Электронная библиотека » Бернар Вербер » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "День Муравья"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 14:45

Автор книги: Бернар Вербер


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Он признает, что они не все рассказали муравью-воителю, но подчеркивает: открыть ему, что существует движение несогласных, которые поддерживают Пальцев, уже есть акт великого доверия. Члены тайной организации, за которой охотятся все охранники муравейника, не привыкли доверяться первому встречному.

Хромой старается настроить усики на канал, передающий исключительно правдивые сведения.

Он сообщает, что в настоящее время в Бел-о-Кане происходит нечто крайне важное для всех муравейников и вообще для всего их вида. Успех мятежников будет способствовать эволюции всех муравьев планеты, а провал отбросит их назад. Сейчас чья-то отдельная жизнь не имеет ценности. Необходима готовность жертвовать собой и хранить тайну. Именно сейчас номер 103 683 может взять на себя ключевую роль. Хромой выражает сожаление, что сразу ему не доверился. Но он это исправит.

Оба муравья с большой торжественностью следуют в центр зала, чтобы совершить церемонию ПК, Полной коммуникации. Благодаря ПК, один муравей мгновенно видит, чувствует и понимает все, что имеется в голове другого муравья. Сведения не передаются от одного к другому, они совместно переживаются.

Номер 103 683 и хромой муравей помещают сегменты своих усиков напротив друг друга. Одиннадцать ртов и ушей входят в непосредственный контакт. Будто возникает единое существо с двумя головами.

Хромой рассказывает свою историю.

Когда в прошлом году пожар спалил Бел-о-Кан и погубил королеву Бело-киу-киуни, муравьи, пахнувшие известняком, лишились своего места в жизни. А когда Шли-пу-ни, новая королева, стала устраивать на них облавы, им пришлось прятаться. Так муравьи с запахом известняка сделались мятежниками и затаились в убежище. Потом они раскупорили проход в гранитной плите и стали кормить Пальцев. Пищу для них они крали. Но не кормление было для них главным, главным было общение с представителем Пальцев, доктором Ливингстоном.

Поначалу все складывалось идеально. Доктор Ливингстон передавал простые сообщения: «Мы хотим есть», «Почему королева отказывается с нами говорить?». Мятежники сообщали Пальцам, как собираются действовать. Пальцы давали им советы, как лучше добывать пищу, заботились, чтобы налеты оставались незамеченными, поскольку далеко не всегда муравьям было легко проскользнуть со своей ношей мимо охранников.

В общем, разговор всегда шел о конкретных бытовых проблемах. Но однажды Пальцы передали совсем другое сообщение. Необычный запах этого послания свидетельствовал о том, что муравьи недооценивают Пальцев, что до поры до времени Пальцы об этом молчали, но на самом деле они – боги муравьев.

«Боги»? Что означает это слово? – спросили муравьи.

Пальцы объяснили, что такое боги. Боги – это животные, которые создали мир. И добавили, что мы все – участники их «игры».

Тут третий муравей прерывает ПК. Он с большим воодушевлением начинает передавать:

Боги все изобрели, они всемогущи, они вездесущи. Они постоянно за нами наблюдают. Реальность, в которой мы живем, всего лишь постановка, задуманная богами, чтобы нас испытать.

Идет дождь – значит, боги льют воду.

Стоит жара – значит, боги увеличили силу солнца.

Холод – они уменьшили его силу.

Пальцы – боги.

Хромой переводит это необычное сообщение: ничего не происходит в нашем мире без участия богов-Пальцев. Они создали муравьев. Муравьи существуют в искусственном мире, его придумали Пальцы ради забавы.

Вот что сказал в тот день доктор Ливингстон.

Эти откровения вызывают у номера 103 683 крайнее недоумение. Почему же в таком случае Пальцы умирают с голода в пещере под Городом? Почему они стали пленниками подземелья? Почему позволяют муравьям готовить военный поход против них?

Хромой признает, что сообщения доктора Ливингстона не всегда последовательны. Но их главное достоинство в том, что они объяснили, почему существуют муравьи, почему мир таков, каков он есть.

Откуда мы взялись? Кто мы такие? Куда идем? Боги дают ответы на все эти вопросы.

Как бы там ни было, зерно попало в почву. Первое «божественное» послание доктора зачаровало одну группу мятежников и смутило другую. Затем снова были приняты обычные сообщения, где о «богах» ничего не говорилось.

Постепенно о «богах» забыли и думать, но вот новое необычайное послание затрепетало на антенне доктора Ливингстона. В нем опять утверждалось, что Пальцы следят за всей Вселенной, что в мире нет ничего случайного, что все происходящее предусмотрено заранее. И главное: тот, кто откажется почитать богов и кормить их, будет наказан.

Усики воина номер 103 683 трепещут, настолько он удивлен. Даже обладая гораздо более свободным воображением по сравнению с обыкновенным муравьиным, он не может представить подобную фантастическую картину мира: гигантские животные следят за всей Вселенной и за каждым ее обитателем по отдельности. Он думает: у этих Пальцев ни секунды свободной не было бы…

Однако он впитывает рассказ хромого дальше.

Мятежники вскоре поняли, что доктор Ливингстон говорит с ними то о житейских делах, то о «божественном». И когда он говорил о богах, слушать его собирались почитатели богов, а остальные разбегались. А когда он говорил о житейском, уползали почитатели. В результате среди мятежников-пальцефилов наметилось разделение на мирских и «божьих» муравьев, но до раскола дело не дошло. Хотя мирские считали, что почитатели богов выбрали неправильный путь, который противоречит всей муравьиной культуре.

Номер 103 683 отключается. Прочистив усики, он спрашивает у стоящих в стороне муравьев:

И кто тут среди вас почитатель?

Один муравей делает шаг вперед.

Меня зовут номер двадцать три, и я верю в существование всемогущих богов.

Хромой шепчет муравью-воителю, что почитатели богов всегда произносят заранее заготовленные фразы, хотя, возможно, зачастую не понимают их смысла. Но это их ничуть не смущает. Наоборот. Чем слова непонятнее, тем больше они им нравятся.

А вот номер 103 683 не понимает другого: как это доктор Ливингстон мог быть одновременно двумя разными, не похожими друг на друга, существами?

Хромой отвечает ему, что, может, в этом и состоит великая тайна Пальцев. Они двойственны. У них простое соседствует со сложным, феромоны обыденного – с абстрактными посланиями.

Хромой добавляет, что почитатели богов пока в меньшинстве, но число их постоянно растет.

Прибегает молоденький муравей с коконом мотылька, который муравей-воитель закопал возле загона.

Это твое?

Номер 103 683 кивает и направляет усики к молоденькому муравью, спрашивая:

А ты? Ты кто? Почитатель или мирской?

Молоденький застенчиво наклоняет голову. Он знает, что к нему обращается прославленный воин с большим опытом. Он понимает, какую значимость приобретут произнесенные им слова. Но слова выскакивают будто сами собой из глубин его мозга:

Меня зовут номер двадцать четыре. Я верю в существование всемогущих богов.

36. Энциклопедия

Мысль: Человеческая мысль всемогуща.

В 50-х годах XX века английский грузовой пароход привез из Португалии в Шотландию мадеру. Бутылки разгрузили в порту, и один матрос вошел в холодильник проверить, всё ли выгрузили. В это время другой матрос, не заметив его, запер холодильник снаружи. Пленник принялся стучать изо всех сил в дверь, но его никто не услышал. А пароход тем временем снова отплыл в Португалию.

Матрос обнаружил еду, ее было достаточно, но он не знал, как долго продержится в таком холоде. Он нашел в себе мужество, чтобы обломком металлического прута описывать на стене свой крестный путь. С точностью исследователя он записывал этапы своей агонии. Как холод сковывает его, замораживает нос, пальцы рук, большие пальцы ног, и они становятся хрупкими, как стекло. Описывал укусы мороза, прожигающие подобно огню. Описывал, как мало-помалу его тело твердеет, становясь куском льда.

Когда пароход бросил якорь в Лиссабоне, капитан обнаружил в одном из контейнеров мертвого матроса. Он прочитал на переборке подробный дневник его нестерпимых мучений. Капитан измерил температуру в контейнере. Термометр показал 19 градусов. Поскольку товара на обратном пути не было, морозильную установку отключили. Матрос умер, поскольку верил, что находится в гибельном холоде. Он стал жертвой собственного воображения.

Эдмонд Уэллс
Энциклопедия относительного и абсолютного знания. Том II.
37. Миссия «Меркурий»

Я хочу увидеться с доктором Ливингстоном.

Оказывается, что желание воина номер 103 683 не может быть выполнено. Подходят несколько мятежников, тщательно обследуют его усиками и говорят:

Ты нам нужен для другого важного дела.

Хромой объясняет: вчера, в то время когда воитель был в покоях королевы, несколько мятежников спустились черед проход в гранитной плите в пещеру. Они встретились с доктором Ливингстоном и сообщили ему о военном походе против Пальцев.

С каким доктором Ливингстоном говорили – с божественным или с обыкновенным? – спросил номер 103 683.

Нет, с обычным, разумным и конкретным. Доктор Ливингстон говорил ясными простыми словами, доступными любым усикам. Пальцы, которые беседуют через него, совсем не испугались, узнав, что на край света отправится большое войско, чтобы истребить всех Пальцев. Напротив, они сочли сообщение доброй вестью и сказали даже, что нельзя упустить эту уникальную возможность.

Пальцы долго размышляли. Потом доктор Ливингстон передал их инструкции. Задание они назвали миссией «Меркурий» и сообщили, что следует делать. Миссия будет напрямую связана с походом на Восток, она даже с ним совместится.

Поскольку именно ты поведешь войска Бел-о-Кана, ты лучше всех справишься с миссией «Меркурий».

Номеру 103 683 сообщают, в чем суть его нового задания.

Внимание! Почувствуй, как важно тебе добиться успеха! Миссия «Меркурий» может изменить лицо планеты Земля.

38. Внизу

– Ты думаешь, он справится с миссией «Меркурий»?

Августа Уэллс только что изложила свой план муравьям. Старая дама провела по лицу рукой, изуродованной ревматизмом, и вздохнула:

– Господи! Хоть бы этот маленький рыжий муравей смог с этим справиться!

Все молча смотрели на старую даму. Кое-кто улыбался. Они были вынуждены довериться муравьям-мятежникам. Выбора у них не было. Они не знали имени муравья, которому была поручена миссия «Меркурий», но все молились, чтобы он не погиб.

Августа Уэллс закрыла глаза. Вот уже год они находились на глубине нескольких метров под землей. Ей недавно исполнилось сто лет, но память у нее была ясная.

Все началось с того, что ее сын Эдмонд после смерти своей жены поселился в доме номер три на улице Сибаритов, неподалеку от леса Фонтенбло. Через несколько лет он тоже умер, оставив письмо своему племяннику Джонатану. Странное письмо. Среди прочего в нем была фраза: «Никогда не спускайся в подвал».

Много позже Августа Уэллс подумала, что именно эта фраза и сыграла ключевую роль. Разве Пармантье не таким же образом внедрил картошку, которую никто и знать не хотел? Он посадил ее на огороженном участке и написал: «Ценные посадки. Не приближаться!» В первую же ночь воры украли драгоценные клубни, а спустя век жареная картошка стала любимым блюдом во всем мире.

Джонатан Уэллс, конечно, спустился в запретный подвал. И никогда больше оттуда не поднялся. Его жена Люси отправилась на его поиски. За ней – их сын Николя. Затем пожарные по приказу инспектора Жерара Галена. Затем полицейские под руководством комиссара Алена Билсхейма. И наконец, она сама, Августа Уэллс, вместе с Джейсоном Брейгелем и профессором Даниэлем Розенфельдом.

В общей сложности восемнадцать человек спустились вниз по бесконечной винтовой лестнице. Все они встречались с крысами и решали задачку, как из шести спичек сложить четыре треугольника. Все прошли через воронку, которая сплющила их тела, и они как будто заново родились на свет. Стали подниматься, но опять оказались в западне. Они преодолели детские страхи, ловушки бессознательного, крайнюю усталость, видения смерти.

В конце своего долгого путешествия они открыли подземный храм эпохи Возрождения, построенный под гранитной плитой, на которой стоял муравейник. Джонатан показал им секретную лабораторию Эдмонда Уэллса. Они воочию убедились в гениальности старого ученого. Джонатан показал им аппарат, носивший имя «Розеттский камень», который позволял понимать обонятельный язык муравьев и разговаривать с ними. Трубка соединяла аппарат с пластиковым муравьем, который служил микрофоном и разговорным устройством одновременно. Этот аппарат играл роль посредника между ними и муравьиным народом и именовался «Доктор Ливингстон».

Через своего переводчика Эдмонд Уэллс вел разговоры с королевой Бело-киу-киуни. Они мало что успели сказать друг другу, но все же сумели убедиться, что две их великие, параллельно существующие цивилизации еще очень далеки от того, чтобы прийти к взаимопониманию.

Джонатан подхватил факел, выпавший из рук своего гениального дяди, и сумел увлечь своей страстью всех, кто оказался с ним в подземелье. Джонатан любил повторять, что они похожи на космонавтов в космическом корабле, которые пытаются наладить связь с внеземными цивилизациями. Он утверждал: «Мы проводим эксперимент, который может стать самым важным для нашего поколения. Если мы не сумеем наладить диалог с муравьями, то не сумеем общаться и с другими разумными существами, как земными, так и внеземными».

И, конечно же, он был прав. Но какое это имеет значение, если для подобного прорыва не пришло еще время? Коммуны утопистов жили благополучно очень недолго. Гармонию подточили житейские проблемы, каждодневные, обыденные.

Один пожарный как-то обратился к Джонатану:

– Может, мы и похожи на космонавтов в космическом корабле, но, думаю, они позаботились бы взять с собой равное количество мужчин и женщин. У нас здесь пятнадцать здоровых мужчин и одна-единственная женщина. А кроме того, еще старушка и ребенок.

Ответ Джонатана Уэллса был неожиданным:

– У муравьев тоже только одна самка на пятнадцать самцов.

Все предпочли счесть его ответ шуткой.

Люди плохо представляли, что происходит наверху, в муравейнике. Они знали только одно: королева Бело-киу-киуни умерла, а ее наследница не желает о них даже слышать. Дело дошло до того, что она отказала им в пище.

Без общения и питания эксперимент превратился в пытку. Восемнадцать голодных пленников, запертых в подземелье, – с таким положением справиться нелегко.

Комиссар Ален Билсхейм был первым, кто однажды утром обнаружил, что «корзина даров» пуста. Отныне они должны были рассчитывать на собственные возможности, в первую очередь – на грибы, которые они научились выращивать здесь, под землей. Хорошо, что питьевой воды было вдосталь, благодаря подземному ручейку. Хватало и воздуха – здесь имелись вентиляционные трубы.

Но воздух, вода и грибы не слишком ли суровый пост?

Один из полицейских взбунтовался. Мяса! Он хочет настоящего мяса! И предложил бросить жребий: кто-то должен стать едой для остальных. И уж точно он не шутил.

Августа Уэллс помнила эту сцену, словно все произошло вчера.

– Хочу есть! – орал полицейский.

– Но у нас больше ничего нет.

– Есть! Мы сами! Один из нас – может быть пищей для других. Кто-то из нас, на кого падет выбор судьбы, должен пожертвовать собой, чтобы выжили остальные.

Джонатан Уэллс выпрямился во весь рост.

– Мы не звери. Только звери едят друг друга. А мы люди. Люди!

– Никто не принуждает тебя стать каннибалом, Джонатан. Мы уважаем твои убеждения. Но если не хочешь есть человечину сам, то послужи пищей нам.

Полицейский подмигнул своим коллегам, и те кинулись на Джонатана с явным намерением завалить его. Джонатан отчаянно отбивался руками и ногами. В драку кинулся малыш Николя Уэллс.

Противостояние обострилось. Все быстро разделились на два лагеря: одни примкнули к сторонникам каннибализма, другие – к их противникам. В драку втянулись все, полилась кровь. Удары, которые наносились, показывали: вот-вот совершится убийство. Желающие попробовать человечины вооружились осколками бутылок, ножами, дубинами, стремясь во что бы то ни стало достичь своей цели.

Августа, Люси и малыш Николя тоже дрались, и дрались отчаянно: кусались, царапались, лягались, молотили кулаками. Бабушка вцепилась зубами в руку, которая оказалась перед ней, но сломала вставную челюсть. Мужские мускулы крепки.

Пленники подземелья дрались с яростью зверей, оказавшихся в ловушке. Заприте восемнадцать кошек на месяц в ящик размером метр на метр, и вы, возможно, получите представление об ожесточении, с каким дрались в этот день утописты, собиравшиеся способствовать эволюции человечества.

Без стражей порядка и свидетелей они разошлись вконец.

И вот пришла смерть. Один из пожарных погиб от удара ножом. Дерущиеся замерли, уставились на мертвеца. Драка прекратилась. Никому и в голову не пришло съесть покойника.

Люди успокоились. Профессор Даниэль Розенфельд положил конец распре.

– Мы пали ниже некуда, – сказал он. – Пещерный человек жив в нас по-прежнему, и не нужно копать глубоко, достаточно сдвинуть верхний слой воспитанности, и он вылезет на свет. Пять тысяч лет цивилизации не слишком большой срок. – Он вздохнул. – Муравьи посмеялись бы над нами, если бы увидели, как мы деремся из-за еды!

– Но… – начал один из полицейских.

– Замолчи, человеческая личинка! – оборвал его профессор. – Ни одно социальное насекомое, даже таракан, не поведет себя так, как только что вели себя мы. А мы еще видим в себе венец создания! Держите меня, я умираю от смеха! Люди, ищущие путь к человеку будущего, повели себя как скопище крыс. Посмотрите на себя! Подумайте, куда делась ваша человечность!

Никто ему не ответил. Взгляды вновь обратились к мертвому пожарному. Без единого слова все взялись копать ему могилу в углу храма. Его похоронили, прочитав короткую молитву. Только жестокость, доведенная до крайности, могла справиться с обычной жестокостью. Люди забыли о требованиях желудка и занялись своими ранами.

– Я не против урока философии, но мне все-таки хотелось бы знать, что мы предпримем, чтобы выжить, – проговорил через какое-то время инспектор Жерар Гален. – Идея есть себе подобных – это, безусловно, полная деградация, но что же нам делать? – И он внес предложение: – А что, если нам всем одновременно покончить жизнь самоубийством? Мы избежим страданий и унижений, на которые обрекает нас эта новая королева Шли-пу-ни.

Его предложение не вызвало энтузиазма.

– Черт побери! Но почему муравьи так плохо к нам относятся?! – возмутился Гален. – Мы единственные из людей, которые снизошли до них и стали говорить с ними на их языке, и вот как они нас отблагодарили: они морят нас голодом!

– Ничего удивительного, – отозвался профессор Розенфельд. – Когда в Ливии террористы брали заложников, они в первую очередь убивали тех, кто говорил по– арабски. Боялись, что их поймут. Может, эта Шли-пу-ни тоже боится.

– Мы должны найти средство выйти отсюда без каннибализма и без самоубийств! – воскликнул Джонатан.

Все замолчали, задумавшись настолько, насколько позволяли им думать голодные животы.

Заговорил Джейсон Брейгель:

– Я знаю, что надо делать.

Августа Уэллс улыбнулась. Он и в самом деле знал.

Аркан второй
Подземные боги

39. Подготовка

Ты знаешь, как за это взяться?

Муравей не отвечает.

Ты знаешь, что надо делать, чтобы убить Пальца? – уточняет собеседник.

Понятия не имею.

Повсюду в Городе отряды солдат готовятся к походу против Пальцев. Пехота чистит жвалы. Артиллеристы запасают кислоту. Подразделения быстрой пехоты, которые сыграют роль кавалерии, убирают щеточки с ног – так ничто не помешает им нестись вперед, сея смерть и опустошение.

Все говорят только о Пальцах, крае света и новых стратегиях, которые позволят уничтожить страшных монстров.

Поход кажется опасной, но интригующей охотой.

Один артиллерист заполнил себя кислотой на 60 процентов, она была настолько концентрированной, что кончик его брюшка дымился.

Да мы этих Пальцев мигом кислотой возьмем, – говорит он.

Прочищая усики-антенны, старый солдат, прежде уверявший, что прошел огонь и воду, высказывает свое мнение:

Не такие они свирепые, эти Пальцы, как о них рассказывают.

Но вообще-то никто не знает, какие они, эти Пальцы, и как с ними обходиться. Если бы Шли-пу-ни не объявила против них поход, большинство муравьев думали бы по-прежнему, что Пальцы – легенда, на самом деле они не существуют.

Некоторые солдаты говорят, что поведет их в поход номер 103 683, воин-путешественник, который уже побывал на краю света. Солдаты радуются, ведь он – опытный полководец.

Небольшие отряды отправляются к помещению с муравьями-бочками, чтобы запастись сладкой энергией. Никто не знает, когда будет дан сигнал к отправке, но все готовы пуститься в путь.

С десяток муравьев-мятежников, для которых Пальцы – боги, просочились в ряды войска. Они молчат и тщательно собирают феромоны, которые порхают по всем помещениям. Их усики в постоянном движении.

40. Похищенный город

Феромон: Отчет об экспедиции.

Автор: Воин из касты бесполых охотников.

Тема: Серьезное несчастье.

Источник: Разведчик номер 230.


Катастрофа произошла сегодня ранним утром. Небо внезапно потемнело. Пальцы окружили федеральный город Жу-ли-кан. Им навстречу мгновенно вышли легионы муравьев и отряды тяжелой артиллерии.

Все возможное было предпринято. Безрезультатно. Вскоре после появления Пальцев нечто гигантское, плоское и тяжелое, врезалось в землю на окраине города, разрушив часть помещений, раздавив яйца, уничтожив коридоры. Затем плоское нечто внедрилось и подняло на воздух весь город. Я повторяю: целый город был поднят в одно мгновенье.

Все произошло очень быстро. Город поместили в подобие раковины, твердой и прозрачной. Он был перевернут с ног на голову. Брачные покои повредились, склады зерна рассыпались. Яйца также рассеялись неведомо куда. Наша королева была ранена и попала в плен. Я спасся, совершая отчаянные прыжки, благодаря которым сумел оказаться за краем прозрачной раковины.

Запах Пальцев отравил все вокруг.

41. Эдмондополис

Летиция Уэллс принесла из леса Фонтенбло муравейник, поместила его в просторный аквариум и едва ли не прижалась лицом к стеклу.

Похоже, муравьи, за которыми она наблюдала, ее не видели.

Рыжие муравьи (Formica rufa), ее новое приобретение, казались очень активными. Летиция и раньше приносила муравьев, но они были какими-то вялыми. Красные муравьи (pheidoles) и черные (Lazius niger) пугались всего на свете. Они не приближались к новой пище. Убегали, если она протягивала к ним руку. Через неделю насекомые погибали. Нет, не стоит думать, что все муравьи умные, это далеко не так. Среди них существуют виды полных тупиц. Стоит нарушить их привычный уклад, и они погибают самым нелепым образом.

Зато рыжие муравьи ее всерьез порадовали. Они работали без устали, таскали травинки, то и дело соприкасались усиками, а иногда дрались. Они были полны жизни и казались гораздо активнее других муравьев, которые были у Летиции прежде. Она предложила им новую пищу, и они стали есть. Она опустила палец в аквариум – муравьи принялись по нему карабкаться.

Чтобы поддерживать в аквариуме необходимую влажность, Летиция поместила на дно гипс. Муравьи проложили по нему свои дороги. Слева они выстроили небольшой купол, посередине – песчаный пляж, справа лежал мох, который служил им парком. Летиция опустила в аквариум пластиковую бутылку со сладкой водой, заткнув ее ваткой, чтобы муравьи могли пить из этой цистерны. В центре пляжа она поставила пепельницу в форме амфитеатра и положила на площадки натертое яблоко.

Как же понравилась муравьям яблочная тарама!..

Люди обычно жалуются на засилье муравьев, а Летиция Уэллс делала все возможное, чтобы муравьи у нее выжили. Главной проблемой муравейника в ее гостиной была плесневевшая земля. Золотым рыбкам раз в две недели меняют воду, и Летиция каждые две недели должна была менять землю муравьям. Но если рыбок можно запросто выловить сачком и потом поменять воду, то смена земли – дело гораздо более сложное. Для этого нужен второй аквариум. В старом находилась плохая земля, в новом – хорошая. Летиция соединяла аквариумы трубочкой, и муравьи переселялись на хорошую землю. Перемещение занимало иногда целый день.

С домашними муравейниками у Летиции были связаны различные переживания. Так, в прошлый раз она однажды утром обнаружила, что все обитатели ее аквариума, точнее, террариума, откусили себе брюшки. За стеклом высился удручающего вида холмик. Муравьи словно заявили, что предпочитают заточению смерть.

Другие ее пленники делали все, чтобы убежать. Не раз она просыпалась, почувствовав у себя на лице муравья. А это означало, что если гуляет на воле один, то по квартире бродит не меньше сотни. Тогда ей приходилось отправляться на охоту и с помощью чайной ложки и пробирки вновь отправлять их в стеклянную тюрьму.

Желая улучшить условия содержания своих питомцев, а значит, и их настроение, Летиция устроила в аквариуме сад из деревьев бонсай и цветов. Чтобы муравьи гуляли по более разнообразному ландшафту, она устроила им уголок с камнями, лесной уголок и что-то вроде пляжа с галькой. Чтобы они не утратили вкус к охоте, запускала в Эдмондополис – так она назвала свою муравьиную страну – маленьких живых сверчков, и муравьи-солдаты лихо расправлялись с ними в саду бонсай.

Однажды рыжие муравьи преподнесли Летиции неприятный сюрприз. Когда она впервые приподняла крышку террариума, все они направили на нее свои брюшки и выпустили кислоту. Она невольно вдохнула поднявшееся желтое облачко. Перед глазами у нее помутилось, пошли красные и зеленые круги. Какое удивительное открытие! Испарения муравейника можно использовать как галлюциноген.

Летиция немедленно сделала об этом запись в блокноте. Она уже слышала о существовании странной болезни, когда людей как магнит притягивает муравейник. Больные часами лежат возле муравейника, они едят муравьев и, как считалось, делают это, чтобы пополнить дефицит муравьиной кислоты у себя в крови. Но теперь она поняла, что эти люди стремятся испытать на себе эффект, который вызывает муравьиная кислота.

И тогда она отложила в сторону инструменты, которыми поддерживала порядок в своем муравьином городе: пипетку, пинцет, пробирку и прочее, – забросила свое хобби и погрузилась с головой в журналистику. Ее следующая статья, как и предыдущая, будет посвящена загадочному делу братьев Сальта, с которым ей очень хотелось разобраться.

42. Энциклопедия

Могущество слов: Слова обладают необыкновенной властью!

Я, говорящий с вами, давно умер, но по-прежнему обладаю силой благодаря буквам, из которых сложил книгу. Я жив благодаря этой книге. Я связан с ней навсегда, и она живет моей силой. Вам нужны доказательства? Извольте, я труп, я покойник, я скелет, но могу отдавать распоряжения вам, читателям, а вы живы. Да, вопреки своей смерти, я могу вами манипулировать. Где бы вы ни находились, на любом континенте, в любую эпоху я могу заставить вас слушаться посредством «Энциклопедии относительного и абсолютного знания». И я докажу вам это прямо сейчас. Я приказываю:

ПЕРЕВЕРНИТЕ СТРАНИЦУ!

Вот видите! Вы меня послушались. Я мертв, а вы мне повинуетесь. Я в этой книге. Я жив этой книгой. И книга эта никогда не злоупотребит могуществом слов, потому что она ваш помощник. Спрашивайте ее опять и опять. Она всегда к вашим услугам. Ответ на любой ваш вопрос непременно найдется на одной из строк или между строками.

Эдмонд Уэллс
Энциклопедия относительного и абсолютного знания. Том II.
43. Феромон, который нужно знать

Шли-пу-ни приказала позвать воина номер 103 683. Стража искала его повсюду и обнаружила наконец в стороне помещения для жуков-носорогов.

Окружив, стражники ведут его в Химическую библиотеку.

Королева в библиотеке. Очевидно, она изучала какой-то феромон, кончики ее усиков были еще опущены.

Я много размышляла относительно нашего разговора.

Шли-пу-ни признает, что, конечно, восьмидесяти тысяч солдат будет недостаточно, чтобы уничтожить всех Пальцев на Земле. Только что произошла трагедия, ужасная катастрофа, и она свидетельствует о безграничных силах этих чудовищ. Пальцы забрали город Жу-ли-кан! Унесли целый город в огромной прозрачной раковине!

Номер 103 683 не в силах поверить, что такое возможно. Как же это случилось и по какой причине?

Королеве это неизвестно. Катастрофа произошла очень быстро, и единственный выживший еще не пришел в сознание. Беда с Жу-ли-каном не единственная. Что ни день, приходят новые вести о несчастьях, что навлекли на муравьев Пальцы.

Можно подумать, что Пальцев с каждой секундой становится все больше и больше. Они, похоже, решили заполонить весь лес. С каждым днем их присутствие становится все ощутимее.

Что говорят свидетели?

Их показания не совпадают. Одни говорят о черных и плоских животных, другие – о розовых и круглых. Скорее всего, мы имеем дело с очень странным животным с природной аномалией.

Номер 103 683 задумывается.

(А если они и вправду наши боги? Можем ли мы восстать против наших богов?)

Шли-пу-ни приказывает муравью-воителю следовать за ней. Вместе они поднимаются на самую верхушку купола. Здесь их ждет множество воинов, они окружают королеву, приветствуя ее. Опасно выпускать наружу единственную родильницу. Она – живая вагина Бел-о-Кана, что будет, если ее склюет птица?

Артиллеристы сразу занимают боевую позицию, они готовы расстрелять любую тень, что появится в их поле зрения.

Обходя верхушку купола, Шли-пу-ни приближается к взлетной полосе. Жуки-носороги стоят неподалеку и мирно жуют почки. Королева предлагает номеру 103 683 сесть на одного из жуков с черным, блестящим, отдающим медью корпусом.

Вот чудо нашего эволюционного движения. Мы сумели приручить этих огромных летающих насекомых. Попробуй, полетай на нем.

Воин номер 103 683 не имеет понятия, как летают на жуках.

Шли-пу-ни посылает ему несколько советов-феромонов:

Держи свои усики рядом с его. Указывай ему дорогу, настойчиво думая, куда летишь. Скоро он начнет тебя слушаться, и ты это почувствуешь. На виражах не отклоняйся назад, повторяй все движения жука-носорога.

44. КОХ – это то, что вам нравится

Логотипом КОХ был трехглавый белый орел. Головы по краям низко наклонились, словно увяли. Зато третья гордо смотрела вверх, испуская из клюва серебристый фонтан воды.

Тому, кто видел множество заводских труб и валивший из них дым, на ум невольно приходила мысль: наверное, здесь и производятся все товары в нашей стране? Завод выглядел настоящим городом, по нему разъезжали электромобили.

Пока комиссар Мельес и инспектор Каюзак ехали к зданию Y, представитель коммерческого отдела рассказал им, что предприятие в первую очередь занимается базовыми химическими соединениями, которые служат основой для производства лекарств, продуктов питания, бытовой химии и пластмасс для товаров домашнего потребления. Двести двадцать пять марок стиральных порошков и моющих средств, конкурирующих между собой, созданы на основе мыльного порошка здешнего производства. Из созданной компанией сырной пасты делают триста шестьдесят пять разных сортов сыра, которые пользуются большим спросом у покупателей супермаркетов. Производимые тут синтетические пластмассы используются для изготовления как мебели, так и игрушек.

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю

Рекомендации