Текст книги "Академия Образцова"
Автор книги: Борис Голдовский
Жанр: Кинематограф и театр, Искусство
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
1943
Подполковник Демьянов, нач. политотдела части ППС № 51051
Поставленный 17-го июля 1943 г. в части ППС № 51051 концерт бригады вашего театра был горячо принят бойцами и командирами части. Этот концерт, кроме обычного отдыха, дал нам возможность посмотреть искусство работы с куклами и организовать у себя в части коллектив кукольной самодеятельности из бойцов.
Из письма. Архив Музея ГАЦТК
[Корреспондент]
Концерты, организованные на открытом воздухе, в оврагах вблизи передового края обороны, прошли с большим успехом. Наибольший интерес у зрителей вызвали оперетта «На крышах Берлина», танцы кукол – «Русская подмосковная» и «Американская чечётка» в постановке С. Самодура. Хорошо исполнили инсценировки чеховских рассказов «Ушла» и «В Сокольниках» артисты А. Громов и С. Мей, скетч В. Ардова «Укушенный» артисты С. Самодур и А. Воскобойникова.
«Концерты на передовой». – «За Советскую родину», 29.06.1943
01.06.1943
К. Гоцци
«КОРОЛЬ-ОЛЕНЬ»
(сценическая редакция Е. Сперанского)
Постановка С. Образцова и В. Громова
Художник Б. Тузлуков
Композитор Н. Александрова
Спектакль прошёл 545 раз
В. Громов
Еще в период работы над «Волшебной лампой Аладина» Л. Г. Шпет предложила для постановки «Короля-оленя» К. Гоцци. Выбор этой пьесы был естественным, органичным, так как хотелось после «Аладина» продолжить и укрепить романтическую линию репертуара, а сама пьеса привлекала как высокое драматургическое произведение, как театральная классика, заманчивая по фактуре, напряженности сюжета и благородству темы… Значительную часть настроений и трагического напряжения взяла на себя музыка. Одинаково удались Н. П. Александровой и веселые, и мрачные, и лирические куски. Фактически зимой 1940-41 г. были написаны и в январе 1941 г. сыграны нам лейтмотивы Анджелы, Дерамо, Тартальи и, как это не странно, увертюра спектакля… Художник спектакля Б. Д. Тузлуков обсуждал вопросы, касающиеся облика будущего спектакля, изобразительного стиля, разбивки на акты и картины, – но также все детали любой роли и даже сокращение и перемонтировку текста.
Работа над спектаклем «Король-олень». Архив Музея ГАЦТК
И. Бархаш
Решение ставить «Короля-оленя» совпало с приходом в театр опытного режиссера В. А. Громова, привлечённого мастерством Образцова и его планами работы со взрослым зрителем.
«Король-олень». – Сб. «Театр», 1945
В. Громов
Надо нам поставить перед собой все основные актёрские вопросы, пересмотреть свои силы в области актёрской техники вообще, специально выдвинуть вопрос о работе воображения, подумать и практически начать работать над речью. Именно актёру театра кукол надо добиться огромного диапазона речи…
Прения по докладу С. В. Образцова. Архив Музея ГАЦТК
Е. Сперанский
Громов так блестяще репетировал «Короля-оленя», что актёры от него тогда были без ума. Я иногда тоже восторженно к нему относился… мы в первый раз встретились с настоящей режиссёрской культурой. Сергей Владимирович не любил возиться с актёрами. А у Громова образы, графики, чертежи, сквозное действие. В общем, было интересно. Всё это за столом, но частично и в живом плане.
«Из истории театра». Архив Музея ГАЦТК
Е. Сперанский
…я взял на себя литературную редакцию этой пьесы Гоцци… Пьеса изобиловала сказочными чудесами, разного рода волшебными превращениями, король Дерамо превращался в оленя, один из традиционных персонажей комедии дель арте Бригелла – в попугая, а злодей Тарталья – в отвратительное чудовище; кроме того, в кабинете короля была гигантская маска, чудесно реагирующая на всякую ложь. Своего рода «детектор лжи»… На следующий день после премьеры (пришли москвичи, ленинградцы, киевляне, эвакуированные в Новосибирск) чуть не весь Новосибирск только и говорил о нашем «Короле-олене». А ваш покорный слуга, проснувшись в то утро, ощутил себя местной знаменитостью. Дело в том, что, создавая заново образы масок, я вводил в их текст сегодняшние слова, обороты речи… Будучи полным хозяином в этом деле, роль одной маски, Труфальдино, я вообще написал для себя, сообразуясь со своими личными человеческими и актёрскими качествами. Выйдя в это знаменательное утро на улицу, я обнаружил, что чуть ли не весь город говорил репликами моих масок.
«В поисках „золотой нити“»
Программка премьеры «Короля-оленя» 21.10.1943 в Москве (оригинал)
К. Чуковский – Е. Конашевичу
На днях я видел постановку Сергея Образцова «Король-олень» – восхитительный спектакль.
Цит. по: С. Дрейден «Во всём мире нет другого Образцова». – «Театр чудес», № 1–2, 2002
Н. Асеев
Умно и тонко воспроизведя дух народной трагикомедии итальянского мастера, Образцов не ограничился стилизацией, сумел обновить и приблизить к нашему времени с большим тактом и художественным чутьем это блестящее представление… Идея сказки – о верности и благородстве, побеждающих злобу и предательство, – была, как драгоценный камень, заключена в тончайшей чеканки оправу дружной и вдохновенной работы всего коллектива театра кукол. Образцов сумел еще раз доказать, что и кукольный театр может стать ареной больших чувств, как свежая капля росы может отразить все богатство солнечного спектра.
«Новая постановка театра кукол С. В. Образцова». – «Правда», 24.10.1943
Л. Шпет
Война была ещё в разгаре, когда в переломный 1942-43 год Совет Народных Комиссаров принял постановление об ускоренной подготовке театральных кадров…
Так возникли в Москве под руководством С. Образцова двухгодичные курсы режиссёров и художников театра кукол, первый выпуск которых состоялся летом 1946 года.
«Молодые режиссёры театра кукол». Архив Музея ГАЦТК
М. Цифринович
Это было удивительное учебное заведение. Ни на какое другое не похожее. Хотя оно называлось Республиканские курсы, но количеству предметов, а главное, качеству преподавания мог позавидовать любой институт. Во всём чувствовался новаторский, творческий подход Образцова.
Уроки вели замечательные педагоги… преподаватель литературы Виктор Дмитриевич Дувакин… известный искусствовед Н. Тарабукин… профессор Богатырёв, темпераментно рассказывающий нам историю народных зрелищ… Настоящим испытанием были для меня практические занятия на тему: «Работа режиссёра с актёром» Виктора Алексеевича Громова. Я не знаю, по какой системе он старался нас учить: Станиславского ли, Чехова ли или по своей собственной, но мне приходилось очень трудно…
– Рассудок наш – и помощник, и помеха, так как таит в себе опасность отвлекать в сторону и несколько осушать, охлаждать процесс, – говорил Громов. – Лучше менее складно, но теплее объяснить всё актёру. Театральное искусство состоит в бережном переводе «изнутри» «наружу».
«У кукол всё как у людей»
С. Образцов – А. Вышинскому
Вот уже двенадцать лет я руковожу организованным мною Государственным центральным театром кукол. Сейчас это один из самых больших театров этого жанра в мире и самый большой кукольный театр в Советском Союзе, в нем около 250 работников. В этом году при театре по решению Совнаркома РСФСР открывается двухгодичная школа для работников искусств – инвалидов Отечественной войны, подготовляющая будущих режиссеров и художников кукольных театров, нужда в которых на периферии очень велика. Театр в полном составе давно уже переехал в Москву. Сейчас наш театр находится в катастрофическом положении. Почти год мы добиваемся ремонта нашего здания. Смета составлена. В течение одного или полутора месяцев ремонт можно было бы закончить. Собственными силами мы починили крышу и пытаемся восстановить отопление. Почти все необходимые материалы подготовили. Наркомпросс, в ведении которого мы находимся, не имеет никаких средств организации.
Сейчас как никогда хочется работать на полную мощность. Жанр театра кукол занимает в общей семье театральных жанров свое особое место. Его ничем заменить нельзя, так же, как и жанр мультипликации в кино. Я уверен, что, если Вы поможете нам, мы сможем в декабре месяце открыть двери нашего театра на площади Маяковского.
Из письма конца 1943 г. Архив Музея ГАЦТК
1944
Приглашение на просмотр фронтовой программы 4 июля 1944 года (оригинал)
Т. Тэсс
И вот театр вернулся домой. И дом отстроен и воскрешен. На своей сцене театр показывает новый спектакль [сезон открылся в августе 1944 г.]. Сказку Гоцци «Король-олень» никогда не ставили в России… Мы уже привыкли к тому, что в этом театре куклы умеют передавать самые тонкие человеческие переживания. Только в первую секунду нам непривычны масштабы кукольной сцены, крохотные участники спектакля. И когда в конце спектакля на сцену выходят настоящие актёры, держа на руках вяленькие, как бы обмякшие куклы, – мы ужасаемся размерам этих людей, как Гулливер, только что покинувший страну лилипутов.
«Дневник искусства». – «Король-олень», 15.09.1944
С. Мокульский
…наши театры все реже обращались к сказкам Гоцци, поверив толкам о его «реакционности». И если отдельные постановки сказок Гоцци все же имели место в 30-40-х годах в театрах нашей страны, то каждая такая постановка появлялась, так сказать, в «дискуссионном порядке», в качестве редчайшего исключения, сопровождаемая многочисленными оговорками и извинениями… Совершенно обособленно стоит блестящая, талантливая, ярко своеобразная постановка «Короля-оленя» в Государственном центральном театре кукол.
Из предисловия к сб. «Карло Гоцци. Сказки для Театра»
С. Дрейден
Актёры Образцовского театра не только «водят» куклу, они живут её образом. В их руках кукла правдива, человечна, одухотворена, её движения слиты в одном ритме, в одном дыхании с речью, с тончайшим интонированием. Даровитый актёр-импровизатор Евгений Сперанский в роли незадачливого Труффальдино создал образ, полный непосредственного, лукавого, обаятельного в своей наивности юмора. Из служебной третьеплановой роли дворецкого Д. Липман виртуозно создает колоритный, любопытнейший характер. Каждая реплика дворецкого – когда он с наивным упоением выпевает на конкурсе королевских невест имя своей сестры или с нескрываемым пренебрежением цедит сквозь зубы имена её конкурентов, – безошибочно попадает в цель. Исключительно трудную задачу (традиционная комическая маска-заика Тарталья оказывается злодеем) успешно решает В. Майзель, играющий Тарталью в остром выразительном рисунке. [В. Майзель был актёром Рабочего театра Пролеткульта в Свердловске, затем работал в Камерном театре. С 1935 г. – в ГЦТК].
Артистка Е. Оттен с равной легкостью играет сварливую, напористую Смеральдину и лиричного Леандро, а П. Мелиссарато – простецкого ученика чародея Бригеллу и благородного героя Дерамо. В. Потемкина (Анджела), Е. Успенская (Клариче), Б. Рубан (Панталоне) – каждый по-своему способствует созданию того, что в равной степени обязательно и для «человеческого», и для кукольного театра, – актёрского ансамбля.
«Умная сказка». – «Литература и искусство», 15. 01.1944
В. Гарбузов
Актёры в ГЦТК приходили из МХАТа – 2-го, от Таирова и Мейерхольда, из мюзикла и даже от Охлопкова. Образцова интересовали люди талантливые, неординарные и обязательно – с чувством юмора. Наших актёров отличало и подчёркнутая элегантность.
Однажды, в начале 50-х годов, я попал в бывшую гостиницу на площади Белорусского вокзала и увидел коммуналку с длиннющим коридором и множеством дверей. Вдруг из одной из них, опираясь на старинную трость, выходит Б. Рубан (он там жил), наглаженный, в элегантной светлой шляпе, с масонским перстнем на пальце.
Из воспоминаний. Архив автора
Г. Каракозова
Вдохновенно несет поэзию Гоцци актриса Е. Синельникова. Ее Анджела – нежная, любящая и преданная до конца.
«Театр С. В. Образцова в Куйбышеве». – «Волжская коммуна», 18.08.1945
И. Бархаш
…Клариче хорошо получается у Е. Успенской, которая до сих пор играла обычно детей и комических старух. Клариче – ее первая лирическая роль… Труффальдино Сперанского тяготеет к образам высокой комедии, внутренний юмор его близок к юмору Чарли Чаплина и – отчасти – Швейка. Это – застенчивый комик, впечатлительный, с чистой поэтической душой. Голос его, лёгкого тембра, тихий, чуть суховатый, такой чаплинский голос маленького человека с большим сердцем, с другой стороны – очень «масштабный» для куклы… Образцов вместе с коллективом мечтают о масштабах Свифта и Рабле, Доре и Гранвиля. Мы будем надеяться, что один из ближайших спектаклей театра осуществит эти мечты.
«Король-олень». – Сб. «Театр», 1945
С. Образцов
Очень многому я научился, глядя, как играет Сперанский, как удивительно тонко примеряет он свой голос к поведению куклы. Кукла маленькая, некоторые интонации человеческого голоса и степень эмоции она выдержать не может. И вот был такой момент в спектакле «Король-олень», когда Труффальдино, которого играл Сперанский, испугавшись того, что обнаружил труп Тартальи, выскакивает на сцену и кричит: «Караул, караул, там труп Тартальи!» Я ждал этого куска. Я боялся, что у куклы это не выйдет, что она не примет на себя такой темперамент крика. А Труффальдино Сперанского выскочил на сцену и буквально шепотом «прокричал» все слова. Перехватило дыхание. Мне, кажется, что только Сперанский мог так удивительно найти этот кусок.
«Моя профессия»
Б. Поюровский
Сперанский придумал термин «фаза пассивного созерцания». Так он определяет период, когда актер еще окончательно не выяснил, на что способна кукла, и рекомендует не насиловать природу маленького, беззащитного «существа», а внимательно приглядеться к своему новому товарищу, чтобы лучше изучить его возможности…
«Рассказы о том, как становятся кукольниками»
Е. Сперанский
«Фаза пассивного созерцания» – это мой личный, домашний термин… У К. С. Станиславского есть упражнение на расслабление мышц. Нечто подобное происходит и здесь: кукле дается полная свобода. У нее еще нет никаких обязательств, актер ничего от нее не требует. Он только приглядывается к ней, нащупывает ее возможности, постепенно познает ее физическую природу. На этом этапе скорее кукла ведёт актера, чем актер куклу. Но и она, если «ведёт», то как бы на «расслабленных мышцах», не отягощенная никакими желаниями и задачами, навязанными ей извне…
«Актёр театра кукол»
1945
02.01.1945
М. Поливанова
«ВЕСЁЛЫЕ МЕДВЕЖАТА»
Постановка С. Образцова
Режиссёры П. Мелиссарато и С. Славина
Художники В. Терехова и Н. Солнцев
Композитор Г. Теплицкий
Спектакль вновь поставлен в 1952 г. С. Образцовым
Художник В. Терехова
Вновь поставлен в 1973 г. С. Самодуром
Художник М. Соколова
Спектакль идёт до настоящего времени,
на 16.06.2006 прошёл 2858 раз
С. Образцов
Мы стремимся к тому, чтобы в спектакле для маленьких детей был очень простой, легко воспринимающийся сюжет, без всяких ужасов, страхов…, чтобы в нем было много забавного и смешного. Медвежата делают утреннюю гимнастику, умываются… трясут свои одеяла. Медвежонок постарше учит свою младшую сестрёнку, когда надо говорить дедушке с бабушкой «доброе утро» и когда надо сказать «спасибо», развлекает её, когда ей скучно, и утешает, когда она немного ушиблась. Спектакль этот о дружбе, о помощи младшим и уважении к старшим, о первых навыках аккуратности и чистоты.
«Кукла и люди». – «В защиту мира», 1951 г.
С. Городисская
Голубой задник за домиком дедушки и бабушки в «Веселых медвежатах» дает возможность ребятам воскликнуть: «Там такое небо, что кажется, нет конца и края – идешь и до конца не дойдешь. И как оно помещается на маленькой сцене?!»
«В зрительном зале – дети». Архив Музея ГАЦТК
03.06.1945
Н. Гернет
«МАУГЛИ»
(по повести Р. Киплинга)
Постановка С. Образцова и В. Громова
Режиссёр С. Самодур
Художники Б. Тузлуков и В. Андриевич
Композитор Г. Теплицкий
Вновь поставлен в 1971 г. С. Образцовым, С. Самодуром, В. Кусовым
Художники А. Спешнева и В. Андриевич
Спектакль прошёл 531 раз
М. Петров.
Начались репетиции и мои страдания. Из зрительного зала слышу голос режиссёра В. Громова: «Вы пригнитесь, а то вас видно». В согнутом положении, с вытянутой рукой, начинаю вести диалог. Опять замечание: «Не туда смотрит волк! Точнее общайтесь, левее, ниже голову волка, смотрите носом куклы». Я отвечаю, что ничего не вижу, так как нахожусь за скалой в согнутом положении… Спрашиваю: «Ну, а как же мне узнать, где в данный момент находится кукла, с которой я общаюсь и веду диалог?» – «По ногам актёров-партнёров определяйте положение куклы-партнёра… Внимательно следите за куклой и старайтесь выявить внутреннее состояние через куклу. Ничего не играйте сами, всё через куклу, действуйте только куклой». А это значит, что я должен одновременно следить за поведением своей куклы, видеть ноги актёра и еще вести диалог, то есть жить в образе и в обстоятельствах данной сцены.
«Актёр за ширмой». Архив Музея ГАЦТК
Н. Гернет
Надо было придумать совсем особенных кукол. Художник В. В. Андриевич сделал сначала скелет, похожий на настоящий скелет животного. Кости были деревянные, а суставы – из проволоки. Кукол обтянули мехом и кольца пружины проступили сквозь мех, как ребра. Б. Д. Тузлуков решал другие трудные задачи: ему надо было придумать такой лес, в котором эти большие гибкие звери могли бы также свободно двигаться, как в настоящем лесу… Для кукольного леса художник выбрал лианы. Один их вид наводит на мысль о жарких странах.
«Маленькие актёры». Архив Музея ГАЦТК
Л. Дмитриев
Премьера пьесы Н. Гернет «Маугли» (по «Книге джунглей» Р. Киплинга) в Центральном театре кукол, руководимом С. Образцовым, совпала с выпуском на экраны американского мультипликационного фильма Уолта Диснея «Бэмби». Конечно, это произведения совершенно различные, но у них есть и много точек соприкосновения. И в фильме, и в спектакле перед зрителем раскрывается мир животных. Борьба за жизнь – вот основная тема обоих произведений. Но решена эта тема в спектакле и в фильме по-разному. Если у Образцова это борьба двух начал, добра и зла, то в фильме мир, в котором растет и мужает Бэмби, нарочито гармоничен, неправдоподобно добр… И, как от старой рождественской сказки, от этого блестящего, мастерски сделанного фильма остается ощущение некоторой приглаженности, слащавости… Исполнители спектакля нашли очень впечатляющие детали для характеристики своих персонажей. С. Самодур искусно изображает то тигра Шерхана, то Питона Каа; замечательные по точности движения черной пантеры Багиры (С. Мей), неловкую ласковость медведя Балу хорошо передаёт И. Дивов, ворчливое добродушие дикобраза Саги – Л. Казьмина, угодливую вертлявость шакала Табаки – В. Вальтер. Эта выразительность, характерность в воплощении образов зверей придаёт спектаклю «Маугли» особое очарование.
«Дневник искусств». – «Литературная газета», 06.06.1945
С. Дрейден
Артисты играют свои роли с такой внутренней свободой, непосредственностью, органичностью физического самочувствия и психики жителей джунглей, что я бы на месте театральных педагогов специально водил студентов на «Маугли»: смотрите на этих кукольных зверей и, готовя «человеческие» роли, учитесь быть такими же правдивыми, свободными, раскрепощенными в каждом движении, жесте, интонации! И найдите такое же художественно выразительное, оригинальное и формально точное воплощение истинных страстей своих героев… Артисты, занятые в спектакле «Маугли», в том числе Л. Казьмина (Дикобраз), могут гордиться своими «звериными» ролями. В их умелых, точных руках, в их искусной речи киплингские звери – это живые, рельефные, пластичные характеры, естественные и поэтичные в то же время.
«Когда оживают куклы». – «Советское искусство», 08.06.1945
П. Фрэнсис
Империя Диснея однажды встретила сопротивление (правда, только в контексте театрального искусства) со стороны Сергея Образцова, основателя ГАЦТК…
«Советское влияние». – «Театр чудес», № 0, 2001
С. Образцов
Это издание [ «Анатомия театральной куклы» А. Федотова] не учебник, а только пособие, справочник, своего рода анатомический атлас, цель которого – облегчить поиски нового, возбудить изобретательную фантазию художников и режиссёров, посвятивших свою жизнь прекрасному искусству театра кукол… Отвлеченно плохих систем не существует, существует только плохое их применение, не совпадающее с чисто художественными задачами спектакля, а иногда и с функциональными задачами куклы.
Из предисловия к книге А. Федотова
Е. Сперанский
В конце Великой Отечественной войны судьба забросила одну из групп актёров Центрального театра кукол на гастроли в Архангельск. Какой-то немецкий лётчик еще бросал в наш поезд свои «зажигалки». В Архангельском порту стояли на рейде корабли американского и английского военного флота… Спектакль «Кот в сапогах» шел у нас обычно для ребят младшего и среднего возраста. Состояние у актёров, было довольно смутное: зал был битком набит здоровенными молодыми парнями-матросами и пожилыми боцманами, ни слова не понимающими по-русски… Заглянув одним глазом в просвет ширмы, я увидел в первом ряду пожилого моряка, словно только что спрыгнувшего со страниц стивенсоновского «Острова сокровищ»: из-под расстегнутого военного кителя выпирала полосатая фуфайка, а из-под фуфайки к самому горлу подползала какая-то замысловатая татуировка. У него были рыжие бакенбарды и он жевал… Нет, не жевательную резинку, он жевал табак! И, разумеется, раз он жевал, он и сплевывал; а мишенью для своих плевков, мне показалось, он наметил какое-то место на нашей кукольной ширме… И что это был за спектакль! Изголодавшиеся по зрелищам парни ревели от восторга. Реакция была бурной и точной; настолько точной, что временами нам казалось, будто мы играем не в интернациональном клубе моряков, а в одной из московских школ. Только зычные, смачные возгласы на стопроцентном сленге возвращали нас к действительности. Улучив момент, я еще раз посмотрел на своего жевальщика с «Острова сокровищ»: он уже не жевал, он сидел с отвисшей челюстью, забыв и думать о табаке…
«Актёр театра кукол»
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?