Электронная библиотека » Айлин Лин » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Алая нить судьбы"


  • Текст добавлен: 4 октября 2023, 16:01


Автор книги: Айлин Лин


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 10

– А неплохо смотрится, – воскликнул Сошка, глядя на себя в корыто, стоявшее у стены конюшни, – это ты хорошо придумал с бапаной.

– Банданой, – поправила его Ира, изучая своё новое лицо.

Красавцем парень не был. Точнее, может, для кого-то и был, но точно не для Ирины. Элька был смазлив. А она не была фанаткой женоподобной красоты у мужчин. Тёмно-коричневые брови, миндалевидного разреза светло-карие, янтарные глаза, высокие скулы, чуть впалые щёки, тонкий аккуратный носик, и чуть пухлые губки.

Цирюльник также побрил его реденькую щетинку ну щеках и сейчас эти места жуть как зудели. Самым страшным у парикмахера была опасная бритва. Один взгляд на неё вызвал в Ирине волну безудержного страха остаться без скальпа, а затем и без носа или губ. Но всё обошлось, и сейчас Ира смотрелась в водную гладь с некоторым удовлетворением: повязанные на голову платки, купленные по дешёвке на рынке за Сошкины кровные, прекрасно прикрыли голые черепушки обоих парней. Главное – голова перестала противно зудеть.

Единственное место, где всё ещё чесалось – волосистая часть лобка. Парикмахер наотрез отказался оказать дополнительную услугу, и Ирина ушла ни с чем. На рынке она поспрашивала отвары от кусачей нательной живности, но травяные сборы стоили денег, которых у девушки пока не было. Также приценилась к обуви, особенно её заинтересовали кожаные башмаки, похожие на полусапожки и до того они выглядели мягкими и удобными, что девушка чуть не прослезилась от обиды на судьбу: до такой степени её достали отвратительные, заношенные до дыр, попахивающие застарелым потом лапти. И она сама себе пообещала поскорее заработать деньги, чтобы хоть немного облегчить свое существование в этом мире. Завтра вечером Ирина намеревалась их заработать, и как можно больше.

– Мне нужно закончить работу в конюшне, – объявил Сошка, оборачиваясь к Эльке, – ты как? Кажись, ещё не в состоянии вилами помахать?

– Ещё руки немного трясутся, – честно ответила девушка, присаживаясь на узкую скамью у всё той же стены конюшни. – Если есть несложная работа, то я мог бы её сделать, – предложила она, вопросительно глядя на соседа.

Сошка почесал лысую голову через платок:

– Да вроде как вся работёнка связана с чем-то тяжёлым, – задумчиво протянул он, – даже коня помыть – тяжелый труд, – и тут его словно озарило, – но ты можешь расчесать им гривы и заплести косы.

На том и порешили. Ира принялась колдовать над гривами коней и, тихо напевая под нос незамысловатые мелодии, вычесывала «волосы» благодарным слушателям, которые даже ни разу не попытались ее укусить или пнуть.

За этим делом время пролетело незаметно, но на последней коняшке у девушки уже ощутимо тряслись и ныли руки. Утирая пот со лба, Ирина плюхнулась на мягкое сено и прикрыла веки, давая организму время передохнуть.

А после вместе с Сошкой сходила на ужин. Время перед сном оба провели в уборке их комнатушки: вынесли грязные соломенные матрасы, какие-то вонючие тряпки, подмели пол и вымели паутину, и Сошка притащил свежую солому, которая сегодня будет выполнять для них роль матраса и кровати в одном флаконе.

Прежде чем лечь рядом с соседом, Ирина, как и было велено травницей Зарой, нанесла мазь на рёбра и затылок, оставшуюся часть решила придержать до завтра, мало ли, вдруг полностью не заживёт?

И только после этого легла на импровизированное ложе. Сон не шёл. Ира думала, чем завтра удивить своих слушателей. Что им спеть? Нужно что-то такое, чтобы брало за душу. Она вспомнила, что в таверне клиенты в основном мужского пола. Может, сыграть и спеть Цоя? Поменять некоторые слова на местные, подстроить под общую рифму?

Чем попаданцы обычно «потчуют» аборигенов? Кабы знала, где упадет, то соломки бы подстелила, да подготовилась. Это уж точно!

На поиски Егора нужны деньги и информация. Информация и деньги. Ирина даже не могла точно сказать, что из этого требовалось в первую очередь. Она даже не позволяла себе думать иначе, что Егора здесь нет. Главное – не сомневаться.

Как уснула – не заметила, зато в голове сложился примерный план действий, которому Ира намеревалась следовать неукоснительно. Егор жив, раз их красная связующая нить цела, а значит, стоит побороться.

Утро наступило, как всегда, неожиданно.

Сошка вскочил заряженный и бодрый, вот же везёт человеку, каким бы разбитым не ложился, всегда просыпается совершенно отдохнувшим. Но Ирине жаловаться тоже не было смысла – она чувствовала себя просто прекрасно, гораздо лучше, чем вчера.

– Как ты, Элька? – воскликнул сосед по каморке, – лучше?

– О, да, – улыбнулась Ира, и тут же сделала наклоны вправо-влево, вперёд-назад: никаких болей или неприятных ощущений. Осмелилась чуть подпрыгнуть, и ничего. Она была полностью здорова.

– Чувствую себя просто прекрасно! – удивлённо воскликнула она.

– Зара очень известная в народе травница, её мази и снадобья из лупунки творят чудеса, – со знанием дела покивал Сошка, – тебе очень повезло, что она гостила в нашем городе. Эх, если её поймают краснокафтанники, будет очень жаль. Запрут женщину и будет она делать мази для короны. А покупать в королевских лавках – очень дорогое удовольствие, должен я тебе сказать, – качая головой, Сошка направился к двери, – пойдём на завтрак. Работы сегодня даже больше, чем вчера, но ты ведь уже здоров, а значит, мне будет гораздо легче! И да, как заработаешь медьки, купи новые лапти и онучи, а то выступать тебе перед народом в такой дырявой обувке – стыдобища, – выдав всё это, как из автоматной очереди, Сошка с весёлым гиканьем бодро скатился по лестнице вниз.

Ирина печально вздохнула, соглашаясь со словами Сошки, и вышла следом за ним.

– Элька! – Ирину окликнул тер Гарри, заглянувший на кухню как раз, когда у работников закончился завтрак, – подь сюды! – махнул этот боров огромной, как лопата, лапищей.

Ирина, недоумённо переглянувшись с Сошкой, поспешила за хозяином таверны.

– Присаживайся, – распорядился тер Гарри, устраиваясь за маленьким столиком в дальнем углу таверны. С этой позиции открывался прекрасный вид на весь трапезничающий люд, зато беседующую парочку мало кто замечал, настолько неосвещённым был этот участок зала.

– Сегодня вечером ожидаются важные гости, – начал говорить тер Гарри, окидывая вполне поправившегося мальчишку оценивающим взглядом, – сам шелье Гастон Палони переночует под нашей крышей, и пусть этот человек всего лишь третий сын баро[5]5
  Баро – барон


[Закрыть]
 Палони, но всё же аристократ, и обладает кое-какими нужными мне связями. Кроме тебя я позвал шута и танцовщиц. От тебя требуется развлекать гостей в перерывах между ними, главное, чтобы господа не заскучали, – дождавшись согласного кивка Эльки, хозяин таверны распорядился, – можешь идти на конюшню, малец. И чтоб вечером старался получше!

Он уже потирал руки, обдумывая, как переставить столы да лавки, чтобы представление удалось, как понял, что Эль никуда и не делся – всё так же сидел за столом, и внимательно смотрел на тера Гарри со странным выражением на худом, симпатичном лице.

– Чего тебе, Эль? – раздражённо протянул тер Гарри.

– Я об оплате хотел поговорить, – вежливо ответил ему бард.

Гарри несказанно удивился:

– Как обычно, в конце месяца получишь свои две медьки.

Ирина покивала, но всё же решила возразить:

– Раз вы поставили передо мной такую важную задачу, как развлечь дорогих вам гостей, то и за особый, – Ирина интонационно выделила это слово, – репертуар с вас причитается. Мне надо хорошенько подготовиться!

