Книга: Осада, или Шахматы со смертью - Артуро Перес-Реверте
Автор книги: Артуро Перес-Реверте
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: испанский
Переводчик(и): Александр С. Богдановский
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2012
ISBN: 978-5-699-59126-8 Размер: 1 Мб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Впервые в серии – новейший роман самого знаменитого писателя современной Испании!
«Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, – говорит Реверте. – Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга со множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции – найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- ninia2008:
- 10-05-2021, 01:01
Великолепный роман знаменитого испанского автора. "Здесь есть и политическая интрига со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения", а еще осажденный французами Кадис, обстреливаемый тяжелыми пушками.
- Miletta:
- 19-01-2021, 09:30
Собственно говоря, а где сам то детектив? Следы на песке возле мертвого тела на 5 странице. Затем бла-бла про дыры от снарядов, корабли и пушки , на 25 странице "так что вы там говорили про следы на песке?" Далее описание ядер и мортир.
- KatrinBelous:
- 22-11-2020, 13:07
Время действия: 1812г. Место действия: Испания, Кадис Впечатления: Как я начинаю понимать, медлительность и размеренность текста - отличительная черта автора.
- e_kateri_na:
- 29-06-2020, 21:07
30 месяцев и 20 дней длилась осада Кадиса и это лишь малая часть этой истории. Но осада это лишь декорация для истории. На самом деле это больше похоже на эпичное полотно, где есть и загадочная детективная линия с убийством молодых девушек, подозрительный и странный токсидермист крайне увлеченный и почти влюбленный в свое дело, любовная линия с участием благородной дамы и корсара, французы, пытающиеся совершить невероятное.
- JekkiZero:
- 28-07-2019, 15:04
Я бы отнесла этот роман к разряду исключительно мужской прозы. Автор дотошно описывает батальные сцены (которых в книге в избытке), также детально рисует портреты, в числе которых - корсары, солдаты, ополченцы и полицейские.
- Anatolych:
- 22-04-2019, 08:51
Сюжет захватывает, оторваться очень трудно. Хороший перевод, читается легко. Реверте великолепен, впрочем, как всегда.
- OksanaDokuchaeva:
- 23-07-2018, 16:15
Артуро Перес-Реверте автор для меня совершенно новый и тем не менее, с книгой я подружилась)) в сюжете произведения присутствуют как исторические моменты, связанные с осадой испанского города Кадис французской армией и одновременно на фоне сражений вырисовывается детективная линия, которая держит читателя в напряжении до последних страниц.
- karri:
- 20-12-2017, 15:08
Книгу можно разделить на три части: ознакомительная, политическая и экшн.
Ознакомительная часть. Автор влюбляет в своих героев с первых страниц. Они у него все разные и красиво прорисованные.
- Dgessika:
- 14-12-2017, 19:54
Когда война - не более чем очаровательная декорация...
Невероятно-приятный стиль, изысканный язык и множество любимых мною изящных, мастерски-выверенных оборотов, столь присущих Артуро Пересу-Реверте, и перед нами, словно наяву, вырастает испанский Кадис во времена осады французами (1810-1812гг.
Вторая книга автора и снова какие-то непонятные ощущения. Вроде бы всё так, всё понятно и интересно, но любви всё равно не получилось, поэтому, скорее всего, это была последняя попытка.