Каждая бусинка перед тем, как занять свое место в ювелирном украшении, проходит более 25 проверок. Изделию присваивается уникальный номер со сроком гарантии на 10 лет и возможностью отремонтировать как на самой фабрике, так и в представительствах, расположенных за границей.
Центр по производству жемчуга находится в Манакоре (Manacor) – втором по величине городе Майорки, расположенном на восточном побережье острова, в районе Льевант (Llevant), где сосредоточено производство жемчуга, масла и мебели. Традиционные изделия можно приобрести на крытом рынке на площади Конституции (Plaça de la Constitució). Городок очень мил, здесь есть на что посмотреть – в частности, на здание банка на улице Хуан Сегура (Juan Segura), церковь Долорес-де-Ностра-Сеньора (Dolores de Nostra Senyora) и доминиканский монастырь на площади Plaça del Convento.
Майорка также прославилась производством толедского золота, из которого состоят ювелирные украшения и столовые приборы, создаваемые с помощью техники инкрустации стали золотом вкупе с применением черной эмали. Именно толедские мастера изготавливали всемирно известные испанские клинки, следуя иберийским и дамасским секретам закалки стали.
Производство ваз является еще одним традиционным занятием майоркинцев. Стеклодувные мастерские находятся, в частности, около Альгайды («Vidrierias Gordiola S. L.») и Алькудии («Menestralia»). В XVII столетии стеклодувное производство на Майорке уже во всю конкурировало с продукцией венецианских мастерских.
Успехом среди туристов-шопперов пользуется керамика Майорки, создаваемая на небольших, часто семейных, фабриках. Наиболее популярные изделия – пузатые и плоские сосуды для тушения овощей, а также «сиурели» (siurells) – наверное, самый традиционный сувенир, который привозят с острова. Сиурели – небольшие глиняные свистульки, слепленные по карфагенскому или финикийскому образцам, изображающие майоркинцев в национальной одежде, быка либо черта (dimoni), главного героя островного эпоса. Их можно приобрести, например, в мастерских Са-Кабанеты (Sa Cabaneta).
Еще одним ремесленным изделием, производящимся исключительно на Майорке, являются местные декоративные ткани (Teles de Llengues).
Внимания также заслуживают изделия кожевенного производства, особенно из мастерских Инки (Inca).
И, наконец, большим спросом пользуются изделия из оливкового дерева, одна из точек продаж которых находится в Манакоре в магазине «Олив-Арт» («Oliv-Art»).
Кухня
Для Майорки традиционной является кухня, основу которой составляют морская продукция и местные овощи и фрукты, в изобилии произрастающие на здешних плодородных почвах, ведь экономика острова помимо туризма ориентирована на сельское хозяйство. Чтобы попробовать настоящие местные блюда, лучше отъехать от побережья на несколько километров вглубь острова, в крестьянские хозяйства, и наведаться в погребки «сельерc» (cellers) – деревенские трактиры. Самые известные из них расположены в Инке (Inca), Синеу (Sineu) и Кампосе (Campos).
Еда здесь проста в приготовлении, но отличается большим разнообразием и очень аппетитна. Майоркинцы любят сытно поесть, они – завсегдатаи местных ресторанчиков. Перед обедом, как правило, подают «па амб оли» (pa amb oli) – знаменитый майоркинский серый хлеб, поджаренный на гриле в оливковом масле, натёртый чесноком и специальным сортом помидор под названием рамельет (ramellet). Эти помидоры растут только здесь, дают два урожая в год и хранятся в завязанных косах, подвешенных на крючок. Неизменным угощением является и стаканчик «пало» (palo) – темного ликера крепостью 25—35% из рожкового дерева, экстрактов трав, коры дуба, жженого сахара и корня женьшеня. Аперитив «Palo» делают из стручков рожкового дерева с добавлением горечавки (родовое название растения – Гентиана (Gentiana, lat) по имени иллирийского царя Гентия (II в. до н. э.), лечившего чуму ее корневищами – Gentiana lutea), а также корня женьшеня и жженого сахара.
Среди теплых закусок стоит отметить «фрит» (frit mallorqui) – ассорти из тушеных птичьих потрохов, баранины, овощей и фенхеля в глиняных горшочках, необычайно ароматное с изысканным вкусом. Салат «тремпо» (trempo) готовится из томатов, зеленого перца с чесноком, яблоком и маринованной местной дикорастущей травкой «инохо» (hinojo), знаменитой тем, что повышает сексуальную энергию, поскольку содержит множество афродизаиаков.
Если говорить о супах (sopas mallorquines), то это не привычные нам супы, а бульоны со свининой, разными сезонными овощами, капустой и ломтиками традиционного серого майоркинского хлеба, представляющие собой очень наваристое плотное блюдо. А вот супы из овощей – «сопа де вердуре» (sopa de verdure) или гороха – «сопа де гисантес» (sopa de guisantes) уже больше походят на супы в нашем представлении.
Мясные блюда чаще всего готовят из свинины, баранины, крольчатины (сonejo) – например, «конехо кон себолья» (conejo con cebolla), то есть, кролик в луковом соусе. К осени подают «лечону» (аsado de lechona) – запечённого молочного поросёнка, грибы, зайчатину. «Собрассада» (sobrassada) – местная пикантная сыро-вяленая колбаса из особой черной породы свиней с красным перцем и приправами, везущаяся туристами как сувенир. Традиционное праздничное крестьянское блюдо, от запаха которого уже начинается обильное слюноотделение, – «льом амб коль» (llom amb col) – свинина с капустой, орешками и изюмом. «Тумбет» (tumbet) – овощное рагу с баклажанами, картофелем, жареным перцем под томатным соусом, ароматизированное лавровым листом.
В мальоркинских пекарнях, «форнсах» (forns), готовят «коку» (coca mallorquina) – аналог итальянской пиццы. Это лепешка с помидорами, колбасой и сыром. «Кока де патата» (coca de patata) – булочки из сладкого картофеля c сахарной пудрой, имеющие очень необычный вкус. И, конечно, на Майорке выпекают невообразимое количество самых разных сортов хлеба – из злаков, семян, специй, моркови, лука, пряностей. Не так давно Майорка славилась своим производством зерна, которое поставлялось на более чем 4 000 мельниц, стоящих здесь повсеместно.
Из мучных изделий известны еще «эмпанадас» – мясные, рыбные пирожки с зеленым горошком.
На Майорке, как и во всей Испании, популярна паэлья и рис «брут» (аrroz brut) – так называемый «грязный рис» с тремя видами мяса или рыбой.
Кстати, известный всему миру майонез, по одной из версий, родился именно на Майорке и был привезен в Европу герцогом Луи Крильонским, который в 1757 году завоевал город Майон. Майонцы готовили традиционный соус из оливкового масла, яиц индейки с добавлением лимонного сока и красного перца, который позднее получил в Европе название «майонез».
Одним из символов острова, известный со времен арабов, является невероятно вкусная сладость – «энсаймадас» (ensaimadаs). Если не знаете, что везти в качестве подарка с острова, везите ее. Восьмиугольные картонные коробки скрывают в себе «улитку» из слоеного теста на основе свиного жира – «саймы», посыпанная сахарной пудрой, с тыквенным вареньем или сливками внутри, либо без начинки вовсе. Самая известная из них – с кремом и тыквенным повидлом – называется «кабельо дель анхель» (сabello del angel) – «волосы ангела». «Буньюэлос» – воздушные пышки с добавлением конфитюра из абрикосов.
Поскольку Майорка – земля миндаля, то и изделий с этим орехом насчитывается множество, на любой вкус. Здесь вам и бисквитное пирожное из измельченного миндаля (gato), посыпанное сахарной пудрой с мороженым, и миндальное мороженое (gelat d’amettla), и инжирный хлеб (Pa de figa) с цельным миндальным орехом.
По легенде, супруга одного из королей Майорки, прибывшая сюда из северных стран, так грустила по снегу, которого здесь не бывает, что король обратился к своему народу за решением этой проблемы. В итоге конкурс выиграло предложение одного смекалистого паренька засадить остров миндальными деревьями. Более приземленная и менее романтичная версия по поводу возникновения здесь миндальных деревьев гласит, что они появились в конце XVIII века на месте погибших от вредителей виноградников. Сегодня по сбору миндаля остров держит пальму первенства на всей территории Испании, экспортируя его во многие страны.
Самое известное местное красное вино производится в Биниссалеме (Binissalem), белое – в Феланиче (Felanitx), лучший урожай которого датирован 1998 годом.
Ликёр из миндального ореха (D’Almendra) известен со времен Хайме I – то есть с XIII столетия. Кроме этого напитка алкогольное производство завода Майорки «Destilerias Аntonio Nadal S. A.» знаменито своими травяными ликерами. Основу травяных ликеров «Йербас де Майорка» (Hierbas de Mallorca) составляют инохо, анис, чабрец и другие очень полезные для здоровья травы. Крепость настойки может быть разной, равно как и ее вкус – сладкая (dulce/dolce), крепостью 25%, сухая (seco) – 35% и смешанная (mixta) – 35%. Ликер подают, как правило, после еды в маленьких рюмочках «чупито», и часто – за счёт заведения, что можно считать знаком особого расположения со стороны его хозяина. Травяная настойка входит в состав популярного Long Cocktail «Sunset» (Закат), сделанного из клубничного и бананового ликера, сока лимона и «Gindger Ale» со льдом.
Компания «Destilerias Аntonio Nadal S. A.» основана в 1898 году доном Антонио Надалем Мунтанером. После прохождения обучения создания спиртных напитков на Кубе, он наладил промышленное производство алкоголя, запатентовав торговую марку «TUNEL» с изображением выезжающего из тоннеля поезда как символа технического прогресса и инженерного дела. В настоящее время ликерная продукция, объем производства которой превышает 3 млн. литров в год, идет на экспорт.
Еще один напиток, который можно встретить повсюду на острове – сангрия (sangría) – самый известный испанский винный коктейль с фруктами и колотым льдом.
Пальма-де-Майорка
Пальма-де-Майорка (Palma de Mallorca) (Пальма) – предмет гордости Майорки – расположена в бухте Palma и предоставляет гостям цепь отменных пляжей. Местные жители традиционно предпочитают загорать и купаться на «Кан Пере Антони» (Can Pere Antoni), но есть и другие пляжи – не менее комфортные для неспешного отдыха, протянувшиеся вдоль всей бухты.
Являясь столицей Балеарских островов, город, существующий еще со времен древних римлян – а точнее, с 120 года до н. э., повидавший множество событий, смог выжить в бурях политических и военных столкновений, не исчезнув с лица земли, а обогатив себя различными культурными составляющими, впитав традиции различных народов. Поэтому здесь вам предоставляется шанс лицезреть всю палитру архитектурных стилей, особенностей зодчества разных национальностей, гармонично вписавшихся в средиземноморский пейзаж.
Согласно поверью, римский консул Цецилий Метелл, прибывший на Майорку в 123 году до н. э., был заворожен живописными видами окрестностей и приказал основать город на месте древнего поселения времен «талайот», существовавшего на рубеже второго и первого тысячелетий до н. э. Поскольку голова его была увенчана листьями пальмы, она и стала символом и одновременно названием города в ее латинской интерпретации – «пальмерия». Кстати, отсюда впоследствии и пошло выражение «пальма первенства» – символ победы и высшей славы.
Следующим народом, поселившимся на территории исторического центра современной Пальмы, стали сарацины – кочевое бедуинское племя, – которые возвели процветающее поселение, известный в мусульманском мире под названием Медина – Маюрка. Кстати, от той эпохи остались арабские бани на улице Серра (carrer de Serra) и арка на улице Альмудена (Almudena).
Новый этап в жизни столицы начался в начале XIII века. Король Хайме I отвоевал земли Пальмы у арабов, построив Кафедральный собор и христианские храмы. Менее чем через столетие Пальма стала торговым городом общемирового масштаба. С начала же XIX века, когда между материковой Испанией и Балеарскими островами были проложены постоянные морские пути, Пальма стала открытой для нового людского и культурного потока.
Сейчас в столице, по официальным данным, проживает практически половина населения острова – около 400 тысяч человек. Каждый год город встречает огромное количество туристов и визитеров со всего света. Кстати, в 2009 году в Зале Конгрессов резиденции Пуэбло Эспаньоль состоялся «Русский бал на Майорке», гостями которого стали звезды мировой оперы и балета.
Начиная с 1982 года, организуется регата Copa del Rey, являющаяся событием поистине мирового масштаба. По традиции, участие в регате принимают и члены королевских семей Европы. В свое время в ней выступали на своих яхтах король Испании Хуан Карлос II, принц Фелипе, принцесса Кристина и король Норвегии Харальд XVI.
Регаты на Майорке проводятся регулярно. К примеру, в 2008 году Пальма стала местом притяжения легендарных яхт Riva, соревнование которых, Riva Trophy, проводится с 2000 года и всегда становится одним из самых ярких светских событий. Тогда же здесь проходила одна из серий регаты Audi MedCup 2008 года.
На протяжении всей береговой линии залива Пальма (Palma), часто признающимся наряду с Неапольским красивейшим в мире, пришвартовано бесчисленное множество яхт – от винтажных моделей до самых современных, роскошные пассажирские круизные лайнеры и маленькие рыболовецкие суда. Так что мачты с флагами разных государств мира на фоне лазурного моря – типичный пейзаж для столицы.
Пальма сохранила и создала много объектов культурного наследия. Как правило, достопримечательности открыты со вторника по субботу утром и во второй половине дня; по воскресеньям и праздничным дням – только утро. По понедельникам, чаще всего, устраивается выходной. Для получения более подробных сведений рекомендуется обратиться в туристические бюро информации, находящиеся в Parc de ses Estacions на площади Испании (Plaza d’Espanya), на площади Рейна (Plaza de la Reina), в Приморском парке (Parc de la Mar), а также в аэропорту Пальмы.
Историческим и культурным центром Пальмы, с которого начинается знакомство с этим уникальным городом, является необычайной красоты Кафедральный собор Пальмы Ла Сеу (La Seu), возвышающимся над заливом и видного практически отовсюду. Назван он в честь Святого Себастьяна, покровителя Пальма-де-Майорка. Местные жители окрестили храм «Каменной королевой» за его стать, значимость, лаконичность линий и красоту декорирования. На фоне изумрудного моря и синего неба Собор, выстроенный из золотистого известняка, добывающегося в карьерах Сантаньи, смотрится изумительно. Между прочим, он является одним из самых монументальных храмов Европы в готическом стиле (121 м в высоту и 55 м в ширину, колокольня – 52 м в высоту), построенном на месте арабской мечети Медина Маюрка. Даже ключ от ворот Собора достигает чуть ли не одного метра в длину. Ла Сеу (La Seu) имеет необычное стилистическое оформление. Фасад Мирадор является образцом испанского готического искусства, остальные фасады – Портал Мажор в Западной части и Портал Альмойна выполнены в стиле Ренессанса. Начавшееся в XIII веке при короле Хайме I Арагонском строительство Собора завершилось спустя почти три сотни лет, и, надо заметить, преображается до сих пор. Здесь, в маленькой часовне Святой Троицы (Capella de la Trinitat) нашли свое последнее место пребывания на земле монаршие особы, церковные служители, а также майоркинская знать. Всего в боковых приделах Собора расположено восемнадцать часовен.
В Соборе присутствует и дух неповторимого каталонца Антонио Гауди, которого пригласил архиепископ Майорки, пораженный творениями этого гения. Гауди реконструировал интерьер, включив в состав композиции потрясающей красоты витражи, светильники и люстры. Хотя многие нововведения Гауди воспринимались его современниками «в штыки», из-за чего он был вынужден прекратить работу, потомки по достоинству оценили творения великого архитектора.
На Майорке он также руководил восстановлением Королевской капеллы (Capella Real) в период с 1904 по 1914 года. Лишь недавно на всеобщее обозрение был выставлен оригинальный надалтарный балдахин из кованого железа, который долгие годы пылился в хранилище и не демонстрировался широкой публике. Сейчас при проведении богослужения на нем зажигаются сотни огней, что, безусловно, создает особую, сакральную атмосферу. С каждым годом убранство Собора становится все краше. Недавно на пожертвования прихожан, собравших около четырех миллионов евро, был декорирован еще один алтарный проем. Дополняет внешний облик Собора колокольня с колоколом Н’Элой (N’Eloi) весом более 5 000 кг. Его торжественный звон разносится на довольно приличное расстояние от столицы. Как утверждают, частота вибраций колокола соответствует частоте, на которой работают клетки человеческого организма, поэтому колокольный звон снимает беспокойство, раздражение и даже лечит многие недуги – можете проверить.
Собор имеет один из самых широких и величественных в мире нефов, свод которого поддерживается 14 колоннами высотой примерно 30 м каждая. Стенам придают незабываемый вид сказочной красоты витражи XIV – XVI веков. Огромная красочная роза фронтона площадью в 97 кв. м и диаметром 11 м установлена над главным алтарем, создающая безупречный декоративный ансамбль. В солнечные часы помещение буквально заливается всеми цветами радуги. С окном-розой связано особое, можно сказать, мистическое явление, которое случается дважды в год: 2 февраля и 11 ноября, когда в 9.30 утра на пустом месте напротив окна, где специально не делается никаких росписей, появляется красочные изображения.
Один из самых удивительных экспонатов Музея Собора, находящегося в здании капитула – датированный XV веком ковчег Истинного Креста, усыпанный драгоценными металлами и камнями. В сокровищнице хранятся серебряная дароносица, огромные канделябры из серебра весом более 250 кг. Недавно еврейская община преподнесла в дар Собору обернутую вокруг жезла Тору. Однако служители католической церкви, приняв ее в дар, посчитали, что символы другой веры хранить здесь неуместно, в связи с чем Тору аккуратно свернули. Поэтому посетители Собора могут лицезреть нечто вроде посоха.
С XVIII века в Соборе установлен орган, отреставрированный в 1993 году Габриэлем Бланкафортом. А Мигель Барсело, известный испанский художник, входивший в группу художников «Лунатическая мастерская на Майорке», некоторое время назад украсил боковой алтарь Собора декоративными керамическими элементами, описывающих сюжеты национальной притчи о пяти хлебах и двух рыбах.
Как видно, архитектурные работы по модернизации Собора не приостанавливаются вот уже восьмое столетие.
Это монументальное сооружение является доминантой старого города, который образует целый архитектурный и исторический комплекс со множеством маленьких улочек и внутренних очень уютных двориков. Каждый из последних необычайно красив и не похож на остальные: здесь и фонтаны, и миниатюрные бассейны, статуи, красивейшие парадные лестницы домов аристократии, а то и коллекции гербов, горельефов и барельефов. В непосредственной близости от Собора находятся площади с уличными кафе, колокольнями церквей, здание Суда Инквизиции времен Средневековья, пруд с белыми лебедями и Приморский парк (Parc de la Mar).
Над ярко-зеленой заводью возвышается уникальный исторический и архитектурный памятник – мусульманская верфяная арка (Arc de la Drassana Musulmana), построенная во времена арабского господства.
Водоем появился в Приморском парке благодаря стараниям Жоана Миро и Пабло Пикассо, выдающихся испанских художников. Раньше Собор находился в непосредственной близости от моря, но после возведения насыпей и строительства дорожной развязки он отодвинулся от воды на довольно приличное расстояние. А впоследствии местные власти решили построить еще и парковку для автомобилей. На сохранение идейной чистоты архитектурной и исторической гармонии отважились Пикассо и Миро, которые негодовали по поводу варварских решений муниципалитета. Благодаря их стараниям мы можем любоваться водной гладью и скульптурами, поставленными на берегах водоема, в частности, посвященной открытию Нового Света.
Напротив Собора на площади Альмунии (Plaça de l’Almonia) стоит Королевский Дворец Альмудайна (Palacio Real de la Almudaina), место пребывания мавританской государственной элиты того времени. В Средние века он перешел в собственность арагонских и майоркинских королей, а в наши дни король Испании проводит в его стенах торжественные государственные приемы.
Кроме того, в стенах Дворца расположено Командование военным округом Балеарских островов, часовня Святой Анны, выполненная в готическом стиле, их залы открыты для посещения публики, можете заглянуть.
С крепостной стены, на которой установлена смотровая площадка (Mirador de la Catedral), открываются великолепные виды на залив Пальмы, фреску Жоана Миро и парк.
Практически напротив этого музея, за городскими стенами находится здание Морской торговой биржи Ла Льотжа (La Llotja), построенное в XV веке. Его отличают роскошное оформление фасада в мавританском стиле с высокими окнами, ажурной каменной резьбой, спиралевидными колоннами внутри, образующими галерею, и скульптурой Ангела торговли (Angel de la Mercaderia), являющейся самым заметным его украшением.
В давние времена торговые споры решались поблизости, около биржи и старинных городских ворот (Porta del Mar), в специализированном органе – Морском торговом суде (Consolate de Mar). В здании суда с потрясающей лоджией и лаконичным арочным сводом, оформленном в ренессансном стиле, сейчас располагается Правительство Балеарских островов.
Рядом, на площади Святой Каталины (Plaça Porta de Santa Catalina) стоит древний бастион городской стены – Сант-Пере, защищавший когда-то Пальму от нападений с моря. В новом тысячелетии он принял на себя особую функцию – с 2004 года стал вмещать в своих стенах экспозицию Нового музея современного искусства (Museu Es Balluard). Здесь часто проводятся выставки современного искусства, а постоянная экспозиция содержит работы Поля Сезанна, Марка Шагала, Пабло Пикассо, Жоана Миро и многих других знаменитых художников. Ознакомиться с отдельными произведениями изобразительного искусства можно на сайте по адресу: www.esbaluard.org.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?