Тер Гарри хотел прогнать наглеца куда подальше, но что-то его остановило. Он смотрел в эти чуть мерцающие загадочные глаза Эльки и вдруг согласился:

– Две медьки за сегодняшний вечер.

– Пять, – в свою очередь предложил малец. Тер Гарри аж покраснел от ярости.

– Две и ни медяшкой больше!

Ирина почувствовала, что могла бы и настоять на своём, но лучше ведь не ругаться? Пока ей это выгодно.

– Хорошо, – кивнула она, – но если вашим гостям моё выступление понравится больше всех остальных артистов, то вы мне каждый вечер будете платить пять медек.

Тер Гарри хотел было наорать на Эля, но любопытство и человеческий азарт победили.

– Договорились, но, – злобно усмехнулся мужчина, подаваясь вперёд, демонстрируя жёлтые щербатые передние зубы, – если ты облажаешься и тебя закидают едой, то месяц будешь чистить загон свиней и выливать горшки постояльцев. Понял?

Ира от подобной перспективы аж вздрогнула, но либо пан, либо пропал. Уверенно кивнула, соглашаясь на условия. Ей нужны были деньги. И она готова была рискнуть. Вспомнились чьи-то слова, которые тут же приободрили взгрустнувшую было Ирину:

"Знаешь что, старик, я уже сыт по горло твоими замашками камикадзе!"


"Какой нафиг камикадзе? Я в камикадзе не хочу! Лучше буду ниндзя!».

Глава 11

Кто бы мог подумать, что возиться с огроменным, от внезапной жадности набранным букетом лупунки, придется весь день?

Хорошо еще, что Егор выторговал у Булаже три дня, чтобы «привести в порядок дела». Лавочник тогда еще хмыкнул – какие дела у нищих? Да уж, с проблемами лавочника и его оборотом товаров не сравнить, конечно. Но вот с глобальностью Егор мог бы поспорить.

Но ему же лучше, что не знал, какие проблемы были у леди: чужое тело, которое надо было согласовать, изучить и синхронизировать со своим внутренним миром; знания, которых ему катастрофически не хватало; наладить худо-бедно быт, при этом ненароком не выставив себя местной городской сумасшедшей. Кто знает, как у них лечат «не таких», может, гильотиной или чем похлеще? Именно похлеще гильотины для Егора было средневековое лечение – когда поили опиуматами или привязывали к лавке и поливали ледяной водой, а то и прижигали каленым железом, изгоняя бесов. Да и кто знает, из чего у них лекарства состоят – помнится раньше и гашёную известь, и ядовитые препараты добавляли во всё подряд, и даже мышьяк в пудру…

Надо было быть очень и очень осторожным. То, что ему могло показаться незначительным, но привычным для современной Земли, в средние века было поводом для изгнания бесов, а то и четвертования. Ясно-понятно, что семейство дю Лейт ван Аньерских было бельмом на глазу горожан, и поведение их значительно отличалось от проживающего здесь люда. Однако и странности «тётушки» тоже должны иметь свои пределы. Одно дело – причуды и гонор аристократов, и совсем другое – наступить на мозоль верующих.

Глядя в зеркало, Егор всё равно каждый раз подспудно ожидал увидеть себя прежнего, но в нем неизменно отображалась старушка, и это было просто ужасно, отвратительно: это же он, он, Егор внутри…

Казалось бы – психика человека слишком гибкая и может подстроиться подо что угодно, да и Егорка не был фиалочным кустиком в горшочке, боявшимся сквозняков и солнечного света. Однако всё случившееся с ним и Иришкой настолько не укладывалось в голове, что шоковое состояние не проходило даже на второй день пребывания в этом мире и в данном теле.

Для начала Егорка поручил детям кое-какую работу, чтобы остаться на кухне одному и остро пожалел, что рядом нет Иришки – ее любимых глаз и милой, подбадривающей улыбки очень не хватало, одно её присутствие делало его счастливым, а как администратор она была вообще незаменима – умела организовать любую работу, и условия для нормального творчества – всё-таки это было у неё в крови.

Жана Егор попросил достать и тщательно отмыть на улице у колодца все имеющиеся горшки из глины и дерева, любых форм и размеров. И даже чугунки для приготовления пищи тоже.

Элис он послал за книгой прапрадеда, в которой были записи с рецептами. А сам принялся отмываться от липкого зеленого сока. И самое приятное за сегодняшнее утро – кроме, разумеется, того, что он успел пару раз попасть хворостиной по жопе хитрому магу, и, конечно, того, что он набрал столько чудесного зелья для лечения спины, и еще того, что всё это случилось ранним утром, и его не увидели соседи, а также таинственные опасные аконьеры, – так вот, самым прекрасным было то, что отмыв с себя сок, он обнаружил, что кожа в этих местах стала мягкой и гладкой. Гладкой! Без морщин! Это – после почти мгновенного исцеления спины – было второй чудесной новостью и невероятным волшебством и удачей.

Егор не верил своим глазам – одно дело, когда боль в спине прошла, так и на Земле таблетку выпил, мазью помазал, и – вуаля. И совсем другое, когда практически у тебя на глазах происходит волшебное превращение: морщины на руках и ногах, не простенькие мимические, а именно старческие морщины разгладились и огрубевшая от хозяйственных забот кожа стала мягче, чем была у него там, на Земле. А он ведь тщательно следил за собой раньше – высокий уровень обслуживания в барбершопе подразумевал не только отличный внешний вид, но и ухоженные руки, в том числе маникюр, и даже педикюр. Никому не понравится, что мастер, обслуживающий вас в элитном салоне, будет грубыми, растрескавшимися пальцами цеплять за нежную кожу головы и лица. Только высший класс для дорогих клиентов: шикарный ухоженный вид от кончиков ногтей до кончиков волос. Так вот там Егор ухаживал за кожей рук особенно, но сейчас у Мерил, в теле которой он был, кожа была мягче и нежнее. Не везде, только там, где он отмыл этот чудесный волшебный пахнущий свежей сиренью сок. Так что он закрылся на кухне, снова зачерпнул побольше вязкой зеленой субстанции и скрупулезно размазал по всему телу, стараясь пройтись везде, не пропуская ни одного участка.

Безусловно, весь пол оказался в кляксах липкого зеленого сока, да и сам он представлял собой огромную уродливую зеленую лягушку.

В двери застучали:

– Тетушка, я нашла тетрадку дедушки Джейда!

– Я занята, милая. Поищи в ней все, что касается лупунки и тщательно изучи. А потом помоги Жану отмыть всю посуду начисто – это очень важно для хранения зелья! Когда я закончу, позову тебя.

Упустить такую возможность чудесно преобразиться и – что самое главное – оздоровиться – Егор не мог. Фантомная боль в спине все еще грозным призраком витала рядом, и ее возвращения он категорически не хотел: плавали, знаем. А ведь это состояние у старушки, походу, было постоянным. Из молодого и здорового стать в один момент почти мертвым, а потом старым и больным было очень поучительно и дико страшно.

Егорка уж давно подметил, что если внешний вид привлекательный, то и человеку многое прощается и контактировать с ним приятнее и к нему тянется большее количество людей, чем к старому и не очень симпатичному. Но даже больше, чем внешний вид старушки, его сейчас волновало ее, а теперь уже его, здоровье. Вряд ли и дальше всё пройдет в этом мире так же просто, как добыча этого невероятного лекарства, поэтому ему нужно быть во всеоружии, а значит, как минимум – здоровым.

Тело зудело и чесалось под зеленой липкой массой, нанесенной со всей возможной аккуратностью, и чтобы зря не терять времени, Егор взял хорошо отточенный нож и принялся отрезать большие лопухи от стеблей, стараясь не поскользнуться на скользком полу.

Мыть его было бесполезно, пока «леди Мерил» разгуливала голяком в зеленых липких подтеках, а навернуться можно было с великой вероятностью. Но и терять время, которое теперь для Егора являлось четким эквивалентом денег, тоже было нельзя. И, напевая песенку: «Нравится мне, когда ты голая по квартире ходишь и несомненно заводишь…», через двадцать минут, когда он практически закончил отделять «вершки» от «корешков», он смыл с себя сок, забравшись в пустое корыто с ногами, оттирая себя кусочком тряпицы и изведя почти целое ведро отстоявшейся за ночь колодезной воды. Сок практически весь впитался в кожу, но там, где его было нанесено слишком много, пришлось убирать тряпицей и оттирать. Делать это самому было не очень удобно, но видя результат, Егор просто ликовал.

– О! Надо будет взять назад с собой это чудо и намазать нас с Иришкой. – подумалось ему, когда он закончил процедуру и надел обычную повседневную одежду, состоящую из дряхлых с оборками панталон до колен серого застиранного цвета, юбки и истончившейся блузы. Тело еще зудело, видимо, процесс внутреннего обновления и омоложения еще шёл полным ходом.

Выпуклые венки и глубокие старческие морщинки практически совершенно разгладились, перестали ныть суставы, и даже голос из скрипучего перешел в мягкий. Но всю эту «лепоту» портил зуд, который усиливался с каждой секундой.

«Это означает, что концентрированный сок слишком сильный препарат, и есть побочный эффект в виде ужасного зуда, лишь бы этим всё и ограничилось, и не вылезло какой аллергии, – подумал Егор, потираясь спиной о деревянную дверь. – Надо будет разбавлять. Только чем? Добавить в крем пару капель? А из чего же делали крема, когда не было промышленности?»

Егорка длинно выдохнул, отошёл от двери и снова оглядел своё помолодевшее, упругое тело, не в силах перестать им любоваться.

Когда их, студентов, в процессе обучения заставляли изучать составы и свойства косметических средств от самой Римской империи до последних дней, они выли всей группой – для чего это может пригодиться? Но учили, деваться было некуда, преподша была дамой серьезной, и разговор у нее был короток:

– Любой приличный человек должен знать историю того предмета, которым он намерен заниматься. Химия и биология вам пригодятся в самом прямом смысле – что за парикмахер, простите, стилист, который не знает состава препарата и воздействия его на кожу и волосы? А вот история вам пригодится для того, чтобы вы могли ответить на любые каверзные вопросы клиентов, да и просто поддержать разговор. Ибо работа с клиентом это не только создать образ и сделать его красивым, но еще и психотерапия. И большинство из них приходит не только преобразиться под вашими руками, но и получить дозу психотерапевтической помощи.

Он даже понял, что сейчас, разговаривая с детьми или с лавочником, он ненамеренно подражал манере преподши разговаривать: величественно, медлительно, вежливо – приятно растягивая слова. И даже улыбался так же, как она – иногда снисходительно, иногда ласково, а иногда с сарказмом.

И вот сейчас, не имея под рукой ни интернета, ни современной техники и приспособлений, Егору пришлось яростно порыться в памяти, выуживая оттуда те самые старинные и действующие рецепты, чтобы не тратить время на изобретение велосипеда, то есть кремов для рук, душистой воды, красок для волос и прочих крайне нужных вещей, в мире, где есть женщины и проблемы с кожей, волосами и внешним видом.

Первейшим компонентом для создания крема был хорошо вытопленный жир, ибо он долго хранился, в отличие от других ингредиентов, и был природным натуральным материалом. При отсутствии тут холодильников, хранить крема длительное время было бы невозможно без консервантов.

К тому времени, как он закончил с процедурой и оделся, зуд несколько притих, и Егор облегчённо выдохнул. Выйдя на крыльцо, окинул довольным взглядом отмытые Жаном все горшки-горшочки-крынки и даже железные чугунки.

– Ну что, Элис? – спросил Егор, – нашла что-нибудь? – поинтересовался он помолодевшим голосом и Элис ахнула, подняв голову и видя преобразившуюся тетушку.

– Тё-тё-тётушка… – слова у вежливой девочки внезапно исчезли. Но всё можно было читать по глазам. – Вы ли это?

Глава 12

Время до вечера пролетело незаметно. Ирина сидела в их с Сошкой каморке и вспоминала песни, которые по смыслу будут понятны местным. Для начала она подобрала несколько весёленьких, для развлечения и «разогрева» народа, чтобы закладывали за воротник побольше и ноги сами в пляс пускались. Три-четыре мелодии без слов поспокойнее, чтобы народ после танцев смог передохнуть, поговорить, излить собеседнику душу, а уж под конец можно и скупую мужскую слезу «вышибить».

Ирина предвкушающее улыбнулась и засобиралась в таверну. Нужно попросить тера Гарри настроить свет так, как ей нужно.

– Тер Гарри, – настаивала Ирина, – как вы не понимаете?! Это же для общего дела. Если свет будет чуть рассеян и основной луч падать на выступающих, то это создаст непередаваемую обстановку.

Ирина говорила ещё очень много, пытаясь убедить хозяина заведения.

– Элька, ополоумел ты после болезни-то, – прицокнул языком Гарри, – альпаз-камень не дам!

Ира не поняла толком, о каком таком альпазе говорит этот недальновидный человек и печально вздохнула.

– На один раз надо. Много света в один угол, где я буду сидеть. И то под конец вечера! Коли не выгорит, буду у вас батрачить бесплатно целый месяц! – ляпнула с дуру девушка и тут тер Гарри вдруг согласился.

– Уговорил. Все слышали, что этот обормот сказал? – слуги быстро-быстро закивали, отводя глаза: у каждого на лбу была написана искренняя жалость к мальцу, только оклемавшемуся от побоев. – Будет тебе свет в углу. Ясень! – окликнул он расторопного худого мужичонка, – подсоби Эльке! И чтобы без подвоха мне! Этот вечер слишком важен! – хмуро добавил тер Гарри, уже окидывая каждого цепким, злым взглядом глаз-бусинок.

Последнее предложение Ирина не поняла, много позже узнала, что даже в средней руки таверне каждый из её обитателей старается выслужиться и напакостить другому.

– Вот сюда нужно принести несколько плоских досок шириной примерно, как вон та дверь в кладовую. Их нужно штук пять, чтобы повыше было, на полученное возвышение поставим табуретку, – сказала Ирина, этот угол она выбрала неспроста – прямо на потолке виднелся для чего-то когда-то вкрученный туда железный крюк.

А Ясень, слушая юнца, всё больше округлял в изумлении глаза. Растерянно почесав затылок, спросил:

– Элька, да где же я тебе такую доску достану? Да ещё несколько? – Ясень смотрел на чуть поехавшего крышей Эля и в этот момент искренне жалел мальца.

– Может сходить к столяру?

– А что, неплохая идея! – воодушевился Ясень.

– Да и попросить ненадолго, заплатить ему медяшку? – спросила Ирина помощника тера Гарри. Тот, как услышал о возможных тратах резко перехотел что-то просить.

– Он забесплатно даст. Нальём ему пару кружек пива, – сам себе кивнул Ясь и посмотрел на Ирину, – я пошёл. Раз тер Гарри сказал подсобить тебе, придётся выполнить, как положено. Иначе накажут не только тебя, но и меня. А не хотелось бы, – и поспешил на выход, что-то бормоча под нос.

Ирина присела в том же углу и положила на колени так понравившуюся ей гитару. Ситару, сама себя быстро поправила. Нужно вживаться в образ, чтобы не накосячить.

Через четверть часа примчался Ясень и по одной внёс три старых плоских доски. Установил одну на другую, получилось нечто отдалённо похожее на помост.

– Нет, так не пойдёт, – придирчиво сморщив нос, сказала Ира, – есть ткань старая, прикрыть доски сверху, чтобы их видно не было? Только не дырявая?

Ясень и без того умаялся дальше некуда, но благоразумно сдержал рвавшиеся наружу ругательства, и подзатыльник для возомнившего о себе невесть что Эльки.

– Пойду у тётки Росы спрошу, на кухне завсегда куча всякого тряпья.

В общем, одного большого полотна не нашлось, но несколько небольших отыскали. Все были тёмно-коричневого цвета. Их хватило прикрыть страшные грязные доски. И общий вид импровизированной сцены стал выглядеть вполне терпимо. На взгляд Ирины. А Ясень так и не понял из-за чего столько возни, но тоже был доволен проделанной работой.

– Альпаз нужно подвесить над моей головой и направить свет вот на этот стул, – продолжала командовать Ирина, – Ясень, – тихо шепнула она ему, – с меня две медяшки, за помощь твою и терпение. Не забуду отблагодарить, ежели дело выгорит.

Взгрустнувший было Ясень тут же взбодрился и пошёл за магическим камнем, нужно было придумать на что его крепить, чтобы не свалился.

Ирина смотрела на обычного вида камень, размером с её голову. Он был светло-молочного цвета и не вызывал у неё какого-либо восторга.

– Ясень, а включи-ка его, хочу посмотреть, насколько он ярко светит, – попросила она.

– Дык, вот так ладонью, али пальцем проводишь, так и засветится, – Ясь провёл пальцем от одного края к середине и камень засиял, озаряя их лица белым светом, но не слепящим, приятным. Ясень довёл крючковатый палец с неприятно-грязным ободом под ногтем до другого края альпаза и тот вспыхнул, что солнце на небе. Ирина от неожиданности даже зажмурилась. Тут же с другого края таверны послышался недовольный окрик тера Гарри.

– Вы так заряд до начала выступления потратите, остолопы! А ну, прекратите это баловство!

Ясень, испуганно икнув, тут же провёл рукой в обратном направлении, гася свечение.

– Здорово! – Ира не сдержала восхищённого восклицания. – Нужно направить его свет только в одну сторону. Тащи корзинку, верёвку, а ткань у нас ещё есть.

Ирина положила камень в небольшую корзину, закрыла её по бокам, сотворив что-то наподобие абажура, а дно корзины оставила открытым. Теперь свет от камня будет литься только через дно корзинки в нужном направлении.

Верёвку Ирина привязала к ручке и пояснила Ясеню.

– Вон на потолке крюк, за него нужно перекинуть верёвку, когда я сяду на этот стул, включишь камень и начнёшь поднимать корзинку к потолку. Медленно, как будто восходит солнце.

Мужичок понятливо кивнул. Корзинку с таким дорогим содержимым временно поставили под барной стойкой. А за «бармена» сегодня была крупная – кровь с молоком, деваха.

Ирина уставилась на мощную девицу во все глаза. В тёмно-синем бархатном платье со шнуровкой спереди, рукавами-фонариками и белоснежным фартучком, девушка была на редкость хороша. Пшеничного цвета волосы заплетены в толстую аккуратную косу ниже талии. Румяные щёчки и спелые, как вишенки губки-бантиком. Глаза такие синие, что Ирина невольно позавидовала. Всё портил богатырский рост и размер. Но тут ведь дело вкуса. И на такую женщину найдутся любители.

– Гарна не любит, когда на неё так таращатся, сам же знаешь. А ежели тер Гарри заметит в твоих глазах похоть, то головы не снесешь! – больно ткнув Эльку локтём, предупреждающе шепнул ему Ясь.

– Так ведь на неё все точно будут пялиться! – выпалила Ирина, смущённо отворачиваясь. И всё задавалась про себя вопросом: «А не был ли случайно в неё влюблён прежний хозяин тела? Уж больно неадекватная у неё реакция на эту Гарну».

– Один вечер тер наш готов потерпеть. К тому же, возможно, шелье, который гостем будет, глаз на неё положит. На то и расчёт. А приставать к ней не осмелятся. Вон сколько охраны. Не заметил, что ля?

Ирина только сейчас обратила внимание, что за стойкой в разных её концах разместились амбалы, самые настоящие богатыри. И где только таких делают?

Качая головой, девушка поспешила на кухню: стоит перекусить, потом некогда будет.

А завсегдатаи уже спускались в обеденный зал. Все были в курсе предстоящей развлекательной программы. Входная дверь также не успевала захлопываться: гости с улицы спешили в таверну после тяжёлого рабочего дня пропустить кружку-другую в приятной компании.

Ирина сидела на своём «пьедестале», сейчас погружённом в тень, и смотрела на аппетитно поглощавших еду гостей. Несколько уже спетых песенок были встречены на ура. Она ходила между столов и задорно горланила русские-народные, и что-то из современной попсы – весёлое и бессмысленное. Местным понравилось, в центр таверны, где специально освободили пятачок для выступающих, вышло несколько самых смелых и сплясали на радость толпы. Затем Ирина пошла передохнуть и её сменили танцовщицы, которые сами себе аккомпанировали бубнами, свистульками и какими-то странными мелкими народными инструментами.

– Хорошего барда ты пригласил, Гарри, – обратился к хозяину таверны довольный приёмом и зрелищными номерами шелье Гастон Палони, – отправь его ко мне в городской дом в конце недели. Пусть развлечёт моих близких друзей. У нас намечается небольшое торжество.

Тер Гарри заискивающе покивал, сразу же соглашаясь.

– И девка у бара больно хороша, – подкрутил тонкие длинные усики шелье, – как зовут?

– Гарна, – не без гордости ответил хозяин таверны, надеясь, что шелье женится на на ней, – дочь моя.

– Ааа, – тут же потерял к девице всякий интерес аристократ. Жениться на дочери трактирщика не было никакого желания, а кратковременную интрижку заводить – портить отношения с таким полезным во всех смыслах слугой.

Тут неожиданно притушили несколько факелов, висевших на стенах в специальных крепежах.

– Что происходит? – спросил шелье Гастон. Гости вокруг тоже зашушукались, переговариваясь недоуменно.

– Бард приготовил особый номер, – предвкушающе ответил тер Гарри.

Не успел он договорить, как полилась тихая мелодия ситары. А вверх медленно поднялось маленькое солнце, через мгновение зависшее под самым потолком, его луч осветил сидящего на возвышении Эля.

– Отчего так в Ирсоне деревья шумят?

Отчего светлоствольные всё понимают?

У дорог, прислонившись, по ветру стоят

И листву так печально кидают.

Я пойду по дороге, простору я рад,

Может это лишь всё, что я в жизни узнаю.

Отчего так печальные листья летят,

Под рубахою душу ласкают?

А на сердце опять горячо-горячо,

И опять, и опять без ответа.

А листочек упал, упал на плечо,

Он, как я, оторвался от ветки[6]6
  «Берёзы» (известная также как «Отчего так в России берёзы шумят?») – песня российской группы Любэ на музыку Игоря Матвиенко.


[Закрыть]
.

Пела Ирина, погрузившись с головой в музыку. В зале стояла хрустальная тишина, даже подавальщицы замерли с подносами в руках, чуть приоткрыв рты, слушая песню, так непохожую на привычную им музыку.

За ближайшим к «сцене» столом сидело пятеро мужчин, косая сажень в плечах, и с внушительными кулаками. Одеты они были в кожаные жилетки и тёмные штаны-шаровары. Наёмники. Как закончилась песня, самый грозный из них отёр скупую мужскую слезу и громогласным голосом в притихшей таверне объявил:

– Малец, за то, что тронул мою душу, заставил вспомнить родину, лови награду! – и кинул в сторону Ирины целую серебряную монетку. Ира, вскочив со стула, ловко её поймала. С искренней благодарностью склонила голову.

Тут же гости отмерли и грохнули овации, в сторону помоста посыпались медьки от самых щедрых посетителей.

– Талантливый малец, – сказал шелье Гастон Палони, делая большой глоток из кружки, – он заслужил выступать в домах аристократов! Передай ему от меня серебрушку, – вдруг вынул он монетку и передвинул к теру Гарри, сам не понимая, почему настолько расщедрился из-за каких-то песенок тощего барда.

– Обязательно передам! – поклонился Гарри, пряча деньгу за пазуху, сам в этот момент думая, совсем о другом.

– Представление закончилось, я правильно понимаю? – тем временем продолжал говорить шелье Полони, – можем пойти обговорить наши дела?

Тер Гарри низко поклонившись, ответил:

– Да, шелье Гастон, пройдёмте в кабинет.

Ирина, откланявшись, подала знак Ясеню, чтобы тот опустил корзину с альпазом. И пока гости обсуждали новые для них песни, быстро подобрала все монетки со сцены и вокруг, шустро юркнула в дверь кухни. Кажись, вечер получился более, чем удачным, с удовольствием подумала Ира, прижимая деньги к груди.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации