Электронная библиотека » Антон Алеев » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 14 февраля 2023, 13:54


Автор книги: Антон Алеев


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +
КОГДА ЗАШЛО СОЛНЦЕ

И я проснулся к самому утру, я открыл глаза, но я не увидел утра. Кто-то соделал ночь. Я подумал, что я не открыл глаз, я потрогал свои глаза, но с ними всё было ясно. И я подумал, что я ослеп. И я нащупал руками лампу, и я зажёг лампу. И вот свет вошёл в мои палаты, и я открыл с этой помощью шторы и вышел на балкон. И вот я увидел страшное: я увидел, как что-то было сломлено. Я начал кричать:

– Откуда нету солнца в этом государстве, откуда такая тьма, на этом небе этого царства должно быть солнце!

И я поднёс лампу к солнцу, и я увидел, что оно соделалось тёмным. Я пропустил все утренние приготовления, и я вышел на улицу. Я осматривал своё государство до самых ворот. Я постоянно сбивался с путей, так я дошёл до своих ворот. Я дёрнул свои ворота, но они были заперты, я спросил:

– Кто запер мои ворота?

И тут они отворились, а из-за них вышла старуха и снова заперла за собой эти ворота. Я ужаснулся, что она была так стара. Она подошла ко мне, она скинулся со своего тряпья свою изношенную поклажу, она держала шест из дерева старой породы, она несла на шесте фонарь. Я захотел говорить с ней первым, ибо она молчала:

– Что случилось, старая женщина, что случилось с этими воротами?

Она неспешно ответила:

– Моё имя Истери Филипси, я одна из своих сестёр, я поздняя грусть. В этой темноте я потеряла своих сестёр.

И она дала мне свои глаза, а в этих глаза был пепел, но среди пепла теплился маленький огонёк. И она сказала мне:

– Почему ты всё ещё стоишь? Тебя ждут за воротами, ты должен уйти к реке.

И она усыпила меня, и я уснул. И я увидел сон: в темноте стояла гора, эта гора была огненной горой, и она начала плеваться огнём, и из неё поплыла сера. И её пепел покрыл небо и землю. Но за ней восстало солнце, и его первые лучи озарили верхушку этой горы. И солнце пошло за своим лучом, и оно выплыло, и я узрел его полную мощь, его полное обличие. И оно осветило всё серное. И я проснулся под открытыми воротами.

ВСТРЕЧА С ЗЕЛЁНЫМ ЗВЕРЕМ

Когда роса ещё не успела высохнуть с листьев, я отправился за ворота. Сегодня солнце стояло приятным. Я увидел все свои вещи перед собой. И вот я вышел, и я увидел Высокий Лес, но не было места, куда бы я мог ступить. И тогда я решил пойти широкими ногами, и я дошёл в царство леса. Я зашёл на чью-то поляну и со мной начало говорить существо:

– Я хочу, чтобы ты поздоровался со мной первым, ты зашёл туда, куда тебя не приглашали.

Я ответил:

– Я спешу, я не могу задерживаться на этой поляне.

Тогда Зелёный Зверь разозлился и начал показывать тенёк своей поляны, он начал зазывать меня остаться на его поляне. Он спросил:

– Отчего ты встал так рано в этот день, отчего в этот солнечный день тебе не спиться?

Я ответил ему:

– Я не мог не проснуться, ибо свет дотянулся до меня, его длань пробудила меня. Его нежные поглаживания затронули мои струны моей души, и пролилась чудеснейшая музыка света возжигая мою душу. Вот поэтому я встал так рано сегодня, что даже птицы ещё не запели.

– Ты славно расписал это! Да прибудут сегодня твои ноги в этом лесу, на этой моей земле. Я подскажу тебе дорогу, я дам тебе путь. Это лоскутное жало я отдам тебе, но взамен я хочу, чтобы ты оживил мой алтарь.

Зелёный Зверь указал мне на алтарь, его алтарь был из синих каменных плиточек, его алтарь порос мхом. Я зажёг огонь, я окурил это место травами. Я сказал:

– Да будет его мох благословенен, и я воскурил его мох, и я взял этот мох к себе в поклажу.

И Зелёный Зверь отдал мне лоскутное жало. И с его указаний я отправился дальше.

ВСТРЕЧА С ДЕВУШКОЙ

Я нашёл пруд, я увидел девушку на камне перед прудом, она там мыла свои чёрные волосы. Я подглядел за нею. Я не удержался, я выскочил, и я начал петь ей песни:

– О милая девушка, твой лик лучезарен как солнце, твоё отражение в воде как у луны. Ты сходяща как Ливанская гора, ты прекраснее Кидарских шатров. Твоими коврами была только эта зелень. Твои руки – это нежные побеги, над которыми трудятся пчёлы. Твоя десница стремится по гладе чистой воды, а твоя шуйца на благоуханном ветру. По ним я чувствую шафран, аир и корицу, ты благовонные деревья, ты мирра и алой, ты ладан, ты мироварник. Я найду тебя везде, откуда веют твои ароматы над ветром. Твои губы, это винные цветы. Твои груди, это цветочные чаши, близ которых двойня молодой серны. Они пасутся между лилий. Твои уста – это сотовый мёд. Ты плод со спелого манго, ты как спелое манго. Ты проходишь без страха львиные логовища, ты проходишь без страха барсовы горы, ибо они не тронут того, кто пахнет лучше, чем как пахнут они. Я хочу в твой сад, я хочу есть у тебя медовые соты, я хочу поцеловать двойню новорождённых серн. Я хочу пить это твоё вино с твоих виноградников.

Я кончил эти песни под амбру. И она услышала всё это, она взяла взгляд на мои глаза, она зачаровала меня своими глазами прикрытыми ресницами, она опустила свои очи, она убежала в оборот леса. Я было ринулся за ней в эти глубокие палаты леса, но я не смог бежать дальше.

ЗАЩИТНИЦА РЕКИ

Меня остановили потоки этой реки. Меня остановили силою и горьким плачем. Мой путь остановили. Я пытался пробраться изо всех сил, но я не смог. Я пытался обойти реку, но я не смог. Она перестала плакать, она смыла меня с моих ног. Она стала говорить:

– Почему ты хотел убежать? Ты погнался за той дикой девушкой, ты влюбился в ту девушку, я плачу от твоих слов к той девушке, я никогда не слышала таких слов у своей реки.

Я начал говорить ей:

– Неужели я причина скорби? Я же не палящее солнце для госпожи прохладных вод, я же не грозовая туча, заливающая её воды, я же не страшный ветер, что роняет деревья в реку.

И она успокоилась, и она сказала:

– Я поразилась твоими словами, я не хотела, чтобы ты шёл за той девушкой, я хотела, чтобы ты остался со мной, ты мне понравился, я хотела от тебя таких же песен. Я заплакала от этого, ибо я почувствовала великое горе.

И тогда на это я предложил ей, чтобы я соделал ей алтарь. И я соделал пространство для её алтаря, и я начал сыпать над ним розы, и я начал выжимать над ним соки плодов. И я пропел:

– Да озаряют твои ручьи самые светлые мысли, да блестит твоя гладь среди чистого неба, да дотянутся твои руки до морей и океанов. Да живут священные рыбы в твоём животе. И она была рада мне, и она отпустила меня.

ВСТРЕЧА С ГОРОМ

И я ушёл, и я увидел камень. Моя милая мне игриво пряталась за этим камнем. Она убежала за камень, и я побежал за камень, но её уже не было там, там был большой холм прямо посреди равнины. Я увидел лик у этого холма. Я решил пройти мимо этого холма, но он открыл свои глаза и свой рот, и его борода загрохотала вместе с ним:

– Эй, беглец! Зачем ты опять убегаешь? Разве ты ещё не увидел, что это большое смотрит на тебя? Я видел тебя с этого холма, я слежу за тобой с этого холма!

Я сказал ему:

– Я видел тебя из своего балкона, я видел тебя из своих покоев, я видел тебя из своего царства, ты самый большой холм на этом высоком лесу. Я вижу твоё величие, но мне нужно отлучиться, мне нужно идти за моей любимой.

Он ответил, но он говорил размеренно, но на это у меня не было времени:

– Что? Ты хочешь убежать? Убежать от своих путей?

И он начал кричать на меня, он начал краснеть, его холм наполнялся, он разозлился от моей непоседливости, они стал как надутая гора. Он начал кидать в меня оскорблениями, и я не выдержал этого, я начал кричать ему в ответ. Я кричал:

– Что ты, каменная голова, не даёшь пройти мне, что ты уставился на этой равнине?

Он поник в своём размере, он удивился, его борода ушла в пол, я засмеялся над ним. И он раскраснелся, он готов был располнеть до смерти. На его макушке открылась огненная яма. Я испугался за свою жизнь, он опомнился, он сказал мне:

– Забирайся в этот мой рот по бороде.

Ведь его огонь и его сера залила всё за мной, но земля поглотила огонь и серу. Это был конец нашей злобе, это был выход из его рта. И я сказал:

– Вот, я выпустил твой огонь, я покорил твой гнев, я должен перед тобой за свои выходки, я почитаю тебя, ты высокий холм.

Из этих его камней я составил ему алтарь, я воскурил на нём ароматные деревья. Он увидел Солнечные Пути, он был счастлив пойти мыслью за Ними. И он составил путь через него. И я прошёл мимо молодой яблони и старого дерева по пути дальше.

НАХОЖДЕНИЕ ВОЗЛЮБЛЕННОЙ

Я прошёл мимо каких-то мельниц. Тогда я решил отдохнуть от этого изнуряющего пути. Это была заброшенная мельница, там лежала лишь пыль от хлеба. Я съел из своих запасов хлеба и вина. Я нашёл хлебное поле, я пошёл по хлебному полю. Я увидел шелест золота, я зашёл за шелест, чтобы поймать кого бы там ни было. И я увидел ногу до неба, а на этой ноге был Колосс. Он начал переставлять свою ногу, он начал делать шаг, он шептал и гудел. Я начал кричать ему, чтобы он не наступил на меня, он остановился и присел надо мной. Он начал слушать меня:

– Я ищу милую девушку, не видел ли ты тут миленькую девушку?

И он начал что-то говорить, но когда я его не понял, то он начал рисовать на земле, что он видел с этой высоты. Он нарисовал алтари, он захотел себе алтарь. Он взял немного золота из своих карманов, я был согласен сделать для него алтарь, я соорудил алтарь со всеми воскурениями, и этот алтарь был полностью из золота. Он указал мне на земле, где моя любимая. Я пошёл в сторону, где моя любимая. Я нашёл её спящей среди хлеба. Я нашёл её, и я смотрел на неё, и я поцеловал её. Я промолвил:

– Теперь мы вместе через поцелуй.

Она открыла свои глаза ото сна, она смотрела чудесным видом. Она ответила мне согласием, моя душа пела во мне. И мы ушли обратно к моим воротам.

РАЗРУШЕННАЯ БАШНЯ

Я торжественно заметил:

– Вот мы у моих ворот, – и я начал показывать на эти ворота.

Моя милая мне отказалась зайти в эти ворота, она покачала головой, и она сказала:

– Я не хочу быть тебе немилой, но я вижу то, чего ты не видишь, я вижу над твоими палатами эту тёмную башню, и я боюсь её, на её вершине мне машет какое-то существо, с которым ты жил. Это существо, это страшный обманщик, я его боюсь.

Я достал своё шёлковое жало, я показал ей бесстрашие, и мы вошли в ворота. Вот над моими палатами сгустились тучи, эта башня начала резать облака, эту башню начал раскачивать этот злой. Мы пошли по этой башне, это были лабиринты. Это были разные дни от одной части лабиринта до другой, потому солнце было непредсказуемо. И я пошёл по ним один, я не хотел, чтобы моя любимая потеряла эти дни под солнцем. Я не нашёл там ничего, что было там раньше. Я заплутал там, где я ходил раньше, и я начал ходить туда-сюда в надежде найти путь. Я услышал шум нечистого, я пошёл на него, я поднялся до самых верхов. Я увидел Это, а он начал пищать, он был пилой. Он начал смеяться надомной, он начал грозить мне:

– Грязное, ты не выберешься отсюда. Я выйду раньше, так как я знаю путь, и я заберу твою милую девушку раньше тебя!

Он был нечистым, он любил рыться в мерзостях, он тот, кто любил питаться гнилью, он питался плохими чувствами. Я не поверил такому, я не поверил не единому его слову, я прошёл через многое, я не верил, что он причинит мне вред. Я пригласил его выйти из башни, я сказал, что я отведу его вниз. Я посчитал, что этой башни много столетий, я посчитал, что его тут заточили, и он стал злым от заточения, он не мог выбраться отсюда веками. Он выглядел слабым и растерянным, он похудел, и его рога посерели. Я подарил ему свободу. Я начал строить ему алтарь из того, что там было, это был алтарь подобающий ему. Я начал курить на нём мох Высокого Леса. Он был на всё согласен. Мы выбрались с этой башни, мы отправились вниз.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Мы разошлись внизу, он пошёл в Высокий Лес, он отблагодарил меня, он отчистил небеса от своих пакостей. Я встретил свою любимую, нам было дано время. Мы узнали эти Пути, мы полюбили друг друга. Я пожаловал нам все эти земли. Мы были полноправными правителями до нашей усталости. Мы укрепили наши ворота. Мы нанесли курган для нашей усталости. Мы жили в счастье. Мы узнали Пути.

ДОВЕДЕНИЕ

КОНЕЦ ЯМУ

Покуда так Яму написал Книгу Восьми, то он учился и учил. И храмовники раскрыли Яму тайну Восьмых Книг. Яму ознакомился с каждой Книгой Восьми каждого написавшего храмовника, и он соделался Весьма Мудрым.

Но тогда окончилось время Яму, ведь мудрость требует много времени человека. И Яму пошёл по пути Мудрого Уставшего. Он составил мудрости Золотой Пещеры на свой конец. И он убедился в своих познаниях, идя по Светлой Пещере.

ДВОЕ

Покуда человек один, то его пепел принадлежит ветру. Человек движется едино, но покуда у него есть ещё одно – то это двое. Можно сказать: «Это множество несчастий!» – но это множество побеждают двое в счастье.

Всё обращается в прах, но сердце живого содержит прах знакомого. А если это сердце любимого, то с любовью этого человека, история будет рассказана вновь и вновь, до бессчётного повторения.

КРОВЬ

Да засвидетельствуют: что от ран наших от этой руки со свежесоделанным порезом, через эту нашу свежую кровь, мы соделаемся Родными. Пусть через эту нашу свежую кровь мы соделаемся близкими. Да не дадут нам Западные ветра иссохнуть, да не дадут нам Восточные ветра забыться, да не дадут нам Южные ветра сгореть, да не дадут нам Северные ветра застыть.

Пускай зарастут наши свежие раны на наших руках, за ними зарастёт и наша любовь друг к другу. Да встретятся и подружатся наши Ка навечно, ибо они проведут наши одинокие Ба.

ЗЕМЛЯ

Перед матерью была её матерь, и за нею множество матерей, её мы называем Землёй.

Мы называем её Женщиной на Заре Мира Злачных Полей, Вечным Музыкантом приятного шелеста травы, Пастушкой Тьмы и Света, Ткущей Нити Мира, Блюстительницой Частоты Ног Мира, Отождествительницей Полей и Лугов;

А если она бушует, то мы называем её Держателем [всем] Грозящего, Собирателем Пыльных Бурь, Гибельной над Чёрной Землёй, Проливающей Чёрную Воду на Пыль.

КНИГА

Мы ходили за страницами, чтобы написать на них благое. Мы ходили в заросли папируса и искусно собирали манускрипты. Мы боролись с Крокодилами за эти наши манускрипты. Мы налагали тайны на свои книги, но мы передадим их своим родным.

Мы боролись со смертью Стад, мы боролись с Мошкарой. Мы восстанавливали разрушенный Дом. Мы искали Пути Полей.

Мы обращали Обманутых и их Уши. Мы шли за ветром, ориентируясь по его шуму.

И вот я ухожу в назначенный час, оставляя за собой свою Книгу. Но не бойся, я выведу тебя, так же как вышел сам. О Будучизнающий, ты узнаешь.

СТРУНЫ

После того как книга была записана и отдана, мы занялись своими губами, мы сделали это после усталости наших ног с дороги. Мы дали телу отдых и предались искусной игре на струнах.

Пускай шелест гусиного пера предвосхищает струны. Дует ветер, шуршит папирус. Будь же, Слушающий, к этому расположен. Нам была важна красота мелодии.

ПТИЦА

Вот мы услышали некоторых Летающих с их Земли. Это была светлая возрождающаяся птица, и это была тёмная птица болтливая её ртом. Мы услышали страшный рёв этой птицы. После чего мы заслышали шёпот этой птицы. Одна из них оставила пепел, и шёпот ушёл в него. И из него забилось горячее сердце, это горячее сердце отозвалось с зова огня к идущему от волшебных пустынь.

Тогда мы увидели появление исполинской птицы, которая своими крыльями застилала саму тень. Но она же приносила спокойствие для Огнедушных. Но если её потревожить, то она ожесточится, и она начнёт задавать вопросы: о золоте и тонкорунных баранах, о месте и о зле. Да не потревожите вы её, ибо она даёт покой под своими крыльями. Её тень для Слышащих. Она страж Ка.

КУРГАН

В усталости да положат меня в Дом Усталости. Он будет покрыт чёрной дверью, словно смола. Он будет открыт для живущих внутри, а с наружи он будет отпираться ключом. Изнутри там будет затхлый воздух и душный воздух, а снаружи будут гулять все виды ветров.

От разорителей богатств стоят там тяжёлые металлические двери, пускай покоятся уставшие, да не войдёт туда не родной. Покуда дворы невредимы, то дух гуляет по ветреным местам, за чёрными металлами. Когда же устанет с прогулки, пускай поест пищи со стола, построенного для того места. Тогда пускай развлечётся бродящий с пергаментом и арфой.

И так бери с собой: книгу, песню, инструмент, пищу, золото, кольчугу и копьё. Для каждого родного своё место, для всех – единый зал. Вот где приятно пеплу и костям.

Да разрастётся твоё родное дерево, это будет посмертное дерево. Оно будет посажено от твоего рождения и до твоей смерти. Оно будет порублено с тобой на твои подставки для усталости. Оно пойдёт на огонь для твоего погребения; на нём сгорит прах уставшего родного.

ИХИ

Пускай ведёт тебя песня. С ней ведут тебя Буристет и Ихи. Пусть возьмёт тот, кто ещё не спит в руки псалтерий. И пусть представит пройденное. И пусть повторит себе хорошо сказанное: «Когда боги мир устрояли человека, то они определили край человека». А потому насладись праздником человечьим – гуляй, носи красивые одежды, омывайся чудесной водой. Радуйся телом своим и телом своего любимого. Да пребудут хорошие чувства твои в твоих палатах души. Пусть ноги твои стоят с корнями, но даже если нет у тебя корней твоих, то пусть путь твой пойдёт по стопам твоего Ба.

КОЛОДЕЗЬ

Давай же условимся, что когда ты увидел карлика, который утомил тебя тем, что марает тебя своей кровью. И ты разозлился на него и напугал его.

Давай же условимся, что когда на с семейный праздник, на который пришла корова, которая родила телёнка, которую увели родные, от чего телёнок умер от голода. Ты разозлился и начал ругать родных, тогда они начали бояться тебя.

Давай же условимся, что когда ты ушёл в одинокий дом в одинокой дубраве, который стоит посреди вечного опадения в полной тиши. Где Деметра говорит тихим и далёким голосом. Там труд только в том, чтобы набрать воды из колодезя. От которого ты ляжешь спасть взаправдашним сном.

Давай же условимся, что что бы такое ни произошло, дай Наунет приласкать тебя.

