Текст книги "Гнев Цезаря"
Автор книги: Богдан Сушинский
Жанр: Боевики: Прочее, Боевики
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Он убежденный подводник. После окончания военно-морской академии в Ливорно князь начинал свою офицерскую карьеру на субмарине.
– Это лирика, Сантароне. У нас базируется восемь обычных боевых субмарин, однако фрегат-капитана интересовала всего одна, но… мини-субмарина.
– Мини? И что, таковая у вас тоже имеется?
– Строительство затянулось, на воду ее спустили только в сорок третьем, когда воевать Италии уже было некогда и не с кем. Предполагалось, что использовать ее будут для ближней разведки, минирования портов, а главное – для высадки небольших диверсионных групп на вражеском побережье. Экипаж состоит всего из четырех человек. Вооружение – две торпеды и четыре мины. Первоначально на палубе надстройки планировалось установить крупнокалиберный пулемет на турели, для ближнего боя, но потом от этой затеи отказались в виду ее бессмысленности.
– Но у нее, очевидно, слишком маленький запас автономного плавания.
– У нас были две субмарины чуть покрупнее, которые затем перебросили на завод, для ремонта. Так вот запас их автономного плавания составлял тысячу четыреста миль.
– Не так уж и мало, если учесть, что создавались они не для дальних плаваний.
– Вот и я говорю: трудно предположить, что «Горгона», как именуют этот шедевр миниатюрного субмаринного мастерства, в честь известного вам крохотного островка[28]28
Речь идет о крохотном итальянском островке Горгона в Лигурийском море, неподалеку от Ливорно.
[Закрыть], способна доставить князя Боргезе и его диверсантов отсюда, из базы Сан-Джорджио, в Севастополь.
– Но еще труднее предположить, что Черный Князь рассчитывает на столь длительную одиссею вашей малютки. Понадобится корабль, который бы каким-то образом доставил субмарину к берегам Крыма, спустил на воду и был готов снова поднять на борт.
– Ну, хлопоты с возвращением мини-субмарины на корабль наверняка окажутся излишними, поскольку на задание пойдут смертники, не имеющие никаких шансов на спасение. Тем не менее согласен: этот вариант тоже следует отрабатывать. Я выяснял у наших специалистов подводников. У «Горгоны» очень тихий дизель, работающий значительно, скажем так, «утонченнее», нежели в предыдущей серии мини-субмарин[29]29
Согласно официальным сведениям, до 1943 года в Италии были спущены на воду 22 субмарины-малютки, различных размеров и модификаций, экипажи которых составляли од одного до четырех человек. Весной 1942 года отряд из шести малюток был переброшен из Италии на Черное море, в Констанцу, на железнодорожных платформах. Именно его субмарины рейдировали затем в районе Крыма и базировались неподалеку от Севастополя.
[Закрыть], и значительно мощнее электродвигатель, благодаря которому к кораблю эта малютка способна приближаться почти бесшумно.
– Думаю, что осматривать вашу «Горгону» мы уже будем вместе с фрегат-капитаном Боргезе, когда выработаем четкое представление о том, как будет происходить диверсия в русском порту и какая именно малютка нам нужна.
30
Январь 1949 года. Албания.
Военно-морская база во Влёре
Когда они поднялись на палубу, по-зимнему неяркое пока еще солнце одаривало склоны окрестных гор последними лучами своей холодноватой благодати. Ветер, прорывающийся из моря сквозь скальный створ залива, не то чтобы усиливался, а становился все более влажным и пронизывающим, при первых же порывах которого начинаешь мечтать о теплой печке и вожделенных стенах дома; или хотя бы о костре и каком-либо укрытии.
Осмотревшись, Гайдук обратил внимание, что Жерми с лейтенантом-переводчиком Ланевским стоят у носовой орудийной башни, рядом с группой итальянских офицеров. Однако эти двое держались особняком, и подполковник понял, что встреча с таинственным германцем, о котором говорил «белогвардеец», опять откладывается.
– Я сам переговорю с графиней фон Жерми по поводу вашего поселения в отеле, – упредил Дмитрия атташе-генерал. – Мне это сделать будет проще, да и вам, подполковник, лишняя отговорка уже там, в управлении контрразведки, не помешает.
Как оказалось, Гайдук напрасно терзал себя сомнениями: просьбу Волынцева графиня восприняла как само собой разумеющееся:
– Именно такой вариант пребывания во Влёре я и собиралась ему предложить. Скажу больше: на всякий случай я уже заказала подполковнику номер в отеле.
– Похвальная предусмотрительность.
– Только не вздумайте ревновать, атташе-генерал.
– В голову такое не приходит. Сугубо служебная поездка.
– Мы ведь уже достаточно отдали «дань уважения друг другу», разве не так? – загадочно, по-девичьи запрокидывая голову, улыбнулась Жерми, беря Волынцева под руку и совершенно не обращая при этом внимания на своего верного «подпоручика».
– Напрасно ты волновался, Гайдук, – пригласил генерал Дмитрия присоединиться к ним. – Как говорят в таких случаях дипломаты, все решилось в духе взаимопонимания.
– У каждого из нас возникают проблемы, которые со своими знакомыми лучше обсуждать устами друзей. Или командиров и просто старших по званию, – тут же спохватился Дмитрий, понимая, что никаких оснований причислять к кругу своих друзей генерала Волынцева у него нет. Как, собственно, не существует и самого этого «круга», не сформировался почему-то. Не сложилось.
– В таком случае тебе, подполковник, повезло вдвойне, – заверил его атташе-генерал с присущей ему грустной миной на лице. – Мне приходится выступать как минимум в двух из трех названных тобой ипостасей. Так что пользуйся моим особым расположением.
Уже вчетвером они направились к трапу линкора. Вооруженный карабином вахтенный итальянец проводил их таким уничижительным взглядом, словно они спускались не на пирс, а в братскую могилу. Таким же взглядом он «отстреливал» и две машины, взятые напрокат людьми фон Жерми, на которых русские отправились к «Иллирии», хотя и пешком до нее можно было добраться менее чем через десять минут.
– И куда же девался ваш хваленый германец? – сквозь зубы процедил Гайдук, оказавшись на заднем сиденье рядом с Ланевским.
Он специально уселся так, оставив место рядом с водителем свободным, чтобы удобнее было общаться с лейтенантом. Однако тут же пожалел: проходя мимо таксиста – рослого широкоплечего крепыша со смугловатым лицом и по-орлиному изогнутым носом, – Дмитрий явственно почувствовал, как от этого парня повеяло ничем не скрытой силой и некоей нравственной агрессией. Словом, чем-то таким, что обычно источали фигуры и взгляды старых опытных следователей НКВД и военной контрразведки, то есть людей, по характеру, по жизни своей, а не только по профессии нацеленных на то, чтобы подавить уверенность допрашиваемого, дезориентировать его, сломить волю…
– Вообще-то германец обязан был находиться на линкоре. И наверняка должен был подойти, мы с графиней специально поджидали его.
– Может, вы слишком рано оставили корабль?
– Не думаю. Что-то наш эсэсовец темнит.
– Так он что, бывший эсэсовец?
– Формально – да, бывший, хотя, как вы понимаете… К тому же наколки с эсэсовскими номерами на руках не смываются и вообще удалению не подлежат. Говорят, их наносили особыми иголками-шприцами, из которых тушь впрыскивалась, доводя татуировки до костной ткани.
– Не уверен. Мне приходилось видеть эти клеймления на руках пленных эсэсовцев. Предполагаю, что речь идет об обычной лагерной татуировке, извести которую тоже непросто. Кстати, вам приходилось видеть наколки этого германца?
– Нет, конечно. Даже его самого я видел только один раз, да и то издали. Мы общались через посредника, одного из унтер-офицеров из команды «Джулио Чезаре». Напомню, что во время перехода линкора из Аугусты во Влёру на борту меня не было, я прилетел сюда самолетом вместе с графиней фон Жерми.
– Жаль, мне казалось, что ваше приглашение на встречу с этим эсэсовцем подкреплено более тесным знакомством с ним.
Гайдук в очередной раз взглянул на водителя, однако тот внимательно следил за дорогой и на взгляды пассажира не реагировал. Одет он был приблизительно так же, как бывают одеты в эту пору года большинство таксистов Европы, – в потертую кожаную куртку, под которой виднелась рубашка из плотной ткани и с расстегнутым воротом, в давно не знавшие глажки и почти бесцветные брюки и в черную фуражку с черным, обтянутым кожей козырьком.
– Кстати, он не просто бывший эсэсовец. Как выяснилось, мы имеем дело с офицером СД, из диверсионного отдела Главного управления имперской безопасности.
– Во время прошлой встречи вы утверждали, что он прекрасно владеет русским. Следовательно, – вслух размышлял подполковник, – ему пришлось повоевать в Союзе. К тому же в Главном управлении СД его наверняка считали неоценимым специалистом по диверсионным операциям в России.
– Знание вражеского языка в соединении с диверсионной подготовкой и фронтовым опытом… Таких людей ценили во все войны и во всех армиях мира.
– Из этого следует, что на начальном этапе войны наш общий знакомый наверняка числился офицером диверсионного полка «Бранденбург-300», состоявшего в основном из русских белогвардейцев и представителей зарубежных националистических центров.
Произнося это, флотский чекист боковым зрением следил за реакцией лейтенанта. Тот уже понял, что Гайдук желает получить от него те сведения, на которые вряд ли расщедрится сам коммандос СД. Как понял и то, что в эти минуты подполковник, по существу, пытается вербовать его, сына белогвардейца, итальянского офицера.
– Как вы уже поняли, по многим вопросам удовлетворить ваше любопытство я так и не смогу.
– От вас требуется только одно: свести меня с этим СС-коммандос.
– Чувствую, личность эсэсовца вас заинтриговала.
– А вы способны вообразить себе профессионала, которого подобный тип оставил бы равнодушным? К тому же кое-что вы все-таки не договариваете.
– Разве что самую малость.
– Не томите, лейтенант. К чему запирательство? Вы ведь пока что не на допросе.
– Пока что? – иронично поджал нижнюю губу Ланевский. – Известно только, что во второй период войны этот германец даже входил в состав особой диверсионной группы коммандос Отто Скорцени. Во всяком случае, точно известно, что он лично принимал участие в операциях по освобождению Муссолини и аресту венгерского правителя адмирала Хорти.
– Это уже рекомендация. Чувствую: этот тип действительно способен представлять для нас интерес.
– Для вас – да, возможно. До сих пор мне казалось, что мы с вами работаем в разных организациях.
– Вы правы, в таких делах обобщения непозволительны, – попытался исправить свою ошибку Гайдук.
– О том, что вы ему небезразличны, эсэсовец понял сразу же, как только узнал, кто возглавляет группу корабельных чекистов.
– Хотите убедить, что вашему германцу знакома моя фамилия?
– Судя по всему.
– Хотя в операциях, подобных освобождению дуче и аресту адмирала Хорти, я участия не принимал.
Забыв на какое-то время о руле и дороге, водитель резко оглянулся, и Гайдук успел заметить, как из-под козырька фуражки, очень напоминающей своим фасоном фуражку офицера вермахта, блеснули черные, буквально пронизывающие своим взглядом глаза. Подполковнику вдруг показалось, что албанец, итальянец, или кем он там был по своему происхождению, не случайно оглянулся как раз в то время, когда речь зашла об операциях Отто Скорцени. Он словно бы хотел остепенить русского: «Уж тебе-то, подполковник, и мечтать об операциях подобного уровня не суждено!»
Остепенить, конечно, не получилось, зато в памяти барона фон Штубера, входившего в эти минуты в роль таксиста, всплыли не такие уж и далекие события сорок первого года, в ходе которых судьба свела его с флотским чекистом…
31
Август 1941 года. Украина.
Секретная запасная военно-воздушная база «Буг-12»
Палатки десантного отряда «скифов» располагались у истоков ручья, рядом со «Станом охотничьего хозяйства». Сама охваченная высокой каменной оградой территория этой усадьбы состояла из большого, выстроенного из дикого камня двухэтажного особняка, трех компактных одноэтажных построек и двух армейских «вагончиков». Причем все они располагались таким образом, что формировали внутри усадьбы некое подобие форта, в пределах которого удобно было держать круговую оборону.
Вот только барону фон Штуберу доподлинно стало известно, что ни одно из подразделений красных оборону здесь не держало. Да об этом свидетельствовало и состояние построек. Русское командование явно рассчитывало перемолоть части вермахта во время форсирования Южного Буга, отсиживаясь при этом на левом берегу реки. Однако ничего путного из замыслов этих наполеоновских не вышло.
Местность здесь была пустынная, однако выбор ее начальником отделения СД и самим Штубером объяснялся очень просто – неподалеку, окруженный защитными лесополосами, небольшими рощицами и колючей проволокой, располагался некогда секретный полевой аэродром русских. Один из тех запасных, замаскированных под пустыри, аэродромов, которые никогда не знали плуга и грунтовые, хорошо утрамбованные взлетно-посадочные полосы которых скрывались под нетолстым слоем дерна. Да и стан этот, несмотря на соответствующую надпись на арке, никогда таковым не был.
Штубер уже знал, что смотрителями-егерями его выступали члены семейства лесничего Дмитрия Гайдука. Однако оба сына были призваны в армию, а жену и двух невесток лесничий переправил к родственникам на тот берег. Сам же несколько дней отсиживался в подземном тайнике, надеясь, что немцы уйдут со стана точно так же быстро, как ушли недолго квартировавшие здесь румынские кавалеристы[30]30
Напоминаю читателям, что вся территория между Днестром и Южным Бугом, под наименованием «Транснистрия», была объявлена территорией Румынского королевства, здесь действовали законы Румынии и в течение всего периода оккупации по правобережью Южного Буга стояли румынские пограничные заставы.
[Закрыть].
Однако понял, что отряд немцев покидать стан не собираются, а незаметно выйти ночью за территорию не сумел. Или, может быть, не захотел? Теперь, находясь в плену, он, бывший офицер, с досадой размышлял о том, как бездарно попался и как не по-мужски встретил свой военный час.
– Сколько лет вы охраняете этот секретный аэродром? – по-русски спросил Штубер, усаживаясь верхом на стул у массивного стола, по другую сторону которого томился «лесничий».
Барон видел перед собой крепкого жилистого мужчину, которому уже хорошо под сорок. Опекавший лесничего фельдфебель Зебольд успел «приукрасить» его худощавое, слегка удлиненное лицо, тем не менее оно все еще оставалось достаточно выразительным и волевым.
– Какой еще аэродром?! – иронично и несколько высокомерно переспросил майор НКВД.
– Полевой, запасной и, ясное дело, секретный, – отчеканил Штубер.
– Да нет здесь никакого аэродрома и при памяти моей никогда не было.
Оберштурмфюрер развернул перед лесничим карту и ткнул пальцем в то место у реки, которое было обведено коричневым карандашом.
– Вот он, аэродром «Буг-12», рядом с которым мы находимся и который вам поручено было охранять.
– Впервые слышу о таком, господин СС-офицер, – усталым голосом, глядя себе под ноги, проговорил Гайдук. – Это обычное армейское – «генеральское», как мы его называли, – охотничье угодье, ведомственность которого не очень-то афишировалась. Он охватывает несколько перелесков, часть ближайшего леса, шесть оврагов. Если вы – охотник, могу порекомендовать: заяц здесь водится, перепел, лисы, волки нередко забредают.
– Время от времени в здешних местах генералы и партийные работники в самом деле устраивали некое подобие охотничьих забав. Однако все это – лишь прикрытие. На карты абвера аэродром нанесен еще в 1936 году, когда во время учений парашютно-диверсионных подразделений здесь впервые садились ночные бомбардировщики.
– Что-то вы путаете, господин СС-офицер, – пожал плечами лесничий.
В ту же минуту Штубер метнул взгляд на ожидавших своего «выхода на арену» фельдфебеля Зебольда и специалиста по пыткам шарфюрера СС Лансберга.
Мгновенно подхватив русского за руки, за ноги, они резким броском «посадили» его на пол, затем швырнули спиной о стенку. Позволив ему немного прийти в себя, Лансберг, известный в отряде под кличкой Магистр, в течение пяти минут отрабатывал на нем удары ребрами ладоней, каждый из которых при более сильном исполнении мог завершиться для «подопечного» переломом или своеобразным каратистским «нокаутом».
Буквально вырвав лесничего из рук шарфюрера, могучий, горилоподобный Зебольд захватил его за волосы, прижал лицом к шершавой каменной стене и по-русски, с характерным германским акцентом, спасительно проворковал на ухо: «Правду говори, идиот, иначе мой напарник сейчас начнет шкуру с тебя сдирать, причем с живого, он у нас мастер на выдумки… Тем более что барону и так почти все известно».
– Поскольку до войны неподалеку, по Днестру, проходила румынская граница, – как ни в чем не бывало продолжил допрос оберштурмфюрер СС, когда Гайдука в полуобморочном состоянии вернули на его место за столом, – то в стратегических планах «Буг-12» рассматривался в качестве одного из так называемых «аэродромов подскока», на котором пилоты дальней авиации могли дозаправляться, отдыхать или брать на борт парашютистов. То есть, по существу, это уже не просто запасной аэродром, а секретная военно-воздушная база.
– Возможно, и так, в тридцать шестом меня здесь еще не было.
– Знаю, вы прибыли сюда осенью тридцать седьмого, после того, как весь предыдущий состав военизированной охраны, тоже маскировавшийся под егерей, был коммунистами расстрелян. Но ведь последние учения проводились в сороковом году, уже в разгар нападения Советского Союза на Финляндию. Вы были назначены заместителем начальника базы и начальником ее службы безопасности. Можно сказать и так – вы были начальником особого отдела гарнизона базы.
Гайдук снова намеревался разубеждать барона, однако, ощутив на своем загривке волчью хватку Зебольда, пробормотал:
– Осенью сорокового здесь действительно проходили ночные учения. Затем всех парашютистов перебросили куда-то под Ленинград. – Майор был уверен, что никакой ценности для германской разведки информация эта уже не представляет.
– Кстати, – без какого-либо интереса воспринял его признание фон Штубер, – один из тогдашних охранников аэродрома в самом деле был завербован нашим агентом абвера. Всех остальных коммунисты расстреляли так же, как и десятки тысяч других офицеров и генералов. То есть просто так, – улыбаясь, вальяжно развел руками барон, – на всякий случай. Вдруг среди тысяч невинно убиенных и впрямь затесался все еще невыявленный «враг народа».
– Это уже политика, – проворчал Гайдук.
– …От которой вы пытаетесь откреститься? И это вы – кадровый чекист?
– Я никогда не принадлежал…
– Отставить! – буквально прорычал Штубер. – Нам прекрасно известно, что вы – майор НКВД.
– Бывший майор, с вашего позволения.
– Сомневаюсь, что бывший, хотя по документам вы и числитесь майором в отставке, уволенным из органов то ли по состоянию здоровья, – иронично осмотрел он рослую, кряжистую фигуру Гайдука, – то ли… А те двое молодых егерей, которые представали перед миром вашими сыновьями, на самом деле таковыми не были, зато пребывали в чинах НКВД. Такими же служащими являлись и три женщины, две из которых, будучи радистками, выступали в роли ваших невесток. Жена – тоже «фальшивая», ибо настоящая умерла.
– Ладно, излагайте свою версию, я не собираюсь оспаривать каждое ваше утверждение.
– Это уже не версия, майор, а жесткая констатация неоспоримых фактов.
– Предположим, – устало, с неистребимым безразличием в голосе, согласился Гайдук.
– Признаю, держитесь вы пока что достойно.
– На этом этапе допросов – да… На этом этапе… – подчеркнул майор, давая понять, что к героям, способным без стона восходить на костер инквизиции, он себя не причисляет.
– Пока что вы не даете повода переходить к более изощренным методам. И потом, мы ведь не в гестапо и не в НКВД. – Эсэсовец несколько мгновений напряженно всматривался в лицо украинца, пытаясь уловить какие-то нюансы его внутренней, душевной реакции. Однако тот оставался невозмутимым. – В вашем подчинении находились еще шестеро вооруженных егерей, так называемых «объездчиков», из местных жителей-партийцев. Четверо из них, оставленных здесь для подпольной работы, уже оказались в наших руках.
– Как я и предполагал, – проворчал майор. – Судя по имеющимся у вас сведениям…
– Нет-нет, – тут же отреагировал барон. – Результаты их допросов мне пока что неизвестны. Я оперирую старыми данными. Из них как раз и следует, что в двух километрах отсюда, по ту сторону леса, то есть на отдаленном расстоянии от аэродрома, чтобы не привлекать внимания, располагался отдельный автомобильный батальон, который по сигналу тревоги немедленно прибывал сюда, на объект.
– Хотите сказать, что все вокруг буквально напичкано было вашими разведчиками?
– Так вот в действительности, – не стал полемизировать с ним барон, – именно этот батальон и являлся секретным подразделением охраны аэродрома. Вы же вместе с вашим «лесничеством» служили всего лишь своеобразным прикрытием, являясь эдакими гражданскими сторожами.
– Обычная практика режимных объектов, которые не должны представать в облике… режимных, – пожал плечами Гайдук.
32
Обо всех этих воспоминаниях барона фон Штубера флотский чекист, ясное дело, не знал. И все же с той минуты, когда барон столь резко и неосторожно отреагировал на его слова, Гайдук уже не сомневался, что водитель этот явно подсадной и что он достаточно хорошо владеет русским, чтобы понимать, о чем говорят его пассажиры. А еще лицо этого «шоферюги»… Слишком уж знакомым представлялось оно подполковнику.
Конечно, для Балкан, где проживает множество смуглолицых темноволосых людей с ястребиными носами, оно может показаться довольно типичным. Да только он, Гайдук, впервые оказался на этих берегах, вообще впервые на Балканах, а значит, ни в болгарском Бургасе, куда флагманский «Краснодон» заходил с дружеским визитом, ни в греческом порту, на рейде которого отдыхал и приводил себя в порядок албанский конвой, встречаться с этим человеком он не мог. Разве что этот водитель подсажен атташе-генералом резидентом Волынцевым из своей зарубежной агентуры; или же направлен сюда разведуправлением Генштаба? Но тогда, какой смысл засвечивать его перед иностранными разведками в контактах с советскими моряками? Абсолютно бредовый ход.
Впрочем, никакие гадания по поводу того, кем подставлен ему этот водитель, не способны были ответить Дмитрию на самый важный вопрос: почему его лицо показалось знакомым? Где и при каких обстоятельствах они могли пересекаться?
– Будем исходить из того, – словно сквозь полудрему донесся до него голос Ланевского, – что хлеб свой разведка все еще отрабатывает. Причем, как выясняется, и в Крыму – тоже. Несмотря на то что полуостров прочесывается чекистами, в особенности флотскими, с особой жесткостью.
– Однако до сих пор вы не назвали ни имени его, ни чина.
– В итальянской контрразведке у него чин майора, и числится он под именем Генриха Шварцвальда, уроженца северо-итальянской области Трентино-Альто-Адидже, как известно, сильно германизированной.
– Вы сказали: «числится под именем». А кто он на самом деле?
– Свои сведения уже перечислил: Генрих Шварцвальд, майор, германец на итальянской службе, начальник отдела безопасности штаба военно-морской базы в Таранто… Извините, это пока что все, что мне известно.
– Тоже немало. Однако графиня фон Жерми может знать намного больше?
Ланевский скептически передернул плечами:
– Вряд ли. Обычно ей известно то, что известно мне и моим людям.
– Станете утверждать, что это вы возглавляете частную разведку графини?
– Этот факт, господин подполковник, не имеет смысла ни подтверждать, ни тем более опровергать. Он сам по себе – истина.
– Если уж наш разговор выдался столь откровенным… Каким же образом вы оказались в разведке? И в какой именно? В итальянской, что ли? Словом, каков ваш разведывательный опыт?
– У меня это наследственное, – невозмутимо объяснил «белогвардеец». – Мой отец, полковник Ланевский, возглавлял тайную службу при генерале от инфантерии Кутепове, в том числе и во время, когда наследник русского престола назначил этого генерала «главнокомандующим всех зарубежных русских воинских сил».
– Сегодня мне уже приходилось слышать о белом генерале Кутепове. Оказывается, в русских кругах он все еще популярная личность.
– С оговоркой, что и известность эта начинает просматриваться лишь после ставок Белого движения, сделанных на Деникина, Краснова и Врангеля…
– И чем же увенчалась верноподданническая служба вашего батюшки, господин лейтенант?
– Как любит выражаться сам отец: «В свое время я был начальником секретной службы Русской Империи Зарубежья. Жаль только, что время службы, как и время существования самой Зарубежной Империи, оказались предельно ограниченными».
33
1949 год. Италия. По пути к вилле «Витторио»,
что на Лигурийском побережье,
в окрестностях Виареджо…
В любое другое время жизни эта предгорная дорога к побережью – из Флоренции, через Прато, Пистою и Луку, – могла бы показаться князю Боргезе утомительной. Однако теперь, после четырех лет заключения, он все еще пребывал в той стадии эйфории, в состоянии которой само это странствие, сама возможность перемещаться в не ограниченном четырьмя стенами и решетчатым окошком, пространстве, воспринимались им в качестве высшего проявления свободы.
Почти три недели, проведенные им в княжеском поместье на окраине Сиены, которое всегда воспринималось представителями семейства Боргезе в образе «неопалимого» родового гнезда, тоже стали неделями своеобразного заточения, только уже семейного. В эти дни он не совершал никаких поездок, не наносил визитов сам и никого не принимал.
Постепенно – кто на учебу, кто к родственникам на море – разъехались все четверо детей, давая возможность родителям хоть несколько дней побыть наедине друг с другом. Но в то же время в «книжке деловых записей», которые вела княгиня Дарья, выполняя роль его референта и личного секретаря, накапливалось все больше имен, телефонов и почтовых адресов, за каждым из которых вырисовывались встречи с бывшими сослуживцами, военными и гражданскими чиновниками, политиками и представителями «черной знати» Ватикана, которые всячески напоминали ему о том, что они помнят о храбром воине Валерио Боргезе, чтут его подвиги и ждут, когда он вернутся на флот, в высший свет, в политику.
«На фоне всей той пораженческой апатии, которая царит в нашем обществе, – писал ему заместитель министра обороны генерал Леонтини, – особенно в армии и на флоте, ваше скорейшее возвращение в вооруженные силы Италии могло бы способствовать возрождения в них духа римских легионеров. По данному вопросу я готов встретиться с вами в любое удобное для вас время. Само собой разумеется, что наша встреча будет согласована с синьором министром».
И фрегат-капитан понимал: генералу понадобилось немало мужества, чтобы обратиться к нему с этим предложением. Причем обратиться как раз в то время, когда несколько римских, флорентийских и прочих изданий, особенно левого толка, уже выступили с публикациями, осуждающими «освобождение черного князя Боргезе, одного из самых яростных последователей дуче и германского фюрера; подручного обер-диверсанта рейха Отто Скорцени».
«Встречу служащих Десятой флотилии МАС, – телеграфировал ему корвет-капитан Сантарино, узнав из радио-интервью с бывшим командиром этого подразделения коммандос, что он направляется в свое поместье в Сиене, – предлагаем провести на территории базы Сан-Джорджио. Укажите дату прибытия».
«Политический совет Итальянского социального движения, – каким-то грудным, бархатистым голоском ублажала по телефону его слух исполнительный секретарь этой организации Розанда Лукания, – рад, что его усилиями, как и усилиями других патриотических организаций, вас удалось освободить. Теперь мы надеемся видеть вас в руководстве нашего движения. Я только что прибыла из Албании и вместе с одним из наших единомышленников из Пизы нахожусь во флорентийской штаб-квартире партии. Предложение, которое желает высказать этот синьор, может по-настоящему заинтересовать вас…»
С Розандой фрегат-капитан познакомился незадолго до своего ареста в Риме, на собрании представителей «черной знати». Он так и не выяснил, по линии которого из римских пап эта женщина причисляет себя к «черным княгиням», однако понял, что она принадлежит к роду итальянских дипломатов и юристов, словом, интеллектуалов, знатность которого не мешала ей почти благоговейно воспринимать всякого высокородного аристократа. Зато эта удивительной красоты женщина успела поделиться с ним своей идеей фикс – возродить новую Римскую империю на основе единения аристократии разных народов, притом что все дворянские роды станут придерживаться всемирного кодекса чести, составленного на основе британского «кодекса поведения в обществе истинных леди и джентльменов».
Восприняв эту идею с покровительственной иронией видавшего виды фронтовика, Валерио тем не менее слегка подыграл ей. Будучи абсолютно далеким от мыслей о подобном единении, он все же причислил себя к единомышленникам Лукании. И лишь со временем, уже находясь в камере, князь не раз возвращался к размышлениям Розанды, воспроизведенным ею в одной из переданных статей в газете: «Наша цивилизация будет спасена только в том случае, когда мы перестанем делить мир по национальному, классовому или религиозному признакам и, наконец, окончательно признаем, что все цивилизационные процессы в нем происходят в вечном противостоянии небольшой, но отборной когорты духовных аристократов и неисчислимых легионов духовного плебса. Разве понимание этих процессов не способно стать основой международного единения аристократии?»
– И все же признайтесь, что не раз задумывались над моими словами о единении аристократов и нашего противостояния плебсу? – словно бы сумела окунуться в течение его мыслей Лукания. Она сидела рядом с водителем и владельцем машины, бароном фон Шмидтом, и, любуясь смолистыми локонами на ее плече, фрегат-капитан одновременно мог видеть открывающиеся на изгибе шоссе зеленые отроги Лигурийских Апеннин.
– Где, как не в тюрьме, я мог по-настоящему убедиться в том, насколько прореженными и ослабленными предстают перед миром когорты аристократов и насколько сплоченнее и агрессивнее выглядят все эти «неисчислимые когорты духовного плебса»?
– Считайте, что вступительная фраза статьи для будущего журнала «Мир глазами аристократа» уже сформирована, – повернула Розанда свое личико так, чтобы вальяжно развалившийся на заднем сиденье князь мог видеть его овал и уловить некие проблески улыбки. – Причем заметьте, что речь идет не столько о родовом, или, как теперь модно говорить, геральдическом, сколько о духовном аристократизме…
– Что в самой идее своей открывает доступ к старой геральдической когорте молодой интеллектуальной крови. Особенно в США, где аристократическая исключительность приглушается конституционно.
Доселе упорно молчавший германец что-то проворчал, однако Валерио так и не понял, стоит ли считать это реакцией на их философские изыскания или же на опасный финт обгонявшего их «опеля». Вчера вечером, после организованной Розандой на флорентийской штаб-квартире импровизированной встречи с князем местного актива Итальянского социального движения, свое собственное отношение к философским полемикам барон определил предельно ясно:
– Все, что мы только что слышали здесь, – это, да простит нас госпожа Лукания, великосветское дерьмо. Другое дело – операция «Гнев Цезаря», или поиски сокровищ Роммеля; вот во что вам, фрегат-капитан, по-настоящему стоит ввязываться сейчас. Это я вам говорю, оберштурмбаннфюрер СС фон Шмидт, солдат, привыкший не только отдавать приказы, но и четко выполнять их.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?