Текст книги "Изгои увядающих домов"
Автор книги: Айд Мус
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Всё! Я поняла, —сложив перед собой руки, возмутилась Жо.
– Здесь есть парашют? – спросил Джо, – а то двигатель заглох, и мне кажется, что мы начинаем терять высоту.
– Не переживай, – успокаивал Гирн, – вы же пристегнуты, всё будет в порядке.
Гирн невозмутимо продолжал смотреть вперед. Самолет преодолел облачный покров, продолжая терять высоту, стало видно с трудом заметные огни ночных фонарей, освещавшие дороги.
– Так, где тут лежат парашюты? – настойчиво спросил Джозеф.
– Где-то, наверное, лежат, – спокойно ответил Гирн.
Двигатель завелся, загремел, издавая громкий звук. Винт начал быстро вращаться, Гирн потянул на себя штурвал, и самолет начал вновь взлетать, поднимаясь сквозь облака. Самолет вновь воспарил над облаками, пролетая под звёздным небом. Где-то вдали раздался устрашающий, противный визг, даже громкий звук двигателя не смог заглушить этот визг.
– Что это? – удивился Джо, глядя по сторонам.
– Пожалуйста, скажи, что это твой живот, – тихо возмущалась Жозель.
– Это гарон, – ответил Гирн.
– Гарон?! – спросила Жо, – и что за странные имена?
– Это не имя. Так называются эти существа, черные гароны – это летающие твари, которые когда-то были белыми Арунами, чистым и миролюбивым народом, но все они были поглощены бездной, оскверненные ей, они превратились в черных, озлобленных гаронов.
Джозеф, не понимая, о чем говорит Гирн, посмотрел на него, а потом на Жозель, та в ответ лишь пожала плечами.
– Скоро вы сами увидите, – сказал Гирн, – он преследует нас.
Гирн, надавив на штурвал, немного опустил самолет, тем самым погрузив его в густые облака, чтобы хоть как-то затаиться от преследователя. Визг раздавался все громче. Гирн и Джо сидели, оглядываясь, едва услышав визг, они старались обнаружить гарона. Но гарон летел позади. Самолет, пролетев облака, оказался в открытом небе. На какой-то момент визжание прекратилось, Жо, Джо и Гирн были насторожены странным затишьем. Гарон обогнав самолет, пролетел над ним, оказался вдали. Самолет летел на него, он спокойно взмахивал широко раскинутыми черными крыльями, он завис в небе весь покрытый черными перьями. Его внешность удивила Джозефа и Жозель, его тело им показалось похожим на человеческое, туловище, две руки, две ноги с тремя длинными и острыми когтями, крылья, за его спиной, птичья голова с двумя белыми глазами и острым загнутым клювом.
– Останови, я выйду, – иронично сказала Жо, глядя на существо, смотрящее на нее из дали.
– Не совсем подходящее время для шуток, – возразил Гирн..
– Жо, я обязательно посмеюсь над этой шуткой, но только после мягкой посадки, – сказал Джо. Гарон со свирепым визгом полетел навстречу к самолету.
– Это не к добру, – настороженно сказал Джо.
– Держитесь! – воскликнул Гирн, оттянув от себя штурвал, он резко направил самолет вниз. Увернувшись от лобового столкновения с гароном, самолет продолжал терять высоту, Гирн изо всех сил тянул штурвал на себя. гарон, пролетев мимо самолета, развернулся и, сложив крылья, устремился вниз, догоняя снижающийся самолет. Самолет быстро снижал высоту, Джо прижало к сидению, и он видел, как стремительно к ним приближается земля. Гирн потянул на себя штурвал, выровнял самолет и продолжая маневрировать, уклонялся от атаки гарона, который вновь промахнулся, пролетев вниз. Все больше и больше злился гарон, от того, что его атаки оборачивались неудачей. Пойдя на хитрость, он затаился в облаках.
– Этот гарон очень странный, – говорил Гирн, – гароны – глупые существа, а этот додумался спрятаться, надо быть начеку, смотрите внимательно, он может атаковать в любой момент, – едва Гирн договорил, как Гарон со свирепым визгом впился в хвостовую часть фюзеляжа самолета своими острыми когтями и начал руками пытаться вырвать обшивку самолета. Гирн резко направлял штурвал из стороны в сторону, маневрируя, он пытался скинуть Гарона. Но тот не отступал, вцепился в фюзеляж настолько крепко, что маневры Гирна не могли его скинуть. Гарон когтями рук и ног пронзал фюзеляж, перебираясь к кабине. Жозель повернулась и увидела его птичью голову, смотревшую на неё через окно.
– Джозеф, дай мне пистолет! – закричала она.
Гирн доставал из внутреннего кармана пиджака револьвер и, приоткрыв дверь, кинул пистолетом в гарона, попав ему в голову, что лишь ненадолго задержало его. Затем Гирн полностью открыл дверь самолета и бросился на Гарона. Прыгнув прямо на него, он сорвал его с самолета, и они вместе обрушились вниз. Джозеф и Жозель в недоумении посмотрели друг на друга. Джо крепко взял в руки штурвал.
– Я просто буду держать штурвал ровно, это не сложно – говорил Джо, успокаивая себя и Жозель.
– Что?! – Жозель сильно удивилась, услышав слова Джозефа, – какое-то чудовище пытается нас убить, пилот выпрыгнул, а ты просто будешь ровно держать штурвал?!
– У тебя есть идея получше?!
– Ладно, хорошо, мы просто будем сидеть, пока самолет не разобьется.
Джо обернулся, посмотрев на Жо.
– Успокойся Жо, – говорил Джозеф– лучше посмотри, нет ли где парашюта?
– Какой толк от него? – пытаясь найти парашют, говорила Жо. – Даже если я его и найду, мы все равно никогда не прыгали с парашютом, так что, если не на самолете, то, прыгнув с парашютом, мы точно разобьемся!
– Слушай, хватит паниковать, заткнись и ищи парашют!
Гирн, падая с огромной высоты, продолжал драться с гароном, одной рукой схватив гарона за перьевой покров, второй рукой бил его в голову, попадая кулаком в клюв. Он ударял с такой силой, что ему удалось сломать его клюв, пробив в нем отверстие. Гарон, испытывая неимоверную боль, бил Гирна в ответ. Расправив крылья, он начал ими взмахивать, пытаясь набрать высоту, а затем попытаться сбросить Гирна. Но Гирн не сдавался, вцепившись в гарона, изо всех сил продолжал его бить. Гарон отбивался от атак, все свирепее становился его визг, его удары был ничтожны, не способные противостоять Гирну.
Жо продолжала искать парашют, Джозеф сидел, держа штурвал в одном положении, внезапно штурвал сам по себе начал перемещаться, меняя направление самолета.
– Что происходит? – спросила Жо, отвлекаясь от поиска парашюта.
– Не знаю, похоже, самолет летит сам, – убрав руки от штурвала, сказал Джо.
– Как это сам?!
– Ну, смотри. Я не держу штурвал, – Джо поднял руки вверх, – а самолет явно летит сам.
– Это что, такой автопилот?
Самолет начал резко спускаться вниз, поворачивая, чтобы зайти на разворот, летел в сторону, где Гирн и гарон сошлись в схватке. Самолет летел все быстрее, двигатель работал все мощнее, самолет начало трясти. Джозеф схватился за штурвал, думая, что самолет падает.
– Жо! Держись крепче! – кричал Джо, держась за штурвал.
Самолет приближался к дерущимся в небе. Гирн, продолжал биться с гароном, нанося удар за ударом, он тщетно пытался одержать победу. Но Гарон и не думал сдаваться, он тоже был очень силен. Не смотря на пробитый клюв и боль, которую он с трудом терпел, он отбивался, как мог, пытаясь сбросить с себя неприятеля. Самолет уже подлетал, Жо и Джо наблюдали как Гирн и Гарон дерутся, падая вниз. Гирн, увидев, что самолет подлетает, еще раз хорошенько ударил Гарона и отпустил его. Гарон завис в небе, глядя на то, как Гирн падает, он не заметил летящий за его спиной самолет, который подлетев к нему, протаранил его, ударив правым крылом, гарон пролетел вдоль верхней части фюзеляжа и вдобавок ударился о заднее крыло, а затем, потеряв сознание, обрушился вниз. Гарон пал, вслед за ним осыпались его разлетевшиеся от удара перья.
Гирн, падая с огромной высоты, приблизился к лесной чаще, упал прямо на дерево, проломив все ветви с одной стороны и рухнул на землю будто весил несколько тонн, оставив в почве глубокий след. Огромный клуб пыли образовался вокруг места, где он упал.
Мягкая посадка, – бормотал Гирн, выбираясь из ямы, образовавшейся от его падения.
Жо и Джо смотрели в окна, вглядываясь в облако пыли, окутавшее ту часть лесного массива, куда рухнул Гирн.
– Он упал как метеорит, – говорил Джо, -сколько он весит?
– Да, ему бы не помешало сесть на диету, – сказала Жо.
Самолет вновь зашел на разворот, спустившись совсем низко, чуть задевая верхушки деревьев, кружился вокруг места падения Гирна. Облетев вокруг спадающего облака пыли еще пару раз, самолет начал вновь набирать высоту, а затем и вовсе улетел.
Гирн выбрался из ямы, которую оставил за собой после падения. Весь испачкавшись в земле, он стоял и отряхивался, упав с огромной высоты он не получил никаких увечий. Будто просто шел и споткнувшись, рухнул в яму. Его зелёный пиджак уже не был таким чистым, он был изорван когтями гарона, да еще к тому же и грязным. Он выбрался из ямы и, отряхиваясь, пошел дальше, вглубь леса. Подняв голову, он проводил взглядом улетающий вдаль самолет и пошел в том же направлении. Он продолжал пробираться сквозь лесную чащу, он без остановки куда-то шел. В лесу было совсем темно, в кустах светились его зелёные глаза, словно глаза дикого зверя. Лишь лунный свет, пробравшийся сквозь плотную листву, слегка освещал ему путь. Хруст сухих веток и травы раздавался под его ногами. Гирн на миг остановился, услышав тихий хрип вдали. Он обернулся и прислушиваясь пошел в ту сторону, откуда раздавался хрип. Шагая аккуратно, он старался не наступать на сухие ветки, чтобы не привлекать внимания. Хрип, сменяющийся покашливанием, раздавался ближе. Гирн подобрался к высокому обросшему кустарнику, заглянув за куст, он увидел падшего гарона, который беззащитно лежал и с хрипом, издаваемым его пробитым клювом, тяжко дышал. Весь израненный, изнывающий от боли, поверженный Гарон лежал на земле и стонал. Гирн стоял за кустом, смотрел на него, гарон, с трудом повернув голову в сторону, в кустах увидел светящиеся в темноте ярко-зеленые глаза Гирна, он попытался поднять голову, но не смог, его силы были на исходе. Гирн, глядя в белые угасающие глаза гарона, вышел из кустов и медленно подошел к нему. Он опустился к нему, сев на колени.
– Ты сильно изранен, – говорил Гирн, осматривая Гарона, – пойми, я защищался, ведь ты не ведаешь, что творишь. Однажды, мне в вас удастся пробудить тот свет, который погасила бездна.
Гарон задышал все чаще, издавая больше хрипа. Его белые глаза начали тускнеть, приобретая серый оттенок. Гирн положил руки на его тело и закрыл глаза. Глаза гарона тускнели, силы покидали его, когда Гирн положил на него руки, он потерял сознание. Ветки деревьев вдруг затрещали, листва то осыпаясь вниз, то подымаясь вверх, вихрем кружилась вокруг Гирна и гарона. Раны гарона начали затягиваться, пробитый клюв перестал кровоточить, листья начали прилипать к гарону на его раны, где когда-то росли перья. От одного из деревьев оторвался кусок коры и аккуратно закрыл пробитую в клюве дыру, сросшись с ним воедино. Листья продолжали прилипать к гарону, заменяя перьевой покров, та часть его тела, где были вырваны перья, приобретала лиственный покров. Вихрь не стихал до тех пор, пока листья не закрыли все участки тела, где не было перьев. Как только на гароне ни осталось ни единой раны и клюв зарос древесной корой, вихрь кружившийся вокруг начал стихать, листья все медленнее кружили, вскоре они вовсе остановились и медленно осыпались вниз, засыпая гарона.
Когда все стихло, и гарон был исцелен, Гирн продолжил свой путь, он все так же куда-то брел, пробираясь сквозь лесную чащу.
Обитель холодной стали
Глубоко в песчаной пустыне, среди барханов и дюн, расположилась невидимая глазу человеческому обитель Хураила. Лишь его приспешники, имели доступ к невидимой обители, сокрытой глубоко в песках, в которой долгие годы выжидал повелитель.
Аириа, одетая в песчаного цвета одежду, закрывающую лицо повязку, вернувшись из кафе, добралась до той обители, в которой таился Хураил. Аириа подошла к невидимым вратам, которые распахнулись перед ней, как только она к ним приблизилась. Она вошла в просторный зал, освещенный лучами палящего солнца, пробивавшимися через окна в потолке, двери позади неё закрылись. Спустившись вниз, она медленно шла между мраморных колонн, возле каждой из которых стояли доры.
Крепость была настолько огромной, что смогла вместить в себя несчитанное войско Хураила. Она полностью находилась под песком, и обнаружить её на поверхности было невозможно. Мертвая тишина таилась в холодных залах, где в смиренном ожидании стояла армия Хураила. Ему служили стальные Доры, не имеющие тела, облаченные в заклепанные доспехи, внутри доспех лишь сущность в виде чёрного тумана, были среди них громодоры, огромные стальные воины, в несколько раз превосходившие размерами обычных доров. Гароны – огромные, черные летающие существа, похожие на пернатого человека с широкими крыльями. Слегка разумные, умеют разговаривать, но все же глуповатые. В бою им не было равных, свирепые летучие воины, впивающиеся своими когтями в тела своих противников. Остатки одного из, когда то разумных народов тоже служили Хураилу, в надежде, что он приведет их к новой, лучшей жизни.
Аириа, пройдя через длинный и широкий коридор, дошла до тронной площади, где восседал Хураил. Одетый в черное одеяние, покрытое белыми извилистыми полосками. У него не было тела, лишь черное неведомое существо, вокруг которого парило его одеяние.
– Как я смею полагать, ты, увы, не в силах оказалась, справиться с моим поручением, – говорил Хураил, грубым голосом, издававшим эхо.
– Этот Гирн, – приспустив с лица маску, говорила Агира, – он оказался сильнее меня, он швырнул меня в пространстве.
– Оправдания… они не уместны. Пусть живет мальчишка, погибель его лишена смысла, отныне я знаю, что Гирн здесь, на Земле. Если он не удрал на край вселенной, значит, этот глупец все еще пытается что-то предпринять.
– Я подозреваю, что ему кто-то все еще содействует. Мне кажется, что все они здесь, с ним.
– Кто может содействовать ему? Разве что насекомые, лишь только они способны разделить с ним его участь… Гирн! – озлобленно продолжил Хураил– из-за него мы застряли в этом падшем мире, где населяющие его существа, просто напросто его разрушают, сами того не замечая.
– Повелитель, – склонив голову, говорила Аириа, – мы уже совсем скоро одержим победу, осталось лишь совсем немного выждать.
– Ожидание… мы слишком долго находились в ожидании, мне уже настолько тошно смотреть на этих… мерзких людей, погрязших в хаосе, который сами сотворили.
– Нам осталось лишь разыскать пристанище Гирна, – говорила Аириа, – один Гарон уже напал на его след.
– Не надо никого разыскивать, я его чувствую, он уже вышел из мрака, он готов принять бой или вновь сбежать. Но почему именно сейчас?
– Кстати, мальчишка оказался бесполезен, – прервав монолог Хураила говорила Аириа -он ничего не знал, абсолютно ничего, он живет простой жизнью.
– Возможно Гирн избавился от него, как только сумел скрыться от нас, – Хураил не спеша спускался с тронного пьедестала, паря над белыми ступенями, -мальчишка оказался полезен, Гирн присматривал за ним.
Двери в крепость вновь распахнулись, влетел раненый Гарон. Едва долетев до трона, он рухнул, скользя по полу, он оказался у самых ног Аирии. Древесные листья, опавшие с его тела, остались позади него. Он обессилено дышал.
– Я нашел их, повелитель– еле дыша, сумел произнести раненый Гарон, затем, опустив голову, он потерял сознание.
Два дора, гремя доспехами о пол, подошли к Гарону. Хураил не произнес ни слова, парил и наблюдал за происходящим.
– Что с тобой случилось? – раздался громкий голос Хураила
– Это… тот… с зелеными глазами, – Хрипел гарон, подняв голову, он смотрел то на Хураила, то на Аирию и прикрывал клюв рукой, то место, которое заросло древесиной – мы с ним сражались… он одержал победу.
– Гирн! Ты выяснил, где он находится?
– Да, повелитель! Я знаю! Я проследил за ним! Он излечил мои раны, а я следил за ним!
Гарон вдруг стыдливо опустил голову, и тяжело вздохнул.
– Что такое? – поднеся клинок к шее гарона, возмутилась Аириа, – ты испытываешь жалость к этому зеленоглазому ничтожеству?
– Нет, моя госпожа! – оправдывался гарон, – просто я очень устал… я так много летел..моим крыльям нужен отдых…
– Назови мне свое имя, – раздался голос Хураила
– Нет, повелитель, – скулил гарон, – у гарона нет имени, гарон принадлежит повелителю.
– Теперь ты мне не нужен… ты выглядишь слабым… сейчас ты умрешь…
Гарон покорно склонил голову и сел на колени. Он был спокоен. Был расслаблен и ровно дышал. Он медленно поднял голову и посмотрел на Хураила. Аириа подняла клинок над его головой, приготовившись ударить.
– Гарон принадлежит повелителю… повелитель убивает… гарон умирает…
– Многие твои собратья молили меня о пощаде… они скулили и говорили, что никогда меня не предадут… они давно в забвеньях прошлого… ты не сопротивляешься моей воле, отдаешь мне свою никчёмную жизнь, это преданность… Ты продолжишь мне служить… но сперва, мы вырвем все твои перья… и эти мерзкие древесные листья, растущие из тебя… чтобы твой черный покров вновь восстановился…
– Гарон будет рад, если повелитель смоет с него эту грязь…
– А клюв оставим, пусть этот шрам служит напоминанием…
Аириа убрала меч. Доры, молча взяли гарона под руки и поволокли его. Аириа поднялась на тронную площадку и села на трон. Хураил воспарил над ней.
– Скоро мы вновь сойдёмся в битве, – раздался громкий голос Хураила, – скоро весь это мир будет у твоих ног
– Он уже у моих ног, – безжизненно глядя перед собой говорила Аириа, – мне стоит лишь по нему идти.
– Нет, – продолжил мрачный громкий голос, – возмездие, вот что грядет, ты сможешь отомстить за своего любимого, которого у тебя отнял Гирн.
По щеке Аирии потекла багровая слеза. Но в лице она не изменилась. Черная сущность Хураила разрушила часть мраморного пола, превратив её в мраморную руку. Он вытер багровую слезу с её холодной щеки.
– Я помогу тебе, – шептал Хураил, – мы одержим над ним победу, я порабощу его, и наша мощь будет безграничной, никто нас не сможет одолеть.
– Но мы и так сильны! – воскликнула Аириа, ударив рукой по каменной рукояти трона– обрушим же всю нашу мощь! Пусть он познает наше возмездие!
– Не сейчас, – эхом раздавался голос Хураила, – сперва нам необходимо вернуться в Белую долину, там, мы либо уничтожим его, либо лишим его сил, нам нужен Гирн. Его силы могут помочь нам обуздать эту планету.
– Нужна ли нам она?! Эта планета?! Ты знаешь, какие они, высшие существа! Они страдание несут друг другу!
– Недавно, став дуновением ветра, я незаметно для людей парил по этой прекрасной планете, средь скал и лесных бесконечных просторов, обдувал я крылья пернатых существ, летящих свободно. Я слышал журчание холодного водопада. Бывал я в пустынных, песчаных местах. Я видел, как один маленький человеческий ребенок, погибал, изнывая от жажды и голода, он был бессилен и немощен, и другие к нему были безразличны, он был покрыт грязью, и видны лишь были его чистые глаза, наполненные болью. И вот он в лесу, блуждает, в поисках еды и видит раненую птицу, беспомощно лежащую в траве. Он к ней осторожно подбежал, словно боялся спугнуть, посмотрел на неё, и глаза его наполнились состраданием. Ребёнок тот, что давно не видел пищи, бережно взял в руки раненую птицу, и птица та, не стремилась от него сбежать. Она словно знала, что дитя ей боли не причинит, хотя болью, тот ребенок, пронизан был сполна. Я ветром был, шевелил листву дерева, под тенью которого, позабыв о боли своей, сидело дитя человека, словно делая что-то для раненой птицы, гладило её, а птица ему пела в ответ свою песню. Они, понимая друг друга, сидели в том безмолвии, и видел я там грязное, голодное дитя человека, в котором я видел чистоту. Бывал я и в месте, где человеческие существа живут в изобилии. Воздух там лишён своей свежести. Там видел я дитя, наполненное ненавистью и злобой к матери своей, лишь за то, что мать ему не в силах дать… игрушку. Это называется так… Дитя это сыто, тепло одето и даже помыто, мать его заботилась о нем чрезмерно. Дитя это боли не знает, не знает голода, не знает ни боли, ни страдания, не знает ни света, ни чистоты. И матери больно смотреть, как дитя её хает, как ненавидит её и рыдает. Скорее стремится она выполнить каприз своего ничтожного детёныша, исполняя его прихоть. Но не знает она, что детеныш её поставил ниже: игрушка стала ему ценнее матери, которая давала заботу ему. Как жалко выглядел момент, когда ребенок предпочел игрушку матери. Какие существа живут в том месте? Они чисты снаружи и сыты, но грязи в них самих безмерно. Они уродливы. И мощь моя прольётся лишь на тех, кто чистоты лишён. Нам не составит труда уничтожить всё это, всех этих существ… людей… они даже представить себе не могут, какое богатство им принадлежит… приятно осознавать, что они настолько глупые, что готовы уничтожать друг друга… Но эту прекрасную планету, на которой они живут, я не могу позволить им уничтожать. Они не достойны этой великой чести, жить на этой планете. Я накажу их за это, за то, что они так пренебрегают этим великим даром. Я уничтожу их боль. Я покажу им свет, сперва окутав тьмою.
– Хватит! – воскликнула Аириа, по её щекам текли багровые слезы, её трясло, она крепко схватилась за каменные рукояти. – Мне неважно, что будет с этими ничтожествами, с этими омерзительными существами, с людьми! Да пусть все они погибнут! И эта планета, она ничто! Боль, которую он мне причинил, убив моего… моего… отняв его у меня… эта боль больше, чем вся вселенная. Не одна звезда не светит ярче, чем светил мне… он… как же его звали?
Она склонила голову, багровые слезы падали на ее одеяние.
– Этот Гирн, – хныкала она – ему нет прощенья, он отнял его у меня, того, кто был моей вселенной… я его уничтожу…
– Тише Аириа, – говорил Хураил, – это в прошлом, настала пора жить в настоящем, сейчас. Тот, кто был с тобой, будет отмщен. А сейчас спи, грядёт возмездие, и мы вместе нанесем сокрушительный удар.
Аириа сомкнула глаза и, подбородком прижавшись к груди, заснула. Щели, через которые в зал проникал свет, закрывали, становилось темно. В темной обители было тихо. В просторных залах молча стояли тысячи доров, покорно ожидая приказа.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?