Текст книги "Крестовый поход машин"
Автор книги: Брайан Герберт
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 51 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]
Своим личным участием в подготовке восстания на Земле Иблис доказал всем, что он не трус, но его важное положение руководителя Совета джихада теперь не позволяло ему подвергать себя большому риску. Хотя его личное присутствие на полях сражений наверняка воодушевило бы отчаявшихся бойцов, Великий патриарх не хотел, чтобы его видели где-либо еще, кроме полей великих побед. Таких, как, например, здесь.
В сопровождении верного, но незаметного начальника джипола Йорека Турра Иблис вышел из корабля в космопорту Старды и твердым шагом направился навстречу небольшой официальной делегации. Заметив, что лорд Бладд отсутствует, Иблис вполголоса выразил свое неудовольствие, как раз когда к нему подбежал юный поритринец.
– Вы прибыли как раз вовремя, Великий патриарх. Церемония награждения состоится всего через два часа, но у наших модельеров будет время подготовить ваше появление вместе с лордом Бладдом.
Молодой адъютант был одет в черно-белый китель и парадную фуражку. Такая форма была теперь в моде среди аристократов многих планет.
Когда летающая баржа доставила Иблиса и его свиту в амфитеатр, патриарху было уже приготовлено место на плавающей у берега реки платформе, но не в центре, а немного сбоку, среди семидесяти других политиков и аристократов. На поросших травой лугах уже собралось более четырехсот тысяч человек, глазеющих на проекционные экраны и слушающих плавающие в воздухе громкоговорители. Прямо на вершине утеса, высившегося на противоположном берегу реки, был спешно воздвигнут мавзолей Маниону Невинному. С новой статуи сняли покрывало, и взорам собравшихся открылась довольно абсурдная картина: огромное скульптурное изображение ребенка, похожего одновременно на ангела и на Будду, сидящего на поверженном роботе.
Лорд Нико Бладд занял самое почетное место, освещенное прожекторами, в начале дорожки, ведущей к сцене. Очевидно, этот фат считал, что зрители собрались здесь ради него.
Тем временем на центральной сцене происходило действо: савант Хольцман получал свою награду под восторженные крики толпы. Изобретатель, лучась неподдельной радостью, махал рукой массе слившихся лиц. Иблис сидел с замерзшей на устах улыбкой.
У Великого патриарха всегда было на уме какое-нибудь дело, важная задача, которую надо выполнить. Жизнь неразумно коротка, а сделать надо очень и очень много. Глубоко вздохнув, он решил не обращать внимания на проявленное лордом Бладдом неуважение. Во всяком случае, пока.
Такая ситуация, как сейчас, когда множество людей возбуждено убедительной военной победой, всегда предоставит Иблису нужную ему возможность.
* * *
Добрые намерения могут причинить не меньше разрушений, чем жестокий завоеватель. Результат один и тот же.
Плач дзенсуннита
Алиид считал своего друга Исмаила глупцом. Неистовый дзеншиит не мог сдержать презрения и недоверия, когда с насмешкой говорил:
– Ты что, всерьез рассчитывал на благодарность? От кого? От них? Не могу сказать, что я восхищаюсь твоей слепой верой, но она меня забавляет.
В его улыбке не было ничего веселого, только острые углы.
За те месяцы, что прошли с окончания строительства ложного флота, отразившего нападение разбойничавших машин, рабов вывезли с верфи и разбили на более мелкие группы. Многие вернулись к хозяевам на тростниковые поля и в шахты. Алиид остался на фабрике Старды, так как никто из его прежних хозяев не изъявил желания снова забрать его к себе. Сначала Исмаил был рад, что будет общаться с другом своего детства, но позже уже не был так уверен, что это радость.
– Именно мы построили ложный флот, Алиид. Это мы спасли Поритрин. – В словах Исмаила почти физически чувствовались боль и разочарование. – Даже такой избалованный и забывчивый тип, как лорд Бладд, не сможет этого не признать.
– Ты – раб, а он – аристократ, – парировал Алиид. – Он сможет все, что захочет, а мы – только то, что он захочет.
Но Исмаил не желал ничего слушать. Рабы не получили ни отдыха, ни дополнительного пайка, ни лучших условий содержания, ни признания их буддисламской веры… ни малейшей награды. Это было очень нечестно, но, очевидно, один только Исмаил ожидал чего-то другого.
Когда Исмаил был мальчиком, дед учил его с нежной строгостью:
– Раз ты не хочешь говорить о своих заботах с человеком, который поступил с тобой неправильно, то не ропщи, если он не догадается сам улучшить твое положение.
Исмаил сердцем запомнил эти слова. Сутры Корана утверждали, что сердце и душа человека – даже неверующего – суть вместилище основ добра и милосердия. Будучи рабом, он слишком долго оставался пассивным, принимая свой унизительный жребий. Он провел слишком много ночей, раздавая пустые обещания и все больше привязываясь к пустым мечтаниям, пустым, как корпуса ложных кораблей, которые вспугнули флот роботов. Теперь он в долгу перед теми, кто столь долго слушал его слова.
Теперь, когда он и его товарищи сослужили Поритрину неоспоримую службу, Исмаил понял, что настало время представить свои заботы самому лорду Бладду. Бог направит его и научит верным словам. Исмаил докажет Алииду и всем дзенсуннитам, которые слушали у огня его притчи и истории, что вера его не напрасна.
Отчаявшись, Алиид попытался остановить и образумить Исмаила до того, как тот, ничего не подозревая, вляпается в страшную беду.
– Составь хотя бы план, друг мой! Как ты собираешься встретиться с лордом Бладдом? Ты же не можешь просто постучать к нему в дверь и выложить все, что на душе накипело.
– Если он действительно правитель своего народа, то должен выслушивать правдивые жалобы.
У пораженного собеседника округлились глаза.
– Ты раб, а не гражданин. У него нет никаких оснований тебя слушать. – Он придвинулся ближе к другу. – Включи свое воображение, Исмаил. Ты работал на саванта Хольцмана. Тебе известны его привычки, ты знаешь, как он общается с лордом Бладдом. Воспользуйся этим, чтобы найти повод, иначе ты к лорду и на сто метров не подойдешь.
Исмаил обдумал возможности. Он не любил лжи и уверток, но Алиид был абсолютно прав. В этом случае это было единственным средством.
Дождавшись конца следующей смены, Исмаил с другими рабами вернулся в барак. Он вымылся, переоделся в самую лучшую свою одежду, поцеловал жену и приготовился к выходу. С собой он взял стопку рабочих журналов, которые ему удалось захватить с работы, когда расформировали их бригаду, и отправился к известной всем конической башне – городской резиденции лорда Поритрина. На лице раба-ветерана отражалось уважение, но не угодливость. И вел его Буддаллах, придавая силы.
Два гвардейца-драгуна в золоченой броне скептически покосились на Исмаила, когда он остановился перед уличными воротами башни. Тщательно следя, чтобы поведение его не было вызывающим, он стал аккуратно выбирать слова, стараясь не лгать, но лишь слегка смещать акценты.
– Мое имя Исмаил; я должен видеть лорда Бладда.
Драгуны в изумлении принялись внимательно рассматривать стоявшего перед ними человека.
– Раб хочет видеть лорда Бладда? Тебе назначена встреча?
Напарник первого гвардейца добавил:
– Лорд Бладд не снисходит до аудиенций рабам.
Исмаил подумал, не захочет ли Буддаллах заставить этих людей отступить в сторону, освободив ему путь, но вряд ли стоило ожидать столь очевидного божественного вмешательства.
Чувствуя прилив необыкновенной отваги, Исмаил достал похищенные журналы и показал их гвардейцам:
– Я из рабов саванта Хольцмана. Он регулярно посылает подобных мне людей доставить лорду письменные документы. – Он помедлил, прежде чем произнести откровенную ложь. – Савант послал меня с этими бумагами. Он твердо сказал, что дело срочное и чтобы я не возвращался, пока не передам эти документы лорду Бладду в собственные руки.
– У этого Хольцмана всегда все срочно. – Гвардеец, нахмурившись, посмотрел на Исмаила. – Сегодня у лорда Бладда нет на это времени.
Исмаил не отступил:
– Наверное, вам тогда самому придется объяснить это саванту Хольцману. Он не поверит, что лорд Бладд отказался принять эти журналы.
Затаив дыхание, он ждал. Вера делала его безмятежно-спокойным.
Наступило молчание, и второй драгун неуверенно сказал:
– Раньше мы всегда разрешали им доставлять журналы. Что, если у саванта наступило новое прозрение, как тогда с защитными полями?
Первый драгун согласился с товарищем:
– Пусть Бладд сам вышвырнет его из своего кабинета.
Воспользовавшись этим колебанием, Исмаил низко поклонился драгунам и быстро прошел в ворота. Его уверенность обезоружила охрану, и драгуны пропустили раба. С широко раскрытыми глазами Исмаил вступил в дворцовую резиденцию наследственного владетеля, чьи предки в течение многих поколений порабощали последователей буддислама.
Уже внутри здания подозрительный управляющий нахмурился при виде темной кожи Исмаила и его дзенсуннитского наряда. Но имя Тио Хольцмана и внушительные рабочие журналы помогли преодолеть сомнения и снять вопросы. Один из гвардейцев, спохватившись, вошел в здание и приблизился к мажордому.
– Простите, сэр. Если вы хотите, чтобы я его выставил…
Придворный отрицательно покачал головой, потом взглянул на Исмаила, встретил его твердый взгляд.
– Ты уверен, что действительно хочешь передать эти журналы лорду Бладду именно сейчас? У него все равно не будет на них времени. Уже через час он дает банкет для инопланетных художников, которые хотят запечатлеть Старду при разном освещении. – Управляющий выразительно посмотрел на стенные часы. – Если это так важно, то савант Хольцман мог бы заранее оговорить твой приход. Ты уверен…
– Прошу прощения, господин, – перебил придворного Исмаил. Он не стал больше ничего объяснять, но и не изъявлял никакого желания уходить.
– У лорда Бладда будет очень мало времени на тебя.
– Даже одного мига его щедрого внимания будет для меня достаточно. Благодарю вас.
– Проверить, нет ли у него оружия? – предложил драгун.
– Конечно.
Когда обыск был закончен, Исмаила оставили ждать в гулкой пустой галерее. В центре стояла скамья, сделанная из полированного камня. Она выглядела прекрасно, но оказалась очень неудобной. Исмаил сидел неподвижно, терпеливо ожидая.
Мысленно храбрый раб повторял свои излюбленные сутры, стихи которых он заучил еще в детстве, сидя на коленях у деда. Он давно уже перестал желать перемен в жизни, перестал жалеть, что не сумел сбежать от работорговцев, напавших на жителей хармонтепских болот. Хорошо ли, плохо ли, но теперь Поритрин стал его домом, здесь была у него любящая жена и две красивые дочки, сами уже почти взрослые…
Прошел почти час, и вот наконец его повели по широкому лестничному пролету в личные покои лорда Бладда. Исмаила охватил жар, мысли его воспламенились в предвкушении открывающихся возможностей. Если позволит судьба, то его мольба тронет сердце аристократа, правящего Поритрином. Раб надеялся, что слова его будут убедительными.
Комната, в которую его ввели, пропахла ароматическими свечами и дорогими духами. Портные и лакеи наряжали лорда в подбитую мехами куртку, надевали на него золотые цепи и объемные белоснежные манжеты. Его рыжевато-золотистые волосы были уже основательно тронуты старческой сединой. В углах глаз были заметны небольшие плотные вздутия. Лакеи суетились вокруг хозяина, опрыскивая его волосы и щеки ароматической водой. Один из них, высокий и худой, вычищал пылинки из одежды лорда с видом философа, который вот-вот найдет ключ ко всеобщему знанию.
Лорд взглянул на Исмаила и страдальчески вздохнул.
– Да, не слишком часто Тио посылает своих рабов лично ко мне, и обычно он не бывает столь настойчив – или тороплив – со своими докладами. Что хочет от меня савант в этот чудесный вечер? Время он выбрал очень неподходящее.
С этими словами лорд протянул руку, чтобы взять принесенные Исмаилом журналы.
Исмаил заговорил тихим и спокойным голосом, как можно вежливее, уважительно, но с оттенком уверенности, будто воображал себя равным собеседнику. Понимая важность каждого своего слова, он черпал безмолвную силу в глубинах своей души.
– Вероятно, произошло недоразумение, лорд Бладд. Савант Хольцман не посылал меня к вам. Меня зовут Исмаил, и я пришел сюда по собственной воле, чтобы говорить с вами.
Потрясенные слуги замерли. Бладд уставился на Исмаила, и во взгляде его читались крайнее недовольство и отвращение. Он метнул гневный уничтожающий взгляд на мажордома, который, в свою очередь, испепелил взглядом гвардейского драгуна.
Боковым зрением Исмаил увидел, как придворный рванулся вперед, чтобы схватить его, но Бладд взглядом приказал управляющему оставаться на месте. Когда он потребовал объяснений, в голосе его звучало раздражение:
– Зачем ты пришел ко мне, если савант Хольцман не посылал тебя? – Он посмотрел на журналы. – Что это?
Исмаил улыбнулся и позволил словам идти свободно в надежде, что смягчит сердце аристократа разумными доводами и взаимопониманием.
– Лорд, поколения моего народа служили Поритрину и защищали его. Мои собратья-рабы и я участвовали в работе над многими проектами саванта Хольцмана, и это спасло многих и многих граждан Лиги от мыслящих машин. В последний год мы без устали работали на изготовлении вашего победоносного флота.
Лорд скривился, словно проглотил гнилую конфету. Потом он оскалил зубы в жестокой ухмылке:
– Это вытекает из определения слова «раб».
Было слышно, как усмехнулся мажордом.
Но Исмаил не находил в этом ничего смешного.
– Мы люди, лорд Бладд. – Он мысленно успокаивал себя, не давая своей решимости ускользнуть. – Мы проливали пот и кровь, чтобы сохранить ваш образ жизни. Мы видели ваши праздники. Благодаря нашим усилиям Поритрин сохранил свою независимость от мыслящих машин.
– Благодаря вашим усилиям? – Лицо Бладда побагровело от неслыханной дерзости этого дзенсуннита. – Вы делали только то, что вам приказывали ваши хозяева, и ничего больше. Это мы видели приближение опасности. Это мы разработали и создали средства защиты. Это мы составили планы, и это мы обеспечили ресурсы для их выполнения. Вы всего лишь собирали детали так, как вам велели это делать.
– Мой господин, вы недооцениваете и преуменьшаете то, что ваши пленники сделали для…
– Чего же хочет твой народ – моей вечной благодарности? Вздор! Вы спасали свою жизнь, а не только нашу. С вас довольно и этого. Или вы предпочли бы сгнить сейчас в тюрьме машин, рассекаемые на части любознательными роботами? Считайте своим благословением, что я не архидемон Эразм.
Он поддернул рукава и отогнал от себя слуг.
– Теперь уходи, раб. Я не хочу больше об этом слышать, и никогда не пытайся снова со мной заговорить. Твой обман – достаточная причина тебя казнить. Я – лорд Поритрина, глава семейства, которое правит этой планетой в течение многих поколений, в то время как ты – ничтожество, пересаженный на нашу землю трус, получающий от моих щедрот свой стол и кров.
Исмаил был глубоко оскорблен, но такие оскорбления ему уже приходилось слышать. Он хотел спорить, высказать свою правду откровеннее, но мерцание мрачного гнева в глазах лорда сказало ему, что никакие его слова не возымеют действия. Он потерпел неудачу. Вероятно, Алиид был прав, насмехаясь над его наивной верой.
Я недооценил, насколько отличными, насколько чуждыми могут быть мысли этого человека. Я совершенно не понимаю лорда Бладда. Человек ли он?
Недавно, когда они вечером сидели вокруг костра рассказов в поселке рабов, Алиид был особенно резок и стал побуждать людей пойти по стопам Бела Моулая. Алиид хотел устроить еще одну революцию, сколько бы крови ни пришлось пролить. Каждый раз, когда Исмаил пытался противопоставить мстительным речам Алиида голос разума, тот всегда умел его перекричать.
После этого разговора с лордом Исмаил уже не был уверен, что сможет отныне спорить с Алиидом. Он сделал все, что было в его силах, и что же? Лорд Бладд даже не стал его слушать. Исмаил поклонился и вышел, пятясь, из покоев лорда. Драгуны грубо схватили его за руки и вывели наружу, ругаясь сквозь зубы. Исмаил не сопротивлялся и не отвечал на их грубость: немного надо было, чтобы они рассвирепели и забили его до смерти.
Но несмотря на то что его вера была поколеблена до самого основания, а его невинные убеждения не выдержали испытания, он не жалел о своей попытке. Пока не жалел.
Через несколько дней пришел новый приказ. Исмаил и многие другие получили назначение на новые работы. Он, Алиид и сотня таких, как они, были направлены в какое-то место, расположенное вверх по течению реки, для работы в независимой лаборатории Нормы Ценва, женщины-гения, приехавшей с Россака. Когда-то она была помощницей у саванта Хольцмана.
Драгуны также объявили, что раб Исмаил разлучается со своей семьей. Сержант грубым голосом прокричал:
– Твоя жена и дочери останутся здесь ждать нового назначения. – Он осклабился из-под золотого шлема. – Наверняка всех в разные места.
У Исмаила подогнулись колени, он не мог поверить своим ушам.
– Нет, это невозможно! – Он прожил с Оззой пятнадцать лет. – Я не сделал ничего…
Гвардейцы схватили его за руки, но он вырвался и подбежал к пораженной жене, стоявшей рядом с Хамаль и Фалиной.
Лорд Бладд явно выразил свое недовольство, а солдаты только искали случая наказать Исмаила. Взяв парализующие дубинки, они принялись бить Исмаила по коленям, по пояснице, по плечам и по голове.
Исмаил, человек отнюдь не драчливый, свалился с плачем. Озза, вся в слезах, ругала драгунов последними словами и рвалась к мужу, но ее держали крепко. Дочери попытались проскользнуть мимо солдат в золоченой броне, и Исмаил больше испугался за них, чем за себя. Если они привлекут к себе слишком много внимания, их могут просто взять для нечестивого развлечения. Его красавиц дочерей…
– Нет, стойте на месте! Я пойду с ними. Когда-нибудь найдем способ быть вместе.
Озза прижала дочерей к себе, глядя на драгун так, будто готова была им глаза выцарапать. Но она знала своего мужа и не стала делать ничего, что могло бы навлечь на него новую беду.
– Мы обязательно будем вместе, мой дорогой Исмаил.
Откуда-то появился Алиид и встал рядом с Исмаилом, пылая гневными глазами. Даже драгунам понравилась смелая дерзость этого человека. Исмаил стонал, пытаясь встать на ноги вопреки невыносимой боли.
Пока надсмотрщики гнали новую партию рабов вдоль реки, Исмаил все время оглядывался, стараясь увидеть Оззу и девочек – увидеть, быть может, в последний раз. Алиида тоже разлучили с семьей, и с тех пор он так и не видел свою жену и сына.
Теперь Алиид шептал Исмаилу на ухо, пользуясь древним языком чакобса, которого никто здесь не понимал, кроме них:
– Я же говорил тебе, что эти люди чудовища. А лорд Бладд – худшее из них. Теперь ты видишь, что твоей примитивной веры мало?
Исмаил упрямо покачал головой.
Несмотря на все, он не был готов отказаться от дзенсуннитского учения, которое составляло основу его жизни. Увидев его неудачу, не откажутся ли другие, те, кто так внимательно слушал его притчи и сутры, следовать за ним в его вере? Это было мучительное испытание – и он еще не знал, каким будет окончательный ответ.
175 год до Гильдии
27 год джихада
Год спустя после победы на Поритрине
* * *
Война – это фабрика, производящая опустошение, смерть и скрытность.
Декларация противников джихада
Долгий и медленный перелет до Икса не показался примеро Харконнену спокойным. Простодушный энтузиазм новобранцев на борту флагманской баллисты постепенно сменился страхом перед неизбежным столкновением с силами машин на сильно укрепленном Синхронизированном Мире. Солдаты огромного экспедиционного корпуса понимали, каковы ставки и сколь велика опасность.
Задача Ксавьера была ясна. Повстанцы Икса давно ведут тяжелую борьбу с превосходящими силами кимеков и роботов-охотников, и Харконнен, добавив достаточные силы, должен повернуть ход этой борьбы. Люди не могут позволить себе роскошь поражения. Освободив еще одну планету от власти Омниуса, Харконен сможет спать спокойнее.
И освобождать миры по одному.
Окта никогда не любила отъездов Ксавьера в битвы джихада. А на Ксавьера все время сыпались опасные задания, одно за другим. Трудно было смотреть, как он собирается и уезжает, но Окта понимала значение этой нескончаемой войны. Она своими глазами видела, что сделали беспощадные мыслящие машины с ее сестрой Сереной. Война меняет людей. Кто-то должен был защищать невинных. Ксавьер и Вориан были среди тех, кто ради этого рисковал жизнью, и Окта понимала, что эта война – призвание ее мужа. Война требует жертв от каждого.
И хотя Ксавьер очень сильно ее любил и знал, что она безоговорочно верит в него, каждый раз, улетая с Салузы Секундус, он видел в ее глазах страх – но с этим страхом Окта умела справляться. Она делала все, что в ее силах, чтобы он чувствовал, что его любят, чтобы ему было хорошо с ней и чтобы воспоминания о счастье согревали его душу в долгих опасных отлучках до возвращения домой. Однажды он даже пошутил, что Окта назначает самые большие торжества на дни его отъездов.
Вот и теперь, перед отъездом мужа на тяжелую и опасную войну за освобождение Икса, Окта устроила праздник, пригласив на него самых близких родственников и друзей. Как всегда, была приглашена и Серена, но Жрица джихада редко посещала торжества в узком кругу, не делая исключения и для семейных вечеров. Канцелярия Великого патриарха от имени Серены отклонила приглашение, ответив, что она просто слишком занята.
Тем, кто не знал Окту, она представлялась застенчивой тихой женщиной, постоянно пребывавшей в тени прославленного примеро. Но когда возникала необходимость, Окта умела мыслить и действовать с решительностью военачальника. Она гоняла слуг, уборщиков и поваров, добиваясь, чтобы все было сделано безупречно.
Старый Манион Батлер провел целый час в винном погребе, выбирая три бутылки редкого вина. Ксавьер знал, что отставной вице-король держал у себя вина только высшего качества, но сам побуждал тестя к выбору, зная, какое удовольствие это доставляет старику.
Ближе к вечеру на прощальный ужин приехали с мужьями две взрослые дочери Ксавьера – Роэлла и Омилия. Роэлле исполнилось двадцать шесть лет, сестра была двумя годами моложе. К полному восторгу родителей Омилия приехала со своей маленькой дочкой.
Окта обожала ребенка и с легкой грустью смотрела, как дитя улыбается Ксавьеру. Он когда-то потерял сына, но сейчас гордился своими дочерьми и радовался счастью, которое сопутствовало им в жизни. Омилия и Роэлла были очень красивы, но здесь Харконнен не мог быть объективным судьей.
– Иногда мне хочется, чтобы у нас был еще один ребенок, – проговорила Окта, ласково щекоча младенца.
Для Ксавьера, правда, самой красивой из всех трех оставалась его жена, его верная Окта, хотя сейчас ей было уже сорок пять лет. Он до сих пор видел в ее глазах неугасимый огонь юношеского задора и находил ее привлекательнее любой молодой женщины. Ксавьер пожал плечами и сказал:
– Кто может сказать, что ты слишком стара для этого?
– Мне думается, что это все же маловероятно, – поддразнила она мужа, но он продолжал улыбаться.
– Это не причина перестать пытаться.
Но Ксавьер не смог подавить чувство неловкости и сердечную боль, когда встречал других гостей. С его приемным отцом Эмилем Тантором приехали вдова Вергиля Шила и трое их детей.
Ксавьеру не верилось, что после той беды у IV Анбус прошло уже целых два года. Он до сих пор чувствовал боль и стыд, вспоминая, что не сумел защитить Вергиля от кимеков. В момент смерти его брату было тридцать четыре года – конечно, это был уже не ребенок, – но Ксавьер всегда думал об этом улыбчивом молодом человеке как о своем младшем братишке, о мальчике, с которым он когда-то играл… а потом не смог спасти. Вергиль и Шила должны были прожить долгую и счастливую совместную жизнь. У них была чудесная семья, но будущее ее было уничтожено… как его собственное, когда мыслящие машины похитили Серену.
Будь проклят этот джихад!
Но даже после утраты Серены Ксавьер сумел устроить свою жизнь. Он не стал бы ничего в ней менять, даже если бы это вдруг стало возможным. Он не сомневался, что и Шила сможет сделать то же самое под руководством престарелого, слабеющего Эмиля Тантора.
Хотя Ксавьер был очень рад видеть своего отца и семью Вергиля, он чувствовал себя неловко и не знал, что сказать этим дорогим для него людям. Шила явно опечалилась, глядя на ребенка Омилии, да и отец немного омрачился – вероятно, вспомнив, что его жена Люцилла погибла в катастрофе, так и не увидев первую дочку Вергиля…
Когда слуги поставили на стол первую перемену блюд, Окта начала читать молитву. Она возблагодарила Бога за пищу и дарованную им жизнь, молила о сохранении Ксавьера на войне и об избавлении от Омниуса и всех мыслящих машин.
Ксавьер понимал, что этот вечер, это семейное торжество – событие радостное: ведь близкие и любимые люди хотят попрощаться с ним и пожелать ему успехов и удачи в военной кампании. Иксианская миссия была очень опасной, и хотя он знал, что убить его будет нелегко, но сейчас за столами, в кругу семьи точно так же прощались с близкими и другие солдаты джихада… и многим из них не суждено было вернуться.
Окта, увидев, что у Ксавьера упало настроение, не стала даже дожидаться, когда внесут основную перемену, и велела позвать трех юных зимийских музыкантов, которые услаждали слух гостей игрой на музыкальных инструментах и красивыми голосами, пока те вполголоса беседовали между собой.
Слушая веселых менестрелей, Ксавьер снова вспомнил погибшего: брата-близнеца Окты Фредо, который всегда хотел стать музыкантом и художником. Взглянув на жену, он ожидал увидеть на ее лице отпечаток той же мысли, но она только наслаждалась музыкой, и вскоре другие гости тоже оживились – оценили вкусную еду, заговорили громче и засмеялись.
Окта сияла. Потом, в жару битвы, он будет вспоминать именно этот миг.
Ксавьер улетал на Икс воевать с безжалостными машинами, но и Окта не менее храбро вела свою битву за жизнерадостность и оптимизм у своих домашних, ибо это было единственное оружие, каким она владела. Она поступала так всякий раз, когда ее муж уезжал на войну, и это всегда действовало хорошо.
Но уж слишком часто он уезжал.
Через несколько лет после того, как Армада Лиги опустошила Землю, Ксавьер Харконнен возглавил первое «официальное» наступление развернувшегося джихада Серены Батлер. Был наугад выбран один из Синхронизированных Миров – им оказалась планета Бела Тегейзе – и началось наступление под фанфары. В той битве отличился Вориан Атрейдес, который получил повышение по службе и доказал свою истинную приверженность правому делу человечества.
В битве на Бела Тегейзе было уничтожено много роботов и разрушена разветвленная инфраструктура, созданная на планете мыслящими машинами, но враг сопротивлялся беспощадно. Исход столкновения остался неопределенным, и люди отступили залечивать раны. Годом позже Вориан Атрейдес, не дожидаясь приказа, провел разведывательную операцию в планетной системе Бела Тегейзе и доложил, вернувшись, что машины все восстановили и продолжают угнетать уцелевшее население, как будто и не было войны. Джихад не смог добиться поставленных целей, несмотря на все усилия и людские потери.
Однако после Земли и Бела Тегейзе компьютерный всемирный разум осознал, что характер борьбы кардинально изменился. В ответ на действия людей Омниус с Коррина послал тяжеловооруженный флот на Салузу Секундус, но вновь сформированная Армия джихада – под командованием Ксавьера Харконнена – отбила нападение. Сам он считал это расплатой за Зимию, где был тяжело ранен.
Теперь, на пути к Иксу, военачальник жаждал следующего шанса. Много было у него битв за прошедшую четверть века непрерывных столкновений и войн, и в каждой битве у него был такой шанс – нанести еще один удар. Освободить еще больше людей. Уничтожить больше мыслящих машин.
Если бы только удалось поддерживать боеготовность Армии… и ее энергию.
На время долгого и утомительного перелета Ксавьер издал приказ о постоянных учениях личного состава, чтобы держать людей в форме. Отдельная боевая единица, отданная под его начало – обычно державшиеся особняком гинацские наемники, – с удовольствием демонстрировала теперь солдатам Харконнена свои боевые приемы.
Примеро часами наблюдал сверху за поединками, оценивая технику боя и мысленно отбирая лучших бойцов среди новобранцев. Эта новая группа наемников его заинтересовала: такого владения техникой рукопашной схватки он никогда прежде не видел.
Особое почтение бойцы выказывали лучшему из них – Йоолу Норету, таинственному и сильному молодому человеку в черном спортивном костюме. Этот юный наемник с бронзовой от загара кожей, зелеными глазами и выгоревшими на солнце волосами только что прибыл с архипелага. Тонкий и быстрый, как хлыст, Норет вертел клинками с такой скоростью, что они становились смертельными жалами.
Загадочный одиночка, Норет редко разговаривал даже со своими товарищами-наемниками. Тем не менее он с энтузиазмом брался даже за самые простые упражнения, не слишком заботясь о собственном здоровье. Казалось, что он был благословен – или проклят – верой в собственную неуязвимость.
Ксавьер, будучи командиром, внимательно за ним наблюдал. В упражнениях Норет выкладывался до конца, но в свободное от них время предпочитал ни с кем не общаться.
Вот и теперь в заполненном людьми отсеке, сидя среди своих товарищей, он будто отключился от внешнего мира. На глазах у всех он сложился едва ли не пополам и застыл в позе «окума», уставившись оцепенелым взглядом в переборку, полностью уйдя в мир созерцания.
Внезапно, быстрее, чем может уловить глаз, он вскочил на ноги и выполнил каскад кувырков и нырков, нанося одновременно удары голыми руками и ногами и более традиционным оружием – дубинкой и тяжелыми парализующими шарами, которые как боласы были привязаны к его запястьям тонкой цепью. Казалось, это был какой-то тест, боевая игра, но гинацские наемники относились к ней со всей серьезностью. На Норета бросились четверо, но он с удивительной легкостью отразил их нападение.
В конце он подбросил оружие в воздух, отразил ударами боевого искусства нападение еще двоих, поймал оружие и спрятал его в потайной карман боевого костюма. Хотя его партнеры получали настоящие удары, никто из них не был серьезно ранен. Они наверняка вызовут Норета на поединок еще раз… и наверняка он снова победит.
* * *
Два дня спустя Ксавьер решил поговорить с Норетом, желая побольше о нем узнать. Даже во время длительных и утомительных перелетов с одного поля сражения на другое примеро всегда чувствовал отвращение к панибратству, чего не чурался Вориан Атрейдес. Его друг стал бы обедать в солдатской столовой со всем личным составом, рассказывал бы людям байки о своих приключениях, играл бы с ними в «королевские лилии», выигрывая без самодовольства и проигрывая без злости.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?