Книга: Оксфордские страсти - Брайан Олдисс
Автор книги: Брайан Олдисс
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): В. Болотников
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2006
ISBN: 5-699-18434-I Размер: 284 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Хэмпден-Феррерс – «самая заурядная деревушка» в пригороде Оксфорда. Ее история богата незначительными событиями, ее церкви – полторы тысячи лет. И едва деревенские жители решают отпраздновать юбилей этой церкви, деревушка перестает быть «самой заурядной»: в ней происходит череда мрачных, чудесных, неожиданных, комических и мистических событий. Между жителями внезапно вспыхивает любовь неземной силы. В одном из домов является призрак. В чистом поле обнаруживается осел-оборотень. Из вод оксфордского озера восстает основатель колледжа. Героям грезится подземный город мертвых – зеркальное отражение их деревни. Старая история преступного священника порождает страшное проклятие, которое грозит уничтожением всем, кому о нем известно, и лишь научная логика и постижение самих основ Вселенной спасают обитателей деревни от неминуемой гибели.
Брайан Олдисс (р. 1925) – одна из крупнейших фигур в мировой фантастической литературе, многогранный писатель, чьи работы завоевали сердца миллионов поклонников. Перед вами его новый роман – гимн любви к Англии, к инаковости и к любви как таковой.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- LucchesePuissant:
- 2-08-2017, 09:07
Искренне удивлена низкими оценками на Лайвлибе. С Олдиссом мы старые знакомые, и в этой книге он предстал в необычном амплуа. Привычно полемичный, патетичный, язвительный Олдисс здесь выступает в абсолютно новом качестве - старого, доброго дядюшки с дружелюбной усмешкой.
- TibetanFox:
- 1-11-2016, 15:12
Иногда — хоть и очень редко — случается так, что аннотация бывает интереснее самой книги. Целой книги. Целой книги хорошего автора. За аннотацию этого романа Брайана Олдисса успеваешь прожить целую маленькую жизнь с хорошей такой липскеровщинкой, когда магическое так вплетается в обыденное, что их не разделить.
- satanakoga:
- 5-02-2013, 15:47
Тусклые какие-то страсти оказались. И вроде бы читается легко, и с магическим реализмом автор не переборщил (а даже пожалел), и несколько парадоксальных и дьявольски забавных образов отсыпал, но всё как-то не то, как-то сумбурно и уныло.
- dream_of_super-hero:
- 17-05-2011, 22:32
Как-то средненько получилось. Вроде бы и заманчивым казался роман в перспективе, но чего-то всё-таки не дожал автор. Самая обычная деревня, с самой обычной церковью, всё, короче говоря, самое обычное в этой деревеньке в самом сердце Англии, скрывает в себе древние тайны, когда-то давно коварно похищенные местным священником из Африки и припрятанные в тайнике в святом месте.
Олдисс сумел сделать то, на что способны далеко не все – написать роман вне каких-либо определённых жанров. Так что даже сперва чувствуешь неловкость, не понимая, куда именно тебя влечёт автор.