СПЯЩИЙ У НОГ

Под заключение да зайдёшь ты к Наунет мимо дома. Ты восхитишься её спокойствием. Ты уснёшь перед её красотой. Она скажет тебе: перед сном твоя душа должна найти упокоение во всём красивом и во всём быть законченной. А иначе как душа успокоиться, а тело уснёт?

Первая мысль Ба стоит перед пропастью – так ему кажется, что легче уйти наконец ко сну. Но в этот момент перед Ба предстаёт Башня. Этот гигантский защитник слова останавливается перед Ба. Он говорит Ба:

– Этот выход, который ты задумал, это совсем не выход для этого Ба.

Он подтверждает нас в сборах. Он говорит:

– Стоит только пройти мимо извозчика с ослом – как дела насущной работы; старика из реки – как дела по умащению нашего тела; ткачих – как дела досуга. После стоит взять золото для Аментет – тогда это плата по окончанию дня. После стоит взять лепёшку для Якеру – тогда это покой желудка в сытости.

Тогда положи свою тяжёлую голову у ног Наунет и крепко усни.

ПОЛЕ

Однако для нас это всё другой Отход к Усталости. И Яму умер, и он пошёл по Светлой Пещере. Он отошёл через Чугунные Ворота, которые ему поставил Колосс. И Яму попал в ветреные Поля, где его встретил Тёмный Змей. И Яму стал строить себе дом на участке. И он даже не почувствовал усталости. И вот Яму становился мудрее в спокойствии со Слюной Мудрости.

За свою жизнь Яму успел испить самоё дыхание жизни. Он испил красной крови из бассейна жизни. Этим правило Солнце и Его Лучи. И покров его лежал в Ятине.

ДОВЕДЕНИЕ

Доведено от начала до конца в присутствии божественного и в соответствии с тем, что было найдено записанным в библиотеке в свитке писца с искусными пальцами – да живет он, благоденствует и здравствует!

И конец этих слов – Живи Дни ради Века под Солнцем и Луной, что на Небесах!

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

ПЕСНИ ПУТИ СОЛНЦА

1) Некий вдохновлённый Солнцем-Ятином человек по имени Яму живёт в сером и мрачном городе Яма, где не светит Солнце. В один момент Яму решает, что пора идти туда, где всё же светит Солнце-Ятин.

2) Яму выходит из города, но на своём пути встречает уставшего градоправителя по имени Заглот. Это когда-то страшное крокодилоподобное существо имело клюв и пыталось проглотить Солнце и Луну, но такая его затея не увенчалась успехом, ибо Витязь Солнца и отобрал у Заглота клюв и лишил его страшной силы. Это объясняет нелюбовь Заглота к солнцу. Когда Яму говорит Заглоту, что он хочет покинуть его город, тот не возражает и даже рассказывает Яму историю о «Добивающемся Солнца Изобретателе», дабы поддержать его, и спокойно отпускает Яму в его путь.

3) Однако только выйдя за ворота Яму встречает небольшого полульва-полудракона Ре'му по имени Бзориаф. Ре'му узнал «Ищущего Путь» и решил помочь ему всем, чем только сможет. Он указывает Яму путь, рассказывает историю этих гиблых мест, и тут Ре'му неожиданно убивает охотник, который счёл своим долгом убиение всех немногочисленно оставшихся Ре'му. Яму убегает.

4) Яму встречает Серых Птиц, родительниц города Яма. И просит, чтобы они унесли его дальше от охотника на Ре'му. И они, как его «родители», помогают Яму найти дальнейший путь. Одна из Птиц переносит Яму через страшную реку и высаживает на предгорье. Сама же Птица изживает себя и рассыпается на золото и пепел. На предгорье живёт древний род великанских Големов. Яму говорит с этими неучтивыми великанами. И после перебранки они помогают Яму перебраться через гору.

5) На дальнейшем своём пути Яму встречает древнего дракона, который видел зарождение мира, времени и поэзии. И дракон рассказывает Яму о тех далёких временах, кода ничего ещё не было сотворено и только творилось. После дракон переносит Яму через гору к Некрополю.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации