Электронная библиотека » Брендан Денин » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Хризалида"


  • Текст добавлен: 3 сентября 2019, 10:41


Автор книги: Брендан Денин


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– И быть отцом.

– Да, конечно, и быть отцом. Я помню об этом.

– А по-моему, не помнишь, – заявила Дженни, старательно следя за своим тоном. Она обдумывала этот разговор все утро, пока Том отсыпался на диване. До кровати он так и не дошел, что Дженни очень огорчило. Они взяли за правило спать вместе, даже когда ссорятся. Дженни сделала глубокий вдох и заглянула ему в глаза. В налитые кровью глаза. – Нам пора повзрослеть, Том. Нам обоим, – продолжала она. – Я не злюсь, что ты вчера ходил в бар и напился… Когда мы с тобой познакомились, я сама была пьяна в стельку. И вместе мы напивались бесчисленное множество раз. Вчера ночью… Вчера ночью ты напугал меня, а такого прежде не случалось. Понимаю, тебе страшно. И тревожно. И ты выбит из колеи. Мы купили огромный дом. Но у нас будет ребенок. Ребенок, Том! Это колоссальная ответственность. Вряд ли я сама осознала это до конца. Кое от чего нам обоим нужно отказаться…

Том открыл рот, чтобы что-то сказать, но Дженни подняла руку.

– Пожалуйста… дослушай меня. Мне нужно это сказать. Я не говорю, что ты должен отказаться от своей самости. Я не о том, что ты должен покончить с тем, что делает тебя Томом Декером. Я лишь о том, что после рождения ребенка – и до него, начиная с сегодняшнего дня, – ты не можешь возвращаться домой в три утра и выглядеть, как зомби. А если что-то случится? Если тебе придется срочно везти меня в больницу? Отказы и меня касаются. Мне больше нельзя курить «за компанию»… пить вообще больше нельзя, травку нельзя курить года полтора. Ничего страшного. Я готова. Нам обоим нужно взрослеть – хотим мы этого или нет.

Том немного подождал, желая удостовериться, что Дженни закончила, потом взял ее за руку и с грустной улыбкой сказал:

– Я понимаю. Я изменюсь. Вчерашняя ночь была ошибкой. Скорое отцовство, переезд – все это дается мне очень непросто, вот я и не сдержался. Хотелось расслабиться, но согласен, признаюсь, я перегнул палку. Такое не повторится, обещаю тебе.

Дженни знала, что говорит Том искренне, и улыбнулась ему. Ну вот, камень с души, гора с плеч.

– Том, я люблю тебя. Люблю больше всего на свете… ну, может, кроме малыша у меня в животе. Я так рада, что у нас с тобой будет ребенок!

– Дженни, я тоже тебя люблю, – шепнул Том и поцеловал ее в лоб. – Ты будешь чудесной мамой.

– Вот точно! – Дженни стиснула ему руку и отпустила. – Кстати, на кухонном столе, в контейнере, тебя ждет бутерброд. Если твое похмелье не против… Не волнуйся, пряностей в нем процентов на девяносто меньше, чем в том, который только что умяла я.

Том засмеялся и встал.

– Отлично! Я как раз проголодался.

– Как поешь, тащи свою задницу сюда. Неделя предстоит жаркая. Нас ждет первый прием у врача, нужно купить машину, нужно решить, которая из комнат будет детской. В доме работы выше крыши. Еще ты на новое место переходишь. – У Тома аж глаза на лоб вылезли, и Дженни помахала ему рукой. – Эй, не волнуйся. Все в порядке. Мы справимся, честное слово!

* * *

– Том, я осталась без работы.

В старом сотовом Тома голос Дженни звучал слабо, как из дальней дали. Казалось, она плачет или плакала только что и попыталась успокоиться для разговора с ним. Он косил лужайку бензиновой газонокосилкой, купленной в хозяйственном отделе торгового комплекса между их городком и соседним. Машину они купили чуть раньше, в тот самый день, когда ездили к врачу на первый прием и первое УЗИ. Увидев мутную картинку, оба разрыдались и не могли успокоиться, пока доктор не вручила каждому по коробке салфеток. Тогда все трое засмеялись. Тому и Дженни не верилось, что столь бурные эмоции вызвал нечеткий, пиксельный пузырек на крошечном мониторе.

Седая, сутуловатая доктор Миллер наверняка делала УЗИ сотни (если не тысячи) раз, но за Дженни и Тома радовалась искренне. После приема Декеры минут двадцать не отъезжали от клиники – сидя в машине, они передавали друг другу распечатку снимка и восхищались своим еще не рожденным ребенком. Поговорив о будущем, они решили, что пол ребенка выяснять не станут. Пусть он или она сделает им сюрприз. Вернувшись домой, они прикрепили распечатку к холодильнику.

Спуститься в подвал ни за газонокосилкой, ни за чем-то еще Том себя не заставил и решил, что стоит купить новую. Лужайка у них большая, работа потребуется серьезная. Сейчас, услышав, как жена борется со слезами, он отключил косилку, но от рокочущего эха так просто не избавиться.

– Что? – переспросил Том.

– Меня уволили, – всхлипывала Дженни, больше не скрывая своего отчаяния. – Уволили всех нас, даже гребаного Шона. Спортклуб закрывается. Похоже, с банком судятся жертвы холокоста. Из-за нацистского золота, что ли? Вот они и избавляются от лишних расходов. Том, я теперь лишняя!

– Все в порядке, Дженни. Все будет в порядке. Ты сама говорила, что мы справимся, помнишь? Где ты сейчас? Я за тобой приеду. Только скажи…

– Нет. Я немного задержусь. У меня встреча с Викторией. Я в ресторане около банка. Черт, мне даже выпить нельзя. – Дженни жадно вдохнула воздух. Том почувствовал, что она пробует успокоиться. – Говнюки хреновы! Нам копец, Том. Постоянного дохода у нас больше нет. Я ведь на медицинскую страховку могу рассчитывать? [1]1
  Дженни имеет в виду принятый в 1985 году закон «О комплексном урегулировании бюджетных противоречий», предусматривающий возможность продолжения медицинского страхования для уволившихся работников.


[Закрыть]
Только неизвестно, на какой срок и что именно она покрывает. Как нам теперь за все платить? Как нам теперь платить хоть за что-то?

– Дженни, мы справимся, – спокойно повторил Том, хотя самому стало дурно. Мысли кружились в бешеном водовороте. Высшего образования у него нет: колледж он бросил после первого курса. Востребованной профессии у него нет. Как, работая барменом, выплачивать ипотеку, рассчитываться с врачами и содержать семью?

На что он рассчитывал, когда вздумал перебраться в Нью-Йорк, чтобы стать художником?

Дженни права: им конец.

– Все будет хорошо, – уверенно проговорил он. – Мы справимся.

* * *

Они сидели в столовой за огромным деревянным столом, на котором были вино и доставка из китайского ресторана. Такое сочетание стало для них дурной приметой. «Больше в жизни к китайской еде не притронусь», – решила Дженни, потягивая газировку из банки. Они разбирались со своими расходами, и Дженни заметила, что Том и первый бокал вина не допил. Она грустно улыбнулась и посмотрела на лежащие перед ней бумаги.

На данный момент доходов у них не осталось вообще, хотя через несколько дней Тома ждали «У Ника». Из бара в Алфавитном городе он уволился неделю назад, и буквально через пару часов ему нашли замену – молодого актера, которому срочно потребовались деньги. На горизонте уже маячило новое место, но Том признался Дженни, что последнюю смену в лучшем баре своей жизни он отрабатывал не без сожаления. В тот вечер ему пришлось инструктировать молодого парня, который слишком много болтал.

Первым порывом Дженни было впасть в депрессию, но она с ним боролась. Услышав новости, Виктория наметила им с Томом целый план – как и прежде, когда у Дженни возникали проблемы. Энтузиазм Виктории, замешенный на прагматизме и безапелляционности, и завораживал, и раздражал. Друзья ее друзей вращались в фитнес-индустрии, Виктория уже мысленно рассылала им письма по электронке. Она не сомневалась, что пристроит младшую сестру в самое ближайшее время.

План для Тома Виктория тоже составила. Дженни он не нравился; она чувствовала, что Том его возненавидит, но сразу поняла, что сестра права.

– Даже не знаю. – Том отправил очередной вонтон в рот и запил его вином. – Расходов у нас много… особенно ипотека. Еще страховка на машину. Кто бы мог подумать в хорошие времена, что несколько штрафов за мелкие ДТП и превышение скорости станут колоссальной проблемой? Не говоря уже о доплате врачу и все то, что не покрывает страховка. Может, попросить Малкольма увеличить мне смену?

– Ты еще ни одной смены не отработал, – напомнила Дженни. – Даже если начнешь выходить каждый вечер, сколько нужно не заработаешь. Даже близко к этому. – Увидев, что Том побледнел, Дженни вздохнула. – Прости, если я резковато выразилась… Просто у меня стресс.

– Понимаю, у меня тоже. Уверен, ты быстро найдешь новую работу… В Нью-Йорке миллион спортклубов. А я… даже не знаю… Может, мне разнорабочим здесь устроиться? Может, Челси кому-нибудь меня порекомендует?.. Помогает же она кретину Рэю.

– Том, кто возьмет персональным тренером беременную? Одному из нас нужна работа со стабильным жалованьем. И желательно с соцпакетом.

– Одному из нас? – спросил Том.

Дженни пристально посмотрела на него, потом тихо сказала:

– Да. Тебе. У Виктории есть предложение, и по-моему, хорошее.

Том сложил руки на груди, нервно сглотнул и прищурился:

– Если предложение Виктории касается меня, хорошим оно быть не может.

– Том, выслушай меня, пожалуйста!

Он закрыл глаза, потом медленно открыл.

– Хорошо. Говори, что за предложение?

Дженни набрала в легкие побольше воздуха и начала рассказывать.

* * *

Измученный Том потягивал горький кофе в забегаловке к югу от Пенсильванского вокзала. Он сидел у грязного окна, выходящего на Седьмую авеню, но едва видел тех, кто шел мимо. Вот мужчины и женщины, которые и в сильную жару носят деловые костюмы; вот туристы толпятся на тротуаре; вот парни в красных футболках зазывают их на автобусные экскурсии; вот безголовые пешеходы шныряют в потоке транспорта.

Той ночью Том спал часа четыре, не больше. В семь утра он позвонил Кевину. Они договорились встретиться на Манхэттене в девять. Лучший друг не задал ни единого вопроса (Том представлял, сколько отчаяния было в его голосе).

Ранним утром Том поборол желание навестить хризалиду, пусть и хотел этого, как никогда прежде. Без нее ему было не по себе, и он долго стоял на кухне, пока взгляд на распечатку снимка УЗИ не вывел его из транса. В подвал он не спустился, быстро вышел из дома через парадную дверь – но сейчас только и думал что о хризалиде. Она такая же большая? Она скучает по нему?

Кевин опаздывал, но Том знал, как ненадежно нью-йоркское метро, тем более в час пик. Наконец Кевин влетел в кафе, одетый в черные слаксы с белоснежной рубашкой. На шее болтался галстук с узором пейсли, через локоть он перебросил черный пиджак. Температура перевалила за тридцать градусов, и это при сильной влажности, но Кевин, казалось, жары не замечал. Том, напротив, чуть ли не плавился в футболке и джинсах. Наверное, горячий кофе он купил зря.

– Секунду! – Кевин бросился к стойке и вскоре вернулся с холодным кофе. Сделав большой глоток, он сел, а чашку поставил на узкий подоконник. – Прости, мне срочно требовался кофеин. Ночь была бешеная.

– Правда? – спросил Том, пытаясь сохранять спокойствие и не паниковать. Об истинной причине этой встречи говорить не хотелось. – Ты встретил «ту самую»?

– Не совсем. – Кевин засмеялся. – Вообще-то, девушек было две. Они напомнили мне сестричек, которых мы знали в старших классах. С огромными карими глазами, помнишь? Они… Черт, погоди, я же ради тебя пришел. Выкладывай, Том! В чем дело? По телефону мне показалось, что ты вот-вот расплачешься.

– Во-первых, спасибо, что пришел. Я ведь знаю, как ты занят, – начал Том. Кевин не ошибся: он впрямь мог заплакать в любой момент. Том сделал глубокий вдох. Каждая клеточка тела кричала о том, что он подписывает себе смертный приговор. – Тебе точно не влетит за опоздание?

– Влетит? О чем ты. На службе меня обожают. Босс на меня молится. Нет, он мерзкий бездушный троллишка, но меня любит. Но ты не переводи стрелки. Выкладывай, зачем позвал! Знаю, дело срочное, раз ты поднялся в такую рань.

Том попробовал заговорить, но слова буквально не шли на язык. Кевин терпеливо ждал.

– Дженни работу потеряла, – объявил он тихо и смущенно, хотя никто не обращал на них внимания.

– Черт! – почти выкрикнул Кевин и, обдумывая услышанное, снова хлебнул кофе. – Черт, – повторил он уже сдержаннее, вероятно, решив сохранить спокойствие, чтобы Том не запаниковал. – Как она, ничего? А ты?

– Ничего… То есть нас обоих колбасит. Дом же только что купили и машину. Еще много всего нужно, а тут… – Том покачал головой и посмотрел в окно. Представилось, как машина наезжает на толпу. Том тряхнул головой, не понимая, откуда все эти сцены насилия. Руки дрожали, ему страшно хотелось прикоснуться к хризалиде.

– А тут что? – В голосе Кевина по-прежнему слышался шок. Том шевелил губами, но не мог издать ни звука. – Ну же, Том, это я. Мне ты можешь рассказать все.

Том знал, что должен молчать. Так велела Дженни, он ей обещал. Но ведь это Кевин, его лучший друг. Человек, которого на сегодняшний день он знает дольше всех.

– Дженни беременна, – прошептал Том, заглянув Кевину в глаза, и тут же об этом пожалел, хотя у него камень с души свалился. Рассказывать о беременности до второго триместра – дурная примета или что-то в этом роде. Дженни убьет его, если узнает.

– Она?.. Супер! Поздравляю! – закричал Кевин, порывисто обнял Тома, и тот страху и тревоге вопреки не смог сдержать улыбки. Другие посетители кафе посмотрели на них, потом быстро вернулись к своим делам.

– Спасибо, Кев! Спасибо огромное, – проговорил Том, а его потрясенный друг расплылся в улыбке. – Я обещал помалкивать. У нее сроку-то меньше месяца.

– Я могила, дружище, могила! Сам понимаешь, я никогда тебя не сдам. Теперь ясно, почему утром у тебя был такой взбудораженный голос! – восклицал Кевин. – И почему ты захотел встретиться. Спасибо, что сообщил мне лично. Наверное, ты слезно попросишь меня стать крестным! – засмеялся он. – Не знаю, надо подумать. График у меня очень плотный, но я принимаю взятки. Вот например…

– Дело не совсем в этом, – перебил его Том.

– Черт, у вас близнецы?

Закрыв глаза, на своих покрасневших веках Том увидел размытое очертание хризалиды и услышал ее тяжелое, влажное дыхание. В тот момент ему больше всего хотелось спуститься в подвал. Вместо этого Том открыл глаза, допил остатки кофе, и в животе забурлило, будто он хлебнул кислоты.

– Я хочу у тебя работать, – выдавил он. За двадцать лет знакомства Том ни разу не видел, чтобы Кевин терял дар речи, но сейчас его друг сидел перед ним, разинув рот, и довольно долго не мог говорить.

– Работать у меня? – наконец пролепетал Кевин. – Ты серьезно?

– Да, Кев, серьезно. Это нужно мне… Нам. Нам с Дженни. И ребенку тоже. Мне пора взрослеть.

Кевин похлопал Тома по спине, заставив поморщиться. Его лучший друг бывал грубоватым, и Том этого не одобрял, но держал свое неодобрение при себе.

– Да! – заорал Кевин. – Да, черт подери! Наконец-то! Молодчина, Том! Мы классно повеселимся. Как в старые времена, когда мы торговали шоколадками, которые крали в местном магазинчике. Помнишь, в какие передряги мы влезали? Помнишь, как пытались украсть порножурналы? Три пачки, упакованные в полиэтилен; я так залип на них, что провалил все дело, и тот старый хрыч…

Тому вдруг стало плохо, что, видимо, отразилось у него на лице, потому что Кевин мгновенно пришел в себя и положил руку ему на плечо.

– Том, все будет отлично, обещаю! Ты кучу денег заработаешь! У нас неплохое начальное жалованье и полный соцпакет. Из тебя получится классный менеджер, это без вариантов. Ты чуток тушуешься, но как перестанешь зажиматься, тебя полюбят. Так ведь всегда бывало. А как повалят комиссионные, будешь шестизначные суммы зарабатывать. Без напрягов. Без напрягов, понял?

Том посмотрел на друга и растянул губы в улыбке, хотя сам чувствовал, что окружающий мир рушится. Он чувствовал себя букашкой, угодившей в яму, которая быстро заполняется землей. И в глазах земля, и в ноздрях – его хоронят заживо.

– Понял, – отозвался он из темной глубины.

Кевин радостно хлопнул в ладоши, уставился на Тома, и… его улыбка превратилась в гримасу. Том, уже вернувшийся к реальности, почувствовал неладное и запаниковал:

– В чем дело?

Кевин оглядел его с ног до головы и кивнул, словно только что в полной мере осознал какую-то сложную проблему и убеждал себя смириться.

– Есть один момент, – проговорил он, сделав извиняющееся лицо.

* * *

Том стоял у единственного в Спрингдейле салона-парикмахерской, глядя в пустые черные глаза своего нечеткого отражения. Душное утро переросло в почти идеальный летний день. Перевалило за полдень, в местных молодежных лагерях только что закончилась дневная смена. Шумные, потные дети были повсюду, мучая Тома бесконечной болтовней и криками.

Том попытался сосредоточиться. Он понял, что длинные сальные патлы, татушки и заношенная футболка с инди-рок-концерта десятилетней давности делают его похожим на душевнобольного бомжа. Страшно хотелось закурить, но сигареты кончились еще утром, а лишние деньги Том тратить боялся. Они с Дженни без пяти минут банкроты. Том рассеянно играл «Зиппо» и смотрел на свое мутное отражение.

Вокруг по живописной улице сновали шумные дети, а Том собирался духом для предстоящего дела. Наконец он сделал глубокий вдох, сунул зажигалку в карман и шагнул за порог. Зал был небольшим, по-старомодному привлекательным, с колокольчиком, звон которого сообщил о появлении Тома. На него посмотрели три женщины слегка за сорок – два стилиста и посетительница. Что делать и говорить дальше, Том не знал. Сам он прежде не бывал в таких заведениях, лишь пару раз перед корпоративными вечеринками забирал из салонов Дженни.

Свободная стилистка подошла к Тому осторожно, как ребенок к незнакомому зверьку.

– М-м-м, добрый день! – начала она, растянув губы в улыбке. – Могу я вам помочь?

У Тома опять слова не шли на язык. Казалось, его постепенно разбирают на части. Этот этап – последний. Выдержит ли он? Хотелось развернуться и пробежать полмили до дома. Хотелось к хризалиде. Да, хотелось только к ней.

– Вы заблудились? Вам что-нибудь нужно? – допытывалась стилист, крепче сжимая ножницы. Так и подмывало отнять их и вонзить ей в глаз, но Том покачал головой, избавляясь от наваждения, и улыбнулся в ответ.

– Мне… нужна стрижка, – наконец прохрипел он.

– Ой… – После небольшой паузы стилист снова улыбнулась. – Да, конечно. У меня как раз запись отменилась, так что вы вовремя. Очень вовремя. Давайте внесем ваши данные в базу и приступим. Меня зовут Дарья.

Том на автомате продиктовал свои данные, и Дарья вбила их в базу. Потом она отвела его к свободному креслу у мойки и, когда он уселся, надела на него фартук. Две другие женщины продолжали негромко разговаривать. Том не сомневался, что они обсуждают его, но совершенно не переживал. В данный момент он толком не понимал, кто он такой. Все стремительно ускользало от него.

– Сначала я вымою вам голову, потом немного постригу, – объяснила Дарья, приступая к мытью. – Вы, наверное, длину убирать не хотите, только сделать голову аккуратнее? Волосы у вас чудесные.

– Нет, – проговорил Том как сквозь туман. – Стригите коротко. У меня новая работа. Нужно выглядеть как офисный планктон.

Дарья засмеялась и по-матерински потрепала его по голове.

– Ну, понятно. Поздравляю с новой работой! Не расстраивайтесь, волосы отрастут. А новая работа откроет вам новые двери. Кто знает, куда она вас приведет!

* * *

Через час с лишним Том вышел из салона и, как в тумане, перешел на другую сторону улицы, прямо к бару «У Ника». Машина чуть не сбила его, но истеричный клаксон и вопящий водитель были на другом конце света. Казалось, тело живет своей жизнью и повинуется какой-то невидимой силе.

«У Ника» было пустовато, но долго это не продлится: скоро счастливый час. Том сел за стойку, на то же самое место, что и в первый вечер. Малкольм обслуживал немолодую женщину у другого конца стойки, с ухмылкой взял ее скудные чаевые и направился к Тому.

– Как ваши дела, сэр? – спросил Малкольм, кидая на стойку бирдекель. – Что мне вам… Том?!

Мужчины уставились друг на друга.

– Ма-а-ать твою! – Малкольм медленно покачал головой.

Том машинально потянулся к свежепостриженным волосам и внимательно посмотрел на себя в зеркало, висевшее над многочисленными бутылками спиртного. В полутемном баре, вдали от резкого света салона, новая стрижка не казалась такой нелепой, но Том по-прежнему едва узнавал себя. Не помогла даже обработка концов горячей бритвой, которую Дарья сделала бесплатно, восторженная тотальным преображением Тома. Она попросила разрешение сфотографировать его для рекламы салона в соцсетях – стандартные фото «до» и «после». Том отказался – пожалуй, слишком категорично. Дарья, если и обиделась, вида не подала. Том оставил ей щедрые чаевые. Им с Дженни такие не по карману, но Дарья по-человечески отнеслась к нему в момент, когда он отчаянно в этом нуждался.

Том смотрел на себя в барное зеркало, не в силах оторваться. Аккуратно уложенные волосы, лоснящиеся щеки и подбородок – даже в заношенной футболке он теперь напоминал офисную шестерку.

– Ага… – отозвался он, взглянув на Малкольма. Тот заметно побледнел.

– Я… Я сейчас, – пробормотал бармен, глаза у которого заблестели от слез, и шмыгнул в подсобку. Буквально через секунду оттуда вышла недовольная Ханна. Увидев Тома, она раскрыла рот и уставилась на него в немом изумлении.

– В чем дело? – озадаченно спросил Том.

Лицо у Ханны смягчилось, и она подошла ближе.

– Извини, – начала она. – Просто ты… похож…

– Знаю, – перебил Том. – Твой отец сказал мне в прошлый раз. Я похож на твоего брата.

– Да, похож. В старших классах Ник носил длинные волосы, но когда он ушел в армию… Когда мы с папой видели его в последний раз…

– Ох… – отозвался Том. Он едва представлял, каково встретить человека, похожего на погибшего брата. Он едва представлял даже, каково иметь брата или сестру.

Ханна одарила Тома слабой улыбкой, первой на его памяти, потом взяла бутылку виски и две стопки. Наполнив обе до краев, она медленно придвинула одну Тому.

– Да уж, «ох», дурачина… – проговорила Ханна, поднимая стопку. Том последовал ее примеру. Они с Ханной чокнулись, выпили до дна и синхронно опустили стопки. Виски обжег Тому горло, но моментально прочистил мозги. «Не слишком ли я паникую?» – подумал Том. Сделав глубокий вдох, он посмотрел Ханне в сильно накрашенные глаза. Девушка встретила его взгляд, и ее улыбка погасла.

– Добро пожаловать в семью, – проговорила она, снова наполняя стопки.

– Спасибо, – поблагодарил Том, когда они выпили во второй раз. Он рассматривал стопку, крутя ее пальцами. – Не поверишь, но… Что-то вроде семьи появляется у меня впервые за целую жизнь.

– Почему это? – спросила Ханна. – Погоди, угадать попробую. Ты всех достал?

– Родители умерли, я их единственный ребенок, – ответил Том серьезнее, чем хотелось бы.

– Ой! – на сей раз вырвалось у Ханны. Она отвела взгляд, потом снова посмотрела на Тома. – Прости. Когда тушуюсь, порой несу жуткую пургу. Так что сама я дура. Ну, рад обрести младшую сестру-лесбуху?

– Так ты?.. Извини, я понятия не имел.

– За что «извини», дурачина?

– Извини. То есть нет, не извини… Просто… не обращай внимания. У меня какой-то странный день. И месяц. И год.

– Наверное, поэтому ты вдруг прикинулся Дадли Справедливым? [2]2
  Дадли Справедливый (Dudley Do-Right) – герой одноименного фильма, честный и справедливый, с детства мечтавший стать горным полицейским.


[Закрыть]
 – спросила Ханна, взяла тряпку и начала протирать стойку.

– Ага. Представляешь, каково мне? У меня новая работа, которую я не хочу. Буду сраным менеджером по продажам. И жена у меня беременная… – Слишком поздно Том спохватился, что рассказывает больше, чем нужно. – Черт, я же молчать обещал! Сам не знаю, почему сболтнул об этом.

– Ничего себе! Поздравляю! Погоди… – Ханна отошла, вернулась с маленькой бутылкой шампанского, а когда вытащила пробку, раздался хлопок. Она налила шампанское в два бокала. – Том, я никому не скажу, но, честное слово, это здорово. В смысле, я детей не хочу и считаю их монстриками, но за тебя страшно рада.

Том засмеялся, и они снова чокнулись бокалами. Том хлебнул шампанского, пузырьки попали в нос, и тело расслабилось впервые неизвестно за какое время.

– Мы все монстры, – заметил Том, когда Ханна одним залпом опустошила бокал.

– Правда, святая правда, – с улыбкой отозвалась она.

– Что отмечаем? – спросил Малкольм, вернувшись из подсобки. Следы недавних эмоций полностью скрыла фирменная язвительная улыбка.

Том посмотрел на Ханну, беззвучно умоляя ее не болтать. Та подмигнула ему и сказала:

– У Тома новая работа!

– Поздравляю, черт подери! – воскликнул Малкольм, подошел ближе и пожал Тому руку. – Налей мне тоже шампанского.

Дочь послушалась, Малкольм поднял свой бокал и улыбнулся Тому.

– За новые должности, новые стрижки, за татухи, которые прячутся от начальства, но остаются на месте.

Ханна подняла отцу рукав, обнажив чуть побледневшую надпись на плече, гласящую «На хуй командира».

– Вот это класс! – засмеялся Том.

– Я был молод, пьян и в увольнении. Еще сильно злился на командира, но за что – не помню. – Малкольм поднял голову: в бар вошли несколько посетителей, сплошь в деловых костюмах и строгих платьях. – Получается, мой новый бармен увольняется, не приступив к работе?

– Ну… – Том смутился. – Да, похоже на то. Очень жаль. Просто у меня новая работа, новый дом и… прочие дела. Боюсь, помочь тебе не получится. То есть, если у тебя совсем беда, я мог бы…

– Том, я справлюсь, – заверил Малкольм, подаваясь вперед. – Я рад за тебя. Уверен, Ханна тоже рада.

– Пфф! – фыркнула Ханна, направляясь к новым посетителям, но сама украдкой улыбнулась Тому.

– Честное слово, Том, новая работа – это здорово, – продолжал Малкольм. – Я рад за тебя. И за Дженни. Ты отличный парень и заслужил хорошее место. Но к нам заглядывай! Кажется, мы с тобой закорешимся.

– Мне тоже так кажется, – согласился Том, кивая. – Как сказала Ханна… Я с удовольствием вольюсь в семью. И моей жене вы очень понравитесь.

* * *

Дженни хохотала без остановки.

В полном замешательстве Том стоял перед ней на кухне. Первой реакцией Дженни на новый образ мужа стал шок – стакан сока едва не выпал у нее из рук. Секунду спустя она истерически захохотала, удивив их обоих.

– Дженни, какого черта?! – спросил Том, которого неожиданно захлестнул гнев.

– Извини! – Дженни поставила стакан на разделочный стол и зажала рот рукой. – Сама не знаю, почему смеюсь. Вообще-то выглядишь ты потрясно!

– Вообще-то? Хотя какая разница. – Том развернулся и через столовую и улицу пошел на крыльцо. Перед мысленным взором мелькали кровавые сцены насилия. Том старался вытеснить их из сознания, и, когда добрался до качелей, ему это почти удалось.

– Том! – крикнула Дженни. Она спешила за ним и больше не смеялась. – Погоди!

Когда жена догнала его, Том уже тихонько раскачивался на качелях, устремив глаза к небу.

– Извини меня, пожалуйста! – повторила Дженни. – Выглядишь ты замечательно. Просто я никогда тебя таким не видела. Образ… совершенно другой. Сама не знаю, почему засмеялась. Наверное, дело в гормонах или в усталости от всех наших мытарств. Честное слово, я не над тобой смеялась. Я… удивилась сильно.

– Все в порядке, – сказал Том после небольшой паузы. – Просто у меня был особенно дрянной день. А выгляжу я по-идиотски.

– Не по-идиотски, а как сексапильный банковский служащий.

– От этого не легче, – отозвался Том, по глазам Дженни видевший, что она едва сдерживает смех. Он наконец уловил комичность ситуации, и на лице у него, в кои-то веки гладко выбритом, появилась слабая улыбка.

– Как сексапильная банковская рок-звезда? – предложила Дженни.

– Уже лучше, – кивнул Том, и Дженни обняла его.

– Вот и ладно, – шепнула она. – Я так понимаю, встреча с Кевином прошла удачно?

– Угу, – ответил Том. – Похоже на то. У меня теперь есть работа. Завтра начинаю. Я уже сказал Малкольму, что его выручить не смогу.

– Он расстроился?

– Нет, по-моему. Кажется, он за меня рад. Странно… Мы едва знакомы, а Малкольм относится ко мне так, как родной отец никогда не относился.

– Это же хорошо?.. – осторожно уточнила Дженни.

– Да, наверное, – пробормотал Том. – Я не знаю.

– Я горжусь тобой, Том. Новая работа – это всегда здорово. Неужели ты нисколечко не рад?

Том не ответил: слова не шли на язык. К счастью, Дженни хорошо его знала и чувствовала: сейчас нужна тишина. Она села рядом и прижалась к его плечу.

Они вместе сидели на крыльце, наблюдая, как с приближением ночи тени наползают на их район и на этот дом, который возвышался над ними, словно тайный защитник, словно огромный мавзолей на двоих.

* * *

Следующим утром, в шесть часов, Том стоял на кухне. С шеи капал пот, кожа покрылась мурашками – он смотрел на распахнутую подвальную дверь. Вчера, когда он ложился спать – куда позднее, чем следовало, – дверь была закрыта. Или Тому так казалось. Неужели он навещал хризалиду среди ночи и не помнит об этом? Или это Дженни спустилась в подвал, сдвинула холодильник и нашла то, что по праву принадлежит ему? При мысли, что Дженни касалась хризалиды, проснулся холодный гнев. Том прогнал его и уставился в окно над раковиной.

На горизонте появились проблески зари. Было уже тепло, на небе ни облачка, день обещал побить температурный рекорд. Том надел свой единственный костюм, который «выгуливал» только на свадьбах и похоронах, и сейчас тщетно пытался завязать свой единственный галстук. При этом он упорно смотрел в окно на спящий район, запрещал себе поворачиваться к распахнутой двери… и силился услышать влажное дыхание.

Том отпустил галстук, бездумно повернулся и шагнул к подвалу, отчаянно желая прикоснуться к хризалиде. Он нуждался в этом.

– Привет, красавчик! – пропела Дженни у него за спиной.

– Боже! – Том вздрогнул и резко обернулся. Дженни стояла у кухонной двери в его футболке и в голубых трусиках. Волосы она кое-как собрала в хвост и терла глаз кулаком.

– Черт, извини, я не хотела тебя пугать. – Дженни обняла мужа и положила голову ему на плечо. – Ты в подвал собрался? – озадаченно спросила она.

– А ты зачем встала? – вместо ответа спросил Том, дрожащими пальцами приглаживая ей волосы.

– М-м-м, как приятно… – Насладившись лаской, Дженни отстранилась и шагнула к ближайшему шкафчику. – Встала из-за очередной приятности в виде утренней рвоты. Еще хотелось тебя увидеть, пока ты не уехал. Кофе тебе приготовить.

– Спасибо, не нужно. Сейчас ничего не полезет. Кажется, меня ждет та же «приятность», что и тебя.

Дженни бросила кофе, вернулась к Тому, обняла его за плечи и улыбнулась.

– Малыш, ты чудесно выглядишь.

– Спасибо, но чувствую я себя глупо. И не могу повязать клятый галстук. Всегда гордился тем, что не умею обращаться с галстуками. Вот такой я идиот-хипстер.

– Погоди, давай я, – предложила Дженни. Она встала ему за спину и нажала на плечи, заставив чуть сгорбиться. Потом медленно завязала ему галстук в профессионально-аккуратный узел. Том смотрел во мрак подвала: казалось, под его взглядом тот пульсирует и оживают тени. Казалось, эти тени идут за ним.

– Я каждое утро наблюдала, как папа завязывает себе галстук, – мечтательно проговорила Дженни. – На фоне трех женщин в доме – мамы, Виктории и меня – папины мужские повадки казались диковинными. Ну, запах его одеколона, то, что мочился он стоя, что галстук каждый день повязывал. Мы с Викторией считали это классным. Тайком подкрадывались к нему и смотрели, как он священнодействует. Пальцы у него двигались быстро-быстро, отдельных движений не различишь, и мне это дико нравилось. Я решила научиться «делать, как папа» и, когда болела, тренировалась, повязывая галстук себе. Ну вот… – Дженни подошла к Тому спереди и разгладила галстук. – Так ты… спускался в подвал сегодня утром? – снова поинтересовалась она.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации