Книга: Сто шесть ступенек в никуда - Барбара Вайн
Автор книги: Барбара Вайн
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: 12+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Юрий Я. Гольдберг
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2013
ISBN: 978-5-699-61047-1 Размер: 540 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Еще подростком Элизабет оставила отчий дом и переселилась к своей дальней родственнице Козетте, богатой вдове, жившей неподалеку от ее дома. Козетта, обладая мягким и уживчивым характером, любила знакомиться с разными людьми и всегда хотела, чтобы все они жили в ее большой усадьбе Гарт-Мэнор, известной также как «Дом с лестницей». Так оно и было: друзья вдовы собирались вместе, приводили своих друзей, и в конце концов под кровом Козетты обосновалась пестрая и веселая компания. Но был среди них один человек, который пришел сюда не случайно. В глубине души он лелеял чудовищный замысел и использовал для его воплощения чудовищные средства. Прошло много лет, но Элизабет никак не может забыть ужаса тех дней. Нет, он не сгинул в прошлом – постепенно этот ужас перебрался в ее настоящее…
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Elraune:
- 23-11-2019, 00:11
Перед тем, как взяться за эту книгу, бросила взгляд на отзывы, и все равно взялась - ну не верилось мне, что творение одного из моих любимых авторов может быть скучным.
- orangetree:
- 9-07-2017, 14:33
Потраченное время.
- winpoo:
- 7-10-2016, 20:19
Стиль Р. Ренделл достаточно узнаваем, хотя он и на любителя. Для меня используемый ею «хитрый» авторский приём – сразу начать говорить с читателем так, как будто бы он в теме, и представляет, о ком и о чём идёт речь, – вполне привлекательный.
- katerininna:
- 1-07-2015, 09:54
Долго, очень долго ждала я, когда же наконец наступит момент "интересно". А он все не наступал, а книга-то уже к концу. Вместо "интересно" откуда-то взялось "грязно", "пошловато", "скучно", "не ново".
- LoraG:
- 10-05-2015, 21:02
«Мужчина и женщина помолвлены, но не могут пожениться, потому что у них нет денег, а девушка по имени Милли Тил смертельно больна и очень богата. Джеймс прямо не говорит, что с ней, но намекает, что это не туберкулез – первое приходит в голову.
- radiomiku:
- 14-04-2013, 23:08
It was soooo slow...
Любите динамичное повествование, ворох загадок, вызывающую детективный зуд интригу и неожиданные яркие концовки? Вам НЕ СЮДА.
- old_bat:
- 6-03-2013, 18:14
Это не детектив. Это сильнейший психологический триллер. Вот сами посудите. Вы достаточно хорошо знаете самих себя? Вы на все 100% уверены в собственной неуязвимости? Поздравляю, Вы задержались уже на этом свете! И будьте очень внимательны и осторожны! За ближайшим звонком в дверь Вас может ждать некто с карамелькой стрихнина в подарок!
Согласна, тяжело было первую треть книги медленно пережевывать прошлое, тесно переплетенное с настоящим.
- sariola:
- 11-02-2013, 18:20
Достаточно уныло и вяло. Позиционировалась как триллер, но от триллера нет ничего, да и детектив никакой.
Это вторая книга автора из серии misterium, первую я не дочитала совсем, вторую с трудом. Ну очень скучные книги, итог: удалила из плана к прочтению еще 3 книги автора из этой серии, не вижу смысла даже открывать.