Электронная библиотека » Арне Даль » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Крах"


  • Текст добавлен: 31 июля 2023, 09:20


Автор книги: Арне Даль


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
20
Воскресенье, 4 июня

Эллинг сверкал в солнечных лучах, но никто этого не видел. За весь день никто не вышел на пирс и даже на выглянул в окно. Как и накануне.

Суббота прошла в тумане просчетов. Самир задержался на работе из-за напряженной ситуации на дорогах, а их собственные попытки найти новые ракурсы с треском провалились. У Блум начала вырисовываться некая географическая структура, но в целом они с Бергером топтались на месте. Правда, теперь открылись новые возможности.

Бергер отыскал большую физическую карту Стокгольма и прикрепил ее к доске. На карте – два ограниченных участка дороги, их двух и трех точек соответственно. Точки представляют собой снимки с камер, замеряющих скорость: белая машина «Вольво» в ночь на пятое марта и на пятое мая. Бергер поставил третью точку на дороге, проходящей севернее, и продлил линию на пару дециметров.

– Это займет некоторое время, – сказал он, – но Самир постепенно выясняет, куда эти машины перемещались в первую и третью ночи. Красная черта – убийство номер три, E4 в южном направлении от Сёдертелье, в сторону Мёркё. В ту же ночь он засветился в двух местах севернее. Синяя черта, новая точка – убийство номер один, E18 в южном направлении от Баркарбю, более раннее появление севернее и новое южнее, здесь, у Норртуля. Что-то не сходится.

– А главное, сейчас нам это не сильно поможет, – сказала Блум. – У нас в распоряжении только сегодняшний день, потом будет поздно.

– Самир делает все, что может, – как будто оправдываясь, ответил Бергер. – Очевидно, это оказалось значительно сложнее, чем…

– Надо подобрать другой метод, – перебила его Блум и уставилась в потолок.

Увидев в углу паутину, она представила себе, что смотрит прямо в глубину своего мозга. Вдруг непонятно откуда появился паук, схватил муху и снова исчез. Все произошло так быстро, что на мгновение Блум подумала, что ей все это привиделось.

Они разыскивали человека, который пятого числа каждого месяца по невыясненным причинам убивал неизвестных людей и отвозил тела на однотипные пляжи. Убивал он их, скорее всего, в одном и том же месте, а потом отвозил на машине, вероятно, вместе с резиновой лодкой, которую он использовал, чтобы поместить трупы в определенные места. По всей видимости, убийца пользовался одной и той же машиной, каждый раз прикручивая новые краденые номера. Вероятность, что им удастся выследить этот автомобиль, таяла на глазах.

Другой метод. Ей казалось, что она упускает нечто важное. Самого паука.

Блум потопталась на месте, прежде чем понять, в каком направлении следует двигаться.

Фотографии. Снимки с мест обнаружения трупов. И старые фотографии этих мест, которые она нашла в Гугле. Блум уже пару раз сравнивала снимки, но это ничего не дало. С другой стороны, всегда есть риск что-то упустить. Лучше лишний раз перепроверить.

Блум открыла нужную папку. Лучше всего дело обстояло с Фэрингсё, тут нашлось несколько неплохих фотографий песчаного пляжа, с разных ракурсов и сделанных в разные годы. Блум вернулась к снимкам Робина. Тот же пляж, но уже с трупом. Безжалостно заколотый пожилой мужчина. Блум рассматривала фотографии с удвоенным вниманием. Два снимка сделаны почти с одного ракурса. С разницей в полтора года.

Расположив фотографии рядом, Блум начала пристально всматриваться в них. Снимающие стояли у воды, камера направлена в сторону леса. Одна фотография осенняя, другая зимняя. Видно, как подросли кусты. А вот стволы деревьев выглядят одинаково – за одним маленьким исключением.

На одном из ближайших в воде деревьев, на высоте около двух с половиной метров, висел скворечник. А на снимке, сделанном на полтора года раньше, скворечника уже не было.

В криминалистическом отчете Робина скворечник не упоминался. И все же он там был. И выглядел новеньким.

В принципе, в этом нет ничего удивительного. У любителей природы было полтора года, чтобы повесить скворечники вдоль побережья. So what?[3]3
  И что дальше? (англ.)


[Закрыть]

До сих пор не было найдено никаких свидетельств в пользу того, что убийца желал вступить в коммуникацию, но по мере того, как он представал все более педантичным человеком с упорядоченным строем мыслей, росла вероятность того, что он хотел, чтобы его заметили и восхитились им, хотя и на своих условиях. Он вполне мог…

– Нам надо кое-куда съездить, – сказала она.

– Кажется, где-то я уже это слышал, – отозвался Бергер, неохотно отводя взгляд от карты.

* * *

Было воскресенье, вторая половина дня, движение умеренное, если не считать привычных безумных пробок от Бруммаплан до Экерё, а когда Бергер и Блум взяли курс на Фэрингсё, машин стало еще меньше. Следуя указаниям навигатора, Сэм и Молли ехали на север самого крупного озерного острова в Швеции. Поплутав немного, они приехали куда надо, Бергер небрежно припарковался, и они пересекли небольшой лесок, по которому убийца никогда не ходил, поскольку, скорее всего, добрался до острова на резиновой лодке из Ерфэллы. Блум решительно прошла по песку к воде. Остановившись на берегу, она повернулась в сторону леса, через который они только что продирались.

Кивнув, она зашагала обратно, Бергер старался не отставать. Остановившись у одного из деревьев на опушке леса, Блум задрала голову. Бергер проследил за ее взглядом и увидел неприметный скворечник. Сэму чуть-чуть не доставало роста, чтобы дотянуться до него.

– Это же обычный скворечник, – сказал он, разводя руками.

– Да, – согласилась Блум. – Но его повесили не больше года назад, и криминалисты его не обследовали. К тому же он выглядит новым.

Пока Блум натягивала одноразовые перчатки, Бергер покачал головой и присел на корточки. Ловко у него получилось. Может быть, он втихаря тренируется? Помедлив секунду, Блум забралась к нему на плечи. Когда Бергер поднимался, в спине у него что-то подозрительно хрустнуло.

Заглянуть внутрь скворечника у Блум не получилось. Зато ей удалось снять его с дерева, и когда Бергер снова опустился на колени, она спрыгнула со своего «подъемника» и сняла со скворечника крышку. Заглянула в непонятную смесь из скорлупы от яиц и птичьего помета. А под этим всем…

Блум откопала маленькую пластиковую трубку с синей крышечкой. Пластик был такой грязный, что невозможно было разглядеть содержимое. Блум открутила крышку и выудила из трубки какой-то предмет. Она не сразу поняла, что перед ней.

Флешка.

Вот он, этот момент. Убийца материализовался, воплотился, стал явью. Ролевая игра закончена.

«Ноль или один?» – спросили они друг друга. Наконец-то есть ответ, не относящийся к ролевой игре. Ди всё это не придумала.

Ноль равен одному.

– Вот черт, – произнес Бергер.

– Не исключено, что скворечник повесил он сам, – сказала Блум. – Какого он должен быть роста, чтобы прибить скворечник на такой высоте?

– Где-то метр девяносто пять, – предположил Бергер, бросив взгляд на дерево.

Блум кивнула и вынула ноутбук из рюкзака. Она села на камень и вставила флешку в компьютер.

На флешке оказался один-единственный файл. Видеофайл. Бергер и Блум переглянулись. Потом Блум нажала на кнопку воспроизведения.

Кто-то едет на машине. Никаких звуков, никаких деталей салона, никаких видов в окне. Единственное, что есть на записи – это дорога, серия пятисекундных фрагментов езды по совершенно безликой дороге.

– Там, кажется, указатель? – произнес Бергер, показывая на экран.

Блум отмахнулась от него, продолжая жадно смотреть запись. Машина свернула с шоссе на проселочную дорогу. На следующем отрезке автомобиль припарковался. Потом появился лесок, песчаный пляж, торчащие из воды камни, а на противоположном берегу – лесная опушка. Здесь запись обрывалась.

– Вот его не хватало, – сказала Блум. – Коммуникации.

– Только что он хочет нам этим сказать? – спросил Бергер. – Где снято видео? Ведь не здесь, на Фэрингсё? Хотя ужасно похоже…

– Нет, не похоже. К тому же это было бы совершенно бессмысленно. Нет, он что-то другое хочет нам сообщить.

– Вернись к указателю, – попросил Бергер.

Блум перемотала назад. Указатель пронесся мимо, лишь кратчайший фрагмент. После нескольких неудачных попыток Блум удалось поставить запись на паузу до того, как указатель исчезнет. Они смогли прочитать текст.

Какой-то Баггхюс. Погуглив, они быстро выяснили, что единственный населенный пункт в Швеции с таким названием находится на острове Вэддё, у дороги, ведущей на юг, к Бьёркё. Это недалеко от Норртелье.

– Теперь мы знаем, что он хочет нам сообщить, – сказал Бергер.

– Он показывает, где искать следующий труп, – кивнула Блум.

Они посидели молча, переваривая новые вводные.

– Смело, – сказал, наконец, Бергер. – Я бы сказал, самонадеянно. Он за месяц информирует полицию, где поместит следующее тело. Достаточно было криминалистам проверить скворечник, и риск, что его поймают, заметно вырос бы.

– Это позволяет нам по-новому взглянуть на преступника, – сказала Блум. – Он более бесстрашный и рисковый, чем мы думали. И более дерзкий. В принципе, он понимает, что ничем не примечательный скворечник вряд ли привлечет внимание криминалистов.

Леденящий холодок осознания пронесся над ними, заставив обоих замереть.

– Ладно, – произнес наконец Бергер. – Получается, у нас есть ниточка, ведущая к следующему убийству? К следующему месту обнаружения? К тому, что произойдет уже этой ночью?

– Если мы перенесемся на два месяца вперед отсюда, с Фэрингсё – возможно, да. На Мёркё.

– Поехали туда, – сказал Бергер.

– Прямо сейчас, – ответила Блум.

Убийца вот-вот воплотится в реального человека.

Ноль равен одному.

21
Воскресенье, 4 июня

Молодой человек стоит у панорамного окна. Он одет в черное, руки держит за спиной, взгляд устремлен вдаль. Вряд ли он замечает, как затянувшиеся июньские сумерки погружают залив в оранжевую лаву. Его мысли в другом месте.

Он сейчас в прошлом. В далеком прошлом. Совсем другой шведский летний вечер клонится к ночи. Еще чуть-чуть – и наступят пятые сутки месяца.

Он ребенок. Так ему объявили. Будет больно, но оно того стоит.

Он ни секунды не верит сказанному.

Он видит себя сидящим на пластмассовом стуле на берегу, маленькая фигурка. Интересно, камни в то время были меньше? Неужели земля поднимается так быстро?

Все-таки, он и сейчас еще совсем молод.

Он возвращается из прошлого. Отскакивает обратно. Он не может там находиться, это невыносимо. Встряхнувшись, он переключается на настоящее. Замечает сумерки.

В июне смеркается поздно. Скоро наступит пятое число.

Все готово.

Все сделано.

Все, кроме действия. Кроме… размещения.

Он стоит, поглощая сумрачный свет. Видит, как день, после долгого и напряженного ожидания, наконец успокаивается. Как и он сам. Наконец-то.

Когда все будет позади.

Когда будет восстановлен порядок.

Когда прошлое не будет вонять гнилью.

Когда лист бумаги снова станет белым.

Вот тогда он отдохнет.

Только тогда. Но отдохнет по-настоящему.

Молодой человек поворачивается к стене, смотрит развешанные листки из блокнота. Свет уже слишком слабый, чтобы читать, но это не имеет значения. Внутри него поднимается повелительная интонация, убежденность в собственном превосходстве так и сочится из него, так, что внутри все переворачивается. Он читает почти наизусть, лишь изредка посматривая на стену:

«Тут вопрос не в количестве – кому захочется жить до ста двадцати, если последние сорок лет будут посвящены борьбе с болью? – а в качестве. Мы обладаем способностью обновляться. Постепенно обновляться. Все, что есть у нас внутри, можно заменить. Мы лишь в начале невероятного развития, постэволюционной эры. Теперь уже природа не может диктовать нам свои законы, это осталось в прошлом. Нет, нам придется преодолеть природу, чтобы двигаться дальше. Человечество многого достигло – нереально многого, учитывая, что начинали мы как слабый вид – но природа по-прежнему нас ограничивает. Мы достигли кульминации, но при этом мы все еще смертны. Но мы умираем ради лучшего познания. Сейчас перед нами открыто множество путей. И если мы выбираем смерть в обычные восемьдесят лет, это исключительно по незнанию – к тому же, в таком случае, мы наверняка недостойны жить дальше».

Молодой человек устал. Опять. Он устает и возвращается, снова и снова, так выглядит его повседневная жизнь. Но только не этой ночью. На сегодняшнюю ночь у него другие планы. Сегодня та самая ночь, предпоследняя из пяти ночей, и дальше будет всё сложнее и сложнее. Он сам так запланировал. Обязательно будет сложнее и сложнее, все более дерзкие вызовы, все выше риски.

Но только не этой ночью. Сегодня ночью все иначе.

Он нарочно оставил следы, ожидал сопротивления, но, похоже, никто не клюнул. Никаких признаков того, что полиция у него на хвосте. Возможно, он слишком все усложнил, а их сырые, несовершенные методы излишне грубы и не способны его вычислить. Может быть, расследование уже прекратили. Хоть бы нет.

Если им удалось выйти на след, ночь получится незабываемая. Он надеется, что камеры работают.

Как печально было бы, если бы все прекратилось. Ведь именно сейчас начинается финальная игра. Финальная игра длиною в месяц, с кульминацией пятого июля.

Посреди шведского лета.

Ночь тогда выдалась действительно светлая – когда он сидел в ожидании на берегу, на пластмассовом стуле, а они собирались вокруг него. Он сидел, смотрел в глаза более чувствительному брату и ненавидел.

Молодому человеку нужен воздух. Свежий воздух. Морской. Кислород.

Он открывает дверь и выходит. На улице пахнет летом. Перед лесом – каменистый берег, валуны, кустики, трава и мхи, а потом электрический забор, уходящий прямо в воду. Полуразвалившиеся постройки. Все тщательно огорожено. Уверенной походкой он направляется к зданию, напоминающему гараж. Там рядышком стоят два автомобиля, один – серебристый «Ауди A6», второй – белый «Вольво V70» с небольшой вмятиной рядом с левой фарой.

Он подходит к «Вольво», открывает заднюю дверцу, осматривает почти кубической формы сумку из текстиля с надписью «Lyfko», электрический насос той же марки и лодочный мотор «Torqeedo». Он рассматривает все это так, будто не был уверен, что все вещи на месте. Так же, как на месте и новые регистрационные номера.

Он бредет обратно по каменистому участку. Останавливается на огороженном пляже. Наблюдает, как сгущаются затянувшиеся сумерки, а одновременно с этим темнеют и облака, превращаясь в дождевые тучи. Плывут по небу сумрачной пеленой.

Сможет ли кто-нибудь понять его?

Не все ли равно?

Нет, не совсем все равно. Наверное, он все-таки хочет, чтобы его заметили. Увидели, возможно, даже поняли, но не так, как в секте. Хотя это вторично. Речь идет о том, чтобы восстановить правильный порядок вещей. Придавая структуру и симметрию самому хаотичному и неструктурированному, что у нас есть – человеческим жизням.

Наконец-то он созрел для того, чтобы упорядочить прошлое.

Грядущая ночь, несомненно, бросит ему настоящий вызов. Даже уже не совсем ночь.

На лице молодого человека появляется кривая ухмылка. Он возвращается в дом.

Осталось кое-что сделать, и можно отправляться в путь.

Он подождет, пока наступит пятое число.

А потом умрет человек.

22
Воскресенье, 4 июня

Они сидели в служебном автомобиле Бергера. По мере приближения вечера движение на E4 становилось все более плотным. У них оставалось лишь несколько часов. Потом настанет пятое июня, и еще один человек будет убит и отвезен на пустынный пляж.

Блум сидела на пассажирском месте с открытым ноутбуком.

– На фотографиях с Мёркё ничего не разглядеть, – сказала она.

– Значит, ты предполагаешь, что он повесил скворечники на всех трех пляжах?

– Вряд ли, – ответила Блум. – В таком случае криминалисты обратили бы на это внимание. Тут должно быть что-то другое. Что-то неприметное, куда можно спрятать флэшку.

– Не обязательно, что он оставил там следы в ту же ночь, – пробормотал Бергер. – Мы исходим из того, что он побывал на месте заранее, чтобы разведать обстановку. Мог тогда и скворечник повесить.

– И совсем не обязательно, что его рост метр девяносто пять…

– Ну, тогда он много чего вез в лодке, – сказал Бергер. – Представляю себе ночь в начале марта. Морозная зима, ледяные ветры. Жутко холодная переправа на резиновой лодке из Ерфэллы на Фэрингсё. Ему пришлось все тащить на себе: труп, лодку, мотор от нее, насос, щетку или что-то в этом роде, чтобы замести следы на песке. А возможно, еще и скворечник с флэшкой – к тому же лестницу, молоток и гвозди.

– Значит, скворечник он, вероятнее всего, повесил заранее, – констатировала Блум. – Что лишний раз подтверждает тезис о том, что наш преступник – человек исключительно организованный.

В районе Сёдертелье машин стало меньше, но ближе к Ерне все опять встало, и километр до участка 141 они простояли практически без движения, а затем свернули, чтобы попасть на мост, ведущий к острову Мёркё. Там, где, судя по всему, проезжала белая машина «Вольво» по дороге в заповедник и обратно.

Бергер стучал по рулю, но старался держать себя в руках. Ничего не поделаешь. Все равно смеркнется не скоро. А то, что небо потемнело – это скорее тучи, чем сумерки.

Бергер и Блум сидели в машине, застрявшей в гигантской воскресной пробке. Казалось, от напряжения вот-вот вылетят двери автомобиля. Неужели убийце удастся ускользнуть из-за банальной шведской пробки? Теперь, когда они, несмотря ни на что, уже так продвинулись в расследовании.

Следуя какой-то не поддающейся объяснению логике, пробка вдруг рассосалась. Они медленно, но верно приближались к Ерне. Когда вдали замаячил съезд на участке 141, движение снова встало. Бергер выехал на едва различимую обочину, сигналя, объехал пробку и съехал с трассы.

– Прямо со звуковым сигналом? – удивилась Блум.

– Чтобы они не услышали скрежета. Тьфу, ну наконец-то.

На старой проселочной дороге, ведущей к мосту, движение тоже оказалось на удивление оживленным, но по сравнению с автобаном – пустяки. Бергеру удалось осуществить серию рискованных обгонов, и вот они на мосту. За ним – узкая грунтовка. Преодолев ее, Бергер свернул на еле заметную дорогу, скорее напоминающую коровью тропу, которая постоянно сужалась, позволяя лесу подступать все ближе. В конце тропы они припарковались. Бергеру пришло в голову, что именно здесь месяц назад Ди вылезла из такси и поковыляла по лесу на костылях.

Бергер и Блум пошли той же дорогой, только они не ковыляли, а бежали. По песчаному берегу бежать было сложнее. Тяжелыми шагами Блум вышла к воде. Бергер посмотрел поверх камней на противоположный берег. Ему показалось, что он различает домик Уллы Миллрюд. Без ее показаний они бы сейчас тут не стояли.

Блум ходила туда-сюда вдоль берега с открытым ноутбуком. Сравнивала перспективы, искала мертвые углы, где могла быть спрятана некая емкость. Ничего не нашла. Бергер присоединился к ней, высматривая ее мертвые углы. Но, похоже, на этом пляже не было ни одного предмета, которого касалась бы рука человека.

– Может, он передумал и забрал подсказку, – предположил Бергер. – Или вернулся и забрал ее потом.

– Нет, она где-то здесь, – настаивала Блум. – Продолжаем искать.

Время шло семимильными шагами. Лес над пляжем оказался на удивление густым, над ландшафтом сгущались сумерки, усиливавшиеся плотными облаками. Блум осматривала часть леса, напоминающую лесок на Фэрингсё, где они обнаружили скворечник. Бергер же отходил все дальше на периферию. Он прошел мимо валуна, нашел пластиковую бутылку, но она оказалась пустой. Бергер буквально сканировал каждый квадратный сантиметр. Ничего.

Блум решила углубиться в лес. Она достала фонарик, начала светить вокруг себя в поисках непонятно чего. Но как только она это увидит, она сразу же поймет – что это то, что нужно.

Резко стемнело. Бергер заметил свет от фонарика Блум и включил свой собственный. Два световых конуса блуждали по густому сумрачному лесу подобно светящимся рыбкам в глубинах океана. Это продолжалось так долго, что время, казалось, остановилось. Десяток многообещающих находок принес лишь еще большее разочарование: в старом пакетике из-под мармелада даже лежала палочка, формой напоминающая флэшку.

Порывшись в заплесневелой губке для мытья, Блум с отвращением откинула ее подальше. У самой тропинки Бергер нагнулся и выковырял что-то из песчаной почвы. Какой-то резиновый колпачок, такие бывают снизу на тростях. Бергер вспомнил слово: наконечник. Заглянув внутрь, он увидел, что там пусто. Громко выругавшись, он схватился за ближайший ствол, чтобы подняться. Несмотря на одноразовые перчатки, поверхность наощупь была слишком гладкой и слегка липкой. Бергер посмотрел на дерево, ничего не увидел. Тогда он посветил на мшистый квадрат земли, обрамляющий дерево. Поскреб мох, который показался ему… искусственным? Внизу мелькнуло что-то белое. Бергер поскреб еще, на этот раз фонариком. Понял, что перед ним старая кабельная муфта. Когда-то здесь было проведено электричество.

Или нет.

Он принялся копать интенсивнее, вынул шуруп. Нашел подходящий ключ на своей связке отмычек. Отвинтил крышку муфты и чуть не вскрикнул.

К тому времени самые мрачные тучи рассеялись. Блум снова искала на берегу, когда Бергер выскочил из леса. Он что-то держал в руках.

Пластиковую колбу с синей крышечкой.

Блум с силой сжала кулак, присела на корточки и включила ноутбук. Бергер устроился рядом.

Небо прояснилось. Абсолютная тишина соединилась с подступающими сумерками. Безветрие, тишина – затишье перед бурей.

Блум вставила флэшку в компьютер. Как и в прошлый раз, на экране появилась единственная иконка – видеофайл. С похожей записью.

Снова беззвучная поездка на машине. Нарезки с какой-то неизвестной дороги. Эта запись, похоже, была смонтирована не в хронологическом порядке. Половина фрагментов – скорее городская дорога с более интенсивным движением, другая половина – сельская местность, все вперемешку. Пришлось просмотреть файл два раза, прежде чем Блум с Бергером разглядели пару указателей. Много времени ушло и на то, чтобы остановить запись в нужный момент, чтобы прочесть текст на табличках.

– Там написано Ракста? – спросил Бергер.

– Кажется, да, – ответила Блум. – А второй указатель? Спраггарбуда?

– Не то чтобы мне это о чем-то говорило…

Пальцы Блум забегали по клавиатуре. И замерли.

– Это два разных места, – сказала она.

– Побережье Руслагена и что еще? Остров Тюресё?

– Похоже на то, – подтвердила Блум. – Все это слишком не точно. Оба отрезка пути слишком длинные. Даже если бы он был один – без шансов.

– Но почему два места? – не мог успокоиться Бергер. – Два трупа? Два убийцы? Он не один? И это только начало какого-то страшного дерьма?

Почесав голову, Блум воскликнула:

– Понятия не имею.

До пятого июня оставалось несколько часов.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации