Электронная библиотека » Беверли Бартон » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Опасное задание"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 13:52


Автор книги: Беверли Бартон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Тогда почему ты не делаешь этого? Почему мы не можем выдать себя за пару, желающую усыновить Эндрю?

– Моран направит туда федеральных агентов.

– Хорошо, и если этот ребенок окажется Эндрю?

– Даже если злоумышленники возьмут ребенка на встречу с предполагаемыми родителями с ребенком, они не отдадут его им немедленно. Необходимо договориться о цене, назначить вторую встречу, чтобы подписать юридические документы и передать деньги за ребенка.

– Ты что-то недоговариваешь!

Фрэнк нервно сглотнул. Черт! Она не успокоится, пока не узнает все.

– Это сложно, Лини. ФБР долго выслеживало эту преступную группировку. Чтобы поймать главарей, нельзя делать ничего, что могло бы спугнуть их людей. Поэтому ребенка нельзя забирать, пока не наступит подходящий момент. Вся операция может занять несколько дней, возможно недель.

– Понятно.

Нет, она ничего не поняла. И она ненавидит его. Все это можно было прочесть в ее глазах, в их холодном отчужденном выражении.

– Лини…

– У ФБР своя собственная тактика. Если Эндрю затеряется в этой круговерти, не беда. Он ведь всего лишь один из сотни, правильно? Какая разница, если они потеряют одного, пока спасают остальных?

– Это не так. – Фрэнк протянул к ней руки.

– Это так. Ты же придерживаешься плана агента Морана? Как же, видишь всю картину, а я – только маленький фрагмент. Эндрю. Для меня имеет значение только мой сын. Называй меня эгоисткой, человеком, которого не волнуют чувства других людей, но мне нужен только мой ребенок!

– Лини, не нападай на Фрэнка, – вступилась Кейт. – У него связаны руки. Моран в ответе за это дело. И как бы мы ни хотели немедленно вызволить Эндрю, мы не станем делать этого. Если бы мы это сделали, мы бы не только рисковали жизнью ребенка, мы бы точно подвергли риску жизнь ребенка, мы бы еще и сорвали операцию ФБР, которая…

– К черту операцию ФБР! Мне нужен мой ребенок! И я намерена вернуть его. С твоей помощью или без нее. – С этими словами Лини побежала в спальню.

Фрэнк с грустью посмотрел на Кейт.

– Что мне делать теперь?

– Пойми ее и наберись терпения.

– Может, пойти за ней?

– Оставь ее одну на время, пусть остынет. Я зайду к ней через некоторое время.

Через пару минут Лини вылетела из спальни. На ней было черное зимнее пальто, в руках – черный рюкзак. Она промчалась мимо Кейт и Фрэнка к выходу.

– Ты куда? – окликнул ее Фрэнк.

– А ты как думаешь? Я еду в Мемфис!

Фрэнк застонал от досады. Она сошла с ума и ничего не понимает. Она даже не знает, где назначена встреча завтра.

– Лини, вернись, – твердым голосом сказал Фрэнк, когда она открыла дверь.

Не обращая внимания на его слова, Лини выбежала на улицу. Фрэнк помчался за ней, схватив ее уже на тротуаре. Женщина повернулась к нему, в ее глазах бушевала ярость.

– Не делай этого. Подумай, ты ведь даже не знаешь, куда ехать в Мемфисе. Моран не скажет этого никому. Все, что мы можем сейчас сделать, только ждать.

– Нет, черт возьми, нет! – Она отчаянно пыталась вырваться. – Мне нужен мой ребенок. Мне нужен Эндрю!

Фрэнк позволил ей выпустить свой гнев, разочарование и страх. Когда силы Лини иссякли, он обнял ее и крепко прижал к себе. Она прижалась к нему, опустошенная и обессиленная. Он держал ее в своих объятиях и больше всего на свете хотел ослабить ее боль.

– Мы вернем его, – прошептал он.

Лини положила голову ему на плечо, потом через несколько минут заглянула в его глаза. Фрэнк даже не понял, что у него по щеке потекла слеза, пока Лини не коснулась его лица и не вытерла ее.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Каждый сантиметр ее тела отзывался на прикосновения Фрэнка. Он нужен был ей, она желала его так, как может желать женщина только одного мужчину. Для нее таким мужчиной был Фрэнк Латимер.

Его рот был жарким и требовательным. Язык пробовал на вкус ее губы, дразня и порождая блаженные ощущения. Поцелуй пробуждал сладостные воспоминания, все тело дрожало от удовольствия. Сколько же она ждала этого момента? Кажется, всегда. Фрэнк был особенным и отличался от других знакомых ей мужчин. Они великолепно подошли друг другу с самого первого раза, словно встретились старые любовники, которые давным-давно изучили друг друга. Своими ласками он доставлял ей головокружительное удовольствие, которого она никогда прежде не испытывала.

Он накрыл ее своим телом, и Лини почувствовала всю силу его желания. Она вскрикнула, почувствовав, как он вошел в нее.

– Я никак не могу насытиться тобой, Лини, – простонал Фрэнк.

– Мне знакомо это чувство, – прошептала Лини.

Темп движений ускорялся, и внутри постепенно росло напряжение, приближающее к вершине блаженства. Одна половинка Лини умоляла, чтобы это длилось дольше, другая требовала немедленной развязки.

Почему звонит телефон? Разве она не отключила его, как делала это всегда, когда они оставались с Фрэнком одни? Хватит трезвонить, оставьте нас одних! Мы так долго ждали этого, чтобы побыть вдвоем.

Телефон продолжал звонить.

Лини открыла глаза и поняла, что спала и ей только снилось, что она с Фрэнком. Но сновидение было таким ярким, что ей казалось, будто все происходит наяву.

Внезапно телефон замолчал. Лини, ощущая слабость в теле, с пересохшим горлом, села в кровати. В голове была абсолютная путаница. Она заметила, что спала в одежде и обуви. Который час? Сколько времени она спала? Лини посмотрела на часы на туалетном столике. Без двадцати восемь.

Она стала медленно вспоминать вчерашние события. Они с Фрэнком поссорились из-за спасения Эндрю. Она собиралась поехать в Мемфис, что было абсолютной глупостью. Но она злилась и сорвала свой гнев на Фрэнке. Она даже несколько раз ударила его. А он просто стоял и даже не сопротивлялся. Как она могла себе позволить это? Она никогда не отличалась несдержанностью.

Фрэнк, прости меня, прости!

Она вспомнила, что он взял ее на руки и отнес в дом, и… Что произошло потом? Он положил ее на кровать, с ней рядом сидела Кейт, что-то тихо говорила, убеждая, что будет сделано все возможное. А потом кто-то сделал ей укол. Кто? Фрэнк вызывал врача? Почему она не помнит?

Раздался стук в дверь и голос Кейт Мейлон.

– Можно войти?

– Конечно. – Лини просто необходимо с ней поговорить и выяснить, что вчера произошло!

Кейт вошла в комнату как утреннее солнышко: коричневые брюки и золотистого цвета свитер, длинные белокурые волосы, свободно лежащие на плечах.

– Как ты себя чувствуешь сегодня?

– Так, будто меня накачали лекарствами.

– Действительно накачали. – Кейт улыбнулась. – Ты прости нас. У тебя была истерика, мы никак не могли тебя успокоить и решили, что нужно вызвать врача. Твоего врача в городе не оказалось, поэтому Хейли Уилсон обратилась за помощью к своему.

– Чем же он меня напичкал? Дал слоновью дозу успокоительного? – Лини встала с кровати, потирая пальцами виски – Со мной все в порядке, просто нужно принять душ и переодеться. Где Фрэнк?

– Это он звонил, я не успела ответить. Звонок разбудил тебя?

– Так его нет здесь?

– Нет, он ушел вчера, как только ты уснула.

– Я наговорила ему вчера много всякой ерунды, так что он вправе был уйти.

Кейт взяла Лини за руку.

– Он ушел не поэтому.

Он уехал в Мемфис. Господи, не ослышалась ли она?

– Фрэнк уехал в Мемфис?

– Он позвонил вчера Морану и спросил, нельзя ли ему хотя бы подождать известий в штаб-квартире ФБР.

У Лини перехватило дыхание. Она обвинила Фрэнка в том, что он не волнуется за Эндрю. А он волнуется. Иначе зачем бы он поехал в Мемфис?

– Ты знаешь, на какое время назначена встреча?

– Агенты, назначенные на роль приемных родителей, должны прибыть в десять часов.

Лини обхватила себя руками, стараясь не потерять голову от страха и удержать равновесие.

– Почему звонил Фрэнк? Какие-то проблемы?

– Он звонил, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь. Вчера он очень переживал за тебя. Ты должна знать, что, несмотря на тот барьер, который Фрэнк воздвиг вокруг себя, он волнуется за тебя. И любому, кто наблюдает за ним, понятно, что он влюбился.

– Кейт, я знаю, что ты – романтик. Иначе тебе никогда бы не пришла в голову такая мысль. Я вообще сомневаюсь, что он способен любить.

– Он способен любить, просто пока не знает этого. А ты любишь его, правда? Знаю, это не мое дело, но…

– Да, я влюбилась в большого болвана. Я так люблю его, что мне даже больно.

Кейт улыбнулась.

– Пойду приготовлю завтрак, пока ты будешь принимать душ. – У двери она остановилась. – Фрэнк позвонит, как только что-то узнает. Если агенты увидят ребенка, по фотографиям они смогут определить, Эндрю ли это.

– Даже если они не смогут забрать его у этих страшных людей, я все равно молюсь, чтобы это был Эндрю. По крайней мере, я буду знать, что он цел.


Фрэнк затаил дыхание, когда специальные агенты, исполнявшие роль потенциальных родителей, вернулись со встречи и отправились на доклад к Морану. Несмотря на все тренинги и многолетнюю привычку не поддаваться эмоциям, сейчас Фрэнк был всего лишь отцом, у которого похитили сына.

Дверь офиса открылась, и на пороге появился Моран.

– Прости, что так долго.

– Это Эндрю или нет?

Моран отрицательно покачал головой.

– Ребенку, которого показали агентам, шесть месяцев, у него рыжеватые волосы и небольшое родимое пятно на правой руке. Это – не Эндрю Паттон.

– И это значит, что нам до сих пор не известна судьба Эндрю. Возможно, он был похищен вовсе не этой преступной группировкой.

– То, что это был не твой сын, вовсе не означает, что он не появится там через несколько дней или недель.

– Не уверен, что его мать сможет выдержать эти несколько дней, тем более недель.

– Мне показалось, доктор Паттон – сильная женщина.

– Даже самая сильная личность может сломаться от такого напряжения, под каким живет последние дни Лини. Этот ребенок – наш ребенок – для нее все. Если я не дам ей надежду, что смогу вернуть его домой…

Моран опустил глаза.

– Сколько времени потребуется на завершение операции? – сменил тему Фрэнк. – Я знаю, это конфиденциальная информация, но мне не нужны детали. Только общая идея. Это я имею право знать?

– Неделя, максимум десять дней. Возможно, быстрее. Несколько дней.

Фрэнк сделал глубокий вдох.

– Как только операция начнется, ты дашь мне знать?

Моран положил руку на плечо Фрэнку.

– Мы найдем Эндрю.

* * *

Каким-то образом почувствовав, что это звонит Фрэнк, Лини дрожащей рукой схватила трубку.

– Лини…

– Я ждала твоего звонка.

– Знаю, прости, что не позвонил раньше. Я скоро буду в Мейсвилле.

Лини поняла, что ему нечем ее порадовать, иначе он бы уже все рассказал.

– Это был не Эндрю?

– Нет, дорогая, это не он. Мне очень жаль. Моран сказал, что через несколько дней на усыновление может быть предложен другой ребенок. Будем надеяться на лучшее.

По щекам Лини текли слезы, она была готова кричать от отчаяния. Прикрыв глаза, она приказала себе успокоиться. Ее слезы ничего не изменят. Истерика не поможет Эндрю. И Фрэнк ни в чем не виноват.

– Я буду надеяться. И ты, Фрэнк, тоже. Спасибо, что поехал в Мемфис, когда… Прости, я вчера вела себя очень грубо. Из-за своей боли я не понимала, что…

– Все в порядке, Лини. Правда. Я готов быть для тебя мальчиком для битья, если это поможет. Пока больше я ничего не могу сделать.

В трубке повисло молчание.

– Фрэнк?

– Я здесь. Просто захотелось быть сейчас в Мейсвилле с тобой. Хочется обнять тебя прямо сейчас.

– Я бы тоже обняла тебя.

– Буду через сорок пять минут.


Кейт потихоньку улизнула, сказав Лини, что хочет передохнуть, поэтому поужинает в городе и сходит в кино. Но Лини понимала истинную причину ее ухода. Ей хотелось, чтобы Фрэнк и Лини побыли одни. Сейчас, когда Лини услышала шум автомобиля Фрэнка, она не была уверена, что ей хочется остаться с ним наедине. А что, если действия Фрэнка продиктованы только желанием позаботиться о ней, успокоить? Она не хотела этого, она хотела, чтобы он любил ее.

Расправив плечи и стараясь сохранять хладнокровие, Лини открыла дверь. В тот момент, когда она увидела его, внутри что-то сжалось и по телу прошла мощная чувственная волна. Они несколько мгновений смотрели друг на друга, потом Фрэнк в мгновение ока оказался рядом и осторожно подтолкнул Лини назад в дом. Закрыв ногой дверь, он наклонился и жадно прильнул к ее губам.

Лини чувствовала, как все ее тело оживает и трепещет от ласки. Она обняла его, и ее ответный поцелуй был нежным и сладостным. Они теряли голову друг от друга, хотели друг друга, они были нужны друг другу.

Лини уцепилась за пуговицы на рубашке Фрэнка. Он отпустил ее только на минуту, чтобы снять пиджак и уложить ее на диван. Лини рванула на нем рубашку, и пуговицы разлетелись во все стороны. Фрэнк стащил с нее свитер и быстро расстегнул бюстгальтер. Когда он стал ласкать и покрывать поцелуями ее грудь, Лини выгнулась ему навстречу, задыхаясь от наслаждения.

– Я хотел любить тебя медленно, но не знаю, смогу ли ждать, – прошептал Фрэнк.

– Не хочу медленно. – Лини провокационно потерлась о его обнаженную грудь. – Пусть это будет быстро.

Ее брюки полетели на пол, за ними следом отправились брюки Фрэнка, туда же полетело белье. Он одним движением вошел в нее, и Лини задохнулась от страсти. Она не слышала ничего, кроме стука их сердец. У нее кружилась голова, она слушала его жаркий шепот и наслаждалась каждым его прикосновением. Они скатились с дивана, и Лини оказалась сверху. Темп их движений ускорялся, и волна наслаждения накрыла их одновременно. Фрэнк даже не вспомнил, что не воспользовался средством защиты.

Они лежали на полу и держали друг друга в объятиях, продлевая счастливые моменты ухода от жестоких реалий жизни. Фрэнк заботливо держал Лини в своих сильных руках, и женщина чувствовала себя в безопасности и под надежной защитой.

Пожалуйста, Господи, даже если он не любит меня, дай мне хоть немного побыть с ним рядом и не отнимай у меня надежду на спасение моего сына!..

Фрэнк поцеловал ее в висок.

– Поговорим?

– Нет, не сейчас, чуть позже.

Он встал и подал ей руку. Они вместе, собрали одежду и, взявшись за руки, отправились в спальню Лини. Фрэнк прилег на ее кровать, Лини устроилась рядом.

Фрэнк нужен ей, как никто другой. Только он может понять ее, разделить ее чувства. Он подарил ей минуты утешения и забытья. Отдельно друг от друга они вряд ли смогут вынести все страхи и волнения. Но вместе они смогут пережить еще несколько часов… еще несколько дней.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На следующее утро Лини проснулась рано и несколько секунд не помнила ничего, кроме того удовольствия, которое испытала с Фрэнком. Он не остался в ее постели на ночь. Дважды они занимались любовью, потом вместе приняли душ, приготовили бутерброды и поговорили об Эндрю. Возможность разделить свои страхи с отцом ее ребенка немного успокоила Лини. Они не обменивались обещаниями, не говорили друг другу слов любви, но она верила, что Фрэнк волнуется за нее. И за Эндрю. Возможно, Кейт права: Фрэнк любит ее и просто не догадывается об этом.

Набросив толстый велюровый халат, Лини вышла в коридор. В этот ранний час в доме стояла тишина. Скорее всего, в половине шестого утра Кейт и Фрэнк еще спали, и за окном было темно.

Зимняя темень. Лини отправилась на кухню и внезапно ощутила озноб. Что это: дурное предчувствие или просто в доме стало холодно? Она включила отопление.

Если бы только Фрэнк остался с ней в постели на всю ночь! Как было бы хорошо чувствовать рядом с собой его крепкое тело. Сколько раз она мечтала об этом, пока была беременна!..

Лини открыла дверь на кухню и вздрогнула от неожиданности. За столом сидел Фрэнк с чашкой кофе и утренней газетой.

– Доброе утро, – улыбнулся он, увидев Лини. Она улыбнулась ему в ответ, хотя улыбка получилась какой-то неуверенной.

– Доброе утро. – Она понятия не имела, что значила для него прошедшая ночь. Возможно, ничего, обычный – секс. Способ снять невыносимое напряжение…

– Хорошо спала?

– На самом деле хорошо. – Она посмотрела на кухонную стойку. – Кофе приготовил? Отлично, выпью чашечку.

Фрэнк ничего не ответил. Лини подошла к кофеварке и налила себе чашку черного кофе.

– А Кейт еще спит?

– Кажется, да. Она все еще в своей комнате.

– Она вчера, наверно, поздно легла?

– Да, ближе к полуночи. Мы с ней успели еще немного поговорить о преступной группировке, которую сейчас разрабатывает ФБР. Кейт воспринимает все, что связано с похищением Эндрю, как личную беду, словно она…

– Словно она понимает чувства матери, у которой похитили ребенка?

Фрэнк закрыл газету и отложил ее в сторону.

– Кейт – дама не простая. Она дружелюбна и расположена к людям, но никогда никого не подпускает к себе близко. Но разве я могу винить ее в этом?

Лини взяла стул и села напротив Фрэнка.

– У нее очень доброе сердце, возможно, поэтому она так неравнодушно относится к моей беде. – Женщина сделала глоток кофе и поставила чашку на стол. – Скажи, Фрэнк, а почему ты не позволяешь никому приближаться к тебе? Я знаю, что твой брак закончился разводом, но…

– Я ошибся в Рите.

Неожиданный приступ ревности вспыхнул в душе Лини. Она ненавидела Риту, даже не зная ее.

– Значит, Рита причинила тебе такую боль, что ты решил никогда больше не рисковать?

– В твоем изложении все это звучит очень мелодраматично. Все было не так. Я волновался за нее больше, чем она за меня. Она нашла себе того, кто нравился ей больше. Хотя нет, чьи деньги нравились ей больше.

– Ты любил ее?

– Конечно.

Его признание, словно острый нож, пронзило сердце Лини.

– И до сих пор любишь?

– Бог с тобой, Лини, конечно, нет!

– Даже если так, ты все равно позволяешь ей влиять на свою жизнь.

Фрэнк нахмурился и сердито посмотрел на нее.

– Лини, не надо пытаться анализировать это. И стараться переделать меня. Я такой, какой есть. Да, сказывается влияние Риты, а также моей матери, которая, кстати, очень похожа на Риту. Но мои природные инстинкты тоже кое-что значат. Человек, дважды наступающий на одни и те же грабли, просто дурак.

– А Фрэнк Латимер никогда не может быть в дураках, – заметила Лини.

Они некоторое время смотрели в глаза друг другу, потом Фрэнк снова взял газету.

– Сегодня обещают дождь, возможно, даже мокрый снег.

– Кейт знает о наших отношениях. Поэтому она покинула нас вчера вечером и долго не возвращалась. Ты мог бы остаться в моей постели на ночь, и она не удивилась бы.

– Лини, если ты хочешь что-то сказать, скажи. – Стараясь не встречаться с ней взглядом, Фрэнк взял чашку и пошел налить еще кофе.

– Почему ты не остался, Фрэнк? Это же очевидно, что ты волнуешься за меня, за нашего сына. Чего ты так боишься? Неужели думаешь, что ночь со мной возложит на тебя какие-то обязательства, а я буду ждать от тебя чего-то большего?

Фрэнк повернулся к ней с полной чашкой кофе, выражение его лица было хмурым.

– Что я должен ответить?

– Просто скажи правду. Мне кажется, я этого заслуживаю.

– Правда состоит в том, что я действительно волнуюсь за тебя. Мне не хочется причинять тебе боль. И если я дам тебе надежду на совместное будущее… Я хочу помочь тебе преодолеть этот кошмар, хочу вернуть тебе Эндрю, хочу узнать своего сына.

Лини вздохнула. Даже без слов она поняла, что Фрэнк уже любит Эндрю.

– Когда Эндрю вернется домой, мы с тобой решим, как поступить, чтобы ты мог участвовать в его воспитании. – Лини выдавила улыбку, чтобы Фрэнк не заподозрил, что сердце ее разбито. – И не думай, что, если у нас снова будет секс или сон в одной постели, я буду ждать свадебных колокольчиков. Черт побери, Фрэнк, я – свободная женщина и потеряла счет мужчинам, которые были у меня за все эти годы. Я, как и ты, не хочу связывать свою судьбу с одним человеком.

Господь накажет меня за эту ложь, сказала себе Лини, стараясь сохранить ехидную улыбку на лице. Она, конечно, не была девственницей, но и не пускалась во все тяжкие. Она помнила имена всех своих бывших любовников, потому что их было не так много. И всякий раз, когда начинался новый роман, она надеялась, что наконец нашла того единственного. Но она солгала, что не хочет замуж. Лини больше всего хотела этого, причем не просто замуж, а замуж за Фрэнка.

Фрэнк, прищурив глаза, внимательно посмотрел на нее, словно хотел понять, правду ли она говорит.

– Позволь мне дать тебе небольшой совет, Лини, в отношении мужчин. Мужчины не любят слушать о бывших любовниках женщины. И особенно не любят, когда их было так много, что женщина даже не помнит их имен.

Фрэнк ревнует! Ему ненавистна сама мысль о том, что Лини была с кем-то другим. В прошлом, настоящем или будущем.

Не слишком надейся, Лини. Если Фрэнк и любит тебя, он никогда не сможет признаться в этом даже себе, не говоря уже о тебе.


Они выяснили для себя некоторые моменты, и напряжение несколько спало. Оба были родителями Эндрю, но кроме этого между ними существовала страсть, если не любовь.

Медленно тянулись часы, превращая день в ночь, а ночь – снова в день. Днем Кейт и Фрэнк старались чем-то занять Лини, и на короткие периоды времени боль в сердце отступала. Ночные часы превращались в кошмар, когда она одна лежала в кровати, страстно желая, чтобы рядом были ее сын и Фрэнк. Прошло уже два дня с тех пор как они провели вместе ночь, но, оставаясь нежным и заботливым, он больше не приходил к ней.

Лини неустанно твердила себе, что он боится. Он не хочет любить ее, не хочет будущего с ней, но и не может игнорировать существующую между ними страсть.

Ожидание известий измотало ей нервы. Сколько же можно еще ждать и при этом не сойти с ума? Ей звонил Моран, просил проявить терпение, не оставлять надежду на лучшее. Он считал, что рано или поздно Эндрю непременно представят родителям для усыновления. Как Лини хотелось верить в это! Ведь если его похитила какая-то женщина для себя, она, скорее всего, никогда больше не увидит своего сына. А если это был душевнобольной человек, то ее ребенок уже может быть мертв…

Лини потрясла головой, пытаясь отогнать эти ужасные мысли. Эндрю жив. Он вернется домой. Фрэнк без конца твердил эти слова, словно старался убедить и себя.

– Ты готова? – спросил Фрэнк.

Лини кивнула в ответ. Сегодня они собирались навестить в больнице Дебру, которую уже перевели в отдельную палату. Врачи говорили, что через неделю отпустят ее домой.

– Можете оставаться там, сколько захотите, – сказала Кейт, провожая их к выходу. – Кстати, почему бы вам не пообедать после визита к миссис Шмейл? Я останусь здесь и, если будут новости, немедленно вам позвоню.

– Я бы хотела выступить по радио, – проговорила Лини. – Хейли предложила объявить о похищении Эндрю и назначить вознаграждение за его возвращение. Телестудия периодически показывает фотографию Эндрю с комментарием о его похищении, но Хейли считает, что мое обращение может оказать большее влияние на похитителя.

– Только не следует упоминать о преступной группировке, – напомнила Кейт. – Они не должны знать, что находятся на крючке у ФБР.

Лини вздохнула.

– Господи, я так надеюсь, что Эндрю похитили именно эти люди. Ведь это единственный шанс вернуть его домой, да?

Фрэнк обнял Лини за плечи.

– Пойдем, Лини. Навестим миссис Шмейл, потом пообедаем. Я с удовольствием съем жирный гамбургер с жареным картофелем. И еще шоколадный коктейль.

Лини улыбнулась.

– Одна мысль о такой еде может добавить пять фунтов к моим бедрам.

Рука Фрэнка скользнула по ее спине к талии.

– Пять фунтов тебе не повредят. Даже десять.

– Фрэнк Латимер, вы знаете, что сказать, чтобы сделать девушку счастливой!

– Я стараюсь. – В его голосе почему-то прозвучала печаль.


Фрэнку понравилась Дебра, он понимал, почему Лини пригласила ее стать няней для сына. Эта женщина располагала к себе и буквально излучала материнскую любовь. Больничная палата была похожа на цветочный магазин. Повсюду стояли букеты цветов, гроздья воздушных шаров парили под потолком.

Лини осторожно обняла Дебру, стараясь не причинить ей боль.

– Я рада, что ты поправляешься. Я так волновалась за тебя.

– Я буду просто счастлива… как только вернется Эндрю. Я так виновата!

– Не надо. Тебе не в чем себя винить.

– Если бы только я могла остановить эту женщину…

– Миссис Шмейл, но вы же не могли знать, что она сознательно столкнулась с вашей машиной, чтобы похитить Эндрю. Вы поступили так, как на вашем месте поступил бы любой другой человек, – сказал Фрэнк, встав за спиной у Лини.

– Пожалуйста, зовите меня Деброй. – Женщина тепло улыбнулась ему. – Я так рада, что вы с Лини. Сейчас вы ей очень нужны.

Лини смутилась. Фрэнк понял: Дебра знает, что он – отец Эндрю. Интересно, что еще ей рассказывала Лини?

– Если вас интересует, то Лини почти ничего не рассказывала мне о вас, даже имени не назвала. – Дебра словно прочла его мысли. – Она не рассказывала, я – не выпытывала.

– Тогда как ты узнала? – спросила Лини.

– Хейли рассказала мне о мистере Латимере. Она часто навещала меня. Она тоже рада, что отец Эндрю рядом с тобой в этой кошмарной ситуации.

Дебра улыбнулась Фрэнку, но он почувствовал ее неодобрение. Он знал: пожилая женщина хотела понять, почему он оставил Лини беременной и исчез из ее жизни.

– Вы с Хейли суете нос в чужие дела, – шутливо заметила Лини. – Не изводите Фрэнка, потому что он намерен принимать участие в воспитании Эндрю… Как только он вернется к нам.

– Никаких новостей? – спросила Дебра. Лини отрицательно покачала головой. Фрэнк обнял ее за талию и крепче прижал к себе.

– Отсутствие новостей – тоже хорошие новости, по крайней мере сейчас. ФБР считает, что Эндрю будет найден целым и невредимым. Мы с Лини тоже надеемся на это.

На прикроватном столике Дебры зазвонил телефон. Она потянулась за трубкой, но Лини опередила ее, желая помочь.

– Палата Дебры Шмейл, – ответила Лини. Фрэнк заметил, как она внезапно побледнела.

– Фрэнк, это Кейт, она хочет поговорить с тобой.

В груди у Фрэнка все заныло, он взял трубку.

– Только что звонил Моран, – сказала Кейт. – На усыновление предложены два новых младенца. Оба подходят по описанию.

– Когда он посылает на встречу агентов?

– Все назначено на завтра, – ответила Кейт. – Моран хотел, чтобы я кое-что сказала тебе. Он заставил меня повторить это дважды.

– Что?

– Он велел сказать тебе, что это произойдет раньше, а не позже.

– О господи! – Операция ФБР, длившаяся несколько дней, близка к завершению. Раньше, а не позже… Возможно, завтра? Что Моран хотел этим сказать? Что все произойдет завтра и Эндрю – если это он – окажется в центре событий? А если детей увезут раньше, чем ФБР сможет арестовать членов преступной группировки, и они потеряют Эндрю? Вдруг возникнет перестрелка?

– Я немедленно отвезу Лини домой. Мы не поедем сегодня на телевидение. – Фрэнк положил трубку и повернулся к Лини. – Хорошие новости. Найдены еще два младенца, возможно, один из них – Эндрю. Нам надо идти. – Он бросил быстрый взгляд на Лини, надеясь, что она поняла, почему он не стал вдаваться в подробности при Дебре.

– Это замечательная новость! – воскликнула Дебра.

– Не говорите пока никому, – попросил Фрэнк.

Они молча вышли из палаты, и, только оказавшись в лифте, Лини позволила себе выяснить подробности.

– Двоих младенцев вновь предложили на усыновление, да?

– Да.

– В Мемфисе? Ты туда поедешь?

– Да.

Они вышли из лифта. Лини едва поспевала за Фрэнком, пока они шли к стоянке машин.

– Ты должна остаться здесь и ждать. Позволь мне все сделать самому, я ведь мужчина. Я – отец Эндрю. Меня не было рядом, когда я был нужен тебе. Сейчас я должен сделать это для тебя и для себя. Если там Эндрю, я хочу сам привезти его домой.

– А если это не Эндрю?

– Тогда именно я скажу тебе об этом. Мы должны быть вместе, чтобы разделить все беды и радости.

Лини проглотила комок в горле, в уголках глаз заблестели слезы.

– Я буду ждать тебя… и Эндрю здесь, в Мейсвилле.

Он обхватил руками ее лицо и поцеловал.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации