Текст книги "Счастливая карта"
Автор книги: Бобби Смит
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Карты раздали, игра снова началась.
Еще через час Марк откинулся на спинку стула.
– Так, пожалуй, сегодня я собрал неплохой урожай из ваших кошельков. Для одного вечера очень неплохо, – с довольным смешком объявил он.
– Может, дашь нам возможность отыграться? – предложил Рэйф, хотя отлично знал, что Марку действительно пора спать, ведь Мэрайя и Джейсон утром поднимут его ни свет ни заря.
– Завтра, все завтра. Мисс Бренда, благодарю за восхитительный вечер.
– Доброй ночи, Марк.
Оставшиеся игроки порадовались его уходу, надеясь, что теперь фортуна окажется на их стороне. Однако уход Марка оказался на руку одному лишь Рэйфу. Именно он победил в следующем круге и сидел теперь довольный, улыбаясь в душе и потирая руки. Несколько последних вечеров он изучал стиль игры Бренды и достиг некоторых успехов. Он научился видеть малейшие изменения в ее поведении. Когда у нее на руках была выигрышная комбинация карт, она особым образом распрямляла спину и будто становилась выше и отстраненнее. Победа в этой партии дала ему блестящее подтверждение разработанной теории. Теперь можно будет легко вернуть все проигранное и немного опустошить ее кошелек.
– Похоже, Марк передал вам свою удачу. Хотелось бы и мне иметь такого верного друга, – заметила Бренда.
– Да и мне тоже, – добавил один из игроков, безрадостно изучая свои карты.
Рэйф лишь рассмеялся, подвигая к себе деньги:
– Я передам ему ваши пожелания.
Наконец Рэйф закончил играть и примерно в полночь ушел из бара. Напоследок он выпил виски, но не захмелел, а просто почувствовал приятную легкость во всем теле.
Бренда продолжала играть. Пока есть те, кто горит желанием проиграть ей свои деньги, что ж, она будет счастлива оказать им эту любезность.
Она заметила, что господин по имени Джеймс Демерс ведет себя довольно странно. Весь вечер он много пил и глаз не спускал с Рэйфа, словно стерег его. Когда Рэйф ушел из салона, он ужасно разволновался и стал каждую минуту смотреть на часы. Взглянув на стрелки очередной раз, господин Демерс что-то сказал бармену и сам же расхохотался над своими словами, затем высоко поднял стакан с виски и радостно выпил. Бренда не слышала, что именно он сказал, потому, когда партия закончилась, она, извинившись перед партнерами, поднялась из-за стола и подошла к бармену. Они отошли в сторонку, чтобы никто не услышал их разговора.
– Что случилось, Бренда? – удивился тот: обычно Бренда не секретничала.
– Ничего особенного. Над чем это так смеялся Демерс?
– Да, ерунда какая-то. После того как я налил ему виски, он достал часы и заявил, что завтра в это же время у него появится богатый зятек. И выпил. А я все никак не могу взять в толк, что за чертовщину он нес?
– А имен он не называл?
– Нет. Он что-то мямлил, что его дочка влюбилась и что в скором времени они поженятся.
Вспомнив, как Рэйф танцевал сегодня с какой-то девушкой, Бренда нахмурилась. Интуиция подсказывала ей, что во всем этом есть нечто странное.
– Мне показалось, этот Демерс ужасно разнервничался, когда господин Марченд ушел из бара. А ты не заметил?
Бармен согласно закивал головой.
– Похоже, пришло время вернуть долг мистеру Рэйфу Марченду, – сказала Бренда. – Ведь он тоже мне помог с Джонсом. Кажется, его ожидает очень неприятный сюрприз. Извинись за меня перед страждущими проиграть мне денежки и скажи, что я буду ждать их завтра.
– Думаю, они не обрадуются.
– Налей им за мой счет.
– Как скажешь.
Глава 6
На палубе не было ни души. Рэйф вошел в каюту, откинул покрывало с кровати и принялся раздеваться. Снял пиджак, медленно расстегнул пуговицы на рубашке. Только он успел стянуть ее с себя, как в дверь постучали. Должно быть, это Марк, решил Рэйф и, бросив рубашку, открыл дверь.
Никого, кроме Марка, Рэйф не ожидал увидеть. И уж никогда бы и подумать не мог, что у его дверей в этот час может оказаться Лотти Демерс. Но, тем не менее, это была она. Рэйф опешил.
– Лотти?
– Добрый вечер, Рэйф, – нежно проворковала Лотти.
– Извините, минуточку…
Он отступил в каюту, намереваясь надеть рубашку, но девица оказалась проворнее его. Не успел он добраться до стула, на котором лежала его одежда, как она прошмыгнула в каюту и захлопнула за собою дверь.
– Лотти! Что вы делаете? Вам нельзя здесь находиться! Уже слишком поздно.
– Мне очень нужно поговорить с вами, Рэйф. Это очень, очень важно, – задыхаясь твердила она.
– Вы выбрали не слишком подходящее время и место для разговора. Не подобает такой славной молодой особе посещать одинокого мужчину. Если ваш отец застанет нас вместе, он может подумать Бог весть что! Потом хлопот не оберешься!
– Но, Рэйф, прошу вас, – с каким-то отчаянием Лотти протянула к нему руки. – Мне очень надо поговорить с вами наедине. Пожалуйста… Всего несколько минут…
– Нет. Не сейчас. Я буду рад встретиться с вами завтра утром. Но не сегодня и не в моей каюте.
Лотти поняла, что так ничего не добьется и их прекрасный план вот-вот рухнет. Она должна затащить Рэйфа в постель, и это надо сделать именно сейчас! Прочь стыд и условности! Лотти начала расстегивать пуговицы на платье.
– Рэйф… Я должна рассказать тебе о своих чувствах… Я больше не могу…
– Лотти! Я хочу, чтобы вы немедленно ушли отсюда! – предостерегающе сказал Рэйф.
– Я знаю, это какое-то безумие… Но… Я люблю тебя! – выпалила Лотти.
– Сейчас же уходите! – не терпящим возражений тоном приказал Рэйф.
Всякий другой человек после таких слов смутился бы. Но только не Лотти. Она-то чувствовала, что счастье почти в руках и завтра утром она может стать женой обожаемого мужчины! Как только здесь появится папочка, все пойдет как надо!
– Рэйф… Я хочу тебя…
Рэйф попятился к двери. Он готов уже был просто удрать от сумасбродной девицы, как дверь внезапно распахнулась и в комнате появилась Бренда. Быстро оценив обстановку, она упала в его объятия, совершенно не обращая внимания на ошеломленное и настороженное выражение его лица.
– Слава Богу, ты ждал меня! – воскликнула она, обвивая руками его шею и притягивая его к себе. И торопливо шепнула: – Ну, подыграйте же мне!
– Бренда, я… – начал было Рэйф, которому страшно хотелось узнать, что она здесь делает.
Но времени на разговоры не было. Бренда впилась поцелуем ему в губы, чтобы заставить замолчать. Столько страсти и огня было в их объятиях, что Лотти не могла поверить своим глазам.
– Как вы можете? Вы предпочли ее?! – Она чуть не задохнулась от ужаса: мужчина ее мечты обнимает другую. – Рэйф, да это же просто смешно! Это же обычная потаскушка!
– В этот драматический момент в комнату ворвался Джеймс Демерс, а следом за ним еще какой-то тип из бара. Любящий папаша рассчитывал застать свою дочь в объятиях Марченда, но вместо этого он обнаружил другую обнимающуюся парочку, а Лотти стояла в сторонке и заливалась слезами.
– Что здесь происходит? – рявкнул Джеймс.
Он и его спутник никак не могли прийти в себя от неожиданности.
Бренда оторвалась от Рэйфа и лукаво взглянула на него:
– О, мистер Демерс? Что вы здесь делаете?
– Именно об этом я хотел спросить вас! Моя дочь…
– Ваша дочь как раз собралась уходить, – громко и отчетливо произнес Рэйф. – И на вашем месте я бы внимательнее присматривал за ней. Молодая леди очень своевольна и может навлечь на свою голову кучу неприятностей.
– Но она в вашей комнате, а вы полураздеты!
– Женщина, которая нужна мне, в моих объятиях, – спокойно ответил Рэйф. – А Лотти вошла сюда без приглашения.
– Рэйф знал, что я должна появиться с минуты на минуту. Он совсем не хотел смущать невинную душу юной девушки. – Бренда говорила очень убедительно, вкладывая особый смысл в каждое слово, чтобы ни у кого не осталось сомнения в том, что здесь произошло. – Вы только подумайте, какой удар будет нанесен по репутации Лотти, если вдруг станет известно, что она была в комнате Рэйфа одна.
Джеймс побледнел.
– Но моя дочь скомпрометирована…
– Ваша дочь сделала глупость, заявившись сюда незваной. Рэйф ждал меня. Поймите, от ее доброго имени не останется даже следа, если хоть одно слово просочится наружу, – заключила Бренда.
– Как и от вашего.
Бренда пожала плечами, будто ее собственная репутация не имела значения:
– В жизни мне приходилось сталкиваться кое с чем похуже сплетен. Но вот Лотти…
Джеймс заскрежетал зубами. Такой замечательный план рухнул! Лотти все сделала правильно. Она вовремя пришла в каюту к Марченду, да и сам он действовал строго по намеченному плану. Но все сорвалось! Теперь нет никакой возможности заставить Марченда жениться на Лотти. Прежде Джеймсу даже в голову не приходило, что между Брендой и Рэйфом что-то есть, но теперь он своими глазами увидел ее в объятиях этого ловеласа.
– Пойдем отсюда, Лотти. Порядочной девушке здесь нечего делать!
Совершенно раздавленная, Лотти вышла из комнаты, опираясь на руку отца, следом за ними выкатился свидетель. Дверь за ними закрылась, и Рэйф с Брендой остались одни.
Бренда немедленно высвободилась из рук Рэйфа. Его поцелуи неожиданно взволновали ее. Ей слишком хорошо было в его объятиях, и это испугало ее.
– Все, довольно. Теперь мы в расчете. Вы помогли мне избавиться от Джонса, а я помогла вам выпутаться из ловушки, расставленной этой нахальной барышней. Теперь я только подожду пару минут, чтобы они ушли, а потом избавлю вас от своего присутствия.
Бренда на цыпочках подошла к двери и прислушалась.
– Подождите. Откуда вы все узнали?
– А я и не знала ни о чем – я лишь предположила. Демерс вел себя слишком странно в течение всего вечера, и особенно после того, как вы ушли. Похоже, они все это спланировали заранее. Скорее всего, Лотти до смерти хотелось выйти за вас замуж, и, чтобы притащить вас к алтарю, они и задумали это представление.
– Но Демерс нас застал вместе! Откуда мне знать, что вы не являетесь частью их плана? Какая вам выгода от всего этого?
– Моя? – Она посмотрела на него оскорблено. – Почему вы решили, что мне от вас что-то нужно?
– Каждой женщине что-то нужно, – цинично заявил Рэйф.
– Уж поверьте мне, господин Марченд, мне ничего, слышите, абсолютно ничего не нужно от вас. Между нами ничего не было. Даже если пойдут какие-нибудь слухи, ничего страшного, об этом скоро забудут. Не беспокойтесь, мистер Марченд. В отличие от Лотти я пришла сюда вовсе не для того, чтобы заставить вас жениться на мне. Вы мне ничего не должны.
И она удалилась, не сказав более ни слова.
Рэйф растерянно смотрел на закрывшуюся дверь. До чего же удивительная женщина Бренда! Непостижимая и необыкновенная! Пожертвовала своим добрым именем и появилась здесь, словно ангел возмездия. А он как отблагодарил ее? Оскорбил. Рэйф вспомнил ее лицо. Гордость и вызов сверкали в ее глазах, когда она заявила, что ничего не хочет от него.
Рэйф мерил шагами каюту, не в силах успокоиться. Потом остановился, внезапно осознав, что его сегодня чуть было не поймали. Устало провел рукой по волосам. Потом глубоко вздохнул. Если бы он был женат, ничего подобного, конечно, не случилось бы. Но связывать свою жизнь с женщиной он не хотел. Никогда. Лишь одна мысль заставляла его иногда задумываться о браке – желание иметь детей, сына или дочь. Тут он представил веселого малыша, такого же сообразительного и отважного, как Бренда. Не ребенок, а чудо, загляденье, предмет восхищения и обожания всех окружающих.
«Странные все же мысли приходят мне в голову», – опомнился Рэйф и помрачнел. Бренда не желает иметь с ним ничего общего. Она достаточно ясно дала это понять.
Рэйф растянулся на кровати. Интересно, как поведет себя Демерс после сегодняшнего вечера. Если он не полный дурак, то не станет трепать языком. Репутация Лотти будет погублена окончательно и бесповоротно, если хоть слово, хоть намек о происшедшем просочится наружу и станет достоянием публики. Но ведь никогда нельзя быть уверенным, что может прийти в голову другому человеку. Если он в ярости, оттого что его планы разрушили, он может попытаться отомстить Бренде. До сих пор, несмотря на невысказанные подозрения, репутация Бренды была незапятнанной – до сих пор! Теперь же, если Демерс захочет, может очень сильно осложнить ей жизнь.
Чем больше Рэйф думал об этом, тем большее беспокойство им овладевало. Бренда выручила его, спасла от женитьбы на Лотти Демерс и ничего не пожелала получить взамен. Даже сама мысль об этом вызвала у нее презрительное, негодование. Значит, она единственный человек, которому, может быть, придется заплатить за его спасение.
«Она не должна пострадать, я обязан найти способ обеспечить ей полную безопасность», – решил Рэйф.
Глава 7
Бренда сдавала карты, когда увидела входящего в салон Рэйфа. Она кипела от негодования со вчерашнего вечера, с тех пор как ушла из его каюты. Да как он посмел заподозрить ее в нечестной игре! Как мог подумать, что она в сговоре с Джеймсом Демерсом?!
Бренда решила про себя, что сегодня за покерным столом он заплатит за то оскорбление, которое нанес вчера ночью: «Я проучу его, он получит по заслугам!»
Она старалась ничем не выдать своих чувств и мыслей, но все же Рэйф заметил, как сверкнули и сузились ее глаза при виде его. Этот вечер обещает быть весьма интересным, решил Рэйф. Он рвался в бой. Он думал о случившемся целый день и теперь точно знал, что делать дальше.
Как удачно, что господин, сидевший напротив Бренды, собрался закончить игру. Рэйф небрежным движением подвинул стул и присоединился к играющим.
– Добрый вечер, Бренда.
Она сумела выдавить из себя фальшивую улыбку.
– Мистер Марченд, приятно видеть вас снова среди нас, – выговорила она.
– И я очень рад, поверьте, – ответил Рэйф.
Так оно, впрочем, и было. Он рассказал Марку о том, как Бренда спасла его из подстроенной ловушки, но ни словом не обмолвился о своем собственном плане действий. Придет время, и Марк все узнает. А сейчас Рэйф просто собирался сделать то, что должен сделать.
– Как идет игра сегодня?
– Пока по нулям, – коротко ответила Бренда.
Ей больше не хотелось шутить с этим человеком. Теперь она точно знала, что он из себя представляет – высокомерный, самовлюбленный индюк. Неприятный субъект! Фу, мерзкий тип! Она даже жалела, что помогла ему вчера ночью. Похоже, он и эта дочка Демерса вполне достойны друг друга.
Бренда ловко сдала карты, перебрасываясь веселыми замечаниями с другими игроками. Никто не заметил ее раздражения, и это ее порадовало. В конце концов, она здесь работает и поэтому не должна давать волю чувствам.
Игра началась. Настоящую опасность здесь представлял только Рэйф, справиться со всеми остальными не составит труда. Слева сидел Моррисон, простак, все написано у него на лице. Если на руках у него была пара дам, левый глаз начинал подергиваться. Справа – Уильямс, и Бренда всегда точно знала, когда он блефует, потому что он начинал нервно покашливать. Еще один игрок, Хаган, похитрее, разгадать его поведение труднее. Единственное, что она заметила, когда к нему приходили хорошие карты, у него белели суставы на пальцах. А четвертым был Рэйф, серьезный, осторожный и сильный игрок. Никогда она не могла отгадать, какие у него карты, – ни по выражению лица, ни по манере поведения. Сегодня вечером он казался еще более непроницаемым и сдержанным, делал ставки уверенно и спокойно.
Бренда проиграла несколько партий. Ничего страшного, успокоила она себя. К проигрышу надо быть готовой и относиться спокойно. Это профессиональный риск, и Бренда всегда его учитывала. Она снова сдала. Карты пришли неплохие: три дамы, семерка и четверка. Рэйф прикупил одну карту и поднял ставку. Уильямс бросил карты. Моррисон тоже. Бренда снесла семерку и четверку и прикупила туза и тройку. Конечно, не самые сильные карты за сегодняшний вечер, но ничего, тройка – достаточно сильная комбинация.
Народ столпился у стола в ожидании. В воздухе повисло напряжение. Похоже, сейчас произойдет нечто необычное.
Рэйф опять поднял ставку. Хаган ответил. Рэйф кротко посмотрел на Бренду:
– Ваша очередь.
Бренде почудилось, что в его прямом, немигающем взгляде мелькнула тень волнения, но она не придала этому значения. Она делала ставки, не отставая от него ни на доллар. Выигрыш стоил этого риска.
В конце концов, Хаган бросил карты, решив, что ему не выиграть.
– Ставлю пять тысяч, – спокойно, с легкой улыбкой объявил Рэйф, отсчитал и положил деньги на середину стола, пристально глядя на Бренду.
Зрители ахнули.
Дрожь пробежала по спине Бренды. Она смотрела на своих трех дам. Ее шансы совсем невелики, хуже того, они ничтожно малы, но в случае победы она сорвет такой куш! Хватит на много месяцев безбедной жизни. К тому же страшно не хочется проигрывать именно этому человеку. Нет, он не заставит ее сдаться. Раз решила не уступать ему ни доллара – так и будет. Бренда посмотрела на Рэйфа, но на его лице ничего невозможно прочитать. Она сделала глубокий вдох и решилась.
– Согласна, и давайте откроемся, – с неприязнью сказала она, уверенная в своем выигрыше.
– А деньги у вас есть? – спросил Рэйф.
– Если я проиграю, – она подчеркнула это «если», – то смогу их найти.
Рэйф улыбнулся. Все получилось именно так, как он рассчитал. Теперь она никуда не денется.
Джеймс Демерс стоял среди собравшихся вокруг стола, с интересом наблюдая за игрой.
– Кому как не вам, Марченд, знать, что эта дама сумеет достать денег? – невнятно пробормотал он и, спотыкаясь, побрел обратно к бару, продолжая бубнить себе под нос: – Марченд всегда сможет с ней договориться.
Рэйф смотрел прямо в глаза Бренды, не отрываясь, дерзко, с вызовом.
– Я верю, что вы оплатите свой долг, – сказал он тихим, спокойным голосом. – Давайте посмотрим, что там у вас есть.
Бренда кивнула и разложила карты на столе. Рэйф сидел молча, не нарушая напряженной тишины. Потом радостно улыбнулся:
– Стрит старше тройки.
И разложил свои: червовый стрит, старший – король.
Бренда сильно побледнела, но не проронила ни звука.
Гул одобрения пронесся по комнате. Наблюдавшие тоже делали ставки, кто на Бренду, кто на Рэйфа, и теперь расплачивались друг с другом.
– Похоже, вы выиграли, мистер Марченд, – невозмутимо проговорила Бренда, пытаясь не выдать охватившего ее ужаса.
– А вы еще сомневаетесь? – Рэйф быстро пересчитал деньги, чтобы точно знать, сколько она должна ему.
У Бренды засосало под ложечкой. Впервые она так сокрушительно проиграла. В душе она ругала себя: нельзя поддаваться эмоциям в игре. Ей отчаянно хотелось обыграть его, а теперь придется платить, дорого платить, за проявленную слабость.
– Вы должны мне пять тысяч долларов. Когда я смогу получить свои деньги? – поинтересовался Рэйф. Он совершенно намеренно торопил ее.
– Завтра, – глухо ответила она. – Я заплачу вам завтра.
Он кивнул, стараясь поймать и удержать ее взгляд.
– Извините, господа. – Бренда поднялась из-за стола.
Столпившиеся вокруг галдели, поздравляли ее с великолепной игрой. Бренда отшучивалась и старалась не показывать своего огорчения, понимая при этом, что попала в практически безвыходное положение. В каюте у нее шестьсот долларов, но это все, чем она располагает. Больше нет ни цента. И что теперь делать, она даже не представляла.
Та ночь оказалась самой длинной, самой кошмарной, самой тяжелой за всю ее жизнь. Бренда не спала, ходила по каюте и думала, думала, где раздобыть денег, чтобы вернуть долг Рэйфу Марченду. Ведь он не знает жалости. У него нет сердца. Он ждет платы. Так ничего не придумав, в полном отчаянии посреди ночи она вышла из своей каюты и направилась к капитану Роджерсу.
– Что случилось? – спросил Бен встревожено.
– Сегодня я совершила непростительную, страшную ошибку, – призналась Бренда, вся дрожа от волнения. – Я играла в карты с Рэйфом Марчендом. Ставки были высокими, очень высокими. Мне надо было вовремя остановиться и выйти из игры. Но я думала, что смогу победить.
Ей не хотелось признаваться Бену, что она хотела выиграть именно у этого человека.
– Сколько тебе нужно? – Бен сочувственно посмотрел на Бренду.
За все время работы на его судне она ни разу не просила помощи, и теперь Бен рад был выручить ее из беды. Он видел, как Бренда и Рэйф схлестнулись за ужином, и понял, что мира между ними не будет. Он и сам подумал тогда, что этого субчика надо хорошенько проучить и что Бренда с этим отлично справится.
– Почти пять тысяч.
Бен открыл рот от удивления.
– Я мог бы наскрести тысячу, ну от силы полторы. Но это все, что у меня есть.
– Понятно, – тихо сказала Бренда, все ее надежды вмиг рухнули. – А у меня есть шесть сотен. Осталось шесть сотен. – Она подняла измученный взгляд на Бена.
– Может быть, он…
Она прервала его, догадавшись, что он собирается сказать.
– Даже не думай об этом. Рэйф Марченд не из тех людей, которые прощают долги.
Они долго вместе ломали голову над тем, что делать.
– Не надо было мне продолжать игру. Ведь я же видела, что он как-то странно ведет себя. Он действовал решительно и хладнокровно. Будь я внимательнее, сразу бы догадалась, что ему только того и надо, чтобы разгромить меня в пух и прах. И ему это удалось.
– Тебе надо поговорить с ним. Обязательно. Может быть, он согласится на постепенные выплаты. Я могу одолжить тебе небольшую сумму, чтобы ты снова встала на ноги. Ты заработаешь деньги и расплатишься с ним.
– Ты слишком добр ко мне, Бен.
– Я всегда опасался, что с тобой может случиться нечто подобное, но не думал, что причиной твоего несчастья станет Рэйф Марченд.
– Разве не от таких типов ты всегда предостерегал меня?
Бен кивнул, лицо его было озабоченным и серьезным.
– Он безжалостный человек. Будь с ним осторожна.
– Хорошо.
– Хочешь, я пойду с тобой?
Она покачала головой. И без того неприятно унижаться перед Марчендом, а при свидетеле делать это вдвойне тяжело.
– Я схожу к нему утром. Может, он согласится на постепенные выплаты.
Она взялась за ручку двери, но Бен удержал ее:
– Не переживай, все будет в порядке. Возможно, он тяжелый человек, но ведь не чудовище!
– Надеюсь, ты окажешься прав.
– Вот, возьми мои деньги. – Бен заставил ее взять деньги, что-то около девятисот долларов. Даже если к ним добавить ее собственные шестьсот, все равно этого слишком мало. – Если он согласится подождать, я достану еще некоторую сумму, когда вернемся в Новый Орлеан.
– Спасибо тебе. – И Бренда, неловко улыбнувшись, ушла.
Бен тяжело опустился на кровать и обхватил голову руками. Такое может случиться только в кошмарном сне. Этого-то он и боялся. Именно потому пытался отговорить Бренду. Он слишком рано успокоился, решив, что напрасно волновался, все идет нормально. Как он ошибся! А теперь уже слишком поздно. Остается надеяться, что Mapченд – порядочный человек. Но уверенности в этом у него не было.
Рано утром раздался стук в дверь. Рэйф ждал этого. Если история Бренды про больную мать не выдумка, у нее нет пяти тысяч долларов и ей придется выполнить его условия. Может быть, вчера вечером она не слышала бормотания Демерса, но другие на его странные слова, несомненно, обратили внимание. Предстоящий разговор, Рэйф это понимал, будет не слишком приятным, но это его почти не волновало. Он точно знал, что именно хочет получить от Бренды вместо пяти тысяч долларов, и собирался добиться своего, во что бы то ни стало.
Рэйф открыл дверь. На пороге стояла Бренда. От макушки и до кончиков туфелек истинная леди.
– Можно войти?
Рэйф широко распахнул дверь, пропуская девушку. Взяв себя в руки, Бренда шагнула через порог.
– Я ждал вас. Вы принесли деньги? – Рэйф не собирался тратить время на ненужные любезности.
Бренда открыла сумочку, которую держала в руках, и достала из нее деньги. Поначалу Рэйф остолбенел. Он был больше чем уверен, что поднял ставки слишком высоко и разорил ее. А теперь…
– Вот, – Бренда протянула пачку денег, – здесь полторы тысячи долларов. Через несколько месяцев я верну вам остальное.
Рэйф перевел дух. Он выиграл! Какое пьянящее чувство – чувство победы. Она согласится на его условия, нравится ей это или нет. При мысли об этом он улыбнулся. Но это была не добрая улыбка, это была улыбка победителя, наслаждающегося триумфом.
– Боюсь огорчить вас, но так не пойдет. Когда вы делали ставку, насколько мне помнится, вы уверяли, что сможете достать всю сумму.
– Я достану. Дайте мне всего несколько месяцев, чтобы заработать остальное, – с усилием выговорила Бренда.
Она так надеялась, что он согласится сразу и ей не придется торговаться. Она и без лишних напоминаний вернет долг, ей нужно только время.
– Я не банк и кредитов не даю. По-моему, вы сами однажды сказали Джексону: «Не умеете проигрывать – нечего и играть!» – Лицо Рэйфа было мрачно.
– Я понимаю.
– Значит, вы сейчас не в состоянии заплатить всю сумму? – Он хотел, чтобы она вслух призналась в своей несостоятельности.
– Да, у меня нет таких денег. Только вот это.
Рэйф молча смотрел на нее. Даже доведенная до отчаяния, оскорбленная, она была прекрасна как никогда.
– В таком случае у меня есть предложение. Бренда судорожно сглотнула. Страх охватил ее.
Бен старался оградить ее от подобных людей, безжалостных, хищных и жестоких, добивающихся своей цели всегда, даже если для этого надо идти по трупам. Никакого сомнения, Рэйф собирается предложить ей стать его любовницей. Это ужасно! Несмотря на кажущуюся легкомысленность и сомнительный в глазах «приличных» дам образ жизни, Бренда была невинна. Она никогда даже не влюблялась.
– И что же это за предложение? – Она вскинула подбородок и в упор посмотрела на него. Как скрыть этот позор от мамы, точила ее мысль. – Слушаю вас.
– С тех пор как я достиг совершеннолетия, женщины не давали мне прохода, пытаясь сделать из меня мужа. Вы сами были тому свидетельницей прошлой ночью.
– Какое это имеет отношение ко мне? – в замешательстве спросила Бренда.
– Вы должны мне приличную сумму, а денег у вас нет. Потому я хочу предложить вам…
– Что?
– Выходите за меня замуж.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?